This Bites!

Перевод
NC-17
Завершён
186
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 518 страниц, 1 634 034 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник

Глава 36 - Ватер 7 (Часть 1)

Настройки
Прошло уже несколько дней с тех пор, как мы отплыли от последнего острова, и мысли о нашем поражении от рук Аокидзи всё ещё были у всех в голове. Однако не скажешь, что Соломенные Шляпы были командой, известной своей склонностью к унынию или мрачным размышлениям. Вместо того, чтобы позволить проблемам накапливаться, все преодолели это из необходимости быть сильными ради Робин перед лицом травмы, которую раскопал Аокидзи, а затем двинулись дальше, погрузившись в тренировки с моими советами. С дополнительными знаниями и чёткими целями по достижению следующего уровня силы, всем было несложно отпустить прошлое и сосредоточиться как на настоящем, так и на будущем. «Конечно, — подумал я кровожадно, скручивая корпус, пока висел на мачте Мерри, держась ботинками, с приличным грузом, подвешенным к моим бронированным запястьям и убивающим мои плечи. — Проблема в том, что чем больше выгоды ты желаешь, тем больше и больше боли для этого требуется.» К сожалению (по крайней мере, для меня), из-за того, что плоть моих конечностей всё ещё находилась в процессе затвердевания до формы, которую я не гарантированно испорчу, просто напрягая бицепсы, внимание Зоро в моей тренировке было перенаправлено на мышцы торса. И по его рассуждениям, если я не могу напрягать все свои мышцы, мне придётся компенсировать теми, которые я могу напрягать, отсюда и моё нынешнее затруднительное положение. Только тот факт, что именно этот ад помог мне оставаться в сознании против Энеля и Аокидзи, удерживал меня от того, чтобы обрушить на мечника все ругательства, которые я мог придумать. И даже так, это было на грани. Поэтому вместо этого я обратил свои мысли к более насущным вопросам. А именно к тому факту, что каждая секунда нашего плавания приближала нас к Ватер 7, а с приближением к тонущему острову также приближалось множество проблем. Конечно, я был почти уверен, что подготовил Усоппа к возможности потери Мерри, но Робин… Я подавил гримасу, украдкой взглянув туда, где она расслаблялась в своём складном кресле, читая одну из своих книг. Я хотел доверять Робин, правда хотел, но, к сожалению, мы обогнули однуо препятсвие и попали на совершенно новую территорию недоверия. Вместо того чтобы беспокоиться о том, что она предаст команду, теперь мне приходилось беспокоиться о том, что она предаст саму себя ради нас! И почему-то следить за тем, чтобы Робин не совершила саморазрушительный поступок, было даже более нервным, чем следить за тем, чтобы она не предала нас всех. И худшее было в том, что если моё недоверие окажется обоснованным, навыки Робин практически гарантировали, что мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно, и она уже попытается пожертвовать собой, и в этот момент единственным выходом будет трудный путь. Я скривился, когда за моими глазами промелькнули образы пропасти в океане и флота до смешного огромных кораблей. Очень, очень, очень трудный путь. В конечном счёте, я действительно мог сделать немногое, кроме как убедиться, что Чоппер и Санджи прилипли к ней как клей, и предупредить всех о двух вещах: во-первых, не сражаться с Семьёй Фрэнки в случае отдалённого (надеюсь, очень отдалённого) шанса, что они не стали фанатами СВС, и, во-вторых, держаться подальше от четырёх тайных агентов, хотя эта информация останется между моими доверенными лицами, учитывая, что только они, как я знал, были способны надёжно сохранять непроницаемое выражение лица. Кроме Санджи - с Калифой как фактором я не собирался рисковать. Конечно, сейчас у меня было мало выбора, кроме как отложить эти конкретные разговоры после встречи с Кокоро. В конце концов, кроме тихого чтения Робин и расслабленного отдыха Луффи на фигуре Мерри, все на борту тренировались. Усоппу наконец удалось закончить Совершенный Клима-Такт Нами, но она лишь поверхностно подтвердила возможности посоха, прежде чем отправилась к Донни, чтобы привыкнуть к новой форме. Особых изменений от того, что я видел впереди, не было, поскольку Железная Ракуша и её механизмы помещались в дополнительную взаимозаменяемую лампу на конце оружия. В любом случае, если судить по тому, как она противостояла Донни, похоже, новая форма была ещё лучше для бодзюцу, чем традиционный посох. Конис в полной мере использовала дополнительное место для хранения, которое предоставляла одежда, заимствованная из моего гардероба. Базуки были её оружием выбора, но она не пожалела усилий, чтобы разместить на своём теле столько огневой мощи, сколько могла нести. Пистолеты, Ракуши, дробовики, обжигающие клинки, даже полноразмерная винтовка, перекинутая через спину. А рядом с ней был Майки, быстро становясь профессионалом с парой пистолетов. Судя по тому, как он их крутил, причём весьма умело, я только и ждал, когда он попросит Робин одолжить ему одну из её ковбойских шляп, чтобы завершить образ. А рядом с ними обоими был Лассу, который тестировал новый механизм Пламени, установленный Конис в его нутре. Он всё ещё был немного капризным, и его столб пламени не был таким большим, как у Конис, но перегретые взрывы, которые он выдавал, всё равно были весьма впечатляющими. Виви и Кару по очереди спарринговали с Рафом, размер и мастерство Дюгоня оказались равными соперниками для досягаемости Виви и скорости Кару; эти двое быстро совершенствовались, хотя, как и для многих в команде, ограниченность пространства на Мерри лимитировала то, чего они могли достичь. Тем не менее, они были далеко впереди того уровня, на котором находились, когда мы покинули Алабасту. На глаз я бы сказал, что они были на уровне силы, соответствующем команде Мистера 3 или Мистера 4. Санджи, подстёгиваемый своим соперничеством с Зоро, сумел разработать технику Ранкяку, хотя у него были проблемы с сохранением стабильности «лезвия» более чем на фут или около того, после чего воздух безвредно рассеивался. Он не был достаточно доволен, чтобы дать этому название. Поэтому он находился на краю Мерри, со стиснутыми от концентрации зубами, выпуская разрез за разрезом. Прогресс был медленным, но я видел, что с каждой секундой его работы трещины на поверхности океана становились глубже и длиннее. Зоро, между тем, сказал, что достаточно поработал над своей техникой Асуры, чтобы уверенно использовать её, и вместо этого направил свою энергию на другие занятия. А именно, на технику Железного Тела. Лео был привлечён, чтобы помочь ему тренироваться, что, похоже, заключалось в том, что земноводное раз за разом било кулаками по торсу Зоро. Естественно, Зоро едва вздрагивал от ударов, и если судить по тому, как Лео начал сгибать свои ноющие ласты, он быстро разгадывал секреты этой техники. Он бы, вероятно, разгадал их раньше, если бы Лео использовал плоские стороны своих мечей, но дюгонь отказался, опасаясь, что это повредит его клинки. Тем не менее, это тренировало также и силу Лео. Или, по крайней мере, так сказал Босс, основываясь на своём опыте укрепления собственных ласт на протяжении многих лет. Говоря о Боссе, он был единственным, кто не страдал от ограниченного пространства, решив испытать свой новый Термальный Дротик — который, кроме немного более обтекаемого крюка, выглядел так же, как и раньше — против местной морской фауны. Луффи, в частности, был доволен тем, что Босс забрасывал на палубу одну за другой нанизанную и обожжённую рыбу, а также позволял случайным избитым и бесчувственным молодым Морским Королям всплывать на поверхность. По правде говоря, Босс уже был достаточно силён, но если Тепловая Ракуша улучшила его настолько… что ж, Квартет Монстров действительно может стать реальностью. Чоппер, к счастью, закопался в кладовой и работал над расширением своего химического арсенала, а также изучал, как он потенциально мог бы уменьшить свою Монстр-Версию во что-то менее похожее на то, что делает Триллер Барк более привлекательным, чем место, где он выпущен на волю. К сожалению и неудивительно, у него не было особого успеха в последнем, что означало, что нам придётся надеяться, что его новый арсенал будет достаточным, чтобы мы не имели дело с 36-футовым невероятно выносливым и мощным безумным учёным, если дела пойдут совсем плохо. И, наконец, но наиболее удивительно, Усопп практиковал технику ниндзя, перемещаясь туда-сюда по кораблю, уклоняясь от тренировочных сессий всех остальных. Однако тренировка была лишь побочной выгодой; снайпер был больше обеспокоен попытками обнаружить источник какого-то звука, который, как он клялся, раньше не присутствовал. Он пытался спросить Саундбайта, но улитка отмахнулась от него, предпочитая оставаться в своей раковине, чтобы сосредоточиться как никогда на размышлениях о Пробуждённых Дьявольских Фруктах. Взвесив несколько за и против, Усопп оставил его в покое. К сожалению, хотя его скорость демонстрировала заметное улучшение, его лихорадочные движения и бормотание, которые только ухудшались по мере усиления боли в ногах, быстро истощали терпение некоторых членов команды. — Где это, где это, где это… — бормотал он, пока Кару и Рафей поспешно меняли направление, чтобы избежать его протыкания. — Чёрт! Оно то появляется, то исчезает! Я приподнял бровь, решив заговорить, хотя бы ради него. — Эй, Усопп! Просто предложение, но я рекомендую тебе поработать над своей ситуационной осведомлённостью. — А? — Снайпер резко остановился и посмотрел на меня. — Это почему? Моё выражение лица стало безучастным. — Потому что ты сейчас стоишь на голове Майки. — Э? — Усопп удивлённо взглянул вниз. — Хм. И правда. Несколько человек приостановили свои тренировки, чтобы схватиться за голову. — Чувак… — прорычал Майки, начиная теребить новые кремнёвые пистолеты на своём боку. — Я уважаю тебя, но если ты не слезешь с меня в ближайшее время, я сброшу тебя! И я имею в виду с Мерри! Усопп поспешно подчинился, соскочив с Майки и умчавшись на другой конец корабля. — Но серьёзно, Усопп, о чём ты там бормочешь? — раздражённо спросил Санджи, отворачиваясь от океана и глядя на него. — Что…? О, точно, я только Кроссу рассказал. — Усопп тут же хлопнул себя ладонью по лбу. — Понимаете, я слышу какой-то странный звук, исходящий откуда-то с корабля. Я не знаю, что это, но это отвлекает меня от завершения моих улучшений! — А Саундбайт не помогает тебе с этим, потому что…? — спросила Нами. — Потому что он сосредоточен на тренировках даже больше, чем Зоро, — процедил я, подтягиваясь вверх. Мой живот болел как ад, но это было лучше, чем позволить крови прилить к голове! — Почему бы просто не вставить беруши или что-то в этом роде? — с любопытством спросила Конис. — Я пробовал, но это не помогает! Просто послушайте! По палубе прокатилось несколько вздохов, но в конце концов все приостановили свои тренировки и прислушались. Секунду ничего не было. Потом звук появился, ясный как колокольчик: дерево, скребущее по дереву, как будто два бруска трутся друг о друга. Это было… очень раздражающе. — Хорошо, теперь, когда ты обратил на это внимание… — я замолчал с гримасой. — Отлично, теперь это будет крутиться у меня в голове весь день! — проворчала Нами, ковыряя пальцем в ухе. — Видите? Так что, может, я мог бы получить немного помощи в поисках… — начал Усопп. — Эй, ребята, смотрите! Лягушка, плывущая кролем! Всё внимание тут же переключилось с Усоппа на Луффи, а затем туда, куда Луффи смотрел и указывал. И действительно, там была загорелая бело-чёрная лягушка с многочисленными шрамами и чёрными волосами в прическе сумоиста, выполняющая кроль в воде недалеко от нас. Ошибиться было невозможно: мы только что увидели Ёкодзуну. И у меня не было никаких шансов упустить такую славную возможность. — Хм, это действительно лягушка, плывущая кролем, — отметил я небрежно. — Я впечатлён, что лягушка может плавать кролем, — прокомментировал Донни с лёгким наклоном головы. — Кому-нибудь ещё интересно, куда направляется лягушка, плывущая кролем? — спросила Виви. — Мне более интересно, почему лягушка плывёт кролем, — пожал плечами Лассу. — Может, лягушка…! — Ладно, эта шутка уже достаточно пожила, — сухо сказала Су. — КАКАЯ ШУТКА, ХЛОПКОХВОСТАЯ? — произнёс Саундбайт, наконец решив вернуться к жизни. — Та, где все повторяют «лягушка, плывущая кро…» О, НЕТ, ТОЛЬКО НЕ ЭТО! — огрызнулась она. — ТАК БЛИЗКО! Я усмехнулся. — Хорошая попытка, Саундбайт, — прокомментировал я, прежде чем повысить голос. — Ладно, всем шутки в сторону, эта лягушка — знак того, что наше время тренировок истекло! У нас будет одна короткая остановка, а затем мы прибудем на следующий остров позже сегодня! Начинайте составлять списки покупок, готовьте золото к высадке… о, да, и пусть кто-нибудь снимет меня отсюда! — Сделано! — вызвался Лео, вытаскивая меч и начиная напрягать свой хвост…! — НенененеСТОЙ! — завопил я, размахивая руками в знак протеста, но было поздно. Он прыгнул выше меня, взмахнул мечом… БАХ! — АЙ! И я немедленно обнаружил, что ухаживаю за тем, что точно было сотрясением мозга. — …Я должен был бы знать об этом лучше к настоящему времени, — пробормотал я деловито, лёжа на спине. — Я искушал сами-знаете-кого достаточно раз своими формулировками, чтобы знать, что не стоит давать ему такую возможность. Так почему, почему я продолжаю это делать? — Потому что ты идиот? — безучастно спросил Зоро, глядя на меня сверху вниз. Я молчал, обдумывая это заявление, прежде чем безразлично пожать плечами. — Эх, не могу с этим спорить. Итак! — Я тут же проигнорировал свои кричащие мышцы, когда вскочил на ноги и решительно указал пальцем вперёд. — Прости, Нами, но мне нужно временно перехватить одну из твоих обязанностей, потому что прямо сейчас нам нужно следовать за этой лягушкой! — ДА! — с энтузиазмом поддержал Луффи. — Извини, Капитан, у него трагическая предыстория, сегодня никаких грилей. — Ууу… — Кроме того, лягушки ужасны в еде. Слишком много маленьких костей, — прокомментировал Зоро, направляясь к нашей оружейной/веслёрной, скорее всего, чтобы достать упряжь Дюгоней, чтобы они могли тянуть Мерри. — Их не нужно есть целиком, мозги-из-мха! — крикнул ему вслед Санджи. Пока отряд пристёгивался и готовился нырнуть в волны, Усопп нашёл время, чтобы похлопать меня по плечу. — Эй, Кросс, хотя я уверен, судя по твоим словам, что спрашивать слишком много об этой лягушке попадает в категорию «спойлеров»…! — Несомненно, — торжественно кивнул я. Снайпер закатил глаза на мой драматичный тон, прежде чем продолжить. — …можешь ли ты хотя бы сказать, как…? — Осторожнее. Усопп вздрогнул, когда со стороны Конис донеслось свирепое рычание. — Как он может плыть кролем? Я обдумал свой ответ на мгновение, прежде чем прийти к выводу и пожать плечами. — Простыми словами, давным-давно кто-то показал ему эту технику, и он практиковался, пока не смог её выполнить. — ХА! Ты только что определил, как все и всегда всему учились! — радостно гаркнул Босс, прежде чем обратить внимание на свой отряд. — А теперь хватит бездельничать! Давайте, парни! Приступим к буксировке! — И с этими словами он нырнул за борт и в воду. — ЕСТЬ, БОСС! — хором отозвались четыре других Дюгоня, прежде чем последовать за своим учителем. Мгновение спустя Мерри дёрнулся вперёд и начал следовать за Ёкодзуной в приличном темпе, хотя была и определённая цена в виде безошибочного стонущего звука, доносившегося из-под палубы под нашими ногами. Я нервно взглянул вниз, прежде чем поспешно подбежать к носовой фигуре Мерри и потереть ей шею. — Ещё немного, Мерри, совсем чуть-чуть… — пробормотал я успокаивающе. — Как только мы доберёмся до следующего острова, ты будешь в руках лучших корабельных мастеров мира, я обещаю, что это будет уже скоро. — Я прислонился лбом к белому дереву, закрыв глаза, с мрачной улыбкой на лице. — Клянусь… я сделаю всё, что в моих силах, чтобы сдержать своё слово. — …! — Что…? — Я отдёрнул голову в шоке. По какой-то причине, вместо спокойствия, которое должен был бы вызвать успокоенный Мерри, я почувствовал поток чистых эмоций, пронзивших меня, как молния Энеля. Чувств было много, но ни одно из них не было хорошим: страх, печаль, депрессия, горе, гнев… Вина. Сожаление. — Ч-что за чёрт—?! — выдохнул я недоверчиво. — Эй, Кросс! Меня вывел из замешательства резкий рывок Мерри — и очередной болезненный стон — и Босс, запрыгнувший на перила рядом со мной. Я бросил на Мерри последний взгляд, прежде чем сосредоточиться на дюгоне. — А… д-да? Что такое, Босс? Мастер боевых искусств ткнул большим пальцем через плечо в воду. — В воде плавает ряд буёв, а за ними что-то действительно странное, и лягушка забирается на это! Нам следовать за ним? Прежде чем я успел ответить, Саундбайт побледнел от ужаса на моём плече, вытянув глазные стебельки, чтобы вглядеться в воду перед нами. В частности, на силуэт, плывущий под поверхностью. — Ты ДОЛЖНО быть шутишь… — оцепенело выдохнул он. Я обработал происходящее на мгновение, прежде чем позволить себе самодовольную ухмылку. — Ну, раз ты уже понял, что происходит, давай гармонизируем наш ответ? Улитка быстро пришла в себя с ухмылкой. — ДАВАЙ! Я сделал безупречный джаз-руками, пока мы с Саундбайтом жадно ухмылялись. — Неееет~! — пропели мы, удерживая ноту несколько секунд, прежде чем я свёл пальцы вместе в знаке «стоп». Боссу это не понравилось. — Очень мило, вы двое. Теперь, почему бы вам не— — ВАУ! — ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — ЧТО ЭТО ЗА ХРЕНЬ?! — А? — Босс и я начали смотреть в сторону того, о чём говорила остальная часть команды— ТУ-ТУУУУУ! —и затем это просто возникло. Пыхтящий Том был… это было… вау, это было серьёзно что-то. Я имею в виду, я ездил на своей доле поездов в своей жизни, я был хорошо знаком с метро Нью-Йорка и Парижа и TGV Франции, но это… это был совсем другой зверь. И Боже, не было другого слова, чтобы описать Пыхтящего Тома, кроме как 'зверь'. Размер, скорость, сама аура мощи, которую излучало это механическое чудо… это было как смотреть на первобытную квинтэссенцию промышленности и технологии! Это… Это был не просто поезд. Это было рукотворное Чудо Света! Моему мнению также не вредило то, что я был особенно ярым поклонником стимпанка. Момент благоговения длился именно столько, момент, а затем время снова пошло, когда двигатель прогрохотал мимо нас по рельсам, быстро приближаясь к гига-жабе, стоящей на рельсах с вытянутой ладонью и стиснутыми в подготовке зубами. Я бросил вопросительный взгляд на Саундбайта. — Итак, я полагаю, Кермит или—? — СТОЙ, ПЫХТЯЩИЙ ТОМ! Мои вопросы прервались резким вздохом, когда лягушка проревела очень знакомую фразу относительно знакомым голосом. Однако прежде чем я успел сделать что-либо ещёБАХ! — ГАХ! ЧЁРТ! Мы наблюдали внезапно очень не смешную картину того, как гигантскую жабу отшвырнуло в сторону; Пыхтящий Том даже не замедлился, исчезнув за горизонтом и оставив лишь столб пара в течение нескольких секунд. Именно тогда я закончил обрабатывать то, что только что видел и слышал, и медленно взглянул на Саундбайта. — …Шварценеггер? — Я может и наглый засранец, НО Я НЕ МОГУ ПРОВЕСТИ СТОЛЬКО ВРЕМЕНИ С ЭТОЙ КОМАНДОЙ и насмехаться над убеждением ТАКИМ КАКИМ Я ТОЛЬКО ЧТО услышал, — ответил Саундбайт, торжественно качая головой. Затем он позволил себе осторожную ухмылку. — К тому жеСудя по этим ШРАМАМ? Он вернётся. Это вызвало у меня лёгкую улыбку, когда я вспомнил несколько флешбэков, которые у нас были на этом конкретном участке моря. — Не если мы сможем что-то с этим сделать. Босс наконец снова заставил работать свою челюсть, жуя сигару, и бросил на меня испытующий взгляд. — Итак… трагическая предыстория, да? Не хочешь поделиться? — Как только это станет актуально, не волнуйся, — сказал я пренебрежительно, отмахиваясь от него. — Э, прошу прощения, вопрос? — заговорил Лассу, подняв лапу. — ЧТО ЭТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, БЫЛО?! Я усмехнулся такой реакции. — О, вы, маловерные. То, что вы только что видели, был паровой локомотив, более известный как поезд, или в данном случае, морской поезд. Это магнум опус и символ острова, к которому мы направляемся, Ватер 7, величайшего центра корабельных мастеров на Гранд-Лайн. Этот поезд, Пыхтящий Том, был детищем величайшего из них, корабельного мастера по имени Том. Для представления, насколько он был хорош: он построил Оро Джексон. Робин, Нами, Виви и Санджи тут же ошеломлённо уставились на меня, в то время как все остальные просто смотрели на меня пустыми взглядами. — Корабль Роджера, — пояснил я со вздохом. Вот теперь появились отвисшие челюсти. — КРУТО! — Детское Трио и TDWS воскликнули вместе, глядя вслед поезду — на самом деле, нет, не совсем. Усопп не смотрел с благоговением; он упал на колени, вздыхая в чистом облегчении. — Слава богу, — сказал он. — Теперь я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил, что это наш лучший шанс для Мерри, если мы направляемся в место с такими корабельными мастерами. Иииии как раз тогда атмосфера хлестнула обратно к торжественной. И это вернуло чувство, которое у меня было раньше, на передний план моего сознания. Покачав головой, я снова посмотрел на носовую фигуру. — Вот, Мерри, ты слышишь? Этого достаточно, чтобы убедить тебя, что я смогу—? — …! — АХ! — вскрикнул я, когда в меня ударила такая эмоциональная сила, что я действительно отпрыгнул назад— БУМ! — ВоавоавоавоаЧЁРТ! БАХ! —стукнулся о перила полубака и, к несчастью, потерял равновесие, тут же перевернувшись через голову и упав на далёкую далёкую далёкую слишком твёрдую палубу внизу. Я лежал, постанывая вверх ногами, с задницей, свисающей над головой, прежде чем взглянуть вверх (?) на моих товарищей по команде с немного растерянным взглядом. — Я… не единственный, кто это почувствовал, да? — Нет, Кросс, не единственный, — тихо сказал Зоро, и явно обеспокоенные выражения на лицах моих товарищей по команде, и тот факт, что Лассу, Су, Кару и TDWS свернулись клубком, были достаточным показателем того, что этот взрыв чистой эмоции повлиял на всех. — Я уверена, что не хочу знать ответ на этот вопрос… — начала Робин нехарактерно дрожащим голосом. — Но что, чёрт возьми, это было такое? — Это было неприятно, вот что это было! — позвал голос пожилой женщины поблизости. Всё внимание обратилось к находящемуся поблизости зданию, возвышающемуся над водой, которое мы каким-то образом пропустили. Его владелицей была полноватая женщина с длинными, кудрявыми, светло-зелёными волосами, большой фиолетовой шапкой, розовой курткой и фиолетовым костюмом с брюками цвета хаки. В одной руке она держала бутылку чего-то алкогольного, и вопреки моим ожиданиям, она не улыбалась; мрачный взгляд на её лице давал понять, что «неприятно» было преуменьшением. Что особенно ясно демонстрировали лежащие рядом с ней зеленоволосая девочка и синий кролик, с закатившимися глазами и пеной у рта. — Вы тоже это почувствовали, Бабушка? — спросил я с недоумением, на что получил подзатыльник от Виви. — Серьёзно, Кросс, я бы ожидала такой прямолинейности от Луффи, но не от тебя! — сказала она с изумлением. — Э, не волнуйтесь об этом, — Кокоро пожала плечами и махнула рукой с усмешкой. — Многие называют меня Бабушкой, я не возражаю. Мне это даже нравится! Заставляет меня чувствовать себя уважаемой. — В то время как ты продолжаешь быть слишком импульсивной, не учитывая всех фактов, — ответил я принцессе. — Я—но—ты—это—! — Виви начала заикаться, прежде чем остановиться на том, чтобы дать мне ещё один подзатыльник и промаршировать обратно к Кару. — Итак, сколько раз это уже было, Саундбайт? — спросил Зоро. — Крокодаил, Октавио, РЭТЧЕТ—! — КАК, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, Я ДОЛЖНА БЫЛА ЗНАТЬ, ЧТО ЭТОТ УБЛЮДОК БЫЛ НЕ В СВОЁМ УМЕ?! — Иииии РЭНДОЛЬФ. Виви открыла рот… и закрыла его со щелчком и покраснением. — У меня… нет разумных оправданий… — ИТАК, это ПЯТЬ! — Что ж, по крайней мере, на этот раз это не привело к тому, что нас всех чуть не убили, — пробормотала Нами. — Кхм? Кашель привлёк наше внимание обратно к Кокоро, которая опустила кулак от места перед её ртом. — Полагаю, мне следует представиться лучше: меня зовут Кокоро. — Она кивнула головой назад на своих бесчувственных питомца и родственницу. — А это моя внучка Чимни и наш кот Гонбэ. Мы смотрители этой станции переключения. Причина, по которой они оба без сознания, в том, что да, мы это почувствовали. Мало того, что ваша улитка вызвала некоторые плохие воспоминания, дав Ёкодзуне голос — я вздрогнул — но затем… ну, я в этом бизнесе уже давно, молодой человек, — сказала она, глядя на нас с выражением каменной трезвости. — Я не слышала, как корабль кричит от агонии, уже много лет. И снова пропал юмор. Серьёзно, я знал, что эта арка должна была быть одной из самых депрессивных, возможно, самой депрессивной помимо всего между Сабаоди и временным скачком, но должно ли это было начаться сейчас? — Прежде чем вы, возможно, будете упрекать нас в том, что мы подталкиваем её за пределы её возможностей, поверьте нам, мы знаем, что ей больно, — поспешно ответил я, когда мы пришвартовали Мерри рядом со станцией. — Мы направляемся прямо в Ватер 7, чтобы залатать её, никаких объездов и никаких других целей. «Во всяком случае, если я смогу это устроить…» — мысленно добавил я. Она с любопытством смотрела на меня мгновение, а затем… затем её выражение исказилось в мрачном осознании. — Вы ещё не знаете. Этот слишком мягкий тон голоса буквально заморозил кровь в моих венах. Видимо, да, это должно было начаться сейчас. — …Что вы имеете в виду, мы ещё не знаем? — тихо спросил Усопп. Кокоро устало вздохнула, а затем— Пере-пере-заметка для себя: возраст равняется крутости. Я должен был быть в состоянии понять это, учитывая её стойкое выступление в Энис. Но если этого было недостаточно, то тот факт, что она прыгнула со станции на палубу Мерри без каких-либо признаков усталости или боли, был свежим напоминанием. К сожалению, у неё всё ещё было то нехарактерно серьёзное выражение лица, которое не позволило моему удивлению длиться дольше секунды. — Мне жаль говорить вам это, — мрачно сказала она. — Но единственное время, когда корабль может испытывать такую агонию, — это когда он повреждён без возможности восстановления. Не было никакого предупреждения, никакой преамбулы, просто… это просто ударило нас как пушечный огонь. Половина команды опустила головы, в то время как у остальных на лицах было выражение опустошения. А я лично? Я чувствовал, как будто земля ушла из-под меня. Совершенно подходящее сравнение, судя по тому, как я рухнул на колени. Усопп первым пришёл в себя, качая головой в отрицании. — Н-Нет, нет! Э-Это, это не может быть правдой! — отрицал Усопп. — М-Мы говорили с ней! М-Мы говорили с самой Мерри! С её Клабаутерманном! О-Она сказала, что ей больно, да, но что— — Но что она сможет продержаться ради всех вас? — спросила Кокоро. Мы посмотрели на неё с шоком, и она вздохнула. — Я говорила вам, я в этом бизнесе уже давно. Хотя я не могу сказать, что когда-либо видела Клабаутерманна сама, я слышала достаточно историй и видела достаточно кораблей, у которых они были; это предрешённый вывод, что любой корабль, который мог бы излучать так много эмоций, смог бы проявить себя. — …Вероятно, сейчас не время, но я думал, что все корабли женского рода, — заметил Донни. Кокоро пожала плечами. — Это зависит от строителя, экипажа и самого корабля, хотя, честно говоря, если корабль действительно не оживает, это просто эстетика. — Она решительно покачала головой. — Мы отклоняемся от темы. Слушайте, я знаю, что, возможно, не выгляжу так, но я знаю, о чём говорю; ваш корабль, должно быть, очень любил вас, чтобы продолжать так далеко, но каждая история, которую я слышала, заканчивалась одинаково: корабли исправляют себя и показывают себя только тогда, когда они уже обречены. — Но это невозможно! Посмотрите вокруг! Она всё ещё в целости, она всё ещё плывёт! — запротестовал Чоппер. Кокоро посмотрела на него. — Ты доктор, верно? Позволь мне провести аналогию для тебя: киль корабля — это его позвоночник. Любую другую часть лодки можно отремонтировать или заменить, но если киль треснет, это смертный приговор; это только вопрос времени, когда корабль разломится надвое. — Н-Но как вы можете знать, что её киль повреждён?! — умоляла Конис. — О-Она сказала, что ему больно, да, но—! — Я знаю, потому что я слышу то же самое, что и вы все слышите уже некоторое время… — мрачно вздохнула Кокоро. — Этот скрипящий звук… это не просто какие-то две доски или какая-то случайная проблема. Это постоянный крик боли, который доказывает, что ваш корабль, независимо от того, насколько вы его любите, уже мёртв в воде. Это звук двух половин киля, трущихся друг о друга. Казалось, время застыло для нас, когда мы смотрели на смотрительницу станции в потрясённом молчании, единственными присутствующими шумами были звук волн, бьющихся о станцию и наш любимый корабль… и мучительное эхо трущегося дерева, звенящее в наших ушах. — Вы не можете быть серьёзны! Не может быть, чтобы её киль не был всё ещё цельным! — возразила наконец Рафей. — Да! Мы ныряли под этот корабль больше раз, чем можем сосчитать, и мы никогда не видели никаких повреждений её киля! Только крепкое дерево и металлические пластины от ремонтных работ! — уверенно сказал Майки. Кокоро вздохнула и взглянула на дюгоней. — А… вы когда-нибудь смотрели под обшивку? Последствия этого заявления дошли со всей скоростью и силой шприцев Чоппера: если эта обшивка скрывала её трещины, то это означало, что они случились ещё тогда, когда… — Мерри… н-нет, ты-ты ошибаешься! Ты должна ошибаться! Мерри—! — я отчаянно покачал головой, глядя на Кокоро. — М-Мерри, о-она сказала, что она в порядке, ч-что она выдержит! Т-Ты не можешь… — я боролся, чтобы сдержать слёзы. — Нет… чёрт возьми… Нет! Мерри… Я отвернулся от Кокоро, с трудом поднимаясь на ноги и глядя на носовую фигуру. — Мерри, пожалуйста, скажи ей, что она ошибается, скажи ей, скажи нам, что ты такая же сильная, как и всегда! Я-Я знаю, что нечестно просить, но… только на секунду, только на секунду. Скажи нам, что она ошибается. Пожалуйста, скажи нам, что она ошибается. На несколько мгновений наступила абсолютная тишина, неподвижность… А потом она просто была здесь, стоя перед нами, прозрачный призрак, который излучал грусть, её голова была опущена так, что капюшон плаща скрывал от нас всё её лицо. Бутылка Кокоро выпала из её руки и пролилась на палубу, а все остальные застыли в шоке. А затем… Мерри произнесла всего два слова. — …Мне жаль. Клабаутерманн исчез так же быстро, как и появился. И это был момент, когда более чувствительные члены нашей команды потеряли способность сдерживать свои эмоции. Следовательно, через десять минут после встречи с Кокоро все в команде, кроме Зоро, Санджи и Босса, погрузились в уныние, так или иначе. Робин сохраняла некоторое подобие самообладания, но даже она не могла удержаться от слёз. Саундбайт впал в молчаливое уныние, слёзы стекали по его глазным стеблям. Все остальные либо жалко рыдали, либо всё ещё были глубоко в шоке. За исключением меня, учитывая тот факт, что после пары минут плача я перевёл свои эмоции на противоположный конец спектра и перешёл прямо к ярости. Ярость на Мерри за то, что она солгала нам, ярость на мир за то, какой он глупо, глупо несправедливый… и ярость на себя за провал. Конечно, я всё ещё цеплялся за какую-то глупую надежду, что Фрэнки сможет найти что-то на чёрном рынке, что могло бы помочь нам с тем количеством золота, которое мы могли потратить: Дьявольский фрукт, чудодейственное средство, что-то, что угодно! Но в конце концов, осознание того, что я не смог предотвратить трещину её киля… что мои усилия что-то изменить, сделать вещи лучше, были напрасны? Магма и ад и зло и война война ВОЙНА! — Чёрт побери чёрт побери чёрт побери чёрт побери! — яростно проклинал я, хватаясь за свой череп. — Б-Бабушка, ну же! Я взглянул на Усоппа, когда он выбрался из своего отчаяния и начал умолять невозмутимую смотрительницу станции, которая осушала свою бутылку. — Неужели нет ничего, что мы можем сделать, чтобы помочь?! — умолял снайпер, слёзы текли из его глаз. — Д-Дьявольский фрукт, ЧТО-НИБУДЬ—?! — Нет, — ответила она, хотя заметно менее твёрдо, чем раньше; появление Мерри определённо потрясло её, и судя по тому, как она болтала последние капли из своей бутылки перед собой, она определённо считала, что ей нужна свежая. — Вы думаете, вы первый экипаж, который спрашивает? Первые, кто так любит свой корабль, что сделает всё, чтобы продолжать плавать с ним? Поверьте мне; я знаю, о чём говорю: Нет ни Дьявольских фруктов ни поблизости, ни даже в общих водах, которые могут это исправить, нет методов, чтобы навсегда починить киль, нет техник, чтобы заменить его, ничего. Есть немного болезней, которые лучшие корабельные мастера мира не могут исправить, треснувший киль — одна из них. Мне жаль, правда жаль, но ваш корабль, сильный и храбрый, каким он является… обречён. Иии это было официально моей чёртовой точкой перелома. БАМ! Остальная часть команды подпрыгнула и посмотрела на меня, когда я вонзил свои костяшки в шейную скобу Мерри. — Ради всего святого, ты глупая, глупая, глупая коза… — выплюнул я. — О чём ты, чёрт возьми, думала?! — Она думала, что любит вас. — Я бросил вялый взгляд через плечо на Кокоро, которая смотрела на меня ровно и с более чем небольшой жалостью. — Она думала, что любит вас всех и что если бы вы знали, когда это случилось, вы бы поставили себя под угрозу, пытаясь помочь ей. И главная миссия любого корабля — обеспечить безопасность своей команды. Она не хотела бы, чтобы вы жертвовали собой ради безнадёжного дела. Моя рука дрожала, когда я всё сильнее и сильнее прижимал кулак к металлической пластине. — Я… я обещал ей… — прошипел я со слезами. Кокоро пожала плечами, допивая то немногое, что осталось от её напитка. — Извини, но я не могу тебе здесь помочь. Лично мне кажется, что это разговор между тобой и твоим богом. Или, ну… — Она небрежно махнула рукой. — В любом случае, его отсутствием. Я напрягся в ответ на это, нахмурившись, когда мне пришла в голову мысль— ХРУСТЬ! — ОЙ?! — взвизгнул я, прижав руку к шее. — ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО готов рискнуть этим? — прорычал Саундбайт вокруг куска плоти, который он грыз. Я нахмурился, рассматривая ситуацию и то, что могло пойти не так, но образы Мерри, горящей в снегопаде, и её извинения, которые я только что видел, оставались на переднем плане моего сознания. — Только в крайнем случае, но учитывая альтернативу? — я грустно покачал головой. — Я честно не могу исключить это пока. Саундбайт скривился, но отпустил мою шею; не было сомнений, какое из двух зол было меньшим, хотя я знал, что вероятность того, что B.R.O.B. проигнорирует меня, была так же велика, как и то, что он поможет мне. Затем я направил своё внимание обратно на палубу, где Зоро, казалось, мешал любопытству Кокоро. — Итак… действительно нет другого выбора, кроме как получить новый корабль? — серьёзно спросил он. Кокоро мрачно покачала головой, и с значительной неохотой я повернулся к экипажу, отходя от носовой фигуры и спускаясь на главную палубу. — Либо мы позволим ей умереть с достоинством, либо мы утопим её в океане. И я думаю, мы все знаем, какой выбор она хочет… требует, чтобы мы сделали. — Ты говоришь, что мы должны бросить члена нашей команды, Кросс? — опасно прорычал Луффи. — Луффи… — мягко вмешалась Нами, прежде чем я успел что-либо сказать. — Выбор… либо мы оставим её позади и позволим ей спокойно уснуть, либо мы все умрём вместе с ней. И в любой другой день я была бы согласна на это, но… — Она беспомощно замолчала. — Это… Это выбор, который должен сделать капитан, Луффи, — сказала Виви, печально, но твёрдо. — Я понимаю лучше всех, что значит не хотеть, чтобы умирали те, о ком ты заботишься. Но… — Она многозначительно взглянула на меня. — Мир… он просто не работает так. Единственное, что мы можем сделать, это— — Её голос сорвался, и она прикусила костяшку пальца в явной попытке сдержаться, чтобы не разрыдаться. — …После нападения Чёрной Бороды… — мрачно заговорил Чоппер. — Было так много раненых. Так много травмированных, так много умирающих… — Зоан замедлил дыхание в видимом усилии сохранять спокойствие. — Доктрина использовала это, чтобы научить меня самому тяжёлому и важному уроку, который может получить врач. Чоппер посмотрел вверх с твёрдым блеском в глазах. Только это было не безумие. Просто холодная, клиническая окончательность. — Сортировка. Практика распределения пациентов по степени тяжести. Выбор того, кого ты пытаешься спасти. Признание… Признание безнадёжного дела ради других. — Он покачал головой, вспоминая тот день. — Я никогда не забывал то, что узнал: что независимо от того, насколько ты хорош, насколько опытен или сколько ресурсов у тебя в распоряжении, ты никогда не сможешь спасти всех. Иногда самое доброе, что ты можешь сделать, это просто… сделать их смерть как можно более безболезненной и достойной. Луффи закусил губу, дрожа от сдерживаемой ярости и печали, обдумывая эти слова. Медленно, но уверенно, он осмотрел палубу. Его взгляд упал на Санджи, чьи волосы затеняли глаз, пока он пытался зажечь сигарету, зажигалка мерцала, когда его руки дрожали. Он посмотрел на Босса, который имитировал движение с сигарой. Он посмотрел на Конис, которая отвернула голову, её лицо выражало боль, когда она думала обо всех душах, совершивших ошибку, высадившись на Пляж Ангелов. Наконец, он посмотрел на Усоппа. Выражение снайпера было где-то между гневом и страданием, но он, казалось, не мог говорить. После минуты он наконец открыл рот, но внезапно побледнел. Он выглядел так, будто только что увидел— Луффи и я резко повернули головы, чтобы проследить за его взглядом, но там ничего не было. Ничего, кроме корабля и горизонта. Мы посмотрели обратно на Усоппа, и медленно на его лице появилось некое подобие принятия. Вздохнув, Луффи снова посмотрел на Кокоро. — …Хорошо. Мы возьмём новый корабль, — сказал он, его тон был бесцветным и пустым. В ту секунду, когда эти слова слетели с его губ, волна чистого облегчения прошла через нас всех. И я почувствовал это как титанический удар в живот. Санджи сильно вздрогнул, нащупывая свои сигареты и дрожащими руками зажигая новую. Он сделал дрожащую, успокаивающую затяжку, прежде чем взглянуть на присутствующего ветерана. — Бабушка Кокоро… что вы рекомендуете нам делать? Старая женщина приподняла бровь, наблюдая за нами, прежде чем вздохнуть и покачать головой. — На мой взгляд, если вы хотите сделать для неё что-то хорошее, лучше всего отвезти её в Ватер 7. Пусть она увидит, как вы отправляетесь на своём следующем корабле, и проводит вас. После этого… я обещаю вам, я лично позабочусь о том, чтобы её проводили со всеми почестями, которых она заслуживает. — …Мы были бы признательны, бабушка Кокоро, — тихо сказал Усопп. — Это не меньше того, что она заслужила; я видела много связей любви между кораблями и экипажами в прошлом, но ваша легко самая сильная, которую я когда-либо видела, — твёрдо кивнула Кокоро. — Но, тем временем… вам понадобится новый корабль, прежде чем вы покинете остров. Есть много хороших моделей для выбора, и я полагаю, что у вас есть всё золото, которое вам нужно. Я могу дать вам хорошую рекомендацию, помочь вам получить лучший корабль, который можно купить за деньги— — Бабушка, — резко вмешался я. Мне пришлось бороться изо всех сил, чтобы сохранить свой голос твёрдым; то, что я говорил, ощущалось, будто я принимал поражение, но… если всё было сказано и сделано, если действительно не было ничего, что мы могли бы сделать, тогда я должен был воспользоваться этим, пока мог. — Нам не нужен лучший. Мы плывём по этому океану с одной целью превыше всего: достичь Рафтеля, чтобы наш капитан стал Королём Пиратов. Если… Если нам нужно получить новый корабль— — Вам нужно, — мрачно подтвердила Кокоро. Моя рука сжалась в кулак, но я заставил себя кивнуть. — Наш новый корабль… он не может быть чем-то обычным. 'Лучший' — это плато, которое разделяют многие корабли по всему миру, и это допустимо, это прекрасно, конечно, но для нас… 'лучшего' просто недостаточно. Нам нужно… — Я заставил себя сделать глубокий, успокаивающий вдох, пытаясь привести свои мысли в порядок. — Нам нужно что-то совершенно иное. Что-то беспрецедентное, что-то… — Я беспомощно пожал плечами. — Что-то на уровне самого Оро Джексона. Вершина кораблестроения, что-то, что переписывает всю книгу. Прямо здесь, прямо сейчас, нам нужно выйти за пределы лучшего. Нам нужно… нам нужно впечатляющее, уникальное… нам нужно непревзойдённое. Кокоро уставилась на меня. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Луффи. Слёзы всё ещё заливали глаза резинового человека, но его обычная решительность вернулась. Наконец, она тяжело вздохнула, наклоняя поля своей шляпы вниз. — Эта проклятая компания либо благословлена, либо проклята, и я не могу сказать, что именно… — пробормотала она себе, прежде чем дать нам всем серьёзный взгляд. — Подождите здесь. — С этими словами она тут же вернулась на станцию и вошла внутрь. Как только дверь закрылась, я оглянулся на команду и увидел несколько вопросительных взглядов. Я закатил глаза, прежде чем понять, как ответить. — Когда Том был ещё жив, он был главой компании, известной как Работники Тома. Это была маленькая компания, в которой было всего три человека, помимо него: его два ученика и его секретарь. Угадайте, кто был и является этим самым секретарём. Даже на лице Луффи появилось выражение понимания. — Полагаю, она направит нас к его ученикам, чтобы они построили нам новый корабль? — предположила Робин. — Бинго, — мрачно кивнул я в знак согласия. — Если кто-то может сделать корабль, достойный стать преемником Мерри, то это Фрэнки и Айсберг. Конечно… — Я позволил себе слабую, но всё же нахальную улыбку. — Настоящей проблемой будет заставить их сотрудничать, учитывая, что они… ну, не так плохи, как Зоро и Санджи, но и не слишком далеки от них. Лица всех немедленно упали от этого. — Мы обречены, — мрачно вздохнул Усопп. — Эй, эй, я сказал, что они не настолько плохи, как эти два придурка! В конце концов… — Я слегка усмехнулся. — В конце дня, под всей этой ерундой, они считают друг друга лучшими друзьями. — То есть, в принципе, совсем не похоже на нас, — саркастически сказал Санджи. — Даже близко нет, — подтвердил Зоро таким же ровным тоном. — Боже, Кросс, ты что, идиот? — с любопытством спросил Луффи. — Ну-ну, помните, ребята: вы не видели всего, что видел я, — сказал я, прежде чем позволить своей улыбке стать опасно самодовольной, когда слово 'яой' промелькнуло в моей голове. — На самом деле, я видел много доказательств того, что—ММПФ?! — Прости, Кросс, но учитывая, что у тебя было такое выражение лица, когда ты собирался оскорбить Белоуса, я не сомневаюсь, что это для твоего же блага, — сладко сказала Робин. — ЗАНУДА! — яростно закричал Саундбайт, пока я пытался оторвать цветущую конечность от своего рта. — Нагагагага! Прямо как Соломенные Шляпы, отскакивающие от трагедии так же легко, как резина. Все глаза обратились обратно к станции, где Кокоро снова приняла свою типичную широкую улыбку. Она запрыгнула обратно на Мерри и протянула руки. В одной было не один, а два конверта, а в другой несколько чистых листов бумаги. — Эти письма адресованы Айсбергу, мэру Ватер 7, и Фрэнки, главе подполья Ватер 7. Эти двое — лучшие корабельные мастера, которых вы когда-либо найдёте, и я давно знакома с ними обоими. Передайте им эти послания, и они построят вам корабль, достойный Короля Пиратов. И возьмите с собой немного денег, когда пойдёте к ним, хотя бы чтобы показать, что вы платежеспособны! Моё слово откроет вам двери, но кораблестроение по-прежнему дорогое дело, независимо от того, кто на вашей стороне! — Она улыбнулась Луффи. — Между нами говоря, я встречала Роджера давным-давно. И ты очень похож на него; я бы не стала писать такие письма для кого попало. Это, прежде всего остального, смогло облегчить депрессию среди экипажа, когда Луффи улыбнулся, словно солнце. — Шишиши! Большое спасибо, бабушка! — Нагагагага, не стоит благодарности, — сказала Кокоро, отмахиваясь от нас, прежде чем поднять палец. — Но! Знайте, что моя помощь не бесплатна! Я хочу кое-что взамен. — Она сделала паузу для эффекта, а затем протянула чистые листы со своей фирменной улыбкой. — Автографы от первых в мире радиозвёзд, по одному экземпляру для Чимни, для Гонбэ и для меня. Я посмотрел на остальные листы, которые она держала. — А лишние? Улыбка Кокоро лукаво расширилась. — Фонд на чёрный день! Держу пари, что автограф будущего Короля Пиратов будет стоить немало когда-нибудь! Нами тут же приняла ошеломлённое выражение и хлопнула рукой по лбу. — Почему я об этом не подумала?! Это конкретное заявление вызвало у нас непроизвольный смех, и это сняло большую часть оставшегося напряжения. Несколько росчерков пера спустя — что включало в себя демонстрацию Кару того, что даже королевские утки знают каллиграфию, решение Саундбайта сделать отметины от своих зубов своей подписью, зарисовки оружия дюгонями, и отпечатки лап от Лассу и Су — у Кокоро была стопка листов. — Нагагага! Что ж, похоже, у меня всё готово к этому Рождеству! — усмехнулась Кокоро, просматривая бумаги, прежде чем отдать нам салют. — Большое спасибо вам всем! Счастливого пути и удачи! Увидимся снова через пару дней! — И с этими словами она приготовилась спрыгнуть. — Эй, подожди секунду, бабуля, — поспешно сказал я, когда мне пришла в голову мысль. — Позволь мне дать тебе ещё кое-что за всё это. Конис, у тебя остались какие-нибудь из тех фотографий? Улыбка тут же растянулась на лице ангела, когда она начала рыться в своих карманах. — Да, есть, — сказала она, вытаскивая знакомый лист бумаги и протягивая его начальнице станции. — Вот, бабушка Кокоро. Это фотография тирана Энеля, когда он сражался с Луффи. Кокоро взглянула на фотографию, где Луффи бьет Энеля ногой в живот, и упала на спину, хохоча во всё горло. Мы все тоже украдкой взглянули на фотографию, и последовавший за этим смех помог ещё больше поднять настроение. После этого мы отправились от станции переключения, следуя по железнодорожным путям морского поезда к ожидающему нас относительно близко мегаполису. С настроением, ставшим несколько более приподнятым, я был доволен тем, что мог просто смотреть вдаль без забот. Но, конечно, это не могло продолжаться долго. — Итак, Кросс… — сказала Су, запрыгивая на перила и с любопытством глядя на меня. — Хочешь рассказать нам о том, что будет дальше, или ты предпочтёшь, чтобы мы все были застигнуты врасплох? — Ты имеешь в виду помимо обычного безумия и сумасшествия? — сказал я, криво ухмыляясь, прежде чем пожать плечами и повернуться, чтобы посмотреть на моих друзей. — Но, э, серьёзно, если Капитан не против… Луффи начал что-то говорить, но Нами и Зоро схватили его за щёки и потянули. — А… Насколько много, по-твоему, ты должен нам рассказать, Кросс? — спросил он через растянутый рот. — Немного, Луффи, просто предупреждение об одной группе, что может сделать разницу между тем, станут ли они нашими друзьями или врагами, — заверил я его. Луффи задумчиво моргнул на секунду, прежде чем пожать плечами. — Хорошо, тогда всё в порядке. — И с этими словами наши первый и второй помощники позволили его рту вернуться на место. — Хороший мальчик, — бесстрастно сказала Нами. — Отлично! — Я хлопнул в ладоши и с нетерпением потёр их. — Итак! Для начала, как сказала Кокоро, Фрэнки — глава подполья Ватер 7, пожалуй, самый своеобразный и симпатичный босс мафии, которого вы когда-либо встретите, если их вообще можно назвать настоящей мафией. Скорее всего, он и его последователи, группа полуорганизованных—! — Я слегка замешкался, обдумывая это. — А, сделаем это четверть-организованных—! — Я подумал немного усерднее по этому поводу. — Э… в общем, будем надеяться, что он и банда головорезов, называемая Семьёй Фрэнки, имеют хорошее мнение о нас благодаря СВС. Но если вдруг это не так… ну, постарайтесь избегать любого, кто носит чёрное с розовыми звёздами и странными очками. Семья Фрэнки зарабатывает на жизнь охотой за наградами и разборкой кораблей, так что если мы им не понравимся? Они будут видеть только знаки бери. — Ты думаешь, мы не справимся с кучкой головорезов, Кросс? — сказал Босс, которого, казалось, оскорбило это предположение. — Нетнетнет, 'справиться с ними' — это именно проблема здесь! — Я в панике замахал руками. — Они, может быть, слабаки по сравнению с нами, но Фрэнки не такой, и он так же защищает своих, как и мы. Если мы причиним вред его семье, он захочет мести, и учитывая, что нам нужна его помощь, если мы хотим, чтобы у преемника Мерри был хотя бы половинчатый шанс выжить в настоящем морском аду, который грядёт, иметь его врагом — это последнее, что нам нужно. — Хорошо, розовые звёзды и странные очки, понятно, — кивнул Санджи с пониманием. — А что насчёт Айсберга, есть ли о чём беспокоиться с его стороны? — О, Гор, нет, его знают и любят все на острове. Он может быть немного странным временами, конечно, но он настоящий святой, — сказала Виви. Я удивлённо посмотрел на неё. — Ты встречалась с ним? — Мы останавливались в Ватер 7 по дороге на Симпозиум Королей и обратно, и Айсберг всегда приветствовал нас, — объяснила Виви, небрежно пожав плечами. — Ненадолго, конечно, просто подтверждение, что наши потребности были удовлетворены, но впечатление, которое я получила от него и буквально от любого на острове, кого мы спрашивали, было таким, что невозможно не любить этого человека. — Затем она нахмурилась, когда её осенила мысль. — Если ты не знаешь иного? — О, нет, нет, — поспешно опроверг я. — Это в основном он в двух словах: один из лучших людей, которых вы когда-либо встретите, и, честно говоря, я не могу быть уверен, является ли эта странность, которую он показывает, реальной или просто притворной глупостью. — Притворной? Интересный выбор слов, Кросс, — заметила Робин. — Я не придумал этот термин, Робин. Но, да, его будет легко найти, и, скорее всего, рекомендации Кокоро, какими бы небрежно написанными они ни были, будет всё, что нам нужно, — заверил я его, прежде чем повернуться и направиться к складской комнате Мерри. — В любом случае, это единственное предупреждение, о котором должен беспокоиться весь экипаж на данный момент. Зоро, Нами, Виви, у меня есть ещё кое-что сказать вам, ребята. — То есть ты даже не пытаешься быть тонким в том, что скрываешь от нас что-то сейчас?! — возмутился Усопп. — Еюп! — хором произнесли Саундбайт и я, когда я любезно открыл дверь для Виви, которая преувеличенно присела в благодарность. — Босс, ты и твои ученики постарайтесь облегчить путь Мерри как можно больше; убедитесь, что мы держимся у путей, — небрежно приказала Нами, прежде чем она и Зоро тоже вошли. — Я не согласен с этой договорённостью! — отчаянно крикнул Усопп. — СОГЛАСНЫ! — хором произнесли TDWS. — Ваши опасения должным образом приняты к сведению, — сказал я им с дерзкой ухмылкой, прежде чем закрыть дверь. Саундбайту не требовалось никаких подсказок, чтобы развернуть Гастро-Скрэмбл, когда дверь закрылась. Я молчал мгновение, прежде чем постучать кулаком по своему лбу с сердитым вздохом. — Знаете, если отбросить весь сарказм, единственная причина, по которой я не рассказываю им об этом, заключается в том, что я не могу доверять никому, кроме вас, ребята, чтобы вести себя естественно под таким давлением. — Так плохо, а? — спросил Зоро. — Хуже. Скажи мне, Виви… ты когда-нибудь слышала о Сайпер Пол? Принцесса напряглась. — Они… должны быть основными организациями по сбору разведданных Мирового Правительства, очень скрытными и очень смертоносными. — Её лицо побледнело, когда она связала точки. — О-они на Ватер 7?! Это нехорошо, совсем нехорошо! Который из них? Шесть? Три? Один? Я мрачно склонил голову. — Если бы… это номер Девять. Кровь тут же отхлынула от лиц моих подруг, в то время как Зоро лишь напрягся. — Убийцы, которые убивают любого, кого Мировое Правительство считает угрозой? Эта организация действительно существует? — потребовала Нами. — Ты должен ошибаться, пожалуйста, скажи мне, что ты ошибаешься! — жалко пролепетала Виви. Я покачал головой в знак отрицания. — Жаль подтверждать ваши худшие кошмары, но бугимены, известные как CP9, вполне реальны. Их операционной базой является судебный остров Правительства, Энис Лобби, и они являются первоначальными мастерами Шести Сил. Эти ребята не просто убийцы; они полноценное живое оружие. Четверо агентов работают под прикрытием в городе и делают это последние пять лет. А наше прибытие? Это станет триггером для них, чтобы раскрыть себя и завершить свою миссию. — И что же это за миссия, Кросс? — сурово спросил Зоро. Я поморщился. Это не будет хорошо воспринято. — Ватер 7 был мировым центром кораблестроения на протяжении веков. Тянущихся аж до Пустого Века. С тех пор он был домом для очень, очень конкретной семейной реликвии, которая передавалась от мастера к ученику поколениями. Реликвии, которая в неправильных руках могла бы изменить лицо мира. Именно эту самую реликвию агенты незаметно искали по всему острову почти полдесятилетия. Саундбайт тяжело сглотнул, нервно глядя на меня. — Ч-что это ТАКОЕ? Я потянулся вверх и опустил поля моей шляпы так, чтобы они затеняли мои глаза. — Чертежи самого мощного боевого корабля, когда-либо задуманного, который разрушил бесчисленное количество жизней за эти годы, не увидев дневного света: Плутон. Саундбайт, Нами, и даже Зоро побледнели, как я и предполагал, но Виви… Выражение Виви буквально исказилось, превратившись в искажённую комбинацию как ужасной, бескровной тревоги, так и полного и абсолютного возмущения. — Это чёртово оружие… — прошипела она. — Не волнуйся, не волнуйся, — я успокаивающе поднял руки. — Чертежи сгорят, прежде чем мы закончим, и только один ключ к этой штуке останется существовать, и он будет вне досягаемости для кого-либо. За исключением каких-либо полностью непредвиденных обстоятельств, Плутон больше никогда не побеспокоит нас, хорошо? — А что другое—?! — начала Виви, прежде чем замолчать, заметив мой большой палец, указывающий через плечо на дверь. — …а. И ты уверен—? — Охара сгорела из-за проклятого Оружия. Поверь мне, она ненавидит иметь эти знания в своей голове так же сильно, как и ты, — сообщил я ей. — Но… это не значит, что ничто не может заставить её использовать их. Это самый большой риск, который у нас будет на Ватер 7. CP9 отвечали за уничтожение Охары с помощью Бастер Колла. А теперь их начальнику либо предоставлены полномочия активировать ещё один, либо он украл их для себя. В конце концов, это не имеет большого значения: этот вызов поступает, и остров, с которого он поступил, сгорает. И если Робин узнает об этом… — Она убежит в горы, потому что думает, что мы недостаточно сильны, чтобы остановить это… — трезво предположила Нами, что вызвало у меня гримасу в ответ. — Хуже, чем это: поскольку она думает, что мы недостаточно сильны, чтобы остановить это, она отдаст себя на верную смерть в заблуждающейся попытке спасти остальных из нас. И если это произойдёт, останется только один курс действий, который мы можем предпринять, чтобы спасти её. И как бы это ни было эпично, я думаю, что говорю за всех нас, когда говорю, что я бы предпочёл избежать необходимости штурмовать Энис Лобби. — Я позволил себе немного расслабиться, когда улыбка, одновременно глупая и нетерпеливая, растянулась на моём лице. — Независимо от того, насколько это было бы весело или катарсично… Виви позволила тонкой струйке слюны скользнуть изо рта, уставившись в пустоту. — Да… видеть, как горит целый Правительственный остров, было бы довольно потрясающе… — задумалась она, прежде чем поспешно покачать головой. — Но, э, нет, я думаю, мы бы предпочли избежать этого, если возможно. Итак, что мы должны делать? — Чоппер и Санджи будут назначены следить за Робин, как ястребы, а нам пятерым нужно будет как можно больше избегать четырёх агентов: Калифа, секретарь Айсберга; Блуэно, бармен с волосами, уложенными в бычьи рога, близкий друг многих людей на острове; Каку, корабельный мастер с носом, как у Усоппа, но квадратным вместо круглого, очень уважаемый; и прежде всего, Роб Луччи, суровый корабельный мастер, который говорит только через чревовещание со своим голубем, тоже очень уважаемый. — Я заострил свой взгляд. — Я не могу достаточно подчеркнуть: даже если будет худший сценарий, что бы ни случилось, что бы ни… не смейте, не смейте бросать вызов Робу Луччи, если не хотите умереть. — Он действительно так плох, Кросс? — спросил Зоро с ноткой нетерпения. Я ответил, бросив на него леденящий взгляд. — Даже не думай об этом, Зоро. Луффи — единственный, у кого есть хотя бы отдалённый из отдалённых шансов победить его, и даже тогда это было близко; его подтолкнули к и далеко за его пределы, до точки, когда после того, как он нанёс завершающий удар, у него едва хватило энергии, чтобы говорить, не то что стоять. Роб Луччи — единственный известный мне человек, которого можно считать равным Луффи, потому что он не использует оружие, хитрости или какие-либо особые способности для искажения боя. Всё, что у него есть и всё, что ему нужно — это грубая сила, усиленная Шестью Силами и Фруктом Кот-Кот, Модель: Леопард. Зоро яростно скривился, и у меня было отчётливое впечатление, что он думает о чём-то вроде 'мне нужно больше тренироваться'. — Кроме того, если дела пойдут плохо, ты получишь своё через Каку. Он настоящий мечник; какая-то ерунда с Дьявольским Фруктом, но помимо этого достойный вызов. Доволен? Хищная ухмылка Зоро была всем, что мне нужно было увидеть. — Итак, избегать этих четверых как можно больше, если мы хотим остаться в живых, достаточно просто. Есть ли ещё что-нибудь, что нам нужно знать? — спросила Нами. — А, давайте посмотрим… — начал я отсчитывать по пальцам. — Ну, у Каку и Калифы пока нет сил, их фрукты ждут на Энис Лобби, так что это пуля, которую мы избежали. Но Блуэно съел Фрукт Дверь-Дверь, который позволяет ему превращать всё, к чему он прикасается, в дверь. Чрезвычайно полезно для убийств. Кроме этого… Я быстро мысленно пересмотрел, и затем мои глаза расширились. — Вообще-то, есть ещё одна вещь, хотя более раздражающая, чем опасная. Правая рука Айсберга среди корабельных мастеров, курильщик сигар с достаточным количеством верёвок в рукавах, чтобы построить из них дом, по имени Паули, может попытаться забрать часть наших денег, чтобы расплатиться с ростовщиками. Опять же, СВС, вероятно, устранил эту конкретную проблему, но такие деньги всё ещё могут сделать людей немного глупыми, так что просто к вашему сведению. — Если он попытается сделать это, он пожалеет, что попытался, — яростно прорычала Нами, прежде чем направиться к двери. — Хорошо, если это всё, я лучше вернусь к навигации. — Верно, верно, давай, — сказал я, небрежно махнув рукой, прежде чем потянуться за своей сумкой. — А что касается меня, я собираюсь сделать всё возможное, чтобы отбиться от депрессии и убить несколько часов единственным известным мне способом. Попробуйте настроиться, это будет весело. — Я взглянул на Саундбайта. — Позвони Апу. Если когда-либо было хорошее время, чтобы начать дела с ним, то это оно.

***

Боа Мариголд слегка зашипела, когда она размяла плечо, внимательно прислушиваясь, как её суставы хрустят в подготовке. — Хорошо, сёстры, что, по-вашему, нам следует улучшить сегодня? — Надеюсь, не подъёмы хвостом опять, — проворчала Сандерсония, растягивая подколенные сухожилия. — Я клянусь, что мы делали это последние три тренировки. — Что случилось, Сония? — усмехнулась Хэнкок, перевязывая свои… достоинства. — Не можешь выдержать боль, необходимую для получения результата? Зеленоволосая амазонка раздражённо зашипела, бросив на сестру косой взгляд. — Во-первых, я выше вас обеих; во-вторых, у меня нет мышц, похожих на кабели, как у Мари; и в-третьих, тебе не приходится иметь дело с фантомными болями, исходящими от твоего несуществующего хвоста, когда ты человек, так что ты не имеешь права меня критиковать! Понятно?! Хэнкок и Мариголд обменялись взглядами, прежде чем улыбнуться, вызвав у самой высокой из троих холодный пот. — Хорошо, тогда это справедливо, — ухмыльнулась Мариголд, клыки блеснули во рту, когда она медленно выросла, возвышаясь над ней. — Тогда, в этом случае, что же нам делать вместо этого? — О, мне пришла мысль… — промурлыкала Хэнкок, когда воздух начал мерцать вокруг неё. — Прошло так много времени… возможно, мы поработаем над сопротивлением нашей дорогой сестры к Королевскому Хаки в середине реального боя? — Как я и говорила, никогда не бывает слишком много практики с подъёмами хвостом! — взвизгнула Сандерсония, перейдя в гибридную форму и метнувшись на заброшенные трибуны арены Амазон Лили, дрожа от ужаса перед садистками, которых она называла сёстрами. В день, как любой другой, между рейдами Пиратов Куджа от острова к острову, сёстры Горгоны оттачивали свои навыки вдали от любопытных глаз остальной части племени. Дело было не столько в том, что им не нравилось, когда другие смотрят — не было ничего, что Хэнкок любила бы больше, чем восхищающуюся аудиторию — сколько в том, что тренироваться было легче, когда им не приходилось сдерживать удары, чтобы избежать повреждения одежды. Таким образом, всякий раз, когда Горгоны тренировались, остальная часть племени предоставляла им столько же уединения, сколько и когда они купались. Или по крайней мере, так было, до той самой тренировки. Когда Сандерсония выпрямилась на трибунах, движение от одного из входов привлекло её внимание. Во вспышке зелёного цвета, женщина-анаконда нырнула через трибуны, метнула свой хвост в коридор— — ГАХ! —и раздражённо зашипела, когда она вытащила из теней извивающуюся воительницу Куджа, обёрнутую её кольцами. — Похоже, у нас есть маленькая крыса, крадущаяся вокруг, сёстры… — произнесла она. Мариголд и Хэнкок мгновенно вышли из своего веселья, и вскоре извивающаяся амазонка оказалась лицом к лицу с явно разгневанными лицами трёх сильнейших воинов острова. — Полагаю, я узнаю её… — промурлыкала Мариголд, обвиваясь вокруг своей сестры, чтобы как получить лучший обзор на нарушительницу, так и увеличить фактор страха. — Маргарит, одна из моих учениц высокого уровня. Довольно искусна в своём Вооружении. — Похоже, тебе придётся начать искать новую фаворитку, — прорычала Сандерсония, начиная сжимать свои кольца. — Ах, н-нет, подождите, пожалуйста, я-я извиняюсь! — умоляла Маргарит, в ужасе глядя на ухмыляющиеся клыки сестёр. — Погоди, Мари, Сония, — вмешалась Хэнкок с бесстрастным тоном и выражением. — Она ещё ничего не сделала плохого. Отпустите её, чтобы она могла объясниться. Гибриды змей бросили шокированные взгляды на свою сестру. — Кто ты и что ты сделала с Хэнкок? — хором произнесли они в унисон. Императрица Пиратов раздражённо нахмурилась. — Не могли бы вы не выглядеть настолько удивлёнными?! Я действительно не просто слушаю через слово то, что говорит принцесса Нефертари, знаете ли! Две змеи, если уж на то пошло, выглядели ещё более недоверчивыми. Затем они выглядели паникующими, когда почувствовали, как вес мира обрушился на них, вена на лбу Хэнкок отчётливо выделялась. — Достаточно доказательств? Женщины-змеи тут же вернулись в человеческую форму и склонили головы до земли. — Мы приносим извинения за наше неуважение, дражайшая сестра! Хэнкок высокомерно фыркнула, глядя на них сверху вниз. — Я рассмотрю возможность принять ваши извинения позднее. А пока, однако… — Змеиная Принцесса подошла к всё ещё шокированной воительнице Куджа, заставив её отпрянуть в ужасе— А затем она покраснела, практически растаяв, когда невероятно красивая женщина поставила палец под её подбородок и медленно подняла её голову. — Я извиняюсь за действия моих сестёр… Маргарита, верно? Очевидно, им нужен больший опыт в тонкостях лидерства, — мягко сказала Хэнкок. — Н-ничего страшного, я-я понимаю… — Маргарит едва смогла прошептать. Две другие сестры Горгоны выглядели наполовину недоверчиво, наполовину возмущённо; если было мало того, что Хэнкок имела наглость намекать, что она лучше обращается со своими подданными, чем они, казалось, что это на самом деле правда в этом случае! К чему идёт мир?! — Когда мы стали плохими парнями?! — прошипела Мариголд уголком рта. — Теперь ты послушаешь меня, когда я говорю, что нам нужно найти других пользователей Фрукта Змея-Змея и объединиться?! — парировала Сандерсония. — Я определённо рассматриваю это сейчас. — Тем не менее, — продолжила Хэнкок, её улыбка слегка поблекла. — Всё, о чём просим я и мои сёстры — это чтобы ты и твои товарищи держались подальше от арены, когда мы тренируемся, для вашей же безопасности. В конце концов… — Она повернулась и отвела волосы в сторону, заставив Маргарит вздрогнуть от ужаса, когда она уставилась на несколько тонких полосок ткани, которые отделяли её от превращения в камень. — Ты знаешь, что взгляд на глаза означает верную смерть. Так почему же ты ослушалась? У Маргарит были слёзы на глазах, когда она столкнулась с разочарованием во взгляде Императрицы Пиратов. Казалось вероятным, что она опустила бы голову со стыда, если бы не палец Хэнкок, удерживающий её. — Я… Я х-хотела поговорить… с вами тремя н-наедине. И э-это казалось лучшей возможностью, — пролепетала она. Все три сестры выглядели заинтересованными, услышав ответ. Медленно, Хэнкок отступила от неё, глядя с невесёлым, но и не недобрым выражением на Куджа. — В будущем, лучший способ сделать это — подать запрос на частную аудиенцию. Но поскольку мы уже здесь, о чём ты хотела с нами поговорить? — Я… ну… — Маргарит тяжело сглотнула, приводя свои мысли в порядок. — С-с тех пор, как Пираты Соломенной Шляпы начали транслировать свои приключения через СВС, я узнала… так много о мире мужчин. О существовании Небесных Островов, о масштабах власти Мирового Правительства — — Она позволила себе слегка улыбнуться. — Их… скажем так, уникальных способах мышления и действия… — Её выражение поспешно стало серьёзным снова. — Но… одна из самых важных вещей, которую я узнала, это как они сражаются. Их… Их уникальные способности. — Маргарит закусила губу и неловко отвела взгляд. — Их… Их уникальные способности, которые позволяют им нарушать законы физики, которые позволяют им… превращаться в животных… — Она тяжело сглотнула, пытаясь собраться с духом. — Эти… Эти способности… Кросс объяснил, что они происходят от… от Дьявольских Фруктов… Из-за того, что она была отвлечена своими эмоциями, Маргарит была совершенно не в курсе напряжения, охватившего сестёр, или того факта, что Змеи-Зоаны медленно поднимались, возвышаясь над ней. Маргарит опустила голову и робко топнула ногой. — П-почтенные сёстры, знайте, что я действительно уважаю никого не больше, чем вас, и что я бы никогда не проявила неуважения, н-но… — Она твёрдо покачала головой. — П-прошу прощения, но учитывая то, что я знаю, я-я просто не могу отрицать то, что подозреваю. — И что же ты подозреваешь, воительница? — Хэнкок скорее приказала, чем спросила. Исчезли все следы сострадания или милосердия, осталась лишь ледяная холодность, подходящая для айсберга… или палача. Светловолосая Куджа вздрогнула, глядя в глаза своей Принцессе, но она всё равно продолжала. — П-почтенные сёстры… у… у вас… есть… силы Дьявольских Фруктов? Выражение Хэнкок тут же сменилось маской ярости, когда она щёлкнула пальцами. ВЖУХ! ТРАХ!ЙЕАРХ! МГНОВЕННО после того, как раздался звук, и Сония, и Мари набросились своими змеиными телами, обвившись вокруг Маргарит и почти раздавив её своими хвостами. Как бы то ни было, силы нападения было достаточно, чтобы сломать более дюжины костей сразу. Запаниковавшая воительница выкашляла полный рот крови, отчаянно пытаясь вдохнуть воздух. — В-ваше высочество, п-пожалуйста, пощад—ГРК!Тихо, — прорычала Хэнкок, сдавливая горло Маргарит своими пальцами, прежде чем ослабить хватку ровно настолько, чтобы позволить ей минимальный поток кислорода. — Сколько ещё знают? — Я… м-моя соратница С-Свит Пи догадалась, и-и она начала объяснять свои м-мысли моей союзнице Афеландре… Н-НО! — вскрикнула Маргарит, заметив, что Хэнкок бросает смертоносный взгляд на своих сестёр. — К-когда я п-поняла, что она, в-вероятно, права, я р-разубедила их, убедила их, что они ошибаются. Я-я знала, что у в-вас должна быть причина, почему вы н-не рассказываете нам, п-поэтому я п-пришла одна! Д-даже мой партнёр Каа не знает! Сёстры Горгоны обменялись взглядами. Хэнкок, в частности, выглядела немного менее расстроенной и даже задумчивой. В конце концов, однако, она пригвоздила Маргарит безжалостным взглядом. — Ты имеешь мою благодарность, Маргарит. Воительница моргнула в замешательстве… ХРУСТЬ! — ГЬЯГХ! — закричала Маргарит от агонии, когда кольца женщин-змей сжались ещё сильнее, игнорируя то немногое Хаки, которое она воздвигла. — Твоя осмотрительность означает, что нам не придётся причинять вред кому-либо ещё, чтобы сохранить нашу приватность. — П-принцесса… — прохрипела Маргарит. — Такая умная воительница… — прорычала Мариголд, кружа вокруг своей пленницы. — Какая жалость, что её глупость привела к тому, что она страдает от такой недостойной смерти. — Даааа, — согласно прошипела Сандерсония, следуя за своей сестрой. — Если бы только она не поскользнулась, пока кормила моего дорогого Бакуру. Она могла бы даже стать членом экипажа однажды. — Она разъединила челюсти и оскалила клыки в злобной ухмылке. — Ну что ж! И с этим сёстры набросились— — Дон дон дон дон! —прежде чем замереть, когда Ден-Ден-Муши, которую Боа принесли с собой, начала звонить. Сония захлопнула рот и скрестила руки с раздражённым шипением. — Почему я даже удивлена, его чувство времени всегда такое, — проворчала она. — Похоже, что ты проживёшь немного дольше, Маргарит, — пробормотала Мариголд, хотя она ослабила хватку лишь настолько, чтобы предоставить Кудже полвдоха. — Учитывая типичную порядочность Соломенных Шляп, я лично считаю, что было бы… дурным вкусом делать что-то настолько неприятное во время СВС, независимо от необходимости. Хэнкок фыркнула, поднимая улитку. — Полагаю, нет вреда в том, чтобы подождать несколько минут или часов; она никуда не денется. — Не думая больше о своей пленнице, она подняла микрофон улитки, заставив её проснуться с очень знакомой наглой ухмылкой. — Девять Морских Королей, десять морских королей! Ииии это всё, чего мы ждём! Здравствуйте, дамы и господа этого прекрасного и чертовски испорченного мира, в котором мы живём, меня зовут Иеремия Кросс, и со мной мой соведущий—!Неповторимый И НЕЗАБЫВАЕМЫЙ САУНДБАЙТ!Действительно, и для меня честь сообщить вам всем, что—! ТУК ТУК ТУК! Заявление Кросса было прервано стуком, доносящимся с его стороны. — А? Какого чёрта? — Раздался скрипучий звук открывающейся двери. — Лео? Что тебе нужно?О, ничего особенного, я просто хотел сказать тебе, что пора начинать СВС.О, ну, это прекрасно, тогда спасибо, что сказал мне! — И с этим дверь закрылась. — Итак, на чём я остановился… о, верно, пора начинать—ЭЙ, ПОДОЖДИТЕ СЕКУНДУ! ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ЛЕО, КАКОГО ЧЁРТА СЛУЧИЛОСЬ С ТОБОЙ, БУДУЧИ ОДНИМ ИЗ СЕРЬЁЗНЫХ?!ПРЕДАТЕЛЬ! — яростно согласился Саундбайт. — Как это возможно, что, несмотря на то, что знаешь, что она будет каждый раз, эта шутка никогда не перестаёт быть смешной? — хихикнула Сония. — Некоторые вещи просто священны таким образом… — мечтательно вздохнула Мариголд. —… гррргх! БАХ! К чёрту! Вселенная, может, против меня, но я не собираюсь прекращать попытки! Я собираюсь умудриться начать эту штуку снова, даже если это будет последнее, что я сделаю!А Я собираюсь остановить тебя снова, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕДНЕЕ, ЧТО Я СДЕЛАЮ!Вызов принят. Ладно, в любом случае, двигаемся дальше. Люди мира, некоторое время назад я обещал поговорить на тему, которой поделюсь с вами сегодня, очень важной, и, учитывая, что у меня сейчас гораздо больше свободного времени, по моему мнению, я мог бы также погрузиться в неё. Сегодняшняя тема? Рыболюди. Или скорее, и рыболюди, и морской народ… и терпимость. Три сестры тут же застыли в шоке, когда каждая йота их внимания была прикована к улитке, игнорируя даже лёгкое покалывание огня и боли, которые они чувствовали на своих спинах. — Теперь, для тех из вас, кто знает о репутации этого экипажа до того, как мы создали СВС, вам может показаться странным, что я хотел бы говорить положительно о рыболюдях, учитывая то, что произошло с Арлонгом. В ответ тем, кто задаётся этим вопросом, это те же стандарты, которых я придерживаюсь в отношении пиратов и Дозорных: один фрагмент не обязательно является справедливым представлением целого. Что, собственно, подводит меня к центральному пункту этого конкретного обсуждения: объяснению, почему мы ненавидим друг друга, когда в конечном счёте, мы все совершенно одинаковы. …Хех, представляю, что я только что озадачил множество людей, учитывая, что вся тема основана на наших различиях, да? Позвольте мне попытаться объяснить, о чём я говорю.

***

Ну, давайте начнём с определения наших различий, чтобы вы могли понять, почему определение их вида по этим различиям, честно говоря, нелепо. Рыболюди и Морской народ, как их названия так ясно указывают, частично рыбы. Иногда черты, которые определяют их как таковых, откровенно очевидны, такие как хвосты, плавники, жабры, дополнительные конечности и так далее. Они разработали стили боевых искусств, которые позволяют им манипулировать водой, как им нравится, они физически сильнее примерно в десять раз, чем любой нормальный человек — хотя, учитывая Гранд-Лайн, давайте будем честны, это не так уж много значит — и, конечно, самое острое и определяющее из всего, они могут выжить под водой так же легко, если не лучше, чем если бы они были на суше. Когда вы складываете всё это вместе, вы получаете человека, который совсем не похож на среднего человека, не так ли? Кто-то, кто может делать невозможное и кто выглядит совершенно иначе, верно? Ну, видите ли… Я фактически могу назвать людей, точно таких же: пользователей Дьявольских Фруктов. — Что он имеет в виду, Мартин? Пользователи Дьявольских Фруктов не умеют плавать… — спросила юная рыбодевочка-голубой хирург. — Тсс! Тихо, Лори, у нас будут проблемы, если нас поймают! — прошипел старший и гораздо более серьёзный мальчик-рыба-клоун, который нашёл время выглянуть на затемнённые улицы Района Рыболюдей и удостовериться, что да, никого с очень специфической татуировкой нет поблизости, чтобы увидеть их. — Почему, ты думаешь, мы слушаем это в переулке? — Да, да, я знаю, если парни Ходи найдут нас, они разобьют наши черепа вместе, но всё же—! — Он, вероятно, объяснит, теперь тише! — Позвольте мне немного прояснить: пользователи Дьявольских Фруктов способны на невероятные, невозможные подвиги, вещи, выходящие за пределы возможностей даже рыболюдей, и всё же… мы всё ещё относимся к ним как к людям. Почему? Потому что они выглядят как любой другой человек? Потому что интеллектуально мы знаем, что они родились людьми? Если вы не заметили, здесь действует довольно впечатляющий двойной стандарт: мы ненавидим рыболюдей за то, что они другие, но мы не ненавидим пользователей Дьявольских Фруктов несмотря на то, что они другие. Ну, есть, правда, несколько людей, которые видят в людях со Способностями монстров, но я вполне уверен, что это просто необразованные деревенщины, или пользователь в вопросе заслужил эту репутацию, поэтому я считаю их исключениями. В любом случае, на чём я остановился… — Да, на чём он остановился? — Лори, ты снова пропускаешь свои таблетки? — Они заставляют мою голову кружиться! — Они заставляют твою голову работать!А, точно, теперь я вспомнил! — смущённо усмехнулся Кросс. — Итак, теперь, когда я определил, насколько мы разные, позвольте мне рассказать вам, чем мы похожи. Начнём с самого простого: мы все состоим из одного и того же материала. Та же плоть, те же кости, та же кровь. Мы истекаем кровью одинаково, мы дышим одинаково, по крайней мере, половину времени, и мы едим одинаково. Что касается образа жизни, они по-прежнему такие же: они живут, они любят… и они даже ненавидят. Да, некоторые рыболюди, как Арлонг или подобные ему, ненавидят людей так же сильно, как некоторые люди ненавидят рыболюдей. Но вопрос в том… почему мы ненавидим друг друга? Как я только что указал, наши различия не так уж и важны, в то время как наши сходства просто зашкаливают! В итоговом подсчёте… мы все одинаковы. Так… почему? Почему наши виды так тщательно ненавидят друг друга? — Эй, у него на самом деле хороший аргумент, — заметила рыбодевочка-голубой хирург. Рыба-клоун на секунду выглянул из переулка, прежде чем жестом показать ей продолжать. — Ну, Ходи и его ребята всегда говорят нам, что люди плохие и всё такое, верно? Но я никогда даже не видела человека, и я не думаю, что я когда-либо слышала о людях, делающих что-то им, и из того, что я слышала через СВС, они на самом деле звучат довольно круто! Так что… — Лори наклонила голову в замешательстве. — Почему Ходи и его парни говорят, что мы должны его ненавидеть? Мартин открыл рот, чтобы ответить, затем медленно закрыл его без слов. — Теперь, прежде чем я продолжу, я охотно признаю, что у хорошего числа рыболюдей и морского народа есть все основания ненавидеть нашу расу из-за того, что я описал в последний раз, когда упоминал рыболюдей: рабство. Я не буду вдаваться в подробности, но это долгая и кровавая история, которая оправдывает ненависть к человеческой расе среди всех, кто прошёл через этот ад или знает кого-то, кто прошёл. И я охотно признаю, что у меня нет точки отсчёта для того, что они чувствуют, поэтому то, что я говорю здесь, может быть не таким уж разумным. Но даже так, факт в том, что на каждого рыболюдя, который был порабощён, приходятся другие, которые не были. Есть новое поколение, которое никогда не встречало другую расу, у которых не должно быть обиды на них, но им всё ещё говорят, что они должны ненавидеть их в любом случае. Есть рыболюди, которые никогда не встречали людей, и люди, которые никогда не встречали рыболюдей… и всё же они знают всем своим сердцем, что должны ненавидеть друг друга без пощады. Почему они ненавидят друг друга, если они никогда даже не встречались? Если у них нет личных обид? Ответ прост… но ужасен. Дети-рыбы наклонились ближе, внимательно слушая. — Они ненавидят друг друга… ради самой ненависти. Лори открыла рот, чтобы что-то сказать… — Эй, вы двое. И тогда она и Мартин оба замерли, когда пара рук сжала их головы, и тошнотворно знакомый голос прозвучал позади них. — Скажите мне… Головы детей были повёрнуты против их воли, заставляя их смотреть прямо в ухмыляющийся клюв главного вербовщика Новых Пиратов-Рыболюдей. — Какого чёрта… — злобно прошипел Хаммонд. — Вы думаете, что делаете? Мартин тяжело сглотнул, пытаясь держать свой мочевой пузырь под контролем. — Н-н-ничего… п-просто убиваем время… — Д-да, да! — Лори отчаянно кивнула в знак согласия. — О, неужели? — Хаммонд медленно приподнял бровь. — Потому что мне кажется… — Он повернул их головы обратно, чтобы смотреть на улитку. — Что вы двое слушаете эту человеческую чушь, которую капитан Ходи запретил в Районе Рыболюдей. В конце концов, последнее, на что любому приличному рыболюдю нужно тратить своё время, это слушать человека. — М-м-мы извиняемся… — всхлипнула Лори со слезами. — Хех… — ухмылка Хаммонда расширилась на несколько зубов. — Забавная штука. Последний парень, которого мы поймали на прослушивании этого мусора, тоже извинялся. Умолял и умолял, но сказал, что ему нравится слушать эту чертовщину. — Рыболюдь-морской угорь наклонился близко к детям, так что он шипел им в уши. — Знаете, что мы с ним сделали? Глаза Мартина широко распахнулись в панике. — Нетнетнет, пожалуйста, не надо, мы никогда больше не будем слушать, мы обещаем, мы—! — Вот именно! — прокричал Хаммонд, заставляя мальчика-рыбу-клоуна податься вперёд так, что он оказался лицом к лицу с его одолженной Ден-Ден-Муши. — Поскольку он сказал, что ему так нравятся слова человека, мы заставили его съесть их. Довольно умная игра слов, не так ли. Сам придумал, босс посмеялся, всё поэтично и прочее. И смотрите-ка! Этот источник слов для взрослых! Это хорошо! — Он заставил Лори тоже подойти вперёд, чтобы она встала рядом с Мартином. — Это значит, что вы двое можете поделиться. — Нетнетнет—! /— Пожалуйста, я-я сделаю всё что угодно, только оставь её в покое, пожалуйста—! — А, вы двое заткнётесь уже? — Хаммонд покачал головой с раздражённым рычанием. — Вы, дети, похоже, не понимаете: либо вы докажете, что вам действительно жаль, что вы слушали этот мусор… — Он хрустнул шеей из стороны в сторону. — Или мы гарантируем, что вы никогда больше не будете его слуша—ГРК! Тиррада Нового Пирата-Рыболюдя была внезапно прервана огромной синей рукой, обхватившей его горло и сдавившей его дыхательное горло. — Отпусти. Их. Немедленно. Хаммонд незамедлительно подчинился, отдёрнув руки от голов детей, чтобы судорожно царапать пальцы, которые душили его. Синекожий рыболюдь-китовая акула бросил взгляд кровавого убийцы на рыболюдя-угря на секунду, прежде чем обеспокоенно взглянуть на детей. — Вы двое в порядке? Мартин и Лори кивнули в подтверждение. — Это хорошо, — с облегчением вздохнул Дзимбей, прежде чем поднять палец. — Пожалуйста, потерпите момент. — Затем он затемнил своё выражение, поднимая Хаммонда с земли и поворачивая свою хватку так, чтобы он мог смотреть ему в глаза. — Теперь ты слушай, и слушай внимательно, ты двухбитный рабовладельческий лицемер. Ты пойдёшь обратно к Ходи, и ты скажешь ему, что я устанавливаю новое табу в Районе Рыболюдей: любой, кто попытается помешать кому-либо слушать СВС, будет иметь дело со мной. Я ясно выражаюсь? Хаммонд захрипел и в ужасе, и в ярости, когда хватка на его горле ослабла ровно настолько, чтобы он мог говорить. — Ты… предатель… Ходи тебя—! Дзимбей резко дёрнул Хаммонда ближе, так что их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, и зарычал, подчёркивая свой размер и клыки настолько, насколько это было возможно. Хаммонд побледнел и начал отчаянно кивать. — Л-ладно, ладно, ладно! Я-я скажу ему, я скажу ему, клян—! — Хорошо. Без лишних слов рыболюдь-Шичибукай плавно повернул торс и взмахнул рукой, и через секунду Новый Пират-Рыболюдь врезался в здание на противоположной стороне улицы от переулка. — Теперь уходи, — приказал Дзимбей едва спокойным тоном. — И если ты скажешь что-нибудь ещё—! Судя по тому, как быстро рабовладелец умчался по улице, рыболюдь-китовая акула донёс свою мысль. Дзимбей гневно смотрел ему вслед ещё секунду, прежде чем взять момент, чтобы смягчить своё выражение и оглянуться на детей. — Вы оба уверены, что с вами всё в порядке, да? Мартин и Лори посмотрели друг на друга секунду, прежде чем твёрдо кивнуть. — Да, мы в порядке. Нужно больше, чем это, чтобы ранить рыболюдя! — гордо заявила Лори. — Мы такие же крепкие, как сам Фишер Тайгер! — согласился Мартин. Дзимбей гордо улыбнулся, наклоняясь и поглаживая их по головам. — Да. Да, вы, безусловно, такие и есть. А теперь, если вы меня извините, — сказал он, вставая и поворачиваясь, чтобы выйти из переулка. — Мне нужно пойти и убедиться, что остальные члены экипажа Ходи правильно получили сообщение. Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать слушать СВС, и убедитесь, что ваши друзья тоже слушают. Это весьма познавательно. — Да, сэр! — кивнул мальчик-рыба-клоун. Дзимбей начал уходить… — А, сэр? Прежде чем остановиться и оглянуться, когда Лори потянула его за штанину. — Да? — Э, ну… — девочка-голубой хирург застенчиво поковыряла землю ногой. — Мистер Кросс сказал, что Ходи и его ребята ненавидят людей… просто потому что, верно? Выражение лица Дзимбея немного опечалилось, прежде чем он кивнул. — Да, это правильно. Лицо девочки исказилось в замешательстве. — Но… но это просто глупо! …Разве нет? Шичибукай стоял неподвижно мгновение… А затем он медленно повернулся, присел и погладил девочку по голове с очень гордой улыбкой. — Да. Да, это так. Это совершенно верно, — подтвердил он, со слезами, блестящими в уголках глаз.

***

Теперь, опять же, я не могу говорить за тех, у кого в прошлом настоящая тьма. Но для остальных, тех, кто ещё не затронут, я считаю, что должно быть ясно и очевидно, насколько нелепа эта мотивация. Распространять любовь ради любви, веселье ради веселья, счастье ради счастья? Всё это совершенно приемлемые мотивации. Но распространять ненависть ради самой ненависти… для этого нет оправдания. Нет приемлемой мотивации, недостаточно праведной причины и определённо нет выгоды, которую кто-либо с сердцем или каплей здравого смысла сочтёт приемлемой. В конечном счёте, ненависть… совершенно бессмысленна. В королевстве чистой белизны, скрытом от остального мира, бывшая амнезийка и рыболюдь-окунь наблюдали, как их подруга слушала трансляцию СВС с выражением чистой, неограниченной радости на лице. — Я с нетерпением ждала, когда он заговорит об этом, с той самой секунды, как он впервые упомянул рыболюдей, — прошептала она скорее себе, чем кому-либо ещё. — И я… я не разочарована. — Я знаю, что должен казаться многим проповедующим, или наивным, или глупым, я уверен, но… честно говоря, факт в том, что кто-то должен это сказать. Кто-то должен сказать это всем сразу и заставить их понять… заставить их понять, что это должно прекратиться. Этот цикл ненависти, мести… если мы продолжим стачивать друг друга, то так или иначе, всё закончится болью. Как сказал мудрый человек из моей родины: 'Око за око — и весь мир останется слепым'. Был краткий период молчания, когда Кросс, казалось, собирался с мыслями, после чего он тяжело вздохнул. — Послушайте… мои слова хороши и всё такое… но факт в том, что этот цикл, эта ненависть? Она никогда не закончится, если кто-то не сделает больше, чем просто говорить. Она не закончится, пока кто-то… пока множество людей не протянут руки в дружбе. В доброте. И это не может исходить только с одной стороны. Я знаю… я знаю, что есть элементы на Острове Рыболюдей, делающие хорошую работу, борющиеся за прекрасную мечту о мире и единстве, но этого недостаточно. Если мы хотим мира, если мы хотим, чтобы ненависть закончилась с обеих сторон, то нам нужно встретиться на полпути. Кто-то должен сделать этот первый шаг… и протянуть руку. Коала всхлипнула со слезами, прижимая к груди свою руку. Она слегка подпрыгнула, когда рука опустилась на её плечо, но улыбнулась её владельцу, когда узнала, чья она была. Хак добро улыбнулся в ответ, ободряюще сжав её плечо. — И как бы ни хотелось многим людям, и мне самому, если быть честным, чтобы этим кем-то был я, это не может быть я. У меня громкий голос, конечно, но я не могу говорить за всех. Я не могу говорить за рыболюдей, спасённых из рабства. Я не могу говорить за людей, истерзанных пиратами-рыболюдьми. Я не знаю их историй, их опыта, не так, как это знают те, кто действительно через это прошёл. Это просто не имеет достаточного веса, когда исходит от меня. Я… эрг, я немного отвлекаюсь, но… смотрите, суть в том, что кто бы ни сделал этот первый шаг, это должен быть кто-то, кто слышал обе стороны… нет, не просто слышал обе стороны. Кто-то, кто услышал и выслушал. — Так что, Коала… — легко начал Сабо, медленно позволяя своей обычной ухмылке вернуться на место. — Ты всё ещё собираешься надрать ему зад, когда встретишь его лично? Коала моргнула, обдумывая эту мысль, прежде чем сложить руки за головой и принять упрямое выражение. — Определённо. Сначала я подарю ему мать всех сотрясений ладонью прямо в череп! Несмотря на то, что они были позади неё, ни Сабо, ни Хак не пропустили мягкую улыбку, которая появилась на лице Коалы, или струйки воды, стекающие из её глаз. — А затем… — прошептала она. — Я сломаю каждую кость в его теле матерью всех объятий.

***

Что ж, это всё, что я хотел сказать по этому поводу на данный момент. А теперь перейдём к более позитивным вещам—! ЩЁЛК! Сандерсония и Мариголд подпрыгнули от шока, когда их вывели из миниатюрного транса, в котором они находились. Они были не менее шокированы видом Хэнкок, прижимающей палец к колыбели Ден-Ден-Муши, заставляя его снова заснуть. — С-Сестра, что—? — начала заикаться Сандерсония. — Тихо, — приказала Хэнкок, её голос был тихим, но твёрдым. — Мне нужно подумать. Пользователи Зоан подчинились и позволили напряжённой тишине заполнить воздух, прерываемой только тяжёлым, хриплым дыханием Маргарит. Голова Хэнкок оставалась опущенной в течение нескольких минут, а затем она подошла к своим сёстрам, взяла Маргарит за подбородок и подняла её опущенную голову, чтобы посмотреть ей в глаза. — Каково было твоё намерение, когда ты пришла спросить нас о наших силах? — спросила она не холодным голосом, а скорее спокойным и размеренным. Маргарит сглотнула, прочистив горло, собирая силы, необходимые для разговора. — Я… Я просто хотела лучше понять. Вы самые сильные и красивые воины во всём Амазон Лили, и… я хотела знать, п-почему вы скрываете истинный источник своих в-великолепных сил. Я… — Маргарит замолчала, когда из её глаз начали течь слёзы. — Я… Оглядываясь назад… это так очевидно… причина, по которой вы лгали… несмотря на то, что вы такие сильные и гордые… это то, чего вы все стыдитесь, не так ли? Что-то… Что-то ужасное. И я… Сандерсония и Мариголд неловко переглянулись, когда куджа начала плакать, и не от боли. Маргарит покачала головой с рыданием. — Прости… мне так жаль… Я-я не должна была—! Я должна была понять—! Бормотание куджи резко оборвалось, когда Хэнкок положила руку ей на щёку. Глядя на императрицу, Маргарит увидела, что та снова тепло улыбается. — Всё в порядке, — мягко сказала Императрица Пиратов. — Я прощаю тебя. — ТЫ ЧТО—?! — змеевидные гиганты начали реветь, но Хэнкок заставила их замолчать поднятой рукой. Змеиная Принцесса перенаправила своё внимание на Маргарит и нежно навязала ей свою волю. Больше, чем её скромная — хотя и относительно впечатляющая — сила воли могла выдержать, но недостаточно, чтобы полностью сразить её, вместо этого мягко вводя её в область забвения. Хэнкок отбросила волосы, сделав шаг назад и посмотрев на свою зеленоволосую сестру. — Соня, — твёрдо заявила она, её голос не допускал возражений. — Отнеси Маргарит к ближайшему врачу. Сообщи ей, что она попала под нашу тренировку, что это был несчастный случай, и что она не должна быть наказана. Гибрид анаконды всё ещё выглядела недоверчиво и была в секунде от мятежа, но тем не менее в конечном итоге она перенесла Маргарит со своего хвоста на руки и метнулась вниз по трибунам в коридор, ведущий из арены. Когда она ушла, Мариголд вернулась в своё человеческое состояние и повернулась к Хэнкок с таким же недоверием. — Сестра, она знает. И это уже чистое чудо, что никто другой не понял этого! О чём ты вообще думаешь? Хэнкок отказалась встретиться с её взглядом, глядя в землю, когда она говорила. — Скажи мне, Мари… За эти годы, за время нашего правления над нашим домом… — Рука Императрицы невольно потянулась к её спине. — Сколько их привычек, по-твоему, мы переняли? — Что—ни одной, сестра! Мы бы никогда не стали как они! — горячо ответила Мариголд. Губы Хэнкок изогнулись в меланхоличной улыбке, когда она издала сухой смешок. — Да… Когда-то это был бы и мой ответ тоже… но в ретроспективе? — Она медленно повернула взгляд на Ден-Ден-Муши, дремлющего в нескольких футах. — Ненависть ради ненависти, осуждение целого по меньшинству, ненужная жестокость… — Хэнкок медленно опустилась на одну из скамеек стадиона, дрожащая улыбка распространялась по её губам, даже когда она обхватила лицо рукой. — Теперь я думаю, что ответ был бы «слишком много». Мариголд открыла рот, чтобы что-то сказать, сказать что-нибудь, чтобы опровергнуть мысли своей сестры — затем открыла его ещё шире, когда поняла, что просто не может ничего придумать. — О… О, Боже… Хэнкок снова усмехнулась и кивнула в знак согласия. — Действительно, действительно… — Она замолчала на мгновение, прежде чем снова заговорить. — Знаешь, что хуже всего в этом? — сказала она с грустной улыбкой, слёзы текли по её лицу всё это время. — Я действительно должна уступить требованиям этой старой ведьмы и пройти некоторую терапию. Как… Как это жалко? Мариголд восприняла это, прежде чем медленно покачать головой, горькая улыбка на её собственном лице. — Менее жалко, чем мы были бы, если бы этот громкоголосый не начал это шоу, и мы бы никогда не осознали своё лицемерие. Хэнкок усмехнулась на это. Её смешок медленно перерос в смех, который эволюционировал, приобретая истерический тон, а затем перешёл в рыдания, и тогда Мариголд поспешно обняла её, позволяя своей сестре выплакаться столько, сколько ей нужно.

***

—и добавьте несколько чашек медицинского спирта. После этого просто дайте настояться несколько дней, и вуаля! У вас есть бутылка безотказного средства от насекомых, которое воняет до небес! Честное предупреждение, не используйте это в тайных операциях, если вы не направляетесь куда-то, что пахнет адом, потому что вы точно будете! — Апапапа! Ну, это определённо звучит полезно! — прошептал Апу, откидываясь на своё сиденье, руки скручены в удобное положение, чтобы он мог закончить записывать рецепт. — Хорошо как для шуток, так и для защиты от укусов насекомых! Это действительно приятная смена темы после тяжёлых вещей ранее! — Хм… что ещё… — задумался Кросс, прежде чем устало вздохнуть. — Ах, чёрт, я должен был лучше планировать, у меня нет материала! Хм… о, я знаю! Как насчёт того, чтобы я передал слово Саундбайту для некоторой музыки, а? Чтобы скоротать время?Звучит неплохо! У МЕНЯ ЕСТЬ ХОРОШАЯ ПЕСНЯ в голове!Ну, хорошо, тогда, давайте сделаем это! Allons-y! Апу моментально вскочил со стула и хлопнул рукой рядом с активным Ден-Ден-Муши, нетерпеливо ухмыляясь, в то время как его другая рука схватила микрофон улитки, лежавший рядом с самой улиткой. — Апапа! — прошептал он себе. — Наконец-то, шоу начинается! Живу на бисквите, Смотрю, как солнце печёт; Всех этих туристов, покрытых маслом. Перебираю струны своей гитары на крыльце. Чувствую запах креветок, эй, они начинают кипе—! Апу выбрал этот момент, чтобы взять свою нижнюю челюсть и повернуть её, заставив челюсть вращаться и зубы скрежетать вместе таким образом, что они издавали статический шум. Статические помехи прошли через его микрофон, через соединение, которое он установил несколько минут назад, а затем вышли изо ртов каждого Ден-Ден-Муши в мире, подключенного к СВС, прерывая музыку Саундбайта и заставляя его заорать в хорошо сымитированной панике. — ЧТО ЗА чёрт?!А? — Кросс моргнул от удивления. — Что это было, Саундбайт?Без понятия! ВНЕЗАПНО как будто кто-то—! Длиннорукий снова скрутил челюсть, издав более долгий и волнистый статический сигнал. — АУЧ, ЭТО ужалило! КАКОГО ЧЁРТА ПРОИСХО—?! Апу резко скрутил челюсть третий и последний раз. Закончив производить электронный писк, Апу принял широкую ухмылку и издал нетерпеливое хихиканье. — АПАПАПА! Наконец-то! После всего этого времени поисков, я взломал ваш сигнал! Уступи дорогу, Кросс, Рёв Моря берёт на себя СВС! — Что—?! Стой, «Рёв Мор—»! Погоди, я знаю тебя! — рявкнул Кросс в шоке. — Ты Апу, не так ли?! Апу, Длиннорукий и Капитан Пиратов Эфира! — Апапапа! Я так понимаю, моя репутация предшествует мне, хм? — Апу гордо расправил перья. — «Репутация»?! — выплюнул Кросс голосом, полным желчи. — Вряд ли! Ты просто 70-миллионный хвастун, которого мой капитан мог бы использовать в качестве зубочистки, к тому же с плохим вкусом в музыке! Какого чёрта ты делаешь в моём шоу?! Апу поспешно прижал руку ко рту, чтобы скрыть своё хихиканье, прежде чем нахмуриться и ответить. — Во-первых, это семьдесят-пять миллионов! Не ошибись, ты безнаградный болтун! — БОЛТУН? — взревел Саундбайт. — У ТЕБЯ ХВАТАЕТ НАГЛОСТИ НАЗЫВАТЬ КОГО-ТО БОЛТУНОМ?! ЭТО ЧЕРТОВСКИ СМЕШНО! — И во-вторых! — продолжил Апу, игнорируя насмешку Саундбайта, за исключением сдержанного хихиканья. — Вкусы в музыке — это именно то, почему я здесь! С тех пор, как твоя тупая улитка начала орать эту чушь, которую она имеет наглость называть «музыкой», я знал, что должен попасть в это шоу любой ценой! — Что за чёрт ты несёшь, некомпетентный диск-жокей?! Апу потребовалась вся сила воли, чтобы изогнуть рот так, чтобы он ухмылялся, а не улыбался. — Я говорю, что музыка тебя и твоей склизкой улитки отстой полный! Это абсолютный хлам, полное дерьмо, на которое абсолютно бесполезно тратить время! Поэтому ради звука повсюду и навсегда я посвятил свои навыки попыткам взломать вашу трансляцию с одной целью и только с одной! — И что же, чёрт возьми, это может быть? — прорычал Кросс, его голос буквально сочился презрением. Апу хитро усмехнулся, и это была одна эмоция, которую ему не нужно было подделывать. — А что ещё? Научить вас, что такое настоящая музыка! Дамы и господа всего мира, я действительно рад приветствовать вас всех на Музыкальном Часе Скрэчмена Апу! — МУЗЫКАЛЬНЫЙ ЧАС КОГО?! — возмущённо зарычал Саундбайт. — ТЫ В СВОЁМ УМЕ, солёный мозг?! Я БЫ НЕ СТАЛ БЛЕВАТЬ ТВОИМ дерьмом, даже если бы ты ДАЛ МНЕ БУТЫЛКУ РВОТНОГО! Апу пришлось отвернуться, чтобы скрыть свой беззвучно смеющийся рот, проведя целую минуту, колотя по стене, прежде чем повернуться обратно с ухмылкой. — Да, что ж, ты будешь распространять это по всему миру, хочешь ты этого или нет, вы, Субпар Буллшит Спьюэрс! АПАПАПАПАПА! На секунду, меньше мгновения, улыбка пробежала по лицу улитки; Апу был уверен, что он бы пропустил её, если бы уже не искал её. Однако в следующее мгновение улитка снова яростно хмурилась. — Ты широкоротый длиннорукий дегенеративный кусок-! — Ладно, я думаю, мы все уже достаточно наслушались мистера хвастуна! — Апу невинно присвистнул, прежде чем снова скрутить челюсть, вызвав ещё одну волну помех. — Эй, что—ЗРРРК!Ты не мо—ЗРРРК!Я собираюсь—ЗРРРК!вырвать твой—ЗРРРК!а потом—ЗРРРРРРРК-ЩЁЛК! — О, боже, дамы и господа! Кажется, Иеремия Кросс и Саундбайт были отключены. Какая жалость, — протянул Апу. — Итак, как я и говорил, приступим к Музыкальному Часу Скрэчмена Апу! Наш первый выбор — музыкальное произведение, очень близкое и дорогое сердцам моего народа! Садитесь, расслабьтесь и наслаждайтесь звуком музыки, которая не выкачивается из кишок Морского Короля! И с этими словами живой инструментальный маэстро начал играть национальный гимн племени Длинноруких. И когда он улыбался и играл, упомянутый маэстро мог только надеяться, что его музыкальные друзья получали хотя бы половину того удовольствия, что и он.

***

— ПФФХАХАХАХАХАААХАХАХА! — я попеременно ревел и задыхался от смеха, колотя кулаком по ящику, на который опирался. — БОЖЕ МОЙ, ЭТО БЫЛО УМОРИТЕЛЬНО! ПФФХАХАХАХА! — ХООХООХООХЕЕХЕЕХЕЕХАХАХА! — хихикал Саундбайт в знак согласия. — Они действительно думают, что мы ненавидим друг друга! НИКТО НЕ ДОГАДЫВАЕТСЯ! — Мы злобные ублюдки, ЗЛЫЫЫЫЕ! ПФФХАХАХАХАААА! — восторженно закричал я. Пока мы с Саундбайтом упивались гениальностью нашей уловки, я прокручивал в голове, в чём именно заключалась эта уловка. По сути, ещё на Скайпии Саундбайт, Апу и я сотрудничали, чтобы разработать форму вражды диджеев. Сначала, прежде чем я начал СВС, я позвонил Апу через Саундбайта, чтобы у нас была открытая линия на протяжении всей трансляции. Затем, когда я был хорошо готов, я произнёс заранее определённое кодовое слово, чтобы привлечь внимание Апу. Как только это произошло, он «взял на себя» моё шоу и приступил к созданию матери всех радиостанционных конфликтов со мной, обмениваясь оскорблениями и «заглушая» Саундбайта перед развёртыванием своей собственной музыки. И это было только начало; со временем я «научусь нарушать его нарушение», и тогда мы придадим другое значение «боевой музыке»! Это будет тааак весело, и я просто не мог дождаться! Однако, к сожалению, эта конкретная сессия подходила к концу, так как я узнал ноты, указывающие на то, что песня, которую играл Апу, подходит к концу. — А—хох! —Хорошо, Саундбайт, хорошо… — я задыхался, беря своё веселье под контроль. — Снова время шоу, давай будем спокойны. Думаешь, ты сможешь убрать веселье из моего голоса? — Я—ХЕЕХЕЕХЕЕ—МНЕ ПРИДЁТСЯ удвоить усилия, но я постараюсь! — хихикнул Саундбайт. Пока мы втягивали воздух, чтобы успокоиться, Апу наконец-то довёл свою песню до конца. — Что ж, моё время вышло, люди! Если повезёт, я исправил ущерб, который эти два придурка нанесли вашим музыкальным вкусам! Пока что я должен идти, заниматься пиратскими делами, но не волнуйтесь! Я вернусь, когда эти жалкие оправдания «развлекателей» осмелятся оскорбить доброе имя музыки! Апу отключается, апапа! Мне пришлось откашлять несколько смешков за кулаком, прежде чем мне удалось придать своему голосу хоть какое-то подобие злости и возмущения, что мне удалось относительно легко, думая об упражнениях Зоро. По соединению прошёл электрический щелчок, указывающий на то, что я «снова контролирую ситуацию». — Трёхсуставной угрожающий… — проворчал я. — Хорошо, зрители, хорошая новость в том, что СВС наконец-то снова под нашим праведным контролем. Плохая новость в том, что я официально слишком измотан, чтобы продолжать шоу, и, честно говоря, оно и так уже затянулось. Ну, по крайней мере, я могу утешиться, зная, что важные вещи я уже озвучил— — ГОВОРИ ЗА себя! — заныл Саундбайт, казалось, почти готовый расплакаться. — Я ХОЧУ СВОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ УГОЛОК! — Ммм… что ж, нам просто нужно убедиться, что это не повторится, — вздохнул я, пытаясь заставить себя вспомнить, как меня сбили с ног и бросили на палубу, чтобы скрыть своё веселье. — Ну, зрители, на этом пока всё. Так что, до следующего раза, когда, возможно, у нас не украдут наше вступление и наше шоу, это был Иеремия Кросс— — И Саундбайт… — Из СВС, отключаемся. Я повесил трансивер и тут же упал на землю, смеясь. Потребовалась ещё минута или около того, прежде чем я смог заставить себя говорить спокойно. — Хуу… ха… ладно. Ну, это было весело! Итак! — я хлопнул в ладоши, садясь. — Как ты думаешь, сколько времени у нас осталось до прибытия в Ватер 7? — ЗЕМЛЯ НА ГОРИЗОНТЕ! — раздался взволнованный голос Усоппа с палубы. — Думаю, не очень много, — протянул Саундбайт глубоким мужским голосом. — Ой, да ладно, Саундбайт, сохрани голос Андре для кого-то, кто его заслуживает, — добродушно упрекнул я. — Ладно, ЛАДНО. Кивнув, я поднял его и трансивер и вышел за дверь, прежде чем повернуться, чтобы подняться по лестнице. — А теперь, давайте взглянем на наш следующий пункт назначенииииииииииии, святой БОЖЕ. — Я почувствовал, как у меня отвисла челюсть, когда я увидел зрелище перед собой. — И не говори… — Саундбайт благоговейно кивнул. Это… Знаете, это никогда по-настоящему не доходило до меня, пока я не увидел это. Это было так… так очевидно задним числом. Согласно Тому, кораблестроители Ватер 7 держали в своих руках чертежи Плутона на протяжении поколений. У них были чертежи оружия из Пустого Века на протяжении поколений. Это означало, что Уотер Севен, как и Алабаста, существовал с тех времён. Конечно, архитектура менялась с годами из-за того, что остров тонул и из-за Аква Лагуны, но мне достаточно было взглянуть на архитектуру острова, чтобы понять, что его история всё ещё жива. Как иначе целый город мог по существу быть фонтаном? Массивное, единственное в своём роде любовное письмо самой стихии воды, выбрасывающее тысячи галлонов жидкости — и я, вероятно, серьёзно занижал это число — на тысячи футов в воздух, весь день, каждый день без перерыва. Как иначе могли быть встроены в саму инфраструктуру города двери, достаточно большие, чтобы вместить два галеона бок о бок? Как иначе могли быть каналы воды, достаточно большие, чтобы быть реками, текущими вниз по склону города, редко прерываемые более мелкими ответвлениями, извивающимися через кварталы, как вены, пульсирующие жизненной силой мегаполиса? Ватер 7… это был не просто какой-то старый город Гранд-Лайн. Это было живое, дышащее свидетельство сопротивления, само его существование было памятником неповиновения перед лицом Мирового Правительства, Матери-Природы и их лучших усилий похоронить правду о том, что произошло так много веков назад! Это было, одним словом, абсолютно захватывающе. Я облизал губы, когда мой разум наконец снова заработал. — Вау… — выдохнул я. — Можешь повторить… — прошептал Саундбайт. — Вау… — повторила вместо меня Конис. Я моргнул, когда её вздох вывел меня из оцепенения, бросив на неё ухмылку. — Гранд-Лайн никогда не перестаёт впечатлять, да? Глуповатая улыбка медленно расползлась по лицу Конис, когда она энергично покачала головой. — Нет. Нет, не перестаёт. — В данный момент я придерживаюсь мнения, что я обожаю этот безумный океан! — хихикнула Су, помахивая хвостом. — Думаю, я начинаю понимать, что Луффи чувствует по поводу спойлеров, — благоговейно пробормотал Майки. — Я бы не променял это чувство на весь мир. — Ты шутишь? — горячо фыркнула Рафей. — Даже если бы Кросс и сказал, что остров — это гигантский фонтан, это не было бы менее удивительным. — Я точно понимаю, о чём ты говоришь, — эйфорически хихикнула Виви. — Я видела этот остров почти полдюжины раз в своей жизни, но клянусь, что каждый раз захватывает дух ещё сильнее, чем предыдущий. К сожалению, как бы великолепно ни было наблюдать за великолепием Ватер 7, момент не мог длиться вечно. Нами первая вышла из этого состояния и повернулась ко мне с вопросительным взглядом. — Итак, Кросс, где нам пришвартоваться? — Хмм… — я задумчиво постучал пальцем по подбородку, прежде чем пожать плечами. — А, почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом? Давайте обогнём остров, дом Фрэнки находится на полуострове, и мы можем— — Это не очень хорошая идея! — позвал голос рядом с кораблём. Быстрый взгляд обнаружил ничем не примечательную лодку, в которой сидел мужчина средних лет с удочкой в руке, который подплыл к нам, не заметив нас. — Что вы имеете в виду, что это не хорошая идея? — с любопытством спросил Санджи. — Я не знаю, какие у вас дела с семьёй Фрэнки, но если вы собираетесь подойти к их дому, единственный безопасный путь — через парадную дверь, — мрачно ответил рыбак. — У них полно ловушек, чтобы предотвратить атаки с моря, плюс эти два Короля Быка у них — монстры, если они думают, что вы угроза. Я потерял одну из своих лучших лодок, когда сделал ошибку, заплыв в подводный киль-потрошитель. Я поморщился и хлопнул себя ладонью по лбу. — Аргх, точно, это логично. Они охотятся на пиратов, они бы хотели убедиться, что никто с обидой не сможет просто подойти и разнести их дом на куски из пушек. — Я недовольно щёлкнул языком. — Ну, это раздражает. В таком случае, какое лучшее место для нас, чтобы пришвартовать наш корабль, чтобы мы могли связаться с Галлей-Ла и не подвергнуться нападению со стороны морских пехотинцев или подручных Мирового Правительства, пока нас нет? — Есть мыс, которым всегда пользуются пираты, вон там! — сказал рыбак, указывая вдоль побережья и подальше от собственно города. — Постарайтесь скрыть его от посторонних глаз, если сможете, эти правительственные типы очень любят совать нос не в свои дела! — Не нужно говорить нам дважды… — язвительно проговорила Виви, отходя, чтобы схватить верёвку такелажа Мерри. — О, и ещё кое-что! — быстро сказал рыбак. — Вы знаете об Аква Лагуне? Я обдумал это, и затем моё сердце пропустило удар; я думал, что таймлайн остановился на Лонг Ринг Лонг Ленде, но я забыл об этом монстре волны! Если мы её пропустим—!.. Вообще-то, если мы её пропустим, нам будет лучше, не так ли? — Да, а что с ней? — крикнул я ему, пытаясь скрыть надежду в своём голосе. — Ну, дело в том, что она должна прийти завтра ночью или около того, и предсказывают, что это будет самая большая волна в истории живущих! Я щёлкнул пальцами с проклятием. — Так близко! — Что такое Аква Лагуна? — в замешательстве спросил Усопп. — О, это цунами, которое ударяет по острову каждый год, как часы, — небрежно объяснила Виви, натягивая верёвки Мерри. — Это общеизвестный факт здесь на самом…де…ле… — она замолчала, заметив, как стало тихо, прежде чем развернуться и нахмуриться под нашими обвиняющими взглядами. — Ладно, в свою защиту скажу, у меня абсолютно нет причин следить за расписанием цунами Ватер 7! Даже если бы я вспомнила об этом раньше, как я могла возможно знать, что мы прибудем именно в то время года, когда оно ударит? — Прости, ты вообще видела этот экипаж?! — недоверчиво фыркнула Су. Виви открыла рот, чтобы возразить, а затем закрыла его с раздражённым шипением. — Ну, в любом случае, я предлагаю вам, ребята, арендовать бункер для вашего корабля в ближайшее время, а затем снять несколько комнат на верхнем уровне! — Рыбак указал на более высокие части города. — Будьте осторожны, иначе море может поглотить вас целиком! — Будем, спасибо! — благодарно помахал Луффи, когда мы отплыли. Несколько минут спустя мы бросили якорь у берега мыса, на который он указал, и начали процесс извлечения мешков с чистым золотом из хранилища, а также цельного куска, который мы распилили и переплавили по всему кораблю. Усопп и Босс занимались переплавкой богатства в довольно внушительную кучу слитков, в то время как Нами проводила расчёты, а остальные из нас расслаблялись и ждали её окончательного подсчёта. Мы все коротали время по-своему: Робин читала, Конис чистила арсенал, который она носила с собой, с ловкой помощью Су, а Чоппер возился с химическим набором, лишь изредка что-то безумно бормоча. Наконец, Нами подняла взгляд от своих книг и посмотрела на меня поверх оправы очков, которые, я был уверен, ей не нужны. — Хорошо. Кросс, самое важное для меня сейчас: сколько будет стоить новый корабль? Я поморщился как от ответа, который собирался дать, так и от напоминания о наших обстоятельствах, но мой голос был твёрдым. — То, что отличало Оро Джексон, это то, что он был построен из самого прочного дерева в мире, дерева бессмертного Драгоценного Дерева Адам. Этот материал сейчас запрещён, поскольку корабли, сделанные из него, практически неуничтожимы, но если у тебя достаточно денег, как у нас, и правильные контакты на чёрном рынке— — Как я полагаю, у Фрэнки они есть? — догадался Донни. Я щёлкнул пальцами и указал на дюгоня, прежде чем продолжить. — —тогда ты можешь найти его в продаже. Конечно… — я сглотнул, набираясь храбрости. — Как ты можешь себе представить, незаконный и ценный характер товара делает его весьма… дорогим. Нами молчала мгновение, прежде чем сложить руки на столе, её глаза были крепко закрыты. —… Сколько? Я нервно отшатнулся. —… Изначально он использовал ฿200 миллионов, но учитывая размер нашего экипажа и сколько золота у нас есть… Я бы сказал, мы дадим ему 500 и посмотрим, с чем он вернётся? В одно мгновение все рядом со мной отпрянули, как будто они ждали, что в меня ударит метеорит… или молния. Я не мог их винить, учитывая, что я сам поднял руки в защитном жесте. Однако… Нами не отреагировала. Скорее, она просто смотрела на меня поверх оправы очков, не двигаясь, не дёргаясь, возможно, даже не дыша. Наконец, однако, она медленно сняла очки, щёлкнула ими, закрывая, и ущипнула переносицу с усталым вздохом. — Позволь мне предельно ясно выразиться, Кросс: тебе очень повезло, что мы настолько за пределами любого нормального определения богатства, что такая сумма денег едва ли делает вмятину в наших финансах. Иначе… — Понял, понял, никогда больше без чертовски веской причины, клянусь… — я умиротворяюще помахал руками, прежде чем позволить себе вздох облегчения, когда она вернула своё внимание к книгам. — Хорошо, слушайте, — небрежно приказала Нами. — Моя первоначальная оценка в Скайпии была не менее ฿2 миллиардов. Но после более близкого знакомства с нашими сокровищами— — Нездорово близкого, — пробормотала Робин с лёгким подёргиванием глаза. — —я обнаружила, что, даже если СВС не увеличил ценность этого конкретного золота благодаря славе или дурной славе, у нас примерно на 50% больше, чем я ожидала. После того, как мы выделим ฿500 миллионов на новый корабль и ещё 500 миллионов, чтобы доказать Айсбергу, что мы можем вести дела, у нас останется ฿2 миллиарда. И как мы… договорились в Скайпии, целый миллиард из этого идёт экипажу в целом. На лицах всех появились ухмылки. — Да, да, смейтесь сколько угодно, — проворчала Нами, перебирая свои бумаги. — Теперь, хотя это означает, что мы определённо можем позволить себе некоторую роскошь, мы не можем перестараться, если не хотим вернуться к моменту, когда у нас едва хватает средств на список покупок Санджи. Итак, средства, выделенные для этого острова, следующие. Чоппер, Босс, вы получаете пять с половиной миллионов на ваши запросы. — Спасибо, Нами! — с нетерпением сказал Чоппер, в то время как Босс просто сжал кулак. — Конис, три миллиона на твой гардероб. — Большое спасибо, Нами! — радостно улыбнулась Конис. — Санджи, десять миллионов на еду. Три миллиона для Луффи, семь миллионов для остальных. — Ах, спасибо, моя прекраснейшая Нами-сван! Я наконец могу делать покупки, не слишком беспокоясь о желудке Луффи! — счастливо растаял Санджи, прежде чем бросить взгляд на нашего беспечно ухмыляющегося Капитана. — По крайней мере, до тех пор, пока он не доберётся до нашего мяса. Мы ведь поставим замок на холодильник, верно? — Мирового класса, не волнуйся. — Аввв! /Бог существует, и он справедлив! — И если нет никаких особых просьб, все остальные получают по два миллиона на карманные расходы, — заключила Нами, оглядывая группу взглядом, который просто умолял кого-нибудь заговорить. Никто не решился, либо слишком запуганные, либо слишком счастливые. — Хорошо. Очевидно, большая часть этого должна будет подождать, пока мы не обменяем это золото, так что пока мы разделимся на три группы. Зоро, ты останешься здесь охранять корабль на данный момент. — Сделаю, — лениво отсалютовал Зоро, откинувшись назад и тут же заснув. Нами закатила глаза, прежде чем кивнуть мне. — Санджи, Чоппер, Робин, вы возьмёте наличные, которые у нас есть на борту, и начнёте необходимые покупки. Все остальные со мной, чтобы обменять золото, а затем мы разделимся, чтобы встретиться с Айсбергом и Фрэнки. — Я возглавлю вторую группу. Босс, мне нужно, чтобы ты пошёл со мной, вы с Фрэнки поладите, как только встретитесь, — вмешался я. — О? — Мастер дюгонь поднял любопытную бровь. — Каким образом? — У вас… — я колебался, подбирая правильное слово. — Схожие взгляды. Это вызвало огромную ухмылку у Босса. — Скажу так… заинтригован. — Точно… — я неловко замолчал, размышляя, что же я привёл в действие, прежде чем продолжить. — Хорошо, помимо этого… Виви, мне может понадобиться твоё мастерство переговоров, если он запросит больше, а Конис… ну. — Я указал на кучу богатства, сияющую на палубе. — Мы будем носить с собой золото весом с нас самих. Возражения против того, чтобы выступить в роли нашей силы? Наша артиллеристка кивнула с решительной улыбкой. — Я вас не подведу, клянусь! — Хорошо, тогда! — внезапно воскликнул Усопп, вскакивая на ноги и поднимая кулак в воздух. — Значит, всё решено! С этого момента операция «День зарплаты» началась! Да! — ДА! — остальные из нас, даже Нами и Робин—хотя она и не кричала—подняли кулаки в воздух вместе с ним. Мы наслаждались радостью момента—! Псссшш… Пока химическое шипение не привлекло внимание к внезапно забурлившему химическому набору, лежащему у ног Чоппера. Зрачки человека-оленя расширились, когда он заметил, как жидкости меняли цвет. — Ой-ой. — «Ой-ой»?! — завопил Саундбайт. — Что значит «ой—»?! БУМ-ШЛЁП! Я стоял оооочень неподвижно, осознавая, что только что произошло. Затем оооочень медленно я поднял руку к лицу и вытер разноцветную слизь, которая покрывала мои глаза, вместе с… всем остальным. Взгляд вокруг на остальных членов экипажа показал, что все они были в таком же состоянии. — Прежде чем кто-то начнёт паниковать или что-то говорить! — поспешно пискнул Чоппер. — Обещаю вам, эта штука совершенно безвредна. И я почти уверен, что она также не вредит бумаге, так что Нами, Робин, пожалуйста, не сдирайте с меня кожу заживо. — Мы примем это во внимание, мистер Экстренный Запас Пищи, — холодно процедила Робин. — Ладно… — неловко протянул я, прежде чем прочистить горло. — Хорошо, небольшое изменение планов: сначала мы переодеваемся и приводим себя в порядок, потом выходим и начинаем операцию. Все за? — Да. — Тогда мы договорились. Пока большая часть экипажа начала заходить внутрь, а дюгони прыгнули за борт, я воспользовался возможностью, чтобы схватить Чоппера и отвести его в сторону, конкретно из поля зрения Робин. — Мне нужно с тобой поговорить, — сообщил я маленькому доктору. — Да ладно, Кросс, я уже сказал, что это был несчастный случай, и что мне жаль, разве этого недостаточно?! — заскулил Чоппер. — Если это насчёт твоей одежды—! — Это даже близко не об этом, — перебил я его, и тон моего голоса немедленно отрезвил Зоана. — Что случилось? — спросил он, даже имея благоразумие понизить голос. Я снова взглянул в направлении, где была Робин, убедившись, что она ушла, прежде чем продолжить. — Когда ты пойдёшь за покупками, я хочу, чтобы ты держался за Робин как приклеенный. Не выпускай её из виду, не позволяй ей ходить куда-либо одной, отметь её запахом, если нужно, мне всё равно. Просто убедись, что ты полностью знаешь, где она находится, в любой момент. Понял? Чоппер нахмурился с беспокойством, осознавая, что я говорю. — Кто-то попытается причинить вред Робин, да? Я поморщился и покачал головой. — Честно говоря, это второстепенный приоритет. Прямо сейчас я больше обеспокоен тем, чтобы остановить Робин от причинения вреда самой себе. — Что?! — недоверчиво воскликнул Чоппер. — Н-Но Робин сказала, что она доверяет нам! Разве ты ей не доверяешь?! — Доверяю, доверяю! — поспешил я его заверить, только чтобы поморщиться и покачать рукой из стороны в сторону. — До определённой степени, во всяком случае. Есть только две… три вещи в мире, которые бесконечны, Чоппер. — Я начал загибать пальцы. — Вселенная, аппетит Луффи… и человеческая глупость. — Робин — одна из самых умных людей, которых я знаю! — недоверчиво запротестовал Зоан. — Здесь, да! — сказал я, постукивая по виску. — Но в мире есть два вида глупости, Чоппер. Глупость здесь… — Я передвинул палец вниз, чтобы постучать по груди. — И глупость здесь. И ты знаешь, на какие поступки может толкнуть этот вид глупости, не так ли. Чоппер вздрогнул, и его копыто метнулось к перевязанному рогу. — Удар ниже пояса, Кросс… — проворчал он, прежде чем вздохнуть с поражением. — Но… я понимаю твою точку зрения. Я буду осторожен. — Отлично. О, и Чоппер! — я остановил его, когда он начал уходить. — Просто… послушай, Робин занимается этим годами, а люди, с которыми мы имеем дело, — профессионалы, которых обучали этому всю их жизнь—! — Что ты пытаешься сказать, Кросс? Я неловко молчал секунду, прежде чем опустить голову со вздохом. — Если что-то пойдёт не так… я хочу, чтобы ты знал, что это не твоя вина, и мы тебя не виним. Чоппер молча смотрел на меня несколько секунд, прежде чем полностью повернуться ко мне лицом. — Я знаю, что не особо выгляжу так, Кросс, но я не маленький ребёнок. Я не буду всё время впадать в отчаяние из-за каждой маленькой ошибки, — объяснил он спокойным и зрелым тоном. Затем он слегка улыбнулся. — Но… спасибо. Я ответил на его улыбку. — Всегда пожалуйста.

***

— Эрх… — простонал я, снимая рубашку и держа её на расстоянии вытянутой руки. — Эта штука может и не токсична химически, но, чёрт возьми, пахнет и ощущается именно так. — БРРР! — выплюнул Саундбайт, высунув язык с отвращением. — Хочешь, я сожгу это для тебя? — предложил Лассу, скуля, пока зажимал лапами нос. Я цокнул языком и покачал головой, бросая испорченный предмет одежды. — О, как бы я хотел, но потенциал воспламеняемости слишком высок, чтобы я рисковал. Когда мы закончим здесь, всё это отправляется за борт. Но сейчас… — Я повернулся и начал копаться в одежде, которую принёс с собой на кухню. — Посмотрим, что подойдёт на сегодня… В конце концов, я остановился на простоте: простые синие карго-джинсы и белая футболка, покрытые белой толстовкой с контуром синего лобстера, нанесённым трафаретом на переднюю часть, клешни направлены вверх, и шапка другого цвета. Плюс мои наушники и броня, что в целом не было чем-то особенным для Гранд-Лайн. — Как я выгляжу? — сказал я, раскинув руки и повернувшись, чтобы дать им полный обзор. — Честно? По сравнению с тем, что ты обычно носишь, выглядишь довольно блекло, — сухо сказал Лассу. — СОГЛАСЕН! Слишком просто! — поддакнул Саундбайт. — В этом и смысл, — возразил я, скрестив руки с фырканьем. — На случай, если вы не заметили, в Мировом Правительстве много людей, которые хотят заставить меня замолчать навсегда, а этот город как раз находится в одном прыжке, шаге и поездке на поезде от их порога. Если я привлеку внимание не того человека здесь, я исчезну в тенях. Саундбайт тут же побледнел, а Лассу фыркнул… — А поскольку ты будешь прикреплён к моей спине, когда они схватят меня, ты отправишься вместе со мной! А затем поморщился и почесал затылок. — Я понял, извини. — Хорошо. Теперь— Меня прервал стук, доносившийся от двери кухни. — Извини, Кросс, не мог бы ты высказать своё мнение кое о чём? Я удивлённо моргнул, услышав безошибочно узнаваемый голос Робин с другой стороны двери. — А? О чём? — О, просто о моём выборе одежды, — сообщила она. — Я бы спросила у девочек, но мне бы хотелось мнение мужчины, а ты самый уравновешенный член экипажа. Ты не возражаешь? Я бросил плоский взгляд на Саундбайта. — Почему это «уравновешенный» прозвучало больше как «посредственный»? — Ты действительно собираешься протестовать ПРОТИВ ТОГО, ЧТО ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТО ПРАВДА?» — парировал он. Я кивнул, молча признавая его правоту, и повернулся, чтобы обратиться к Робин через дверь. — Да, конечно, заходи. Дверь распахнулась… иииии я серьёзно пожалел о своём решении. Ирония в том, что причиной этого стала красивая женщина, одетая лишь в слишком тонкую футболку и кружевные чёрные трусики, вошедшая в дверь, не так ли? Саундбайт впервые остался без слов, когда его челюсть ударилась о стол, в то время как Лассу хихикал в лапу. — Ну, я определённо скучал по этим твоим трюкам, — захохотал он. Мой глаз слегка дёрнулся, когда я осмотрел её с головы до ног, прежде чем наконец выдавить из себя слова. — Я… крайне сбит с толку. Бровь Робин приподнялась в забавном любопытстве. — О? Ты говоришь, что разочарован? Тебе не нравится то, что ты видишь? Я стиснул зубы, впиваясь ногтями в свои предплечья. — Совершенно противоположное — это одна половина конфликта. С другой стороны… я думал, что ты уже закончила попытки убить меня, Робин. Это заставило археолога удивлённо моргнуть. — О? И как это могло привести к этому? Я безучастно указал на свою шею. — Потому что моя плоть и кости слабы, тогда как ноги Санджи способны вмятины в железе оставлять. Робин тихо засмеялась. — Будь серьёзен, Кросс, Санджи бы не стал на самом деле… ах… — Она замолчала, заметив мой абсолютно безучастный взгляд. Утверждение повисло незавершённым в воздухе, пока она не кашлянула в кулак, и рука не появилась из стены, чтобы закрыть за ней дверь. — Правильно, прошу прощения, я не совсем продумала это. — И у тебя есть ровно пять секунд, чтобы объяснить, что именно был этот «это», прежде чем я решу, что этого маленького инцидента достаточно, чтобы оправдать удвоение расплаты, которую ты уже накопила, — прорычал я, не отводя от неё глаз. Робин, со своей стороны, только усмехнулась. — О, тебе нечего смеяться надо мной. Потрать минуту, чтобы вспомнить, на что именно я способен, не говоря уже о моём партнёре. — МУХУХАХАХА! — добавил Саундбайт. Поведение Робин слегка дрогнуло, прежде чем она вернула самообладание, и её улыбка стала более искренней. — Очень хорошо, но если я могу рационализировать своё поведение: моя жизнь, возможно, была немного сложной, но я полагаю, что для старших братьев и сестёр типично ставить младших в неловкое положение, не так ли? Я… честно говоря, как будто застыл, обрабатывая это утверждение, ураган эмоций кружился в моей голове. Тем не менее, я смог восстановиться достаточно, чтобы скрыть своё потрясение беззаботным фырканьем. — Да, что ж, новость для тебя: такой вид инфантильности более типичен для младших. Так что ты говорила? Робин усмехнулась и завела руку за спину, принимая сверток от автономной руки, которая слегка приоткрыла дверь. — Я действительно была серьезна, когда сказала, что хотела твоего мнения о моей одежде. Вот, посмотри. — Она развернула сверток, демонстрируя наряд, который она планировала надеть на острове. Очень, очень облегающий наряд, который она планировала надеть. Я осмотрел комбинезон, прежде чем одарить Робин ровным взглядом. — Что ж, это определённо что-то мне говорит, хотя, учитывая, что язык кожи скуп на слова, я не думаю, что ты хочешь знать, что это за «что-то». И не только кожа заставила меня сказать это. Честно говоря, я не мог удивиться тому, что увидел, учитывая, что я наполовину ожидал этого, но всё же… белый чехол в горошек, чёрное кожаное платье с длинными рукавами и чёрные кожаные сапоги, достигающие середины бёдер, не оставляющие практически ничего воображению и отправляющие очень… конкретное сообщение. Без сомнения, это был определённо тот же наряд, который она носила, когда была пленницей в Энис Лобби и, теперь, когда я подумал об этом, тот, который она носила, ещё находясь непосредственно в Ватер 7. — Так это твоё честное мнение? — непринуждённо спросила Робин. — А зачем мне лгать, почему? — фыркнул я. — Идеально, — промурлыкала Робин, вырастив несколько рук, чтобы помочь ей надеть наря— ах, чёрт. Я тут же отвернулся в сторону и с гримасой прикрыл лицо рукой. — Ты сражаешься грязно, ведьма. Слышишь меня? Грязно. И не говори— — Пи~ра~т, — пропела она. — …это, — проворчал я, закатывая глаза. Саундбайт, между тем, имел совершенно другое мнение, которым хотел поделиться. — ХУББА ХУББА! ВОТ ЭТО я называю классной—АЙ! — Его прервали две руки, схватившие его глазные стебельки и фактически ослепившие его. — СПОЙЛСПОРТ! ТЫ БЫ НЕ сделала это с КРОССОМ, и ты НЕ ДЕЛАЕШЬ ЭТО С ЛАССУ! — Я достаточно умён, чтобы не смотреть, — фыркнул пёс-пушка, закрывая глаза передней лапой. — А Кросс не стал бы транслировать это на весь корабль, — добавила Робин. — …справедливо. Я проворчал и нетерпеливо постукивал ногой, ожидая, пока она закончит. Давай, эта штука была тонкой, но ни в коем случае не настолько трудно её надеть! — Серьёзно, я понимаю, почему ты носила такую одежду, когда работала на Барок Воркс, но какая твоя мотивация сейчас? — Хех. Разве это не очевидно, Кросс? — Я слышал ухмылку в её голосе. — Не все мужчины обладают такой силой воли, как ты. Я предвижу множество сниженных цен благодаря этому конкретному наряду. Я взглянул вверх с измученным стоном. — Целое королевство за несколько подходящих библейских стихов, которые я мог бы сейчас пробормотать… — Предпочитаешь Второзаконие, ЛЕВИТ ИЛИ БЫТИЕ? Мой глаз слегка дёрнулся, когда слова «огонь», «сера» и «Содом и Гоморра» промелькнули в моей голове, прежде чем я бросил взгляд вниз на Саундбайта. — Научись распознавать сарказм, слизнепакость. — Только СУ может звать меня ТАК! Ты можешь обращаться ко мне как к НАДОЕДЛИВОМУ ГОЛОСУ В ТВОЕЙ ГОЛОВЕ. А ТЫ должен научиться распознавать САРКАЗМ! — Ты когда-нибудь слышал о такой мелочи, как выбор момента, ты—? — Прекратите, или я укушу вас обоих, — скучающим тоном приказал Лассу. Саундбайт и я последний раз зарычали друг на друга, прежде чем замолчать. Затем из моей искусственно созданной слепой зоны раздался лёгкий смешок. — Как всегда, забавно. И кстати, я почти закончила. Не мог бы ты застегнуть молнию, Кросс? Я смотрел прямо перед собой, поднимая средний палец другой руки. — Ты последний человек, от которого я хочу услышать эту фразу. — Нельзя винить девушку за попытку. — И снова я слышал ухмылку в её голосе. Я вздохнул с облегчением, когда раздался звук молнии… ну, застёгивания. — Теперь я прилично одета, так что, надеюсь, не оскорблю твою хрупкую чувствительность. Итак, твоё мнение, если не возражаешь? Стиснув зубы и кулаки, я повернулся к ней. Я думал, что готов, но, честно говоря, только факт того, что она улыбалась, удержал меня от мгновенной вспышки видения её стоящей на Башне Правосудия и кричащей, что она хочет умереть. Я поискал вокруг что-то фактическое, чтобы прокомментировать, что угодно, что удержало бы меня от излияний прямо здесь и сейчас—и внезапно мне пришло в голову совершенно безобидное замечание. То, о чём я был любопытен некоторое время. — Хм, неплохо, — присвистнул я. — Только один вопрос, если ты не возражаешь. — О? — Робин положила руку на бедро и слегка выставила его. — И какой же? — Ну, что случилось с твоими шляпами? Вау, это заставило её застыть почти так же сильно, как на Охаре. — Ах… — Знаешь, твои ковбойские шляпы? — продолжил я, пытаясь разрядить напряжение. — Ты носила одну, когда мы впервые встретили тебя, на протяжении всей Алабасты, даже на большей части Скайпии. Почему ты их убрала? Я на самом деле думал, что они выглядели довольно круто на тебе. Робин оставалась неподвижной на мгновение, прежде чем отвернуться и кашлянуть в кулак. — Я… я носила эти шляпы, потому что они были мне нужны. А теперь… они мне не нужны. Я нахмурился в замешательстве, пытаясь разгадать более глубокий смысл, который явно присутствовал в её словах. — …Что, для защиты от солнечного света или что-то в этом роде? — Моё хмурое выражение усилилось, когда она просто покачала головой. О чём она вообще говори—? Я застыл, заметив, что её хватка на своих предплечьях была до белых костяшек и сильно дрожала. Было ли это что-то из её прошлого? Я напряжённо думал об Охаре, но никто из учёных не имел к этому отношения, и единственным другим человеком, к которому она была близка, был— Ах. Что ж, я туп как словарь, не так ли? Очень осторожно я подошёл к Робин сзади и положил руку на её плечо, вздрогнув в ответ на её реакцию. — Знаешь… — начал я мягко. — Ты не должна обязательно носить их только когда тебе нужно быть сильной, понимаешь? Это… Это нормально носить их, потому что они напоминают тебе о нём. Несколько эмоций промелькнуло на лице Робин. Она тут же поднесла большой палец ко рту и начала грызть ноготь. — Э-это стратегически неудобно. С-слишком велик шанс, что она зацепится и-или закроет обзор или— Так, поезд с враньём останавливается сейчас. Я схватил её за плечи и развернул так, чтобы она смотрела на меня прямо. — Робин, — отчеканил я, одновременно ласково и твёрдо. — Ягуар Ди. Саул был бы безмерно рад видеть тебя в ней, и мы оба это знаем. Сначала я сильно пожалел о своих словах, когда Робин застыла, её глаза показывали, что она находится где-то далеко от Мерри. Однако через несколько секунд она вернулась, и после ещё одного круга эмоций, промелькнувших на её лице, она наконец остановилась на спокойной, почти безмятежной улыбке. — Спасибо, Кросс, — прошептала она. — Нечасто я веду себя как дура и… и я ценю, что ты указал на этот случай. А теперь, если ты меня извинишь— — Она высвободилась из моей хватки и направилась к двери. — Мне нужно пойти и посмотреть, есть ли в моём гардеробе что-нибудь, что не будет конфликтовать с моим текущим выбором. Я был готов отпустить её просто так, когда меня поразил приступ неуверенности. — Ах, Робин—! — Я шагнул вперёд, подняв руку, но замер, когда она обернулась ко мне с любопытным выражением лица. — Да, Кросс? — спросила она. Моя челюсть отвисла, пока я искал что-нибудь, что угодно, что я мог бы сказать ей… и в итоге мне пришлось ограничиться лёгким покашливанием, выпрямляясь. — Ты… Ты знаешь, что мы бы пошли ради тебя до конца… — Я неуверенно посмотрел на неё. — Верно? Робин растерянно моргнула, обрабатывая моё заявление. А затем она улыбнулась. Настоящая улыбка, честная улыбка, улыбка веры и надежды, которая сияла через неё, даже в её глазах. — Конечно, я знаю. Я, не колеблясь, улыбнулся в ответ.

***

— Демоны… — мрачно прошипел я. — Они демоны…In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti! — скулил Саундбайт из своей раковины, бормоча латынь снова и снова полубезумным тоном. «Они», о которых шла речь, были Виви и Нами, которые в настоящее время торжествующе красовались, наблюдая, как сотрудники Золотой Биржи Уотер Севен выносят поднос за подносом со свежеосвобождёнными банкнотами и аккуратно и профессионально складывают их в хорошо бронированные чемоданы. — Ага, — согласился потрёпанный бородатый капитан пиратов, который наблюдал за представлением рядом со мной. — Я плаваю по этим морям уже почти двадцать лет, и никогда не видел ничего подобного. «Подобное» в данном случае было потрясающим зрелищем того, как две наших женщины-члена команды буквально запугали персонал Биржи, чтобы получить гораздо более чем справедливую компенсацию за золото, которое мы приобрели для них. — Та-да! — промурлыкала Нами, обнимая один из наполненных чемоданов. — 3 с половиной миллиарда белли! О-о-о, почти жаль, что нам придётся их потратить! Хорошая работа, Виви! Я думаю, я бы поцеловала тебя, если бы ты не была готова ударить меня, если бы я попыталась! — О, я не могу принять всю заслугу, — чопорно ответила Виви, поглаживая один из чемоданов. — Ты была довольно устрашающей там, в конце концов, я в основном просто плыла на чистой ярости, которую ты выпускала! — О, но твои навыки ведения переговоров намного выше моих; скромная воровка вроде меня не может сравниться с настоящей королевской особой, — бесстыдно заявила Нами. — Ладно, я останавливаю это, прежде чем всё зайдёт ещё дальше, и вы двое действительно начнёте целоваться, — вмешался я, стряхивая последние остатки ужаса. — Давайте всё это загрузим и подготовимся к отъезду, ребята. — Ответа не последовало, и я обернулся. — Ребята? Честно говоря, я должен был ожидать этого: Босс пристально смотрел на двух девушек, дрожа то ли от страха, то ли от возбуждения, возможно, от обоих, хотя остальная часть отряда дрожала позади него от того, что определённо было ужасом. Конис и Су прижались к стене, пытаясь отойти как можно дальше, и лисица-облако откуда-то достала чётки и держала их, направляя на них, в то время как Усопп имитировал её с распятием. А Кару и Луффи… — Что? — спросила утка, оборачиваясь от того места, где она била мячом с какими-то детьми. — О! Мы уже закончиви? — Надеюсь, что да! — заныл Луффи с надутыми губами. — Я хочу уйтии! — Ладно, идиота я понимаю, но ты настолько к этому привыкла? — сказал я бесстрастно. — Посве жизни с ней четыве года? Можешь не сомнева—! ФВИИИИТ! — АГХ! — Мы все отшатнулись в агонии, когда Нами каким-то образом умудрилась издать адский свист, достойный самого Луффи. — Хорошо, идиоты, слушайте! — рявкнула Нами, похлопывая по одному из чемоданов, которые они с Виви окружали. — Разделение: ฿700 миллионов в банкнотах и остальное в подтверждённых слитках. Слитки для богатства и показухи, а банкноты для трат. Для этого предприятия обе команды будут нести с собой по два чемодана! Первый! — Она похлопала по огромному металлическому чемодану, три на один на два фута по площади. — Содержит ฿400 миллионов в слитках, хорошо для демонстрации того, сколько богатства у нас с собой. Луффи, Босс, не могли бы вы взять эти чемоданы, пожалуйста? Капитан и Дюгонь сразу подошли и схватились за ручки чемоданов— КЛ-КЛИК! — ГАХ! /ЧТО ЗА—?! И отшатнулись от шока, когда Нами нацепила на них наручники. — Меры безопасности, — объяснила штурман, пристегивая другие стороны наручников к чемоданам. — Потому что, нравится вам это или нет, вы двое — идиоты, которым нельзя доверять. — О-о-о, круто! — усмехнулся Луффи, позволив металлическому ящику качаться на его руке, как маятнику. Босс тем временем закатил глаза, с лёгкостью взвалив ящик себе на спину. — Всё, что помогает тебе спать по ночам, мисс. — А второй, — продолжила Нами, похлопывая по более обычному на вид чемодану, — содержит ฿100 миллионов в банкнотах для немедленной оплаты. Итак, учитывая твои инстинкты выживания… Кросс? — Да, да, — устало сказал я, протягивая свою руку. Она защёлкнула наручник вокруг моей перчатки и одного из чемоданов, пристегнув другой к себе. Я кратко проверил вес. Тяжеловато, конечно. Ни в коем случае не лёгкий, но, по крайней мере, это не было слишком большим неудобством. Затем Нами перевела наше внимание на другие пять пар чемоданов. — Теперь, что касается остального золота, оно возвращается на Мерри на хранение и последующее разделение. И учитывая, что самый быстрый и безопасный путь обратно — через воду… СТРАЖА! TDWS внезапно выпрямились и отсалютовали. — ТАК ТОЧНО, МЭМ! — гаркнули они в унисон. — Берите чемоданы и плывите обратно к Мерри. Загрузите их на борт, а затем возвращайтесь к своим обязанностям по охране корабля. А если вы потеряете хоть что-нибудь из золота по пути… В считанные мгновения чемоданы исчезли, и только следы пузырьков указывали на то, где дюгони тоже пропали. Нами чопорно фыркнула. — Ты их хорошо обучил, Босс. — Благодарю покорно, — ухмыльнулся дюгонь, поправляя свою сигару. — Ладно. А теперь давайте седлать и двигаться! — объявил я, запрыгивая в лодку, где дремал Лассу. — Хорошо, — кивнула Виви, устраиваясь в своём судне вместе с Кару, в то время как Конис заняла третье. — И напомни мне ещё раз, как ты называешь эти акценты? — Так, ребята, все готовы к отправлению? — с нетерпением спросил бык, который тянул меня и моих. — Просто скажите старине Два-Плавника Джоуи, куда вы хотите отправиться, и мы доставим вас, не успеете и сказать «Галлей-Ла»! — Бруклинский, — процедил я сквозь зубы из-за руки, прижатой к лицу. — Это расистский-до-чёртиков бруклинский. — РАДУЙСЯ, ЧТО ОНИ достаточно земноводные, чтобы я вообще МОГ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ! К тому же, они вид таксистов, МОЖЕТ ТЫ БЫ ПРЕДПОЧЁЛ, ЧТОБЫ Я ИСПОЛЬЗОВАЛ НЕОПОЗНАВАЕМЫЕ БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЕ ЭТНОСЫ?! — Гргрггггхргххх… — Эй, о, расслабься, дружище, расслабься! — непринуждённо усмехнулся Джоуи. — Как бы то ни было, мы, ребята, просто счастливы, что вообще можем говорить, как и остальные быки рядом с твоим маленьким другом! Это чертовски удобно для бизнеса! — Хех, я делаю что могу! — Да? Ну, то, что ты «можешь», только что принесло тебе и твоим очень могущественных друзей! — Улыбка быка расширилась на несколько зубов. — Поздравляю, у вас есть друзья в Союзе! Я с любопытством приподнял бровь на этот комментарий, прежде чем отмахнуться, решив разобраться с этим позже. — Звучит здорово. Обычно я бы поболтал подольше, но сейчас мы немного ограничены во времени. Не мог бы ты поторопиться и отвезти нас кратчайшим путем к Дому Фрэнки? — Ты имеешь в виду дом Большого Босса Гома и Сода? Без проблем! — уверенно кивнул Джоуи, поворачивая голову обратно. — Вы будете там раньше, чем узнаете об этом! — Отлично! — благодарно кивнул я, прежде чем помахать через плечо остальным нашим товарищам по команде. — Удачи, ребята! — И вам тоже! — помахал в ответ Луффи. И с этим мы отправились, наши Ягары тащили нас по затопленной улице за затопленной улицей. Я воспользовался временем, чтобы насладиться поистине изысканными пейзажами по пути, но в процессе заметил напряжение, присутствующее у моих товарищей по команде, которые постоянно озирались в поисках опасности. — Давайте, ребята, расслабьтесь немного, хорошо? — подбодрил я с усмешкой. — Конечно, у нас много денег, но у нас также есть и чертовски хорошая огневая мощь на нашей стороне. Никто на нас не охотится, так что мы можем расслабиться и наслаждаться поездкой, не так ли? Смотрите! Решив показать пример, я откинулся назад, когда мы подходили к повороту и начали приближаться к мосту, используя свой чемодан как импровизированную подушку. Это было почти как ленивая река, настолько расслабляюще. Ах, какой прекрасный день. Солнце светит… Чайки кричат… Облака плывут… Мисс Фрайдей ест водо-водное мясо на перилах этого приближающегося моста… Подождииииииите-ка секунду. Я резко сел, когда наши быки входили под арку моста, и подтвердил, что да, на перилах конструкции сидел стервятник. Она была одета в безупречный тройной костюм, федору и солнцезащитные очки и безмятежно отрывала куски от куска мяса, который держала в когтях. Ни разу её отражающий взгляд не покидал мой собственный, пока мост не разорвал нашу линию зрения. — Саааундбааайт? — начал я очень преднамеренно спокойным голосом, поворачивая шею, чтобы смотреть назад. — Одна птица в ГОРОДЕ, УДАЧИ В РАЗЛИЧЕНИИ! — испуганно заверещал Саундбайт, заметив ту же самую проблему. — Кросс, что не так? — обеспокоенно спросила Виви. — Мисс Фрайдей только что загнала нас в ловушку… — прорычал Лассу, впиваясь лапами в морду. — Это НЕВЕЗУЧИЕ ТРИ, Месть возвращается! — прорычал Саундбайт. Виви мгновенно побледнела от ужаса. — Дерьмо. — Именно, — мрачно кивнул я. — «Невезучие»? — спросила Конис в замешательстве. — Это что, какая-то рок-группа-подражатель? — съязвила Су. — Если бы, — раздражённо прорычал я, прежде чем щёлкнуть пальцами. — Джоуи, ребята, полная остановка, оставайтесь под мостом. Ягара повернул голову, чтобы посмотреть на меня в недоумении, когда он и его друзья подчинились. — Что случилось, приятель? Вы знаете эту морщинистую перьевую штуку? — Можно и так сказать, — раздражённо прорычал я, неудобно поглядывая на выходы из-под моста. Чёрт, мне нужно было подумать… — Мистер 13 — это выдра, а Мисс Фрайдей — стервятник, и оба они профессиональные убийцы. Мы с Саундбайтом умудрились вызвать вендетту некоторое время назад, и похоже, что они более усердны, чем я думал, в своих попытках убить нас двоих, прежде чем они уйдут на пенсию. Они обучены обращению с оружием и ножами, и физически они тоже не слабаки; встаньте у них на пути, и вы, скорее всего, окажетесь либо искалеченными, либо мёртвыми. Вопросы есть? — Да, только один, — Лассу поднял лапу с невыразительным взглядом. — Какой? — Мы видели, как Мисс Фрайдей ждала нас снаружи… так где же Мистер 13? Я напрягся, осознав, что он говорит. — А… это… Саундбайт удивлённо моргнул, прежде чем с любопытством завертеть глазными стебельками. — Эй, да, это правда! ГДЕ ЭТА ЧЁРТОВА ВОДЯ—! Саундбайт подавился от ужаса, и мы медленно повернули наши взгляды, чтобы посмотреть друг на друга, а затем медленно посмотрели вниз. Момент тишины. Затем… — MERDA! Я метнулся к передней части лодки и хлопнул рукой по спине Джоуи. — СМЕРТЬ СНИЗУ, ВПЕРЁДВПЕРЁДВПЕРЁД! Это было свидетельством опыта быка, что он даже не стал меня расспрашивать, вместо этого без колебаний подчинившись и разогнавшись с нуля до шестидесяти за полсекунды. ВСПЛЕСК! Учитывая, что Мистер 13, одетый в свой собственный каким-то образом безупречный костюм и федору, внезапно взорвался из воды, над которой мы плыли мгновение назад, вращающийся, бешеный вихрь лезвий и насилия, который, несомненно, выпотрошил бы нас за секунды? Он не опоздал ни на секунду. К сожалению, поскольку 13 начал преследовать нас мгновение спустя, когда он соприкоснулся с водой, разрезая поверхность, как будто это была бумага? Его рефлексы тоже не заржавели. — КРОСС! — обеспокоенно закричала нам вслед Виви. — ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ ПЛАНА! — крикнул я в ответ. — Я ОТВЛЕКУ ИХ, ВЫ ПРОСТО ПРОДОЛЖАЙТЕ! Я УВИЖУ ВАС В ДОМЕ ФРЭНКИ! Через несколько мгновений мы оказались у входа в подземный переход— Где Фрайдей внезапно влетела в поле зрения, расправив крылья и направив на нас подвесные пулемёты. Не теряя ни секунды, я ткнул в неё пальцем с рычанием. — КАНИ-БЛАСТ! Лассу открыл пасть и зарычал, послав столб пылающего воздуха в сторону птицы. Он промахнулся, конечно, из-за того, что стервятник взмахнул крыльями и ловко уклонился от взрыва, но он по крайней мере сумел дать нам достаточно долгую передышку, чтобы Джоуи смог резко свернуть направо и умчаться по заполненному водой переулку. Пока наш скакун взбивал воду в попытке сбежать, я нашёл время, чтобы оглянуться на наших преследователей. Мисс Фрайдей сверху, летит за нами и наводит на нас своё оружие в надежде выстрелить, в то время как Мистер 13 преследует снизу, разрезая воду со скоростью, эквивалентной гепарду. По-настоящему, эту ситуацию можно было определить только одним способом. — Джентльмены, — мрачно объявил я. — Охота началась.
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (1)