This Bites!

Перевод
NC-17
Завершён
186
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 518 страниц, 1 634 034 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник

Глава 45 - Ледяной Охотник (Часть 1)

Настройки
— Тааак… — протянула Нами, скептически приподняв бровь, наблюдая, как я бьюсь головой о стену. — Я так понимаю, нам не стоит интересоваться, что это всё значит? — Ты еще спрашиваешь? — фыркнул Зоро, оглядываясь на свою подвешенную товарку по команде. Нами посмотрела на него со спокойной и безмятежной улыбкой. — Позволь мне ответить на это совершенно рациональным образом. ХРЯСЬ! — АХ! — вскрикнул Зоро. — Какого черта, как тыкать локтем мне в бок — это «рациональный» ответ?! — Ну, для меня это было рационально, а в конечном итоге, разве всё не зависит от точки зрения? — ММ-ХММ-ХММ-ХММ-ХММ-ХММММ! — По какой-то причине Саундбайт решил неистово захихикать на это. Но прежде чем я успел как следует разнести улитку в пух и прах… — БЕРЕГИСЬ! БАХ! — АЙ! Я схватился руками за пульсирующий череп, когда что-то твердое и тяжелое приземлилось на него. — Какого черта…? — Я поднял глаза и увидел пару крюков на концах веревок, качающихся в воздухе, а взгляд вверх показал, что их держала пара головорезов Аччино, которых, в свою очередь, окружали близнецы, старшие сыновья Аччино. — Нефертари Виви! — окликнул красный… кажется, Бриндо. — Как дипломат вашей команды, наш отец Дон Аччино запросил аудиенции с вами. А учитывая осведомленность Иеремии Кросса, он счел приемлемым, чтобы тот тоже присутствовал на встрече. — Если вам нужен дополнительный стимул, то ваши партнеры могут сопровождать вас, — предложил синий, Кампачино, болтая перед нами ключом. — Но просто помните, что любое сопротивление будет встречено немедленной силой. Я обменялся взглядами с Виви и остальной командой, а затем снова посмотрел на них. — Прежде чем мы согласимся, о чем вообще речь? У вас уже есть наш флаг и наши награды, разве этого недостаточно в качестве подарка на день рождения для вашего чертового патриарха? Близнецы обменялись удивленными взглядами, а затем заставили мое сердце уйти в пятки, разразившись двойным громовым смехом. — Хухахахаха! Похоже, мистер Кросс не настолько осведомлен, как он себя выставляет, дорогой брат! — захохотал Кампачино. — Бохохох! Именно, возлюбленный брат, именно! — рассмеялся в ответ Бриндо. — Ибо если бы он был, то знал бы, что день рождения нашего дорогого Папы был добрый месяц назад, и что мы подарили ему флаги целого флота! Я задохнулся от ужаса, осознав этот маленький факт. — Аааа… что ж, мой сценарий летит в окно. — Так Кросс не знает, что нас ждет? — Луффи медленно поднял голову с ухмылкой. — Отлично, теперь это будет настоящее приключение! Шишиши—! — Можно ему еще один ошейник? — крикнул вверх Санджи. — Конечно! Хокера! — Сейчас! — Шиши—э? КЛАЦ! — ХРБГ! — Луффи подавился, получив двойную порцию морского камня. — Уфф… теперь я точно думаю, что меня вырвет… — Спасибо! — крикнул вверх кок. — Хок Ке Ке Ке Ке! Без проблем, пиратское отребье! Я заставил себя собраться, глядя на них, игнорируя, как руки Виви дергаются к ее ошейнику—или, точнее, к ее ожерелью. — Да, да, смейтесь сколько хотите, двуглавые ублюдки. В любом случае, мой вопрос остается в силе: что ему—! — Я снова взглянул на Виви. — Что горячему ублюдку нужно от нас? Виви заметно напряглась, охотники за головами сделали то же самое. Хотя они быстро справились со своими выражениями лиц, выражение Виви стало еще более напряженным от размышлений. — Во-первых, небольшой дружеский совет: если вы цените свою жизнь, не оскорбляйте Папу, — выпалил Бриндо. — Если вы уже знаете о его Дьявольском фрукте, то знаете, что он никак не улучшает его темперамент. — А во-вторых, если вам так нужно знать, вас вызывают по беспрецедентной причине, которую Папа никогда раньше не допускал, — фыркнул Кампачино. — Чтобы договориться о вашей свободе. Залог? Репутация вашей команды, способной преодолевать любые трудности, которую Папа желает использовать. Мы с Виви обменялись неуверенными взглядами, но, посмотрев на Луффи и получив кивок одобрения (или его голова просто болталась от тошноты, в любом случае), я беспомощно пожал плечами и подошел, чтобы схватиться за одну из веревок. — Ладно, почему бы и нет. Лучше возможно поджариться там наверху, чем замерзнуть здесь внизу. — Согласна! — поддержала Виви, присоединяясь ко мне, а Кару вскарабкался сам. — Эй, а как насчет остальных из нас, кто всё еще замерзает здесь внизу?! — потребовал Фрэнки, напрягаясь в своих оковах. Саундбайт и я обменялись взглядами, прежде чем ухмыльнуться в основном металлическому человеку. — Мой совет? — предложил я. — В следующий раз подумай о том, чтобы приобрести термобелье! — КРОСС, ТЫ СЫН—! — взревел Фрэнки, кинувшись на меня, чтобы укусить, весь в цепях. — ОДИН С ЧЕТВЕРТЬЮ, ПОДНИМАЕМСЯ! — крикнул я, дернув веревку и вылетев вверх из досягаемости киборга. Виви сухо посмотрела на меня, пока нас поднимали рядом друг с другом. — У тебя такой подход к словам, Кросс. — Я знаю, правда? — Я гордо оттопырил свою куртку. — Это моя гордость и—ГРХ! — Меня прервала Виви, схватив меня за воротник и дернув прямо к своему разъяренному лицу. — Ты слушай меня и слушай внимательно, ты гоняющийся за адреналином громкоротый идиот, — выпалила внезапно разозлившаяся принцесса. — Как только мы встретимся с этим Доном Аччино, я буду вести все переговоры. Ты, с другой стороны, не откроешь рта без моего явного разрешения, которое я буду давать очень тонко, в виде локтя в твой бок. Если ты не будешь строго следовать этим приказам, пока я не скажу иначе, я вырву твой язык и заставлю тебя съесть его. Ясно? Я съежился на секунду, но затем сумел бросить на нее злобный взгляд. — Я охотно признаю, что я адреналиновый наркоман, но ты должна знать, что единственный раз, когда я хоть немного рискую кем-то, кроме себя, это когда я знаю о выходе. Я не собираюсь сознательно провоцировать этого человека… если он сам не напросится. Выражение Виви, которое ранее смягчилось с небольшим стыдом, снова перешло в режим ярости. Однако прежде чем она успела оторвать мне голову… — Кхм? — ВОУ! /— ЕЕЕК! Мы с Виви завопили и замахали руками, когда нас внезапно дернули с веревок несколько нетерпеливые близнецы Ледяных Охотников. — Если вы закончили? — протянул Бриндо. — Хмф. — Виви выкрутилась из хватки своего похитителя и отряхнула свою парку, возмущенно фыркнув. — Вы явно ничего не знаете о моей команде, если действительно спрашиваете об этом. — Согласен, — кивнул я, прежде чем снять Саундбайта с плеча и протянуть его Кампачино. — Итак, кажется, было что-то насчет снятия намордника—? — Держи, — сказал синий близнец, бросая мне ключ. — Я не собираюсь подносить свои пальцы к этой смертельной ловушке, которую эта штука называет челюстью, и прежде чем она придумает что-то умное? — Он постучал пальцем по уху. — Мы все носим беруши из морского камня. — Боже, серьезно? — проворчал я, начиная искать замочную скважину на новой кнопке отключения звука Саундбайта. — Наручники из морского камня, беруши из морского камня, и Саундбайт сказал что-то о стенах из морского камня под этим льдом, прежде чем вы напялили эту штуку ему на лицо. Что, у Дозорных была распродажа по сниженным ценам или что-то в этом роде? — ПФА! — благодарно выдохнул Саундбайт, когда я наконец сумел сорвать ограничители с его челюстей. — Сладкая, сладкая свобода! Я СОБИРАЮСЬ ОТХВАТИТЬ чьи-то пальцы за это! И на самом деле, это меня не удивило бы. ЗНАЕШЬ, УЧИТЫВАЯ, КАК БЮДЖЕТ ФЛОТА СОКРАЩАЮТ НАПРАВО И НАЛЕВО? — О, да, между Бежем и потеей довеия… — задумчиво пробормотал Кару. — Эх, отчасти это, отчасти то, что мы привели бесчисленное количество наград для Дозорных, тем самым снискав их расположение! — хихикнул Хокера, позируя со своей хоккейной клюшкой. — Они дают нам почти всё, что мы просим! Круто, да? — Прелестно, — протянула Виви совершенно невпечатлённым тоном. — А теперь, если вы все не хотите узнать, распространяется ли мое влияние на чтение по губам, когда я скажу вам всем буквально прыгнуть с обрыва, полагаю, мы собирались увидеть вашего отца? Братья и сестры и их подчиненные быстро обменялись обеспокоенными взглядами, прежде чем близнецы взмахнули руками в сторону и упали в одинаковые поклоны. — Сюда, миледи, — произнесли они хором. Когда процессия начала, ну… двигаться, я незаметно наклонил голову к Саундбайту. — Эти беруши действительно тебя останавливают? — Э-э, — Саундбайт покачал глазами из стороны в сторону. — Они раздражают, конечно, но не герметичны. ИРОНИЧНО, ВОСК БЫЛ БЫ НА САМОМ ДЕЛЕ ЛУЧШЕ. Я выпрямил голову с удовлетворенным мычанием. — Хорошо знать. С этого момента мы с Саундбайтом замолчали во время ходьбы, наши «эскорты» были настороже, пока вели нас через оазис, который мог быть только результатом вмешательства Дьявольского фрукта, когда находился в ледниковой пустыне такого масштаба. И свидетельства вмешательства Дьявольского фрукта становились все более и более очевидными чем дальше мы шли, из-за постепенно нарастающей температуры и клубов пара, которые начинали витать в воздухе. Обычно я бы был более поражен своим окружением, но… ну, мое чувство удивления было смягчено тем фактом, что я не видел Виви настолько тревожной с тех пор, как она чуть не сломалась на Рокетмане; я мог только представить, что творилось в ее голове, когда она вот-вот встретится с пользователем еще одного из давно утерянных сокровищ ее страны, находясь снова настолько в его власти, что она даже не могла сообщить ему о значимости его способностей. К сожалению, прежде чем я успел что-либо сделать, чтобы ослабить ее напряжение, мы подошли к паре дверей, которые, хотя и не были самыми большими, что я когда-либо видел в своей жизни, одновременно были самыми безвкусными и самыми угрожающими. — Вы готовы? — спросил Бриндо, оглянувшись. — А, вообще-то, если бы мы могли—? — Если нет, то и неважно! — продолжил Кампачино, игнорируя поднятое крыло Кару. Затем близнецы синхронно взмахнули руками в сторону дверей, заставляя их открыться с выбросом пара. — Представляем вам Патриарха Семьи Охотников за Головами Аччино… ДОНА АЧЧИНО! Мы с Виви отшатнулись от внезапного порыва горячего воздуха, и у нас не было времени приспособиться, так как Хокера вонзил свою хоккейную клюшку нам в спины и заставил нас войти в дымку. Мы вздрогнули и закашлялись от внезапной смены температурных диапазонов, и нам потребовалась секунда, чтобы вернуть видимость, но как только мы это сделали… Ну, на первый взгляд, Дон Аччино не выглядел таким уж впечатляющим. Толстый, без рубашки, лежащий на диване из льда, держащий кубок с вином, по бокам от него влюбленная дочь-фигуристка и зять. Но тот факт, что он излучал столько же непринужденной угрозы, сколько и чистой тепловой энергии? Учитывая, что мы чувствовали себя как в чертовой сауне, вы можете представить, что мы все были более чем немного запуганы. То, что он весил больше нас всех на немного меньше метрической тонны, тоже не помогало. Все это делало буквально десятки пиратских флагов, развешанных по комнате, не более чем вишенкой на торте. Ужасающе мрачной вишенкой. Тем не менее, пока у меня был шанс— — Ищешь это? Я оторвал взгляд от бесчисленных ухмыляющихся черепов, висящих над нами, чтобы сосредоточиться на том, который Аччино держал, зажав между пальцами, размахивая перед своей самодовольно ухмыляющейся физиономией. — Хехехех, хорошая попытка, но не выйдет, — усмехнулся он, размахивая нашим флагом, нашей гордостью и радостью, нашей эмблемой, как обычной накидкой матадора. — Я не настолько глуп, чтобы позволить моему главному козырю для торга выскользнуть из моих рук, пока кто-то из вас на свободе. Тем не менее… — Дон поднял наш флаг над головой, чтобы рассмотреть его. — Это действительно очень красивый флаг, не так ли… — Его очки блеснули, когда он взглянул на меня. — Иеремия Кросс? Мои губы скривились в оскале, но прежде чем я успел даже начать обдумывать ответ, я обнаружил, что пытаюсь удержать равновесие в ответ на пару пальцев, сдавливающих уязвимое место на моей шее. — Мы польщены, что вы позволили нам, пиратам, поговорить с вами, великий Дон Аччино, — с предельной вежливостью прошелестела Виви, удерживая такой же глубокий поклон рядом со мной. Я незаметно покрутил пальцами, пытаясь попросить ее сбавить обороты немного, и получил хорошую порцию дополнительного давления на шею за свои старания. Ну, если она хочет играть так… — Хмхмм, какие манеры, — промычал патриарх Аччино, его тон был теплым, но окрашенным садистским удовольствием. — Я честно готовился к резкой риторике Кросса. Его… — Его дети испуганно вздрогнули, когда он выпустил облако пара. — Характер, понимаете ли. Мой глаз дернулся при этом конкретном комментарии, и я открыл рот, но поперхнулся, когда мой язык приклеился к нёбу. Вот сукин—серьезн—АХ, МОЕ УХО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — О-о-о, поверьте мне, добрый Дон, мой дорогой друг почти наверняка предложил бы самые язвительные слова, которые он только может придумать прямо в этот момент, если бы мог, — Виви мило улыбнулась, даже когда она старалась оторвать мне ухо. — Но, предвидя эту возможность, я решила, что будет лучше… отменить привилегии моего товарища по команде на разговоры в обозримом будущем, если я не предложу ему моё разрешение. Вы не возражаете? Мне было и забавно, и раздражающе видеть, как дети Аччино незаметно вздыхают с облегчением, в то время как их отец чесал свой второй или третий волосатый подбородок. В конце концов, Дон сместил свою массу в том, что я мог только предположить, было пожатием плеч. — Пусть будет так, пусть будет так. Полагаю, что мне нужно только, чтобы вы все слушали пока что в любом случае. Итак… к делу, хмммм? Виви кивнула, ее выражение и тон были тщательно нейтральными. — Мы хотели бы знать, что вы хотите от нас. Особенно учитывая, что, судя по вашей репутации, мы должны по всем правилам быть, ну— Я начал поднимать кулак над головой, чтобы изобразить петлю, но похоже, Виви это не понравилось, судя по тому, как она схватила меня за локоть и заломила руку за спину. — Прекрати издеваться над человеком, чей темперамент так же непредсказуем, как у Энеру, пока я нахожусь в комнате, — прошипела Виви сквозь зубы. — Или, клянусь Исидой, я отломаю твою руку и засуну ее куда-нибудь где ей место, ты меня понимаешь? — Попробуй и я устрою тебе ОЧИЩАЮШЕЕ ЛЕЧЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДАЮ, Я усовершенствовал свою ГАСТРО-ФОНИЮ, — пригрозил Саундбайт с самодовольной ухмылкой, заставив Виви, Кару и меня побледнеть. Однако прежде чем можно было сказать что-то еще, резкий хлопок привлек наше внимание к крайне раздраженному Дону Аччино. — Вы уже закончили свою детскую перепалку? — прорычал он. Мы не столько ответили, сколько наша дрожь от внезапного скачка температуры и пара в комнате ответила за нас. — Хорошо, — твердо фыркнул Дон. К счастью для нас, он сделал то, что, как я предполагал, должно было быть успокаивающим глотком из своего кубка с вином, прежде чем продолжить. — Позвольте мне быть кратким: я следил за вашим СБС с первого дня его выхода в эфир, и вскоре одной из моих целей стало добавить флаг вашей самой печально известной команды в мою коллекцию. Как вы убедились сами, — Он усмехнулся, проведя рукой над своими теперь красующимися детьми. — Моя семья давно готовилась к тому, чтобы иметь дело со всей вашей командой. В данный момент вы все находитесь в нашей… нежной заботе. Я был сильно склонен пригвоздить жирного ублюдка взглядом и покрутить пальцами, чтобы сказать ему продолжать, но дыры, которые, как я чувствовал, сверлили в моей голове, сдержали мою руку и выражение лица, как и сам жирный ублюдок, выпрямившийся в правильное сидячее положение и принявший более серьезное выражение. — Однако, — заявил он, в его голосе не было прежней радости. — В свете событий, которые произошли на Эниес Лобби, стало фактом, что ваша команда действительно способна сделать реальностью то, что большинство сочло бы невозможным. И… — Он глубоко затянулся сигарой, прежде чем устало выдохнуть облако. — Я оказался в положении, когда мне нужна эта… способность ваша больше, чем деньги за все ваши головы вместе взятые. Или даже… — Он явно боролся с собой на мгновение, прежде чем сделать глубокий глоток вина, чтобы успокоить свои нервы, и поднять наш флаг. — Мой законный трофей. Мы с Виви обменялись шокированными взглядами, а затем она привела свое выражение лица в порядок и шагнула вперед, примирительно разведя руки. — Но, Почтенный Дон Аччино, как мы уже убедились, ваша Прекрасная Земля — неприступная крепость, и вы… — Она взглянула вверх с содроганием. — Явно очень опытны в своей области. Какие возможные проблемы могут затронуть кого-то вашего положения до такой степени? Лицо Аччино исказилось в хмурой гримасе, и мы все напряглись, когда общая температура в комнате поднялась на несколько градусов, но, к счастью, его гнев, казалось, был направлен в другое место, о чем свидетельствовал еще один вздох. — Худшие проблемы из всех, Принцесса Нефертари. — Он закинул наш флаг на плечо и вытащил сигару изо рта, прежде чем вдавить ее в свое ледяное сиденье. — Политика. Черт, даже я не мог сдержать гримасу при этом маленьком факте. — Бедный ублюдок… — пробормотал Саундбайт. — Чертовски верно, — выплюнул Аччино. Затем он снял свои солнцезащитные очки и держал глаза прищуренными, вытащив тряпку и начав полировать свои очки. — Теперь, чтобы не было недоразумений: Охота за головами — это больше, чем просто бизнес для моей семьи. — Он махнул рукой на флаги над нами. — Это наш образ жизни. Мы делаем это, потому что нам нравится вызов, а деньги, которыми нас вознаграждают, — это и побочная выгода, и средство поддержания нашего образа жизни. К сожалению, однако… — Он фыркнул, выпуская значительное облако пара. — В последнее время этот образ жизни становится все более… сложным. Я взял момент, чтобы обдумать это, а затем вскинул голову, когда мне пришла в голову мысль. Я поспешно хлопнул пальцами по руке Виви, привлекая ее внимание и жестикулируя в сторону своего горла. Она колебалась секунду, прежде чем напряженно сжать челюсть. — Следи за своими словами, — предупредила она меня, ткнув меня локтем. — Сукин сын—! — выдохнул я, хватаясь за бок. — Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что у вас проблемы, потому что пиратские команды становятся сильнее, верно? Все больше и больше наград в девять цифр проходит через Прекрасную Землю вместо семи или восьми? — Другими словами? — Дон Аччино надел очки обратно на лицо. — Именно так. — Мы можем заманить многие другие команды в наш охотничий ад изо льда с легкостью благодаря нашей превосходной тактике! — похвастался мужчина-фигурист, Сальхов, как я помню. — Но факт остается фактом: немногие команды настолько… малочисленны, как ваша, — его… невеста, я думаю? Арбелл продолжила с усталым вздохом. — Нам удалось победить вас, потому что мы могли надежно разделить вас и победить по частям, но с другими командами это просто невозможно. — Нам пришлось позволить некоторым довольно серьезным уловам ускользнуть от нас, — проворчал Хокера, ковыряя обмотку на своей хоккейной клюшке. — И все потому, что несмотря на то, что у нас есть численность в наших наемниках, нам не хватает качества, необходимого для создания надежной сети, с помощью которой можно их удерживать. Я неуверенно нахмурился. — И… где «политика» вступает в игру во всем этом? Виви бросила на меня гневный взгляд, скорее всего, за мою дерзость, но затем она постучала пальцем по подбородку с задумчивым видом. — Я… признаю, что мой коллега прав. Как все это связано? — Связано, — продолжил Аччино с рычанием. — Тем, что моя семья и я не единственные, кто участвует в этом образе жизни. На морях есть бесчисленные другие группы и семьи охотников за головами, некоторые слабее нас, Аккиносов, некоторые сильнее. Наша непосредственная забота, однако, связана с конкурирующим кланом, который я с неохотой должен признать равным нам по силе, известным как Семья Хируно. Они гораздо меньше нас по численности, но солдаты, которыми они командуют, поистине грозны, каждый из них легко стоит десяти наших. — Хируно малочисленны, сильны, быстры… — Кампачино загибал пальцы. — И, прежде всего, безжалостны, — закончил Бриндо, ударив кулаком по ладони. — Они украли у нас бесчисленное количество добычи за эти годы. — Так… что, вы хотите, чтобы мы устьянили конкуенцию или что-то в этом роде? — Кару почесал голову в замешательстве. Аччино отмел эту идею сухим смешком, сделав глубокий глоток своего вина. — Хохохооо, если бы… но нет. Видите ли, их ресурсы, ограниченные, какими они являются, могут быть своего рода неприятностью для нас в борьбе, но, если бы они были, скажем, включены в наши собственные, развернуты с нашей тактикой, нашими методами, нашим мастерством… — Альянс, — заключил я. Дон Аччино кивнул с гримасой на лице. — В основном, да, мы решили организовать взаимовыгодный альянс… в некотором роде. Видите ли, есть одна вещь, которая заботит меня больше, чем приобретение моих любимых трофеев, и это постоянное благополучие моей семьи. Поэтому простого повседневного соглашения будет недостаточно. Нам нужно более… — Он сделал глубокую затяжку сигарой, прежде чем выдавить следующие слова. — Постоянное решение. Виви потребовалась всего секунда, чтобы обдумать эти слова, прежде чем она плотно сжала челюсть и украдкой взглянула на Сальхова и Арбелл. — Вы говорите о договорном браке.Фех! — Аччино горько сплюнул в сторону. — Поверьте, я нахожу эту идею такой же неприятной, как и вы, особенно принимая во внимание другую сторону, но это была единственная вещь, которую я мог придумать, чтобы держать эту старую каргу и выродков, которых она называет своими детьми, в узде. Тем не менее, что сделано, то сделано. Контракт составлен, и дата назначена. Но сама церемония… — Аччино скрипнул зубами, пока его ледяное сиденье начало шипеть под ним. — Это под вопросом. — Не только несогласие будет широко распространено среди Хируно, — объявил Кампачино. — Но нет сомнений, что многие другие охотники за головами также попытаются вмешаться в церемонию, — заключил Бриндо. — В конце концов, если это слияние произойдет, мы будем абсолютно главными в этих водах! — Хокера уверенно усмехнулся. — Все эти другие неудачники столкнутся с полным концом игры, без вопросов! Поооэтому они будут пытаться саботировать все к чертям, пока мы будем пытаться соединить наши семьи. — Его ухмылка слегка искривилась, когда он указал своей хоккейной клюшкой на нас. — И вот где вы, ребята, вступаете в игру. — Хехех… Действительно… — Аччино снова лег, почесывая огромный простор своего живота. Фу. — С вмешательством как изнутри, так и снаружи, похоже, что церемония не может быть ничем иным, как полной катастрофой. Хорошо, что у нас есть команда, чьей догмой является достижение невозможного, не так ли? — Наше предложение таково! — Арбелл надменно фыркнула. — Помогите нам обеспечить, чтобы эта свадьба и союз, который с ней приходит, были достигнуты без малейшей заминки! — Потерпите неудачу, и вы окажетесь в Импел Дауне, прежде чем даже ваш капитан успеет сказать «мясо»! — провозгласил Сальхов. — Однако если преуспеете, вам будет позволено уйти совершенно безнаказанно! Мы даже убедили Папу вернуть вам ваш флаг при отъезде! — Хотя мне придется быть пьяным в тот момент, если вы хотите получить его без боя… — буквально дымился Человек-10000-Градусов, воздух мерцал вокруг его светящегося тела. Виви задумчиво хмыкнула, обдумывая предложение, вскоре схватив меня за плечо, даже когда она приняла блаженную улыбку. — Мистер Аччино, если вы не возражаете, могли бы мы с моим коллегой немного обсудить ситуацию? — Э, валяйте, — сказал Аччино, безразлично махнув рукой. — Только быстрее. Мое время — деньги. — Конечно, конечно, мы только на минутку, — заверила его Виви с улыбкой. С этими словами она дернула меня, глубоко вздохнула… и начала заговорщически шептать. — Буду честна, Кросс: я ненавижу договорные браки. Я была наследницей престола, поэтому никогда не рисковала пострадать от этого, но слишком многим моим друзьям пришлось пережить их в прошлом. Но даже тогда… — Она бросила взгляд через плечо на Сальхова и Арбелл. — Честно говоря, эти двое на самом деле кажутся счастливыми друг с другом, что всегда очень помогает, и то, о чем они просят, не может быть слишком сложным. Проще говоря… я думаю, что это звучит как удивительно хорошая сделка. Что думаешь? — Что я думаю? — сухо повторил я. — Во-первых, что я начинаю жалеть, что так уважаю твой авторитет. А во-вторых, да, это кажется хорошей идеей. Да, похоже, это то, что мы можем сделать. Да, похоже, наша удача снова сработала для нас. Но я все еще не могу выбросить одну вещь из головы. — И ЭТО БЫЛО БЫ…? — спросил Саундбайт, явно опасаясь ответа. — Просто, — я бросил на него плоский взгляд. — Когда это вообще бывает так легко? — И поэтому, прежде чем Виви смогла остановить меня, я повернулся обратно и указал на патриарха Аччино. — Итак, позвольте мне убедиться, что я все правильно понял! Мы помогаем вам правильно поженить этих двоих — я указал пальцами на пару на коньках в комнате — несмотря на членов семьи мальчика с тушью и всех остальных Томов, Диков и Гарри в водах, которые называют себя охотниками за головами и пытаются все испортить, и вы отпустите нас, флаг и всё. Я правильно понял? Дон Аччино раздраженно зарычал на меня, но затем выдохнул клуб пара и дыма, махая рукой взад и вперед. — Э… — он пренебрежительно хмыкнул. — По большей части. Ты запорол одну деталь, правда. Мы с Виви тут же обменялись напряженными взглядами. — И… эта деталь была бы? — спросила принцесса. — Личность невесты, конечно, — вмешалась Арбелл с пожатием плеч в стиле «что поделаешь». — Именно! — Сальхов кивнул, увлекая другую фигуристку в комнате в то, что при любых других обстоятельствах было бы очень романтичным наклоном. — Моя любимая Арбеллинавина и я счастливо женаты уже три года, и моя семья положительно обожает ее! Хотя только наполовину так сильно, как я~! — О, Салли-валли~! — БЭЭ! — выплюнул Саундбайт с отвращением. — Я поддерживаю это, — фыркнул Кампачино, закатывая глаза. — А я третий! — согласился Бриндо. — Иду четвертым! — подавился Хокера. — Пятая… — пробормотала Виви, прежде чем покачать головой и вновь с недоумением посмотреть на Дона. — Но… если она не невеста, то кто?! — А… да, она права! — согласился я. — Потому что, если у вас нет других детей, о которых я не знаю, то единственная другая дочь, которая у вас есть, это—! — Я. Виви, Саундбайт и я все напряглись при новом голосе, который заговорил, и мы все медленно повернулись, чтобы увидеть, как владелица этого голоса прошла мимо нас и встала перед патриархом Ледяных Охотников, подтверждая наши худшие опасения. — Подождите, ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ—?! — начал недоверчиво кричать Саундбайт. — Именно так, — Дон Аччино лениво усмехнулся, когда он положил руку на голову стоической девочки, стоявшей перед ним, и взъерошил ее волосы. — Вы будете помогать координировать брак моей младшей дочери, Лил Аччино. Лицо Лил едва изменилось, когда она подняла край своей юбки в реверансе. — Мое будущее в ваших руках. Глаз Виви яростно дернулся, когда она дрожащим пальцем указала на ребенка. — А… э… это… Я, со своей стороны, просто прижал руку к лицу с раздраженным стоном. — Я подтверждаю сказанное… К счастью, это смогло вывести принцессу нашей команды из шока. Я на мгновение действительно испугался, когда ее лицо покраснело, а выражение превратилось в маску ярости, но затем я заметил, что эта ярость на самом деле не направлена на меня.Вы… — выдавила она Аччино, убийственно дрожа. — Отвратительный… подлый…! К счастью, Человек-Жар, похоже, не обиделся, если судить по тому, как он фыркнул и начал ковырять мизинцем в носу. — Какого черта ты злишься на меня, а? — проворчал он. — У Хируно только наследники мужского пола, а Арбелл уже замужем. Кроме того, я же не прошу ее консуммировать брак, не немедленно — и никогда, надеюсь. Это заявление снизило кровяное давление Виви с апоплексического до просто кипящего, но она определенно все еще была зла. — Даже так—! Дон Аччино прервал ее, хлопнув себя ладонью по лбу. — Точно, это была бы проблема, не так ли? Жених того же возраста, что и Лил, плюс-минус год. Это снимает какие-либо возражения? Виви еще мгновение скрипела зубами, но в итоге опустила лицо в ладонь со вздохом. — Помимо моего чувства элементарной человеческой порядочности? — Да, помимо этого. Я имею в виду, да ладно, я уверен, что ты видела это раньше. Бровь Виви яростно дернулась от прямоты этого заявления, но она позволила себе кивнуть. — Это… не неприемлемое предложение, признаю. Но теперь, когда мы уточнили все детали… — Она извиняюще жестикулировала в мою сторону. — Я прошу прощения за любую дерзость с моей стороны, но могу ли я еще немного обсудить этот вопрос с моим товарищем по команде? Это решение, которое мы не можем принимать легкомысленно. Дон Аччино угрюмо хмыкнул, выпрямляясь и начиная растягивать шею из стороны в сторону. — Лично я не помню, чтобы давал вашей команде какой-либо выбор в первую очередь… но эх, какого черта. — Он ухмыльнулся, встряхивая свой бокал. — Мне все равно нужно пойти наполнить мой напиток, и мои ноги начинают затекать. У вас есть время до моего возвращения. Дети. — Да, Папа! — молодое поколение Аккино гаркнуло, выпрямляя осанку. — Присмотрите за ними. И если они сделают что-то неподобающее… — Мрачный смешок, который он пустил за собой, выходя из комнаты, сказал больше, чем могли бы любые слова. Я настороженно наблюдал, как термоцентричный гигант покидал комнату, отслеживая его довольно громовые шаги. Как только я решил, что расстояние достаточно велико, что подтвердил и кивок одобрения Саундбайта, я перевел внимание на детей Аччино и—! — Что бы ты ни задумал, я не хочу этого слышать!Грк! — И тут же подавился собственным языком, когда Виви подала голос позади меня. Однако, когда непосредственная угроза исчезла, я не был так склонен слушать ее на этот раз. Размышляя о том, что я придумал на основе слов Гарпа о власти, которой она обладала, я начал концентрироваться… и почти сразу почувствовал результаты. — Голоса Анархии не будут заглушены, — прорычал я, заставив Виви подпрыгнуть, прежде чем она снова принялась за свое. — Ни. Слова, — прорычала она со всей властностью, на которую была способна, опуская руку на мое плечо и крепко его сжимая. Я повернул голову, чтобы улыбнуться ей, понизив голос так, чтобы другие в комнате не могли слышать. — Ты помнишь, что сказал Гарп? Что твоя сила зависит от того, уважают ли люди тебя и твой авторитет? Ты когда-нибудь задумывалась, что странно, что она действует на человека, который без колебаний говорил свысока с такими, как Энеру, Аокиджи, Сенгоку и Драгон? Я давно понял, что единственная причина, по которой это работает на мне, в том, что я все еще уважаю тебя как принцессу, и к тому же как друга. Виви моргнула, явно ошеломленная этим признанием, а затем я позволил себе стать более раздраженным. — С другой стороны, сосредоточение на тех вещах в тебе, которые я не уважаю, похоже, имеет желаемый эффект нейтрализации твоих способностей. И это так легко сделать, когда я продолжаю думать о твоих многих, многих, многих недостатках. А именно? Твоя полная и абсолютная неспособность вспоминать важные детали до того самого момента, когда они становятся важными. — Такого не было уже—! — начала шипеть Виви. — Дни? Часы? МИНУТЫ? — издевательски ухмыльнулся Саундбайт. То, как Виви покраснела и начала заикаться, не помогло ее делу. — А теперь, если позволишь, пока я размышляю о твоих естественных человеческих ошибках и отменяю твою отмену… — Мне понравилось, как Аккино коллективно вздрогнули, когда я направил на них хищную улыбку. — Я собираюсь прямо сейчас делать то, что у меня получается лучше всего. — И… што это будет—? — нерешительно сглотнул Кару. Я усмехнулся, шагнув вперед и разминая пальцы в предвкушении. — Перевернуть чертов сценарий. Хорошо, детишки, СЛУШАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! — Аккино подпрыгнули от шока, когда я внезапно издал властный окрик. — Мы все стояли и слушали ваши требования, мы их услышали, а теперь вы все заткнетесь к чертям и послушаете наши. Наследники Аччино все обменялись нерешительными взглядами, за исключением малышки Лил, которая непринужденно подошла к нам и посмотрела на меня с ленивой ухмылкой. — А почему мы должны слушать что-либо от такого бессильного маленького пирата, как ты, в нашем доме? — спросила она… на самом деле не самодовольно, а просто как факт. Ну, почему бы мне не улыбнуться при мысли о том, чтобы разбить ее гордость, как яйцо? — Почему, я так рад, что ты спросила. О, Саундбайт? — промурлыкал я, щелкая пальцами, привлекая внимание моей улитки. — Будь добр, выбей почву у нее из-под ног. — С УДОВОЛЬСТВИЕМ, — ядовито прошипел Саундбайт. Затем его ухмылка превратилась в гораздо более… хитрую версию. — Эй, Кросс. Как идут обсуждения? — В данный момент? — спросил я, демонстративно разглядывая кончики пальцев. — Напряженно. Но я думаю, мы можем склонить чашу весов в нашу пользу. Как там все в команде? — Освободились от кандалов, если они у кого-то были, и все готовы броситься в бой по первому сигналу. Я начал кивать, а затем остановился. — …Быстрый вопрос, было ли что-то из этого взлома замков делом рук Мерри? Последовала многозначительная пауза, а затем очень слышимый шлепок плоти о дерево. — Я виню влияние Виви, — простонала Мерри. — Я ВОЗМУЩЕНА! — воскликнула упомянутая принцесса. — Мы все знаем, что ты возмущена, дорогая, — устало вздохнула Нами. — В любом случае, мы готовы начать ломать стены и бить головы. Начинаем? — Нет-нет, пока воздержитесь, — ответил я. — Дела сейчас и сложные, и интересные, и я хочу посмотреть, насколько я могу использовать этот подход, прежде чем мы перейдем к Плану Б. — Ты не имеешь в виду План A? — с ухмылкой спросил Зоро. — Обычно да, — отмахнулся я. — В любом случае, просто потерпите. Мы ненадолго. — И с этими словами я провел рукой по шее и прервал связь. Затем я скрестил руки и ухмыльнулся, глядя на мою коллегу-укротительницу зверей. — Итак. Как выглядит наша переговорная позиция теперь, мелюзга? — Это… могла быть уловка. Ты и твоя улитка, в-вы и раньше были хитрыми! — запальчиво сказала она, хотя выражение ее лица ясно показывало, насколько она верит в это. — Был, был, — согласился я, не убирая ухмылку с лица. — Но тебе все равно стоит учесть, что в данном случае… я мог бы и не хитрить. — Н-но даже если ты не хитришь, даже если твои товарищи действительно все свободны и готовы сражаться, — быстро вмешалась Арбелл, скорее всего, пытаясь отвлечь внимание от Лил. — Мы все еще знаем все ваши приемы из СВС, мы знаем вашу команду, мы захватили вашу команду! Почему ты думаешь, что мы не сможем сделать это снова? — Позвольте ответить вопросом на вопрос. — Я растянул ухмылку от уха до уха, подойдя к ней и сунув свою ухмылку ей в лицо. — Вы действительно готовы рисковать полной силой Пиратов Соломенной Шляпы, всех объединенных и готовых к драке, бесчинствующих внутри вашего собственного дома? — Я медленно наклонил голову в сторону. — И что еще важнее, вы действительно думаете, что папочка дорогой сможет справиться с разозленным Луффи, работающим на полную мощность? Насколько я помню, для последнего парня это плохо закончилось. И для десяти предыдущих. Бледность, которая появилась на всех их лицах, ответила на этот вопрос. — О, вы бедные, бедные ублюдки, — садистически усмехнулся Саундбайт. — Если вы думали, что ваши яйца были В ТИСКАХ РАНЬШЕ. — Как сказал мой маленький приятель, — кивнул я в знак согласия, немного отступая и давая Аккино немного пространства для дыхания. — Ситуация теперь такова: вы все отчаянно нуждаетесь в нашей помощи, в то время как мы сами только хотим кое-что от вас. Уступите нашим требованиям, и возможно мы сделаем это взаимовыгодной договоренностью, а не просто разобьем ваши головы о брусчатку и отправимся своей веселой дорогой. Итак! — Я хлопнул в ладоши с нетерпеливой ухмылкой. — Вы все согласны? — Э-э… ты не имеешь в виду отправиться своей солнечной дорогой? Все в комнате медленно повернулись, чтобы уставиться на Сальхова. Минуту это было всё, на что мы могли решиться. ШЛЕП! — АЙ! — Прости, Салли-Валли, но даже я подумала, что это было ужасно, — сказала Арбелл, качая головой с разочарованием. Однако, прежде чем мужчина с тушью для ресниц смог ответить на ее слова, Бриндо схватил его за плечо и начал оттаскивать в сторону. — Похоже, теперь нам нужен момент для обсуждения, — процедил он. — Если вы нас извините… — Кампачино замолчал, покусывая большой палец. Я кивнул в знак согласия, и пока они шептались, я оглянулся на Виви, выражение лица которой балансировало между неуверенностью и возмущением. — Кросс, хотя я ценю возможность, я не хочу возвращать Ярость таким образом, — запротестовала она. — И не будешь, я клянусь, — заверил я ее. — Честно говоря, всё складывается лучше, чем я думал: теперь у нас есть повод задержаться. Слушай, просто не беспокойся об этом, хорошо? Всё, что я сейчас делаю, это поворачиваю ситуацию в нашу пользу, чтобы мы могли выжать из нее максимум. Когда на столе лежат деньги, ты же не оставляешь их просто так, верно? — Ммм… — Виви неопределенно кивнула, отводя взгляд. Я немного помедлил, видя ее реакцию, а затем кашлянул в кулак. — Виви, я не знаю, делает ли это ситуацию лучше или нет, но… вся эта 'вендетта', которая у меня есть против людей, находящихся в более высоком положении власти, чем я? Я получил ее после Алабасты. Виви задумалась на мгновение, глядя на свое ожерелье, прежде чем сжать его в кулаке. — После… после того, как высшая власть разрушила мою жизнь. — Они раздавили тебя, — прорычал я. — И после этого… ну, скажем так, когда кто-то пытается раздавить меня, я изо всех сил стараюсь заставить их заплатить за это. Виви приняла это к сведению, и наконец, она кивнула. — Я прошу прощения, Кросс. Похоже, мы оба были виноваты. Я кивнул в ответ, прежде чем надеть легкую ухмылку. — Ну… эй, смотри на это так: я научился некоторой сдержанности. В конце концов, — я ткнул большим пальцем в сторону Аккино. — Я был достаточно умен, чтобы не устраивать это перед главным горячей головой, верно? Я был вознагражден тем, что Виви скрыла смешок, но не смог насладиться этим, поскольку семья Аччино разорвала свой круг и привлекла наше внимание. — Чего вы хотите? — проворчала Арбелл. — Аааа, вот видите? — Я ухмыльнулся, признаюсь, снисходительным образом. — Разве не лучше, когда мы все ладим? Но в любом случае, переходя к делу, наше первое требование таково. — Я выставил палец, моя веселость исчезла. — Освобождение Пиратов Феникса, капитана, флага и всего остального, прежде чем мы хотя бы пальцем пошевелим, чтобы помочь вам. Единственная причина, по которой они обратились против нас, в том, что вы держали их шеи под своими сапогами, и я не позволю вам угнетать наших товарищей-пиратов ни секундой дольше. Хотите нашей помощи — отпустите их. Старшие близнецы Аччино обменялись взглядами, прежде чем одновременно вздохнуть. — Они были полезны, пока были у нас, — проворчал Кампачино, прежде чем пренебрежительно махнуть рукой. — Согласен. — Что еще? — потребовал Бриндо. — Наше второе требование. — Я поднял второй палец, осматривая флаги, висящие над нами. — Учитывая, насколько обширна… коллекция вашего отца, я предполагаю, что у вас есть реестр всех флагов здесь? Аккино с недоумением переглянулись, прежде чем Хокера кивнул. — Да, есть. И что? — Просто. — Я ткнул большим пальцем через плечо. — Вы передадите его нашему археологу, который выберет, какие флаги мы заберем с собой, а какие ваш отец сможет оставить себе. Шок прошел по комнате, и Кару поспешно поднял крыло, выражая общее недоумение. — Што-? 'Выбьять' какие фьяги мы возьмем с собой? Разве мы не должны взять их все? — Ээ, — я пренебрежительно махнул рукой. — Они могут оставить себе флаги пиратов, которые грабили мирных жителей и тому подобное. Флаги, крещенные в крови? Это не знаки гордости, это символы страха и ужаса. Если Аккино хотят сохранить их как трофеи, они могут это делать. — Затем я направил взгляд на местных охотников за головами. — Но флаги пиратов, как мы? Пиратов, которые выходили в море только ради приключений? Ради свободы? Эти мы забираем с собой. Эти мы похороним в море, чтобы души их команд наконец могли упокоиться с миром. Я сделал угрожающий шаг к Аккино. — Будут ли проблемы с этим? Настал момент тишины, когда Аккино все посмотрели друг на друга, а затем… — Хмм, дайте подумать, — протянула Лил, преувеличенно наклоняя голову в сторону. — Будет ли проблема? Черта с два. Я моргнул в замешательстве от ответа. — Э-э… повтори? — Ты ее слышал! Бери сколько хочешь! Черт, возьми их все! — ответил Хокера. — СОГЛАСНЫ! Мы ненавидим эти проклятые штуки! — близнецы утверждали с зеркальными кивками. Я… откровенно признаюсь, я был настолько ошеломлен, что у меня отвисла челюсть. Сальхов ответил, закатив глаза. — Ты видел, как часто он парит это место, как ты думаешь, кто отвечает за чистку этих проклятых штук и следит за плесенью?! — Ваши… солдаты? — предположила Виви. — Ха! Как будто Папа доверил бы им свои 'драгоценные' трофеи! — насмешливо фыркнула Арбелл. — Нет. Хотя мы очень любим нашего Папу, и хотя будет адом жить с ним, когда он узнает, что вы у него украли… — Она смертельно нахмурилась. — Я бы скорее съела свою юбку, чем провела еще хоть секунду, оттирая эти старые тряпки! — СОГЛАСНЫ! — хором отозвались ее братья и сестры и муж. Глаз Виви нервно дернулся, когда она смотрела на наследников Аччино. — Как… трогательно… — пробормотала она. — Кхм! — Хокера кашлянул в кулак, восстанавливая самообладание. — Итак, в общем, это всё, что вы хотели? — Д—Нет! — Я поспешно поменял свои ответы, когда мне пришла в голову мысль. — Теперь, это может показаться мелочным, но я знаю, что наш Второй Помощник убил бы меня, если бы мы не поставили это последнее условие: когда мы уйдем отсюда, мы действуем как настоящие пираты, забирая всё из ваших, ублюдки, сундуков. Таковы наши требования, принимайте их или оставляйте. Аккино заметно колебались при ультиматуме, но Лил просто ухмыльнулась и начала раскачиваться взад-вперед на ногах. — Пожалуйста, угощайтесь… — Она подняла руку, чтобы скрыть ухмылку. — Знаете, если только вы сможете найти, где они находятся? И сумеете их открыть? — Рад слышать, что вы уже одобряете! — ЧТО—?! — был общий крик шока, когда все перевели внимание на дверь комнаты с флагами… где стояла Нами с набитым мешком, перекинутым через плечи?! —КАК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО ВОЗМОЖНО?! — недоверчиво потребовал Саундбайт. — Когда, именно, её талант к воровству достиг того же уровня невозможного, что и отсутствие у Зоро чувства направления? — выдавила Виви через челюсть, от которой трескался пол. — Когда я избавилась от эмоционального груза, который меня сдерживал. Я, возможно, даже должна сказать Калифе 'спасибо' при следующей встрече, если это что-то значит… после того, как я поставлю ей синяк под глазом, конечно, — счастливо вздохнула Нами. — В ооообщем, извините, что начала раньше, но мне стало скучно. Мы просто пойдем и сохраним это на Санни, прежде чем вернуться ждать в яме. Веселитесь, ребята! — И с этими словами она зашагала по коридору, напевая веселую мелодию, а за ней следовали все пятеро наших Дюгоней, каждый из которых нес одинаково нагруженные мешки. — И ты, Босс? — устало вздохнул я. — Дай угадаю, мужская романтика? — крякнул Кару. — Неа, — пренебрежительно фыркнул Босс, уходя. — Это просто работа. —Уа-уа-уаааа… — …Зачем я только открыла рот? — простонала Лил, опускаясь на колени, пока потоки слез фонтанировали по её щекам. Я покачал головой, поправляя воротник, отодвигая шок в уголок своего сознания. — Кхм… в-в любом случае, вашему отцу не нужно знать обо всем этом, поскольку он скорее расплавит меня голыми руками, чем выслушает хоть слово из того, что я скажу. Вы все удовлетворяете наши требования тайком, мы обеспечиваем, чтобы все прошло как можно лучше. С этим решено, все, что нам нужно сделать, это дождаться папочку-дорогого и—! — П… П-Подождите! — А? — Я моргнул в замешательстве, когда Арбелл из всех людей внезапно выпалила протест, отчаяние ясно читалось на ее лице. — Сестра?! — потребовал Кампачино. — Что ты думаешь, ты—! — начал Бриндо, но был заставлен замолчать, когда Арбелл сунула руку ему в лицо. — Заткнитесь, все вы, — прорычала она, прежде чем вернуть свое внимание ко мне. — Раз уж мы действуем за спиной нашего отца, мы можем пойти до конца. Вы поделились своими требованиями, теперь, пожалуйста, умоляю вас, выслушайте нашу просьбу! Эта свадьба, свадьба, которую мой отец заставляет вас охранять… — Она взглянула в сторону, покусывая губу, прежде чем твердо кивнуть, ее взгляд полон решимости. — Я… мы, дети семьи Аччино… мы хотим, чтобы вы её саботировали. Мертвая. Ошеломленная. Тишина. Виви медленно подняла дрожащий палец. — Повторите это еще раз? — пискнула она. — Вы меня слышали! — прошипела Арбелл. — Делайте вид, что все идет хорошо, сколько сможете, но когда дойдет до критического момента? Убедитесь, что эта свадьба провалится. Я понимаю, что Папа просто беспокоится о нашем благополучии, правда, но… — Она стиснула зубы, положив руку на плечо Лил, что заставило почти достигшую половой зрелости девочку взглянуть на нее с… на удивление апатичным взглядом. — Если он думает, что я позволю себе быть связанной с этими змеями из Семьи Хируно… что я позволю моей младшей сестре выйти замуж за одного из них… — Достаточно, сестра. Арбелл вздрогнула, когда близнецы положили руки на ее плечи, бросив им обоим отчаянный взгляд. Близнецы заколебались при этом взгляде, обменявшись взглядами, прежде чем синхронно вздохнуть и шагнуть вперед. — Мы понимаем, что в нынешнем положении мы не вправе просить вас о чем-либо еще… — неохотно признал Кампачино. — Но оставшись без других вариантов, даже на вашей милости… — продолжил Бриндо. Они как один упали на колени, склонив головы. — Пожалуйста, — умоляли они в унисон. — Сжальтесь над нами и удовлетворите нашу просьбу, чтобы мы могли защитить нашу семью от отчаяния нашего отца. — Ах… — Я медленно моргнул, прежде чем наклониться назад к Виви. — Яяяяя честно не ожидал такого поворота. Предложения? — Эмм… — Виви на мгновение прикусила большой палец, прежде чем пожать плечами. — Либо мы сумеем провести свадьбу, и они ничего не смогут сделать, либо, как обычно у Соломенных Шляп, всё полностью взорвется так, что Аччино не сможет утверждать, что мы сделали это намеренно? — Хм… и я знаю, на какой вариант я бы поставил свои деньги… — задумался я, прежде чем вернуть свое внимание к Аккино. — Мы подумаем об этом. Но пока—! — ПОКА ЧТО, папа-пиромания возвращается! — поспешно гавкнул Саундбайт. — Рабочие лица, ВСЕМ! К счастью, все Аккино успели вернуться на свои места как раз в тот момент, когда их отец снова вошел в комнату, жара постепенно нарастала, когда он обошел нас, чтобы вернуться на свое место. — Приношу извинения за мое продолжительное отсутствие, — проворчал он. — Но мне пришлось сделать небольшой крюк в свою комнату, чтобы взять новую сигару. Тем не менее, у вас было более чем достаточно времени на размышления… — Мы вздрогнули, когда в результате того, что патриарх сел, поднялся взрыв пара. — Это означает, что я хочу получить ответ сейчас. Виви поправила воротник с легкой гримасой, прежде чем возобновить свою 'принцессоподобную' осанку. — М-Мы должны признать, мистер Аччино, ваше предложение звучит… весьма приемлемо для нас… — Но факт остается фактом! — подхватил я. — Виви и я всего лишь высокопоставленные члены нашей команды! Как и в случае с вашей семьей и вами, окончательное решение остается за нашим капитаном! Вы ведь понимаете это!.. сэр? — …Хмф. Полагаю, вы правы; было бы верхом неприличия не получить согласие того, кого это больше всего касается, — наконец сказал человек-Горячо-Горячо. Мы начали вздыхать с облегчением — пока температура не подскочила, и сама влажность не начала давить на нас, когда он уставился на нас. — У вас десять минут. Мы не могли выбраться из этой парной достаточно быстро, и как только все мы вышли, Кампачино на мгновение перевел дух, прежде чем жестом показал с немалой поспешностью. — Давайте, сюда. Я быстро схватил его за плечо. — Мы пойдем в камеры, конечно, — заверил я его. — Но только после небольшого крюка, чтобы освободить ваших… 'ручных пиратов', так ведь? Кампачино слегка вздрогнул, прежде чем уверенно усмехнуться. — Очень хорошо, если вы настаиваете… но позвольте мне напомнить вам, что дух этих бедных душ был полностью сломлен Новым Миром, так что если вы не думаете, что сможете восстановить их надежды и мечты менее чем за десять минут—! — Если я не ошибаюсь, капитан Пазл у вас где-то в камере? — прервал я. — А… да, почему? — Вытащите Луффи из ямы, засуньте его в ту же камеру, подготовьте корабль и флаг Феникса, и прежде всего? — Я уверенно прошел мимо близнеца. — Перестаньте сомневаться в Пиратах Соломенной Шляпы. Кампачино на мгновение замолчал, прежде чем фыркнуть и пойти за мной. — Лично я думаю, что вам было бы лучше сдержать свое неистовое эго.

-Пять минут спустя-

— Серьезно, я даже не могу начать достаточно благодарить вас, ребята! — капитан Пазл хвалил Луффи, энергично пожимая ему руку, пока его команда делала последние приготовления, чтобы отплыть на своем корабле, украшенном флагом, позади него. — Если бы не вы… черт, я даже не хочу думать о том, что могло бы случиться с нами! — Шишиши! Без проблем! — добродушно усмехнулся Луффи. — Вы, ребята, все довольно крутые, когда перестаете быть идиотами! Не могу дождаться встречи с вами в Новом Мире! — И я тоже, но только после того, как у нас будет много времени на тренировки, уверяю вас. — Шишиши, да, вы, ребята, действительно довольно слабые! — Эй, не нужно быть настолько прямолинейным! Пока шел этот небольшой обмен репликами, Кампачино и я стояли немного в стороне, он — с разинутым ртом, я — с ухмылкой. — Кажется, вы что-то говорили, мистер Аччино? — поддразнивающе усмехнулся я. — Но-но-но… как?! — выдавил Кампачино. — Его надежды были разбиты! Его пламя потухло до едва тлеющих углей! И ваш капитан едва имел время поговорить с ним! Как это возможно?! — РОУ РОУ, ФАЙТ ДА ПАУА! — ликовал Саундбайт. — Возможно? Кого это волнует? ВИВА ШО—! — КХМ! — кашлянул я. — Эхе… извини. Бриндо тем временем был занят утешением своего брата, который теперь грыз свой воротник и плакал от отчаяния. — И всё же… — Пазл посмотрел мимо Луффи с обеспокоенным видом. — Вы уверены, что с вами всё будет в порядке? Я имею в виду, эти люди… — Ма-ма, всё в порядке! — сказал Луффи, отмахиваясь рукой. — Я не очень понимаю, что происходит, но Кросс и Виви сказали, что у них всё под контролем! Я доверяю своей команде, и этого более чем достаточно! Другой пират обдумал это секунду, прежде чем пожать плечами. — Пусть так. Желаю вам всем большой удачи! И поверьте мне, если кто-то из моей команды не слушал СБС до этого… но сейчас. ПИРАТЫ ФЕНИКСА! ПОДНЯТЬ ЯКОРЬ! ДАВАЙТЕ УБЕРЕМСЯ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТ ЭТОГО ЛЕДЯНОГО АДА! — ЕСТЬ, КАПИТАН! —Ооооох—ГАХ! — Ты видишь где-нибудь говорящую морскую звезду? — потребовал я. — Зануда… — надулся в ответ мой партнер. И так мы смотрели, как корабль Пиратов Феникса отплывает, радуясь, что наши друзья были освобождены, их дух возрожден — и лично я радовался, что наполовину забытый икс-фактор был устранен. К несчастью, я выбрал это время, чтобы вспомнить, насколько двусторонней может быть наша удача. Поэтому с нарастающим чувством страха, который, я надеялся, был лишь хорошо обоснованной паранойей, я повернулся, чтобы посмотреть на других Аккино, которые приходили в себя после замешательства. — Кстати… не стесняйтесь сказать мне, что я беспокоюсь о пустяках, но всё, что мы должны сделать для Дона — это убедиться, что свадьба пройдет хорошо, верно? Даже со всеми попытками саботажа, которые будут… нет никаких других подводных камней, о которых мы должны знать, правда?! То, как Кампачино и Бриндо медленно обменялись неуверенным взглядом, не внушало мне уверенности. — Нууу…

-Четыре минуты спустя-

Виви, Кару, Саундбайт и я уставились на Дона с одинаковыми масками раздражения и чистого, неразбавленного яда. — Итак, давайте посмотрим, правильно ли мы поняли, — начала Виви тоном, столь же спокойным, как граната, у которой выдернули чеку. — У вас нет персонала для свадьбы, кроме вашей семьи и наемников. Ни организаторов, ни поставщиков продуктов, ни декораторов, ни музыкантов, и ни священника, потому что миллион и один случайный саботажник, как внутри, так и вне процесса, умудрились либо их напугать, либо с ними 'разобраться'. — Ммдаа, — промычал Дон Аччино, ни о чем не беспокоясь. — И вы ожидаете, что мы заполним эти пъобелы? — спросил Кару. — Священник идет вместе с церковью… но помимо этого, да, — ответил Аччино. — Понятно. В обычных условиях это было бы разумно, у нас в команде есть широкий спектр талантов, которые мы могли бы использовать, — сказал я, очень медленно и ясно. — Но вы также сказали нам, что местом для свадьбы является морская часовня, которая расположена между вашей территорией и их. И указанная часовня находится в этих водах только сегодня и отплывет до наступления ночи. — Именно так. — Короче говоря… вы хотите, чтобы мы спланировали, подготовили И обеспечили безопасность этой свадьбы… Аччино, видимо, понял, к чему мы клоним, поскольку он и его семья тут же подняли руки, чтобы прикрыть уши. Мудрый выбор. — В ТЕЧЕНИЕ ТРЁХ ЧАСОВ?! Я опустил руку на лицо со вздохом, даже когда в моих ушах звенело от разъяренного крика Виви. — Вот это я называю еще одним сюрпризом.
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник