This Bites!

Перевод
NC-17
Завершён
186
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 518 страниц, 1 634 034 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник

Глава 64 - Дорога к Сабаоди (Часть 6)

Настройки

~Пять дней после разрушения Энис Лобби~

С отправкой многочисленных твердолобых приверженцев Абсолютной Справедливости в Новый Мир, Сэнгоку наконец мог насладиться подобием того отдыха от стресса, который предписывали медики Морского Дозора, несмотря на продолжающиеся последствия разрушения Энис Лобби. Но это скоро должно было нарушиться; в то время как за много миль отсюда Иеремия Кросс официально переосновывал «Честь Дозора» в Масонов Нового Мира, другой разговор с потенциалом потрясти основы происходил в самой высокой пагоде Маринфорда. Поскольку Акаину находился в псевдо-изгнании, Кидзару всё ещё восстанавливался, а никого другого их ранга не было в наличии, только Аокидзи присутствовал, когда Пять Старейшин говорили с Сэнгоку. Учитывая, что Адмирал Флота почти задыхался, Логия в настоящее время делал всё возможное, чтобы успокоить нервы Сэнгоку. Это помогало ровно настолько, чтобы у него не случился ещё один сердечный приступ, пока он свирепо глядел на улитку.Почему… вы… предлагаете развязать войну с одним из Четырёх Императоров… когда мы только что были искалечены после стычки с группой новичков?! — недоверчиво требовал Сэнгоку. — У нас нет ресурсов для полномасштабной войны с Белоусом, а если мы попытаемся собрать наши силы сейчас, я ставлю свою жизнь на то, что половина из них подаст в отставку, будь то по собственной воле или под влиянием этого громкоголосого щенка!Адмирал Флота… — снова начал голос.Мне плевать, что он сын Роджера! Удерживать его в заключении или пытаться казнить нанесёт больше вреда, чем он мог бы причинить, оставаясь на стороне Белоуса! Вы не можете заставить меня согласиться на—Адмирал Флота Сэнгоку, прекратите оскорблять наш интеллект. Мы знаем. Адмирал Флота замолчал, столько же от удивления, сколько от усиливающегося гневного взгляда на линии.Ни при каких обстоятельствах мы не позволим сыну Роджера выйти на свободу, теперь, когда он в тюрьме, где ему и место, — заявил Старейшина без намёка на уступки, что вызвало раздражённую гримасу у Сэнгоку. — Но мы прекрасно осознаём, какой ущерб был нанесён, и что у нас нет надежды победить Белоуса в нынешнем положении. Нам нужно больше времени, чтобы восстановиться и накопить ресурсы. Сэнгоку медленно откинулся назад, его гнев остыл на считанные градусы. — Очень хорошо. Каковы ваши приказы?Поддержание последователей Белоуса в бессознательном состоянии обманет Виркарты относительно состояния их здоровья, и мы будем использовать тюремный корабль, чтобы держать их на уровне моря; глубины Импел Дауна были бы слишком заметны. Мы будем держать их в тайне столько времени, сколько потребуется, чтобы восстановить наши силы до уровня, на котором мы сможем противостоять Белоусу. Только тогда мы объявим о новейшем Шичибукае в наших рядах, о заключении Паука и Ведьмы и о казни Огненного Кулака. До тех пор ни один Дозорный рангом ниже Адмирала не должен быть проинформирован ни о чём из этого. Сэнгоку вздохнул, напряжение покидало его. — …Я приношу извинения за поспешные выводы, — процедил он, едва сохраняя хоть немного уважительный тон.Как и следовало. Однако нам всё равно потребуется запасной план. Тело Сэнгоку снова напряглось, и он очень сознательно ограничил свой ответ простым — Да?Мы должны быть готовы собрать наши силы по первому требованию. Это будет только как последнее средство, но если новость об их пленении каким-то образом достигнет ушей любого из союзников Белоуса, мы рискуем позволить сыну Роджера ускользнуть из наших рук. При условии, что вы сохраните секретность, нам нечего бояться. Сэнгоку снова очень медленно расслабился и закрыл глаза. — …да будет так. Мы сосредоточим ресурсы на устранении ущерба от нападения Пиратов Соломенной Шляпы. Будем тщательно проверять все коммуникации вокруг тюремного корабля. И я буду держать наши сильнейшие силы в ротации около Маринфорда; в свете разрушения Энис Лобби это не должно вызвать подозрений.Позаботьтесь об этом, Адмирал Флота. КА-ЩЁлК!И с этим соединение прервалось. Сэнгоку покачал головой с усталым вздохом, начав мысленно выстраивать формирования. Но сначала… — Аокидзи, — приказал он, едва взглянув на Ледяного Человека. — Возвращайтесь к содержанию Огненного Кулака и его союзников и поддерживайте их состояние. Убедитесь, что им не причинят вреда и что оперативная безопасность остаётся абсолютной. У вас неограниченные полномочия; делайте всё, что необходимо. Аокидзи торжественно кивнул в знак согласия и встал, чтобы уйти. — Да, сэр. — Он добрался до двери кабинета, готовый выйти… и застыл там, молча стоя маленькую вечность, прежде чем медленно повернуть голову через плечо. — Сэр… я чувствую необходимость задать вопрос. Сэнгоку поднял взгляд от своих бумаг с раздражённым выражением лица. — Из всех моментов, когда ты решил проявить признаки жизни… Что? — Адмирал Флота, учитывая обстоятельства и потенциальные последствия наших действий, я чувствую необходимость спросить… — Аокидзи стиснул челюсть. — Должен ли Огненный Кулак Эйс… действительно умереть за преступления своего отца? Кулак Сэнгоку ударил по столу, его хмурый взгляд усилился, а выражение лица яростно исказилось. Через мгновение он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, прежде чем одарить Аокидзи, из всех людей, пронизывающе-холодным взглядом. — Не теряйте концентрацию сейчас, Адмирал. Дело не в том, должен ли он умереть или нет, и никогда не было. Дело в том, что Портгас Д. Эйс должен умереть. Адмирал Флота вернулся к своей работе, отпуская Адмирала взмахом руки. — Это последнее, что я услышу по этому вопросу. У вас есть приказы, теперь идите. Холод инея на мгновение пробежал по ручке двери офиса, но так же быстро исчез. — Понятно, сэр, — отрывисто кивнул Аокидзи. И с этим он ушёл, и вопрос затих в Маринфорде… хотя и не в сердце Ледяного Человека.

***

Когда Ден-Ден-Муши отключился, Пять Старейшин обменялись хмурыми взглядами.Тошнотворно, что мы дошли до этой точки. Разрушение Энис Лобби само по себе ничто; удар по нашей гордости, сокращение ресурсов, но ничего, что потребовало бы чего-то кроме увеличения их наград. Но эта проблема стала абсурдной, — усмехнулся самый молодой из пятерых.Уже невероятно то, что трансивер мог пережить чистку. Вегапанк презирал наши приказы, но выполнял их до последней буквы, — задумчиво произнёс самый высокий, поглаживая бороду. — Ничего не выжило, а гениев, способных спроектировать такое устройство, немного во всём мире. Потребовалась бы безрассудность на грани безумия, чтобы доверить такое устройство неизвестному вроде Иеремии Кросса.Сам мальчишка безрассуден до безумия, — проворчал владелец катаны, терпеливо постукивая пальцем по виску. — Транслируя вторжение, он пригласил нас отправить наши лучшие силы против него в поддержку CP9, зная, что не сможет им противостоять. И всё же они сбежали, а он вместе с этим невыносимым Спандамом совершили немыслимое: они оставили нам шрам. Безымянный пират-новичок и один из наших собственных людей разорвали завесу.Наш выбор ограничен, — проворчал усатый член, потирая руки в раздумье. — Разговоры о свободе будут распространяться всё шире и шире, чем дольше он говорит, и этот провал лишил нас шанса устранить их напрямую; ещё одна трансляция такого масштаба подтолкнула бы нас к точке невозврата, а превращение их в мучеников настроило бы против нас слишком большую часть мира сразу. Как бы удовлетворительно это ни было, Сэнгоку принял правильное решение, остановив Адмирала Акаину от сожжения Ватер 7.Соломенные Шляпы утверждают, что победили мир. — Обладатель трости постучал своим дубовым посохом по плитке. — Единственное, что они сделали, это гарантировали, что мы будем сражаться снова. И когда мы это сделаем, никакое количество удачи или мастерства не позволит им уйти. Акаину в Новом Мире будут отправлены приказы набирать пополнение сил с каждого острова, который он посетит, и мы будем следить за путешествием Соломенных Шляп на предмет чего угодно, что мы сможем использовать. Мы будем выжидать время, наращивать ресурсы… Его поведение, как и всех Пяти Старейшин, заметно потемнело. — И когда придёт время покончить с родом Роджера и с Эдвардом Ньюгейтом, Абсолютная Справедливость станет единственной справедливостью. Что касается разоблачителя… впервые, эксцентричная прихоть Гарпа работает в нашу пользу. Когда он гордо принимает вину на себя, мы можем выдать Иеремии Кроссу самую высокую начальную награду в истории. Если повезёт, какой-нибудь случайный невежда с большим количеством пуль, чем мозгов, сделает нашу жизнь намного проще за базовое вознаграждение.Вы простите меня, если я сочту наши недавние достижения в вопросах удачи… менее чем обнадёживающими… — уныло проворчал блондин.

~Настоящее время~

— Напомните, кто из нас говорил о фортуне так давно? — насмешливо фыркнул белокурый Старейшина, мрачно наблюдая, как каперы обмениваются ударами с личностями, которые ценились лишь немного выше, чем чёрные флаги, с которыми они сражались. — Не. Имеет значения в данный момент, — нетерпеливо процедил усатый Старейшина. — Действительно, — мудро кивнул носитель меча, его глаза были закрыты, а выражение лица сосредоточено в интенсивном размышлении. — Вопрос часа в том, как мы намерены справиться с этой ситуацией. В нынешнем положении у Соломенных Шляп есть немалый шанс пройти блокаду. Мы всегда знали, что этот манёвр будет временной мерой и что они пройдут в конечном итоге, но мы никогда не предсказывали, что они справятся с этим при первом столкновении. Итак… вопрос остаётся: должны ли мы оставить приказы Комэя без изменений… Человек, одетый в ги, приоткрыл глаз и посмотрел на изображение Таузанд Санни и всех на ней с интенсивностью Морского Короля, рассматривающего свою добычу. — Или нам следует смириться с поражением здесь и сейчас и приказать Комэю дать Соломенным Шляпам проход? Задумчивая тишина растянулась между пятью на бесконечные минуты… пока, наконец, трое из них не покачали головами в отрицании. — Время ещё не пришло, — твёрдо заявил самый высокий. — Наши ресурсы восстановились, а недавние события послужили укреплению наших возможностей, но не до той степени, которая нам нужна, чтобы быть по-настоящему готовыми к войне. Пытаться осуществить нашу стратагему сейчас было бы безумием. — И, несмотря на их репутацию, эта блокада была специально разработана, чтобы быть способной противостоять таким, как Суперновы, — проворчал обладатель усов. — Это отдавало бы подозрением, не говоря уже о некомпетентности, если бы Соломенные Шляпы прошли через неё. — И также следует учесть тот факт, что им, скорее всего, помогжет команда «Чёрного Барта» Бартоломео, — задумчиво произнёс обладатель трости почти праздным образом. — А также то, что мы можем только догадываться, какие союзы были сформированы между ними тем временем; откроешь трещину, и они не остановятся, пока не превратят её в пропасть. Наступила тишина. — …И, наконец, — медленно начал самый молодой, не уверенный в идее, которую собирался высказать. — Я полагаю, это потому, что сомнительно, что блокада действительно сможет их остановить, даже если мы отдадим прямые приказы? Неподвижный воздух палаты был разрушен звуком одной щепки, треснувшей из древней трости. — Мы, — процедил владелец трости, ярость окрашивала каждое его слово. — Не. Считаем действия Соломенных Шляп свершившимся фактом. Ни один из других Старейшин не прокомментировал нарушение приличий своим товарищем. Ни оттенок неуверенности, вошедший в его слова.

***

— ИИИИИ ОНИ СТАРТУЮТ! — объявил Итомимидзу, когда Чучун устремился за флотом, яростно взмахивая крыльями и маневрируя, чтобы компенсировать восходящий поток Knock-Up. Подняв пару биноклей, он осмотрел корабли. — Все корабли, которые не утонули и смогли съехать с цунами, получили фантастический старт, но в настоящее время раннее лидерство принадлежит «Каннибалу» Клуба Барто! — Хе-хе, да, ну, временное наличие в три раза большего соотношения паруса к кораблю, чем у кого-либо ещё, сделает своё дело, — пошутил я, глядя на мерцающий барьер, который Барто воздвиг на носу «Каннибала». Это было эффективно, правда, но судя по тому, как он смеялся, в то время как остальная часть его команды судорожно пыталась удержаться и правильно маневрировать, он скоро его уберёт. — Но прямо за ними идёт «Таузанд Санни» Соломенных Шляп! — продолжал Итомимидзу. — А позади, но набирая скорость, «Железный Бродяга» Пиратов Кида, извергающий всевозможный дым! Похоже, корабли с колёсами доказывают, что они — проект будущего! — Да, но они будут работать ЛИШЬ НАСТОЛЬКО, НАСКОЛЬКО У НИХ ЕСТЬ ТОПЛИВО И РАБОЧИЕ ДЕТАЛИ! Хороши для рывка, НО НЕ ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ЧИСТОГО УРОНА. ПОСМОТРИ, — Саундбайт направил свои глазные стебли вниз, где «Бродяга» и «Санни» действительно убирали свои колёса и замедлялись. — Они получили преимущество, которое хотели, но теперь они растягивают его на длинную игру. ВСЁ ЕЩЁ ИДУТ НОЗДРЯ В НОЗДРЮ ЗА ВТОРОЕ МЕСТО, НО ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ТОЖЕ ЕЩЁ В ИГРЕ. — Что касается всех остальных… — Ито подтолкнул Чучуна развернуться и начать облетать остальную часть флота, прищуриваясь, чтобы лучше рассмотреть флаги. — Ну, похоже, что большинство лидеров состоит из Суперновых, а также нескольких других, таких как мои собственные Серебряные и Латунные Лисы— — Первые, к счастью, переименованные из вызывающего содрогание имени «Сексуальный Фокси», хотя я искренне надеюсь, что ты не поменял названия местами, — вмешался я, вздрагивая от имени. — Хочу сообщить, что теперь меня знают во всём мире как Дьявольского Фокси! — самодовольно вмешался Фокси. — Возможно, я проиграл вашему капитану-монстру, но я всё же довёл его до предела! И нет ничего, что вы могли бы мне сказать, чтобы умалить—! Я дал Саундбайту безэмоциональный взгляд, проведя рукой поперек горла в просьбе о моменте тишины. — Ты получил это имя, умоляя Божественного, не так ли? Я получил слишком много удовольствия от того, как фасад Саундбайта рухнул. — Это должно было быть либо это, либо Фокси-Раскроенная-Голова… — захныкал он в полном унынии. Именно это хныканье услышали зрители, когда я возобновил трансляцию. — Извините за перерыв, все; то, что я сказал, чтобы опустить его, было немного слишком едким для публичной трансляции, — злорадствовал я, самодовольно ухмыляясь. — …как я говорил, — продолжил Итомимидзу, скрипя зубами в натянутой улыбке. — Корабли моей команды входят в неплохую группу примерно в километре позади «Железного Бродяги». Ещё в двух километрах позади них находится основная масса пиратов, сражающихся за позиции! — А за этими новичками — обломки, — вмешался я, ухмыляясь и полируя ногти о грудь. — Совет дня: боевая мощь — это хорошо и всё такое, но морское мастерство не менее важно! И следите за якорными тросами! — Совершенно верно, Кросс, — согласился Ито, мудро кивая. — Я бы сказал, у нас около девяти пиратских команд окончательно выбыли из гонки и очень заняты попытками не утонуть поверх бедных ублюдков, попавших в водоворот. Моя улыбка стала немного шире; честно говоря, я ожидал больше сломанных мачт и столкновений прямо на старте. Я не шутил, когда называл отстающих «новичками»; лишь у немногих награды превышали даже тридцать миллионов. Полагаю, инструктаж Нами дошёл только до большинства голов присутствующих. Жаль. Тем не менее, я получил приятный трепет злорадства от того, что мы действительно получили, и как сейчас обстоят дела, у нас всё ещё более чем достаточно тел, чтобы врезаться в блокаду. Между тем, Итомимидзу всё ещё продолжал. — И теперь, когда гонка на время успокоилась, я хотел бы пригласить моего любезного со-ведущего объяснить наш небольшой стартовый ускоритель! — С удовольствием, — ответил я, размашисто выбрасывая руку в грандиозном жесте. — Ну, как мои уважаемые зрители могли догадаться, есть преимущества в знакомстве с погодной ведьмой и Логией Ветра. Потребовалась небольшая практика, но они смогли объединить свои силы и поднять чертовски сильный ветер. Как вы держитесь, дам—ЭРГХ?! — Мой комментарий был прерван невидимой силой, застигнувшей Чучуна врасплох и отправившей его в штопор. — Эй, за что это?! — Чтобы вставить словечко, — сказала Виви. — Пока ты не испытал, как тебе выкручивают руки всей вселенной, иди сосать утиное яйцо, Кросс. У меня уже мигрень от этого, и ты не делаешь это лучше!Я тебя прикрою, Виви, — вмешался Чоппер. — Кстати, спасибо за это. Ты действительно помогаешь моему исследованию.Да, не проб—подожди, что ты имеешь в виду под исследова—?! — Виви и Чоппер, все, разве моя команда не говорит самые забавные вещи?! — усмехнулся я, поспешно проведя рукой по горлу, чтобы прервать соединение. Хотя я не думаю, что мы успели вырезать мини-торнадо с розовыми прожилками, взорвавшийся с палубы Санни. — В лююбом случае, пока Виви и Нами поддерживают наш импульс, мы должны благодарить наших друзей из Великого Флота Кунг-Фу за первоначальный стартовый турбо-ускоритель! Все, давайте этим милым дюгоням горячие аплодисменты! — Отмените эти аплодисменты, Кросс! — мой со-комментатор остановил меня жестом, внезапно вглядываясь в горизонт. — Мы только что столкнулись с нашим первым препятствием! Я проследил за его взглядом и нахмурился, так как действительно, мы столкнулись.

***

Крокус поморщился при виде одинокого трёхмачтового корабля, совершенно затмеваемого пиратским флотом, с которым он столкнулся. Позади него Лабун издал болезненную трель. Этот корабль не поворачивал и не убегал; вместо этого он мчался вперёд, грохоча носовыми орудиями. Закрыв глаза, Крокус сложил руки. — Владыка морей, прости их, — устало выдохнул он, говоря это скорее ради того, чтобы сказать, чем ради чего-либо ещё. — Ибо не ведают, что творят. — Да, это точно капер, — отметил Итомимидзу с едва скрываемым ядом. — Похоже, он идёт на группу Суперновых, чего я действительно не понимаю. Это не обычное поведение каперов. Каждый чистокровный буканьер ненавидит их до глубины души, но наполовину это потому, что у ублюдков инстинкт выживания как у акулы. Они бы не бросались на сильнейших поколения, они бы направились к самым слабым частям стаи.Ну, насколько я слышал, Морпехи решили предоставить им некоторые… стимулы для продолжения атаки, — цокнул Кросс, массируя один из висков в раздражении. — Пистолеты к их головам?Как минимум.Подождите, ОНИ ПОЧТИ в зоне поражения. Действительно, как наблюдал Крокус, всплески от носовых орудий капера теперь приземлялись среди ближайшего края скопления Суперновых. Огонь также наконец вызывал ответную реакцию: один корабль, с замковыми зубцами, замковым Весёлым Роджером и некоторыми из самых больших пушек, которые Крокус когда-либо видел, лавировал из центра неровного строя прямо к краям. Ещё больше выстрелов расцвело из капера — и на этот раз один выстрел попал в цель, пушечное ядро ударило прямо в нос корабля. Удар, который абсолютно ничего не сделал, так как пушечное ядро буквально отскочило от покрытого камнем носа. — …Ладно, я видел укреплённые корабли и раньше, но я бы не ожидал такого игнорирования, если только это не благодаря барьерам Чёрного Барта! — воскликнул Итомимидзу. — Ну, имеет смысл, что такой человек, как Беджи, разбирается в укреплениях! Факт, который работает в обе стороны, как мы сейчас увидим! И действительно, два носовых орудия пиратского корабля сделали намного больше, чем «ничего» в ответ, когда они выпустили одновременный залп. Одно пушечное ядро пролетело мимо, «всего лишь» проделав большую дыру в парусах каперов, но другое ударило в нос противника и продолжило движение в потоке разорванных швов и летящих досок. Разрушение закончилось примерно на трех четвертях длины бедного корабля, оставив его барахтаться в море, после чего пиратский корабль повернулся, чтобы представить свой борт, и открыл огонь. Ещё четыре пушечных ядра вылетели из стволов, и из них два попали; одно сбило мачту корабля, а другое проломило киль прямо там, где он поднимался к носу. Последний бортовой залп был просто чрезмерным; несчастный корабль просел во многих важных местах, и большой кусок палубы внезапно размылся до неузнаваемости. — Что за чёрт…? — удивился Крокус. — Иииии первая кровь достаётся «Ностра Кастелло» Пиратов «Огненного Танка»! — объявил комментатор Фокси. — Я не думаю, что эти каперы будут пытаться что-либо делать в ближайшее время. Мне почти жаль их. И да, друзья, это размытие по приказу Кросса; поверьте мне, я вижу, что за ним, и это не для чувствительных желудков!Да, ну, независимо от крови или… давайте назовём это «основательностью» произошедшего, похоже, это пиррова победа для «Огненных Танков», — мудро отметил Кросс. — Они получили убийство, но теперь они немного отстали от группы. Действительно, несмотря на яростное лавирование и маневрирование, «Ностра Кастелло» заметно отставал на несколько сотен метров от остальных Суперновых, когда вернулся в течение. Крокус ухмыльнулся и кивнул с гордостью. — Да, вот как должна проходить Гонка «Дэд-Энд», больше таких решений. Это стратегия. — Его ухмылка раздраженно дернулась, когда воспоминание зашевелилось в глубине его сознания. — В отличие от идей одного юнги, любившего палить из пушек, которые я мог бы назвать. — Бвууух… — протрубил Лабун, отплывая от злой ауры, которую излучал его смотритель. — На самом деле, Кросс, вполне вероятно, что это был расчётливый ход, — проницательно заметил Итомимидзу. — Поскольку это был всего лишь разведчик блокады и у него было достаточно времени, чтобы передать своё местоположение, это означает, что Пираты «Огненного Танка» будут иметь всех остальных между собой и линией фронта, когда начнутся бои. Рискованно в долгосрочной перспективе, но умно. У нас есть немного времени, но приготовьтесь, зрители. Всё скоро… начнёт… набирать обороты? Что за—э, Кросс? Что это такое? Крокус моргнул, полностью выйдя из плохого настроения, когда вид Гиф повернулся, чтобы показать — — Птицу?

***

— Это журавль или что-то такое? — задумалась Перона. — Да, да, я думаю, что это журавль! — кивнула Сяо, полная энергичного рвения. — Я помню, как видела кучу их в болотистой части Летней Зоны! Они были действительно очень высокие, с ногами как стволы деревьев, и их глаза действительно светились, и когда они видели что-то, они фокусировались на этом, а затем их шеи и клювы были супербыстрыми и сильными, и они смогли пробить панцирь черепахо-аллигатора с одного удара, и-это-было-так-страшно—ИИП! — Болтовня малышки прервалась испуганным вздохом, когда она внезапно покачнулась на ногах, на грани обморока. — Тааак… новая мутация журавлей в болотах, поняла, — усмехнулась Перона, поглаживая голову ребёнка. — Бабушка, не могли бы вы—? — Уже записываю, — заверила её Бабушка, записывая наблюдение в журнал. — У нас также есть особенно координированная стая сусликов размером с корову в восточных прериях Весенней Зоны, и что-то оставляет туши, пронизанные железными иглами, в более покрытых руинами участках Осенней Зоны. — Уууууух, — пожаловалась Перона, обмякнув в своём набитом троне, проводя рукой по глазам. — Так много раааабооты… Я думала, что это Шики сводил местную экологию с ума! Разве эволюция не должна успокаиваться без его дозаторов поблизости? — О, так и есть! — отметила Бабушка с солнечной улыбкой. — Теперь у нас появляется только половина дюжины видов в неделю вместо двух дюжин! Но если ты предпочитаешь оставить их всех буйствовать и чтобы мы объявили забастовку—? — Я их приручу, я их приручу! — взвизгнула Перона, размахивая руками в панике. — П-просто позвольте мне провести ещё несколько минут, расслабляясь и смотря СВС, хорошо?! — Как скажешь, дорогая, — ухмыльнулась старушка с плохо скрытой улыбкой. — Лаааадно, кто-нибудь может объяснить, почему двоих моих кузенов ТАСКАЕТ ВОКРУГ ЖУРАВЛЬ ИЗ ВСЕХ СУЩЕСТВ на двенадцать часов? — кисло спросил Саундбайт. Доказательство слов Саундбайта было теперь достаточно близко, чтобы подтвердить: белоснежный журавль с упряжью, похожей на ту, которой Шики оснастил своих орлов, с двумя улитками внутри, летел прямо к ним. Он изящно приземлился на голову Чучуна, птичьи и брюхоногие глаза одинаково остановились на Голосах Анархии. — Иеремия Кросс и Саундбайт, — протянул пожилой и изысканный голос из улитки рядом с брюхоногим моллюском. — Ваша репутация опережает вас. Кросс удивлённо моргнул, а затем его выражение лица обострилось. — Вице-адмирал Комэй, — ответил пират уважительным тоном. — Ваша тоже. Хотя, должен сказать, что я удивлён, что вы встречаетесь с нами столь вежливым образом. Вы же понимаете, что ваше начальство снимет с вас голову за то, что вы не отчитали нас перед глобальной аудиторией, верно? Глаза улитки, транслирующей Морпеха, сдвинулись таким образом, что это указывало на пренебрежительный взмах руки. — Так получилось, что я нахожусь в такой точке своей карьеры, когда им, откровенно говоря, не могут заставить меня волноваться. Я буду проявлять уважение там, где оно причитается, и я отказываюсь позволить своему начальству диктовать, что это может быть. Оглушённая тишина растянулась на минуту, прежде чем пара опасных улыбок распространилась по лицам Голосов. — О, я определённо буду наслаждаться состязанием умов с вами, господин вице-адмирал. Брови Пероны нервно подскочили. — Это… только что стало опасным на стольких уровнях. — Звучит весело! — чирикнула Сяо. — Зависит от твоего определения «веселья»…

***

Ну, только если вы комфортно чувствуете себя с этим риском, — ответил Морпех, его тон и выражение лица были абсолютно нейтральными. — В конце концов, наши приказы — предотвратить проход. Мы можем быть не склонны к атаке, если вы отойдёте достаточно далеко за пределы досягаемости пушек. В конце концов, ваши шансы на успех, скажем так… менее чем положительные? Мы значительно превосходим вас всех по численности, и любая попытка прорвать эту блокаду будет иметь жертвы. Откровенно говоря, вернуться в какую бы то ни было дыру, из которой вы могли появиться, было бы предпочтительнее, чем быть потопленными или заключёнными в тюрьму, не так ли? Это сообщение дошло, явно направленное каждому члену вторгающейся силы, которую оно несло, если судить по тому, как Гиф повернулась, чтобы снова увидеть флот. После нескольких секунд некоторые корабли флота начали отделяться от основной группы. — Конечно, — холодно вмешался я. — Это также сопровождается оговоркой, что если эта попытка прорыва провалится из-за слишком большого количества дезертиров, те, кто выживет после поражения, выследят их и убьют в их постелях. После этого большинство кораблей с почти неприличной скоростью возобновили свой курс. Всё ещё оставалась горстка тех, кто отделился, которым обе стороны позволили выйти из группы. Невысказанным было то, что они были теми, кто был слишком глуп или слишком труслив, чтобы оказать какую-либо помощь в любом случае. — Используете страх как инструмент, Кросс? Я считал вас более изощрённым оратором, — высокомерно фыркнул Комэй. — Во-первых, не тебе говорить о морали, ты хорёк, — парировал я, закатывая глаза. — Во-вторых, и что более важно, не то чтобы я угрожал святым здесь. Многие из толпы здесь — отбросы морей, которых даже мы не признаём, и они все это знают. — Кросс сделал паузу, злобно глядя на убегающих пиратов. — Или, по крайней мере, они должны знать это к настоящему времени. Но эй! Если они обижаются на это… они могут сказать это нам в лицо. Это переориентировало большинство ещё колеблющихся пиратов в стае, и все, кто покинул свои посты, быстро вернулись к работе. Комэй испустил вздох, который отдавал смирением, прежде чем надеть более искреннюю улыбку. — Применение запугивания соответствующим образом для правильной выгоды. Хорошо, Кросс, признаю: я впечатлён. И я надеюсь, что вы продолжите демонстрировать мне навыки, которые заслужили вам место всемирно известного тактика Соломенных Шляп. Это будет первым настоящим вызовом, которым я наслаждался в течение долгого времени. — На его псевдо-лице появилась хищная усмешка. — Вызов, который, я предвижу, я преодолею. Я ответил на его ухмылку своей собственной улыбкой. — Не считайте своих Морских Королей раньше времени, вице-адмирал. Множество людей пытались нас уничтожить, и до сих пор никому не удалось. — Ну надо же, какое совпадение! — воскликнул Комэй чересчур грандиозным тоном. — То же самое можно сказать и о моём собственном послужном списке при работе с пиратами. Так что в конце концов, я полагаю, остаётся действительно только один вопрос, не так ли? — Действительно так… Я наклонился, чтобы сунуть свою ухмылку прямо в лицо улитки, и мы заговорили как один. — Чьё мастерство окажется превосходящим? Противостояние длилось около десяти секунд, прежде чем я откинулся назад с нахальной ухмылкой. — Десять бери говорят, что вы проиграете. — Я повышу ставку до жизни в Импел Дауне, но тем не менее удачи, Кросс, — небрежно усмехнулся Комэй. — В конце концов, я бы не хотел разгромить вас только один раз. И прежде чем я успел что-либо ещё сказать на это, журавль расправил крылья и взлетел, устремившись прочь и поднявшись высоко, чтобы кружить над нами. — …чёрт, он взял над тобой последнее слово, — присвистнул Саундбайт в благоговении. — ТАКОГО НИКОГДА НЕ БЫВАЕТ. — Ну… пожалуй, позволю ему иметь хотя бы эту победу, — усмехнулся я. — Но это будет его последняя победа. — Н-н-не без боя, во всяком случае… — А? — Я моргнул и удивлённо посмотрел на Итомимидзу, карандашная шея которого буквально дрожала на своём месте. — Почему ты так говоришь? Всё, что мой со-комментатор смог сделать, это поднять свой дрожащий палец и указать на горизонт. Я проследил за указанным направлением… и резко втянул воздух сквозь зубы. — О. Точно, — отрывисто выдавил я. — Это… может быть проблемой.

***

Камера повернулась вперёд великой пиратской армады, чтобы разделить видение комментаторов, и показала горизонт, который почернел и побелел от кораблей. Глаза Айсберга и Лулу расширились. Реакции Паули и Замбая были… определённо более оперными. — СВЯТЫЕ РАКУШКИ МОРСКОГО КОРОЛЯ, ЭТО ЖЕ КУЧА КОРАБЛЕЙ! — выпалил бывший охотник за головами. — Но какого типа? — вслух задумался Айсберг. К счастью, вид камеры соответствовал его мыслям, приближая приближающуюся армаду. По медленности этого увеличения и продолжающемуся хорошему качеству изображения, это было достигнуто благодаря тому, что птица-транспорт Кросса и Итомимидзу подлетела ближе. —… Сколько там кораблей? — слабо спросил последний. — Давай остановимся на метрической тонне дерьма и закончим на этом, — ответил Кросс одинаково настороженным тоном. — Разве это не должно было быть слабым местом в блокаде?!Да, ну… отдадим должное Киду: он бушующий придурок, но он является Суперновой по чертовски веской причине. Собравшиеся корабельные мастера слушали лишь вполуха; большинство были заняты изучением различных собравшихся кораблей. Хотя в целом это была явно неоднородная масса, некоторые закономерности можно было различить. — Много абердинских клиперов, — отметил Паули, напряжённо жуя свою сигару. — Остальные кажутся мешаниной из каждой проклятой верфи на планете. Тайн, Боусстед, Северная, Сплит— — И Ватер 7, — отметил Айсберг с раздражённым выдохом. Лулу прищурился на экран. — Хмм, теперь, когда Мэр указывает на это, я бы сказал, что он прав. Там Арнистон, я сам спроектировал половину металлических работ на этой лоханке. — Итак, типичные каперские корабли. Они всегда предпочитали любые торговые корабли, которые у них были и на которые можно было поставить пушки, — пренебрежительно фыркнул Паули, махнув рукой. — Я не вижу, в чём проблема. Даже с тем, сколько этих парней там есть, это же Суперновы, о которых мы говорим. Они пройдут через однопалубники, как через измельчитель древесины. — Окей, Итомимидзу, ты более знаком с каперами, чем я, насколько всё плохо? — поинтересовался Кросс. — Дооовольно плохо, — нервно скривился широкоротый. — Во-первых, каперы несут экипажи увеличенного размера, так что абордажники будут проблемой. И что более важно… где, чёрт возьми, вереены? —… Прости, вереены?Э, конвойные корабли Вереенигде. Это противные сукины дети, и каперы любят покупать их с рук, — задумчиво потёр подбородок комментатор. — Они не являются боевыми кораблями Морпехов, но они ближайшее, что вы найдёте за пределами Флота и более крупных национальных флотов. В подобной ситуации Морпехи бы их в мгновение ока реквизировали. Паули отпрянул под тяжестью взглядов на него. — Ладно, я забыл об этих ребятах! Подайте на меня в суд, я не вижу ни одного из них на экране! — И я полагаю, что не знать, где эти штуки, — это плохо?Ты ещё спрашиваешь? Но подожди с этой мыслью. Мы вот-вот увидим столкновение! И действительно, экран повернулся, чтобы показать Каннибала, мчащегося в поле зрения с нижней части экрана, барьер Барто виден как мерцающий средний палец. В ответ линия каперов повернулась бортом и открыла огонь. Вода вздымалась вокруг Каннибала, но любые попадания просто отскакивали от барьера. И выстрелы дальше по Таузанд Санни и Железному Бродяге были одинаково неэффективны; любые пушечные ядра против них просто были отброшены обратно к их отправителям, где они действительно попали в цель. Тем не менее, хотя всё это было относительно прямолинейно, один вопрос оставался в умах зрителей. — Какого чёрта здесь план? — потребовал Замбай. — Пираты просто собираются прорваться напрямую в этот момент!

***

— Ладно, я должен спросить: каков план этих парней? — задумался Итомимидзу. — Ни один из Суперновов не стреляет! Ни Клуб Барто, ни Пираты Кида, и даже не Соломенные Шляпы. Они идут на рукопашную? Я медленно повернул совершенно плоское выражение лица на Итомимидзу. — Напомни, я выпустил сколько трансляций СВС о моей команде к настоящему времени? — указал я. — …Справедливо. Тем не менее, я понимал, откуда исходил Итомимидзу. Таузанд Санни, со всеми его достоинствами, не имел большой пушечной батареи, только десять с каждой стороны. Там было… то самое, но мы приберегали это для цели побольше, чем эти ребята. С другой стороны, Каннибал и Железный Бродяга имели батареи ближе к ожидаемым сорока, которые можно было бы увидеть на кораблях такого размера, так что у них было меньше оправданий. Тем не менее, как так удачно продемонстрировал Капоне, поворачиваться бортом для артиллерийской дуэли — это приглашение позволить всем пройти мимо тебя; лобовая атака была лучшей идеей. Но всё же, это не объясняло, почему они не использовали свои носовые орудия… если только… Я принял невозмутимое выражение лица, щёлкнул пальцами и указал на Санни. — Робин, ты случайно не подслушала, как Луффи и несколько других Суперновов спорили о чём-то или о другом перед началом гонки? Что-то вроде, ну, я не знаю, количества трупов и наград за голову?Как же ты догадался, Кросс? Я растёр переносицу, махнув рукой, чтобы прервать соединение. — Иииии, конечно, они намеренно ввязываются в драку. Потому что с чего бы нам ожидать разумного поведения во время смертельной кровавой гонки, а? — Неспособность использовать распознавание закономерностей? — Ты понимаешь, что я могу просто пнуть тебя с этой проклятой птицы навстречу твоей кричащей гибели, верно? — ЭЭЭЭЭ… — глаза Саундбайта метнулись туда-сюда в мгновенной панике, прежде чем устремиться на Ито. — ИТАК, последние обновления, ДРУЖИЩЕ? — Эй, я ещё не закончил, ты маленький—! — Каннибал всё ещё впереди, Таузанд Санни и Железный Бродяга прямо за ним! — провозгласил Итомимидзу, телесно протиснувшись передо мной и в поле зрения Гиф. — Каперы всё ещё стреляют и выпускают град свинца, который был бы смертельным для любого другого, но они не останавливаются! Вместо этого Суперновы идут на рукопашную, и к чёрту пушки! Я бросил на Ито косой взгляд на секунду, прежде чем нетерпеливо наклониться вперёд. — Иииии… Столкновение! ХРУСТЬ! С могучей какофонией, которую мы могли слышать с нашего насеста без помощи Саундбайта, Каннибал — барьер Барто преобразовался в заострённый таран в последнюю секунду — врезался в каперский корабль, грязно разделив его на две рваные половины. Отдавая должное, каперы пытались запрыгнуть на Каннибала, когда он проходил, но более высокие борта означали, что попытки были обречены с самого начала. И во время всего этого хаоса Барто демонстрировал своё «уважение» к усилиям каперов, поставив ногу на носовую фигуру Каннибала и запрокинув голову назад, хохоча как абсолютный безумец. Санни присоединился к схватке буквально через секунды, его установленные на носу ракуши топора ещё лучше расщепляли его таранную цель, как фанеру. Каперам также не повезло взять его на абордаж. Железный Бродяга, с другой стороны, работал исключительно с чистым импульсом. Он разбил корабль, в который врезался, без проблем, но обломки немедленно запутались с пароходом, и каперы сразу начали атаковать корабль. Их наградой за такой энтузиазм было столкнуться с Киллером в открытом бою. Бедные ублюдки. Рассеянно я махнул Гиф, чтобы она подвергла цензуре и это тоже. Ух, просто глядя на результаты, меня тошнило. — И похоже, что Железный Бродяга застрял! — продолжал Итомимидзу, рассматривая хаос поближе через подзорную трубу. — Не то чтобы это помогало каперам; то, что Киллер с ними делает, запрещено показывать в 153 из первоначальных 174 стран-членов Мирового Правительства! ЧАВК! «МОЯ СЕЛЕЗЁНКА!» — Поправка, сделайте это 162! — Да, ну, плохо им, — выдавил я, неловко махнув рукой. — Теперь давайте проверим… э… — Я уставился на дыру, которую Санни и Каннибал пробили. Прямо перед ними была ещё одна линия кораблей, а каперы из линии, которую они только что прорвали, поворачивали, чтобы зажать их с флангов. — Ну, яйца Морского Короля. Они быстро сюда добрались. За нами раздалась пушечная стрельба, и с мыслью Чучун развернулся. Там мы увидели ещё два флота, меньше, чем те, что блокировали нас, но с большими кораблями, наступающими на группу Суперновы. — Я полагаю, это те вереены, о которых ты упоминал? — потребовал я, мой разум лихорадочно работал. Откуда, чёрт возьми, они появились?! — Даааа, — ответил Итомимидзу, выделяя последнюю букву. — И могу я просто сказать, что всё это странно скоординировано для кучки каперского отребья? — Слово мудрости от наркомана адреналина, братан: Не связывайся с Вице-Адмиралами на любом уровне, физическом или ином, — проворчал я, скрестив руки. — Они обязательно найдут способы тебя уничтожить.

***

— Ну надо же, я полагаю, я мог оставить некоторое впечатление на бедном мальчике, — задумчиво произнёс Джонатан, постукивая белым ферзём о колено. — Я совершенно не представляю, что могло бы дать вам эту идею, сэр, — ответил Дрейк сквозь стиснутые зубы. — Кхм-кхм? Упомянутое стискивание усилилось от женского кашля позади него, и он резко поднял поднос в своих руках. — Также, не желаете ли ещё чаю, капитан Айн? — процедил он голосом, обещающим убийство. — Это было бы прекрасно, лейтенант-коммандер, спасибо, — вежливо улыбнулась Айн, протягивая ему свою чашку. Дрейк потянулся к чайнику и совершенно случайно стукнул им о стол, разбив его. — О, смотрите. Он сломан. Так легко и хрупко делать это с некоторыми вещами. Как с шеями некоторых людей, — прорычал мрачнолицый Морпех, маршируя к двери. — Прошу прощения, пока я пойду и принесу ещё. — И с этим он захлопнул за собой дверь— ТРАХ! —с… чрезмерной силой. — Вам также понадобится новая дверь! — ГРРРАРГХ! Вице-Адмирал Джонатан отвёл свой фокус от экрана на несколько градусов, чтобы он мог обратиться к самодовольному Капитану. — Просто для протокола, вы действительно понимаете, что толкаете моего заместителя всё ближе к психическому срыву своим обращением с ним, да? — О, конечно, да. Но это просто слишком весело, чтобы останавливаться, — ответила Айн с ухмылкой. — Вы сами должны это знать, Вице-Адмирал. — Хмм… справедливо, — непринуждённо пожал плечами Джонатан. — Просто знайте, что я бы посоветовал вам немного изменить ваш фальшивый кашель, пожалуйста? Звучит так, будто у вас в горле застряла жирная жаба. Рука капитана метнулась к её шее с «Ип!» и румянцем. — П-принято к сведению, сэр, — кашлянула она, на этот раз по-настоящему. Джонатан усмехнулся, прежде чем полностью вернуть своё внимание к гонке, а также к стратегиям, используемым его коллегами — если быть щедрым — гениями. Сцена на экране, несомненно, была отличной стратегией со стороны Комэя: запутать самые быстрые корабли — которые, естественно, несли бы самых сильных пиратов — а затем ударить их по флангам самыми большими каперскими кораблями вокруг. И зная как Комэя, так и то, что сам бы сделал, Джонатан был уверен, что это даже близко не единственная уловка, которую запланировал Комэй. Так же, как он знал, что нет никаких шансов, что проверенная и истинная стратегия Кросса применения подавляющей силы с точечной точностью будет так легко преодолена. Честно говоря, он разрывался между желанием, чтобы военный план его товарища по оружию увенчался успехом, и желанием увидеть, как его другие товарищи и их пиратские собратья выберутся из этого. — Но откуда они появились? — требование Итомимидзу вернуло внимание к зрелищу на экране, где комментаторы с ужасом наблюдали за приближающейся задней линией. — Они не могли подойти к нам так быстро без того, чтобы кто-то заметил! Саундбайт?Никто не ожидает атак сверху… — Хмурость улитки усилилась. — Но в этом случае, ЕСТЬ ЕЩЁ ОДНА СЛЕПАЯ ЗОНА. Я НЕ ЗНАЮ КАК, но они поднялись из-под воды!Тч, конечно!/Покрытие, как мы могли быть такими слепыми! Саундбайт сделал двойной такт и разделил свои глазные стебельки, каким-то образом умудрившись выглядеть очень возмущённым, по глазу на каждого. — ИЗВИНИТЕ МЕНЯ?! ВЫ ОБА ЗНАЛИ ОБ ЭТОМ?!Капитан не чужд Архипелагу Сабаоди, так что да… — простонал Итомимидзу, потирая висок. — Но для остального мира, который не знаком, краткая версия: покрыв корабль специальным мыльным остатком, найденным только в Сабаоди, совершенно возможно для любого корабля стать способным путешествовать под водой, — читал лекцию Кросс, интенсивно грызя свой бронированный большой палец. — Именно из-за всей этой практики нам, пиратам, нет иного выбора, кроме как плыть в Сабаоди в первую очередь! Рргх, но поскольку мы так интенсивно сосредоточились на самой линии блокады, мы никогда не рассматривали, как они могли бы использовать то, что лежит за ней, чёрт возьми!Но у нас были подводные силы, разведывавшие блокаду всю прошлую неделю, как они могли пропустить столько кораблей?! — недоверчиво спросил Ито. — Потому что Комэй — гений, и если есть один участок моря, который ты исследуешь вдоль и поперёк, то это участки, непосредственно окружающие Глобальную штаб-квартиру твоей организации. Он, должно быть, спрятал корабли в каждой водной щели и закоулке, которые смог найти! — Кросс резко повернул голову в сторону с резким тск. — Я бы назвал это блестящим, если бы оно в данный момент не кусало нас за задницу! — Дааа, если ты так говоришь… а, но что более важно! — Ито резко взмахнул рукой над продолжающейся битвой. — У нас тут движение по всей линии! Каперы приближаются, а Суперновы замедляются и выкатывают свои пушки! На экране масса остальных кораблей Суперновы, к которым присоединились Серебряный и Латунный Фокси, замыкающие строй, выпустила яростную канонаду, которая быстро покрыла поле боя дымом. Удивительно, но каперские корабли оставались безмолвными, мрачно продвигаясь вперёд. Ну. Это могло бы быть мрачно, если бы не одна крошечная, ничтожная деталь. — Иииии… все, кроме Огненных Танков и Пиратов Дрейка, сосут яйца Морского Короля. Давай, капитан, я думал, наши артиллерийские команды лучше этого! Это позор для Пиратов Фокси!Хех, запишите один пункт за фактическое прицеливание! Так держать. Конис, выстрой их в ряд и сбей их как следует, когда появится шанс! — Если бы какие-либо стрелки под моим командованием получили такие плохие результаты, я бы понизила их до матроса-новобранца, а затем позволила им проработать свой путь обратно к прежним званиям только для того, чтобы снова понизить их, — проворчала Айн, проводя рукой по лицу. — Это просто больно смотреть. — Вы очень добрый человек, Айн, — протянул Дрейк, входя обратно, обновлённый чайный сервиз держался в его почти слишком крепкой хватке. — Я бы просто понизил их в должности, а затем назначил бы их чистить картошку и убирать дерьмо между тренировками. — Ну, тогда я бы… — Хотя я бы обожал услышать, как вы двое снова спорите о том, кто больший тиран, — вмешался Джонатан с преувеличенным страдальческим вздохом. — Почему бы вам не воспользоваться этим шансом, чтобы попытаться впечатлить меня, посмотрев на вереенов и рассказав мне, что вы видите. Двое офицеров прищурились на каперов между залпами. — Но, э, всё же, для протокола, я понимаю, о чём ты. Я имею в виду, я живу с «Королём Снайперов» Усоппом, это причиняет мне физическую боль. Я почти слышу, как он проклинает всех этих некомпетентных людей за то, насколько плохо они справляются. И нет, это не просьба, Саундбайт. — ЧЁРТ, А ОН СТАНОВИТСЯ творческим. Наконец, вилки, которые Дрейки и Огненные Танки достигали, превратились в попадания, два вереена разлетелись на куски за считанные секунды. И это наконец что-то сдвинуло в мозгах младших офицеров. — Хм, они выгрузили пушки с нижней артиллерийской палубы? — заметила Айн. — Почему они это сделали? — Больше скорости и больше людей для абордажа, вероятно, — ответил Дрейк, вздрогнув, когда ещё один корабль распался. — Тем не менее, три из этих «вереенов» превратились в спички, но они всё ещё приближаются. Я почти впечатлён, за исключением того факта, что они планируют перейти к рукопашной. — Что не имеет никакого смысла! — продолжил Дрейк громче. — Артиллерия — их преимущество, учитывая, как плохо стреляют пираты! Зачем приближаться к дистанции рукопашного боя с таким количеством пиратов с высокой наградой?! — …Да, у меня ничего нет, — призналась Айн, как бы ей ни было больно это сделать. — Подожди с этой мыслью, Кросс, давай проверим лидеров—О ВОЛОСАТЫЕ ЯЙЦА НЕПТУНА! Дальнейшие тирады были остановлены в пользу камеры-экрана, резко отскочившей, принудительно переключившись обратно на бой во главе гонки. Глаза Айн и Дрейка расширились: каждый из трёх пиратских кораблей теперь имел по два каперских корабля, прижатых к их бортам, люди карабкались по бортам, не обращая внимания на хаос, который пираты устраивали им. Хотя, молнии, брызги металла и разделяющие корабли барьеры, которые часто вырывались, чтобы поразить корабли сзади, вероятно, были отличным стимулом покинуть эти общие области. И, естественно, два корабля, сцепившиеся с Железным Бродягой, были полностью подвергнуты цензуре. Но был короткий проблеск, когда вид камеры изменился, и все присутствующие Морпехи были глубоко благодарны за цензуру. — О, так вот как ты соответствуешь Соломенным Шляпам по чистой жестокости… — простонал Дрейк, прикрывая рот. — Вам стоит попробовать испытать их вблизи и лично, запах действительно всё завершает, — невозмутимо сказала Айн. — Это больное и неправильное, и я действительно не должен удивляться, что Кид это сделал. Пожалуйста, подождите, пока я сдерживаю рвоту… Тишина на мгновение. Затем… — Лаадно, так лучше… В общем, лидеры полностью запутались. У всех есть каперский корабль или два, захваченные ими, и каперы идут палуба за палубой только чтобы добраться до них! И как же их избивают за это! — Подождите, они просто собираются оставить всё как есть?! — потребовала Айн. — Ты имеешь в виду, что хочешь увидеть больше бойни Кида?! — вытаращился на неё лейтенант-коммандер. — Скорее я хочу увидеть больше Соломенных Шляп в бою, чтобы мы могли лучше смоделировать стратегии, направленные на их захват. Я полагаю, что это цель, с которой мы, как товарищи-морпехи, можем согласиться, да? — …дай мне подумать об этом. — Что серьёзно заставляет задаться вопросом, что, чёрт возьми, за оружие держат Морпехи и где я могу его достать? — продолжил Кросс, звуча всё более озадаченным продолжающейся дракой. — Потому что этих ребят массово убивают! — …Что является нашим рычагом воздействия, кстати? — задумался Дрейк. Джонатан просто ухмылялся две секунды, после чего ухмылка спала, и он прищурился на Таузанд Санни. — Подождите, что это такое—? — Эй, что, чёрт возьми, эти двое делают?! — услышали они вопль Кросса. Изображение приблизилось, Айн и Дрейк с нетерпением наклонились вперёд.

***

— Я имею в виду, похоже, что они прыгают на одного из каперов, сцепившихся с Санни? — вопросительно заявил Итомимидзу, наклонив голову, наблюдая, как пара точек спрыгивает с, ну, солнечного корабля. — Я вижу это! — огрызнулся я. — Меня интересует почему!

***

Две минуты назад:

— Удар… Ветра! Сжатый воздух вырвался из надутых предплечий Фрэнки, сбрасывая целую линию каперов с бортов Санни. Естественно, ещё больше взобралось, и, естественно, Фрэнки попытался снова зарядиться, чтобы взорвать и их тоже, только чтобы столкнуться со всё более знакомой проблемой. — Это СУПЕР! Никогда не кончается! — проворчал Фрэнки, когда его волосы упали на лицо. — Эй! Мне нужна подзарядка колой! И больше места для хранения колы, заметка самому себе, потом донимать маленького пушистого парня, чтобы он помог мне с этим… — добавил он под нос. Руки выросли с бортов корабля и начали ломать кости, позволяя Фрэнки отступить и схватить бутылки колы, которые Мерри бросила ему в руки. Устанавливая их в свой холодильник в животе, он воспользовался возможностью, чтобы оценить ситуацию. Короче говоря: это был ад. Воздух вонял порохом, мочой и страхом. Стонущие тела усеивали палубы Санни, а корабли, сцепившиеся с ними, были бойнями. И несмотря на это, эти придурки просто. Продолжали. Лезть! Серьёзно, это было почти так же плохо, как в Энис Лобби. Бойцам ближнего боя даже приходилось чередоваться на защите перил, чтобы поддерживать выносливость, в то время как Конис, Лассу и Усопп продолжали вести подавляющий огонь, а Нами парила над кораблями на Билли, обрушивая гнев Божий на другие каперские корабли, маневрирующие для позиции. КРАК-БАБАХ! Фактически, вот и ещё одна молния размером с дерево, жарящая другой корабль. — Эй, Мерри! — крикнул Фрэнки на штурвал. — Ты СУПЕР! Уверена, что мы не можем просто изменить направление и стряхнуть этих ребят? — Ответ не изменился с последних двух раз, когда ты спрашивал! — крикнула в ответ корабль-девушка. — Мы потеряем дистанцию и рискуем потерять течение, если попробуем э—вот они! Каждая шестерёнка и сустав в теле Фрэнки застыли, и он медленно поднял свои солнцезащитные очки, чтобы искоса взглянуть на неё. — Ты. Уверена, — процедил он. — Если только Кид нам не солгал, или сильно ошибся, или их корабли лежат под ними, тогда да! Вот эти ублюдки! — Мерри подчеркнула своё заявление как рычанием, так и резким перемещением полдюжины рычагов одним взмахом руки. — Кто-нибудь, возьмите штурвал, мы займёмся абордажем этих трюмных присосок! — Я займусь этим! — крикнул Чоппер, взбираясь на ют и занимая место Мерри перед штурвалом. — Только не давайте мне дополнительной работы, я уже работаю над тремя разными списками для одного Босса! — Что?! — Названный дюгонь прервал повторное избиение капера, которого он поймал под рукой, чтобы бросить на человеко-оленя недоверчивый взгляд. — Какого чёрта ты—?! — ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ! — А… ахех, как скажешь… — Не волнуйся, мы не те, кому понадобится доктор после этого! — крикнул в ответ Фрэнки, прежде чем присоединиться к Мерри в прыжке с Санни на соседний корабль.

***

— Они… могли бы пытаться сократить поток подкреплений, — медленно предположил Итомимидзу. — Они, безусловно, хорошо справляются с этим. — Даааа… — пробормотал я, когда Мерри достала свою роторную пушку и полила хорошую часть палубы корабля, на котором она находилась. — Но зная мою команду, это не может быть чем-то столь простым или логичным, как это.

***

Мерри быстро спрятала своё новое и недавно полюбившееся оружие после того, как расстреляла первую ленту с патронами. Стрелять из него было потрясающе, как и ожидалось, но две вещи остановили её руку. Во-первых, Нами, естественно. У неё было несколько избранных комментариев насчёт этого, которые она хотела высказать, но она воздержалась из страха, что определённый моллюск подведёт её. Во-вторых, и что более важно, хотя они с Фрэнки хотели очистить палубу, они также хотели, чтобы подкрепления продолжали прибывать, чтобы их цели действительно рискнули подойти на расстояние рукопашного боя, а не прятались за укрытием. И, к счастью, они как раз сейчас поднимались на корабль. Её глаза сузились, когда она взглянула на пару грязных ублюдков, бросившихся на них. Харибда ей помоги, они даже выглядели как типы, которые издеваются над своими кораблями. Один болезненный и изможденный, с крючковатым носом и в целом жестоким поведением, а другой большой и мясистый, с нелепыми усами и развевающимися светлыми волосами, и щедрым слоем жира над его, надо признать, впечатляющими мышцами. И оба одеты в одни из самых непрактично модных нарядов, близких к Морпехам, которые она когда-либо видела. Так что, откровенно говоря, в любом случае, они окажут миру значительную услугу. — Это они? — спросил Фрэнки, подходя к ней. — Давай проверим, — прорычала она, сложив руки вокруг рта. — ЭЙ! Вы двое те придурки, которые напали на Кида? — Кого вы называете придурками, придурки?! — взревел Усатый, бросаясь на них с поднятыми кулаками. Что, по мнению Мерри, было достаточно близко к признанию для неё. — Фрэнки, сделай мне одолжение… — Она подняла свободную руку и щёлкнула пальцами с бесстрастным выражением. — И разнеси этих ублюдков. — С УДОВОЛЬСТВИЕМ! Фрэнки приступил к этому с крайним энтузиазмом, нанеся карательный апперкот по нападающему ублюдку и отправив его задницу в небеса. Затем, обменявшись исключительно злобной ухмылкой со своим меньшим товарищем, он взял Мерри в одну руку и швырнул её в сторону другого Морпеха. Неортодоксальный манёвр вместе с абсурдной силой Мерри ошеломил бедного болвана, оставив его распростёртым на земле. В следующий момент Мерри подняла его в воздух и прыгнула следом, даже когда Фрэнки последовал её примеру с верхним ударом Сильного Молота.

***

— Хорошо, что они теперь делают?! — огрызнулся я, вскидывая руки. Это был честный вопрос: я понял, что у них была претензия к этим парням, но, честно говоря, нескольких хороших ударов было бы достаточно, чтобы вывести их из строя. Но нет, они были полны решимости устроить шоу, похоже; они оба отправили своих противников летать по воздуху, и теперь они… они… — Ээм… Ито? — неуверенно протянул я. — Не хочешь попробовать объяснить это, приятель? Потому что у меня… у меня просто не хватает слов. — Э, ну, похоже, что Фрэнки переворачивает своего парня вверх ногами, в то время как Мерри обвивает свою руку вокруг шеи своего противника и, и… э… — Итомимидзу медленно наклонил голову. — Яяя тут с тобой заодно, Кросс. Не имею ни малейшего понятия. — Невероятно! — сказал другой голос рядом со мной. Я повернул взгляд к Боссу, который теперь сидел прямо рядом со мной. Если бы не логическая сторона моего разума, напоминающая мне, что он может Ходить-По-Воздуху, я, вероятно, присоединился бы к Ито и Чучуну в их вопле: — ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА?! Как есть, я всё же выразил своё мнение о его непрошеном появлении: — ЧТО ОДИН ИЗ МОНСТР-КВАРТЕТА НАШЕЙ КОМАНДЫ ДЕЛАЕТ ТАК ДАЛЕКО ОТ БИТВЫ?! — Кросс, это неважно, — отмахнулся Босс от меня слишком небрежно, выпрямляясь и указывая вниз на бой. — Вот что важно! Впервые за поколение… нет, два поколения, выполняются легендарные завершающие приёмы! — С каких пор в синем аду ты фанат рестлинга?! — потребовал я… а затем покачал головой. — Забудь, что я спрашивал, конечно ты фанат рестлинга. В поисках более разумного объяснения я снова посмотрел вниз, чтобы увидеть, как идёт бой: Мерри перевернула одного парня вверх ногами и отпустила его шею, вместо этого схватив его за бёдра и оставив его голову покоиться на своём плече, удерживая остальное тело вверх. Фрэнки, тем временем, обвил своими ногами торс своего противника, руками схватив его ноги, чтобы вбить беднягу в палубу. — Мускульный Бастер! Мускульный Драйвер! Только величайшие из людей могут даже попытаться выполнить такие техники! Увидеть оба вместе—! — Он замер, его глаза расширились. — Нет… может ли это быть? Взглянув снова на Мерри и Фрэнки, я заметил, что они всё ещё держали своих противников, просто в воздухе и несясь к палубе. О, и также идеально выровнены. Хорошая координация, если бы не интенсивная мигрень, которую она мне причиняла. — Это оно! — прервал Босс, всё ещё широко раскрыв глаза. — Это легендарная командная финальная техника! — Это будет больно, не так ли? — прошептал мне Итомимидзу. — Уже больно… — прорычал я, массируя глаза. — МУСКУЛЬНАЯ СТЫКОВКА! Внизу мы наблюдали, как Фрэнки вбивает своего противника головой в палубу. И одновременно Мерри приземлилась на его плечо, вбивая шею своего противника прямо в своё плечо со звуком треска, который мы слышали даже отсюда. Оба мы вздрогнули. …но это действительно говорило о том, насколько я стал нечувствительным, что я смог отвернуться от тяжёлых травм и уделить полное внимание по-детски ухмыляющемуся дюгоню рядом со мной. Дюгоню, о котором у меня начали возникать подозрения. — …насколько ты пьян?! Босс нервно хихикнул и поднял тыкву с сакэ, которая всё ещё капала. — Подарок на прощание от Идзо, прямо из Вано. А почему ты спрашиваешь? Я безучастно смотрел на него секунду, прежде чем поднять ладонь к его. — …Отрезвляющая Атака: Импакт. Я даже не дрогнул, когда сбил его начисто с Чучуна. — ФОЛЛ! — кричал он, падая в океан, только чтобы быть подхваченным из воздуха пролетающими Нами и Билли. — Старик, я вежливо прошу тебя сказать своим сыновьям, чтобы они не делились больше с новичками из Парадайса тем пойлом, которое ты делаешь в Новом Мире, — сказал я бесстрастно, глядя Гифу прямо в глаза. Вздохнув и оглянувшись туда, где упал Босс, я добавил: — И я точно поймаю за это полный ад позже… но чёрт возьми, оно того стоило. БУМ! Я резко перевёл взгляд вниз, и зрелище, которое предстало перед моими глазами, было столбом пыли, поднимающимся с вражеского корабля внизу. …корабля, который выглядел так, будто кто-то бил по нему битой так сильно, что он раскололся пополам. — Монстр, — сказал я пренебрежительно. — Как ты можешь говорить это так спокойно?! — потребовал Итомимидзу, прежде чем замереть, когда до него дошли мои слова. — А, извините за прерывание, зрители. Почему бы нам, э, не переключиться подальше от этого безумия и не проверить действия в середине линии?

***

Рюмка разбилась о стену, опасно близко к экрану, который собравшиеся руководители Дрессрозы использовали для просмотра трансляции. Тяжело дыша, Сеньор Пинк вышел из комнаты, заметно дымясь. — Убедитесь, что он заплатит за это, — заметил Требол, не отрывая глаз от трансляции. Когда Молодой Господин и небольшая команда, выбранная им, занимались делами в другом месте, он остался ответственным за Дрессрозу. — Э, а что это было? — прошептала Шугар Пике рядом с ней. Гигантский человек мог только безразлично пожать плечами. На экране вид сместился обратно к скоплению кораблей Супернов, запертых в разрастающейся схватке с атакующими их каперами. Дрейки и Огненные Танки расположились в центре, стреляя по каперам и используя своих товарищей-пиратов для поглощения абордажников. Это была работа, которую они выполняли очень хорошо. Тела потоком стекали с каждого корабля и лежали кучами везде, где было место. Разбитые корпуса усеивали воды позади них. Это была бойня, а не бой, и всё же каперы продолжали наступать. — Хм. Итак, Кросс, как ты думаешь, насколько эта расстановка была преднамеренной с чьей-либо стороны?Ну, я уверен, что Дрейк и Капоне спланировали свои позиции. Остальное… вероятно, счастливая случайность. Подожди, приблизь на Серебряный Фокси. Камера подчинилась, показывая бойню и очень хорошую пехотную тактику. Фокси, похоже, были организованы в подразделения, и пока Руководители смотрели, одно из таких подразделений устремилось на борта, позволяя другому отступить к медикам возле мачт. Что более важно, капитан, казалось, был заперт в единоборстве с хорошо одетым человеком, которого все присутствующие узнали. — Эй, это же Абель Тасман, этот крысиный ублюдок, ворующий бизнес! — возмущённо закричала Джора. — Нихихихи! Может, они прикончат его за нас! — захохотал Мачвайз, хлопая себя по животу с восторгом. — Хм, кто это? — удивился Кросс, заставив всех присутствующих схватиться за блокнот, чтобы записать ещё одну вещь, которую Иеремия Кросс на самом деле не знал. — Абель Тасман, внештатный торговый адмирал, который управляет торговыми конвоями Вереенигде, о которых я упоминал некоторое время назад, — пояснил Итомимидзу, непринуждённый тон которого был подпорчен кислой гримасой. — И под внештатным я подразумеваю «работает капером, когда мало бизнеса», что бывает большую часть времени. Морпехи терпят это, потому что у Тасмана практически самый большой частный флот в Блюзах, и сам он неплох в бою.Ну, Фокси неплохо справляется, и… ой, там Большой Пан, подбрасывает его в воздух. Он может…? Нет. — Кросс покачал головой, наблюдая, как плохо одетый «адмирал» барахтается в воздухе. — Нет Лунной Походки. Рад знать, что некоторые вещи не подхватываются каждым придурком.Факт, которым капитан Фокси пользуется, поражая его Лучом Медленно-Медленно! Все руководители подались вперёд, с широко раскрытыми и жадными глазами, когда вор бизнеса «летел» по воздуху в замедленном движении. — Большой Пан поднимает Фокси и держит его перед Тасманом! Фокси обрушивает на него Девятихвостовой Рывок из ада! И Луч Медленно-Медленно прекратил действие, отправляя его взрывной волной в сторону Джуэлри Маргериты! Ну, чёрт возьми, похоже, он действительно собирается приземлиться—!О, чёрт, Бонни прямо там! БАМ! Будучи все опытными пиратами, Руководители не вздрогнули от судьбы, постигшей Тасмана. Хотя это было на грани; даже для них это было ужасно. — И он врезается прямо в голову Бонни! Его спина в перевёрнутой V-образной форме… иииии Бонни даже не шелохнулась! О, это должно быть больно!Судя по форме его позвоночника, я не уверен, что он вообще что-то чувствует! — экстатически захохотал Кросс. Помогало то, что травмы получал нелюбимый соперник. — Этот молокосос ПОЛУЧИЛ по заслугам! — проревел Лао Джи… вероятно, немного громче, чем намеревался. — Больше, чем заслуживал этот оппортунистический придурок, — капризно фыркнула Бэйби 5. — Думаете, есть шанс, что он действительно отбросил коньки? — Похоже на перелом между Т6 и Т7, что означает… — проанализировал Диаманте, прищурившись на искривлённого адмирала, прежде чем раздражённо нахмуриться. — Чёрт возьми, он всё ещё жив! Громогласное восклицание «ЧЁРТ!» эхом разнеслось по комнате. — О, эй, — прервал явно раздражённый голос Кросса. — Посмотрите, кто наконец решил присоединиться к вечеринке!

***

— А, остальной сброд, — мудро кивнул Комэй, бросив праздный взгляд на ближайшие часы. — И прямо по расписанию. Мне так нравится, когда мои противники пунктуальны. — Да, народ, отстающие и неудачники во флоте наконец догнали, и они набрасываются на каперов с жаждой мести! — объяснил Ито, находясь за кадром, пока Гиф разворачивался, чтобы показать наступающий флот. — Я не могу сказать, ненавидят ли они каперов, хотят превзойти Суперновов или просто очень-очень хотят получить эти 8 миллиардов!Вероятно, комбинация всех трёх, — рассудил Кросс. — Незадействованные каперы используют те бортовые орудия, которые у них ещё есть, но я не думаю, что они их остановят. При такой скорости большая часть пиратских сил прорвётся через блокаду. Ух……ладно, я поддамся, почему ты звучишь разочарованно? — спросил Чучун. — Я не разочарован! — быстро уточнил тактик. — Если уж на то пошло, я беспокоюсь о том, какой свежий ад вот-вот обрушится на нас. Потому что если у меня есть хоть какое-то представление о ходе мыслей Комэя—и я очень надеюсь, что не переоцениваю свой собственный интеллект, когда говорю, что оно у меня есть—это та часть, где он отказывается от текущей стратегии и переходит к Фазе 2. Ухмылка расползлась по лицу Комэя. Да… Иеремия Кросс знал, о чём говорил. Протянув руку, Вице-адмирал взял свой Ден-Ден-Муши и набрал номер. — Сэр? — Выполняйте фазы два и три. Одновременно. Выдох донёсся по линии. — О, хорошо, я бы сам предложил это, сэр. Были некоторые осложнения, но если мы запускаем обе фазы, они не критичны. Комэй скептически приподнял бровь. — Вижу. Очень хорошо, если вы считаете, что они не критичны, я не буду беспокоиться. — Мы не подведём вас, Вице-адмирал. КА-ЩЁЛ! Комэй усмехнулся, подняв веер перед ртом. — Твой ход, Кросс.

***

Под поверхностью капитан Полар Танга наблюдал за битвой, разделяя своё внимание между собственной перископной системой субмарины и Видеоулиткой, транслирующей СВС, сканируя глазами слабое место со всеми наблюдательными навыками, присущими хирургу. Его команда стояла наготове, ожидая любых команд… некоторые ближе других. — Так что с капитаном? — прошептал Пингвин своему давнему приятелю, Шачи. — Он ведёт себя как-то странно с тех пор, как мы покинули Скелтер Байт. Шачи кивнул. — Да. Типа, он стал ещё тише, чем обычно, не огрызается на Бепо, и не обезглавил никого уже неделю! Определённо что-то происходит. — Чёрт, он даже напевал последние несколько дней! Думаю, это была та мелодия, которую улитка Соломенных Шляп орала какое-то время… — Пингвин замолчал, поморщившись. — Хотя, если честно, это могло быть потому, что она всё ещё застряла у него в голове. Проклятый маленький ублюдок, кого волнует, какого цвета наша подлодка?! — Лично я думаю, что он размышляет о вещах. И не об обычных вещах. О секретных вещах. Важных вещах. — Да, да, это имеет смысл. Так когда ты его спросишь? Глаза Пингвина расширились, и он немного наклонился ближе. — Ты что, спятил?! Я не буду его спрашивать! Ты спроси, если ты такой любопытный! — Я, любопытный?! — парировал Шачи. — Ни за что! Ты же первый поднял эту тему! Я бы хотел избежать того, чтобы моя печень и почка снова поменялись местами, спасибо! Наступило краткое молчание, пока они смотрели друг на друга. И через несколько секунд этого молчания они заметили, что вокруг действительно тихо… потому что они больше не слышали, как Ло напевает. Один осторожный взгляд подтвердил то, чего они боялись: их капитан теперь стоял прямо рядом с ними, заметно раздражённый, и его домашний демон (читай: его меч) постукивал по его ладони. — Ну? — потребовал он голосом, не терпящим возражений. Сглотнув, два пирата обменялись нервным взглядом, пока Шачи не набрался храбрости заговорить. — М-мы просто интересовались, что с тобой, капитан. Ты просто… ты в последнее время сам по себе, думаешь о чём-то. — Ты… нашёл зацепку о… — Пингвин огляделся и наклонился ближе. — Нём? Ло долго и безучастно смотрел на этих двоих, затем взглянул за иллюминатор субмарины. — Чёрт, — вздохнул он, проговариваясь. — Я опоздал. Ваша болтовня уже привлекла линкор. Оба пирата драматически побледнели. — Какой линкор?! — почти потребовал Пингвин. — Покрытый линкор, мимо которого мы пытались проскользнуть, пока вы, идиоты, не начали шуметь. — Несмотря на свои слова, Ло демонстрировал нетерпеливую ухмылку. — Ну ладно. По крайней мере, будет весело. Приготовьтесь, ребята, сейчас нас ударят. И тут палуба поднялась и ударила Пингвина и Шачи прямо по носу. И если кто-то утверждал, что Ло хихикнул в тот конкретный момент, то они не кто иные, как грязные лжецы.

***

Взгляд Икс Дрейка скользил по полю боя, бинокль в когтях, и он рассеянно уклонялся и покачивался из стороны в сторону, чтобы уклониться от случайного мушкетного и/или пушечного ядра. Битва, похоже, шла хорошо: каперы какое-то время разбивались о скалы своих товарищей-Суперновов, и появление собранного ими отребья, вероятно, станет переломным моментом. Он перевёл взгляд на восток; естественно, три команды впереди тоже быстро прокладывали себе путь. БУ-БАБАХ! Дрейк поморщился и оторвал бинокль от лица, пытаясь проморгаться от пятен перед глазами. Да. Очень быстро. Битва шла хорошо… и всё же он чувствовал беспокойство. И он знал, почему он чувствовал себя так; Морпехи не появились, несмотря на то, что каперы должны были буквально кричать о помощи. И он знал, по собственному опыту не меньше, что ни один Морпех, чего-то стоящий, не упустил бы шанса стрелять в каперов и пиратов в таком масштабе. Так что вопрос был… где они? Снова подняв бинокль, он осмотрел море. Вода, вода, корабль, вода, корабль, корабль, вода вздымается, корабль— Подождите-ка. Он вернулся к тому месту: вода поднималась, стекая с чего-то. И он знал, что это за «что-то». Убрав бинокль, он вонзил когти в палубу своего корабля, удерживаясь, пока его линкор качался под ногами. Краем глаза он увидел, как Морской линкор прорвал воду как колоссальный кит, случайно также выбросив жёлтую подводную лодку из воды, словно игрушку для ванны. Дрейк расслабился, когда его корабль перестал качаться, глядя на другие пять линкоров, поднимающихся вокруг них. Окружены, потому что конечно. Хмурясь, он подошёл к своему Ден-Ден-Муши и набрал номер одного из самых высокомерных пиратов вокруг него. То есть… — Беджи слушает. — Учитывая твой послужной список и типичный модус операнди, я рискну предположить, что Ностра Кастелло не построен для схватки с Морскими линкорами, — бесстрастно заявил Дрейк. — Ты прав в своём предположении, — проворчал Беджи, недовольный как намёком, так и его точностью. И улитка, и Дрейк вздрогнули, когда линкор открыл огонь, только для того, чтобы снаряды поменялись местами с несколькими бочками на том же линкоре, прежде чем взорваться о мачты. — И хотя усилия Трафальгара ценятся—если они корыстны—он не может быть в шести местах одновременно. Надеюсь, у тебя есть идея для действенного плана действий. Вода снова вздыбилась, и перед глазами Дрейка три корабля—старый галеон и ещё два линкора—вырвались из воды вокруг трёх линкоров. Они были покрыты толстым слоем водорослей и ракушек, а не сверкающим блеском покрытия Сабаоди, и они немедленно набросились на своих Морских коллег. А последние два… ну, они были заняты стрельбой по теперь паникующим пиратам-неудачникам. Жестокая улыбка расползлась по лицу Дрейка. — Мой ответ зависит от твоего. Если бы я попросил тебя обеспечить прикрытие огнём, пока некоторые из нас атакуют тот линкор, смог бы ты это сделать? Улитка ответила не менее жестокой улыбкой. — Ну, у меня есть несколько чугунных пушечных ядер, которые я могу предложить по сниженной цене… Кивнув, Дрейк ждал, пока Беджи займёт позицию для поддержки южного фланга. Это означало, что ему открылся отличный вид на то, как выжившие каперы внезапно вспыхнули пламенем. Оглянувшись, он заметил, что северный фланг также столкнулся с внезапной атакой кораблей-брандеров. Он усмехнулся и повернулся к своему штурману. — Я хочу полное раскрытие парусов по течению, — приказал он. — Это наш шанс на лидирующую позицию, и я не собираюсь его упускать. — Есть, капитан! — Дрейк, ты гнилая канализационная ящерица! Ты знал, что это произойдёт! — взревел Беджи через улитку, его ярость подчёркивалась тем, что пушки его корабля стреляли на полную мощность, пытаясь потопить пылающие лодки, прежде чем они сделают то же самое с ним. — О, я забыл повесить трубку? И упомянуть довольно очевидную ловушку? — невинно спросил Дрейк. — В любом случае, у меня есть только одно слово для тебя, Беджи. Слово, которое я впервые в жизни произношу с гордостью. — Его улыбка стала шире, когда он направил её прямо на корабль-замок. — Пи~ра~т. — ТЫ СЫН—! КА-ЩЁЛ!

***

— И Дрейк использует возможность рвануть вперёд! — объявил Итомимидзу. — Хитрый засранец, да? — Ага, ну, пока он реально не стреляет нам в задницы, знаешь, как говорят, — ответил я с быстро расплывающейся ухмылкой. — На войне все сред—БАХ! — Мне пришлось прерваться на полуслове из-за того, что меня чуть не столкнули с моего транспорта! И единственное, что спасало меня от падения в пропасть, был— — Закончи это предложение, — подтолкнул Ито, улыбка, охватывающая всё его лицо, дёргалась, пока он крепко держал меня за воротник, проявляя куда больше силы верхней части тела, чем я ожидал от кого-то вроде него. — Прошу тебя. — ОН НИЧЕГО НЕ СКАЗАЛ, ВООБЩЕ НИЧЕГО! — яростно поклялся Саундбайт изнутри своей раковины. — Слушай улитку, слушай улитку! — я испуганно закивал в знак согласия. — Ну, а я— Б-Б-Б-БУМ! К счастью, взрыв — и мой внезапно возобновившийся смертельный взгляд — побудили Ито втащить меня обратно в безопасное место, и мы повернулись, чтобы взглянуть на продолжающееся сражение. Наши глаза и глаза Гиф были прикованы к линии взрывов, которые разразились вокруг трёх лидирующих кораблей. Большинство попали в воду или в разбитые остовы каперских кораблей вокруг них — а этих мудаков, пытающихся прорваться, всё ещё было много — но несколько отскочили от брони Железного Бродяги, барьеров Барто и от быстрых защитных действий моей собственной команды. Источник нашли ещё быстрее: четыре линкора, которые всплыли позади линии каперов и, казалось, использовали их как мясной щит, пока бомбардировали издалека. И обратите внимание, что когда я говорю линкоры, я имею в виду сине-белые подлинные Морские линкоры. Я видел, как Нами и Билли полетели на попытку атаки, только чтобы поспешно прервать её, прежде чем кто-то в морской форме уклонился от их молнии и чуть не проткнул их. Полагаю, всё не могло быть так просто. Потому что за ними… ничего, кроме чистого синего моря. Мы ещё не совсем там… но я чувствовал, что переломный момент приближается быстро. Я ухмыльнулся; это будет весело. А пока… — Похоже, это были не все покрытые корабли, которые были у Морпехов! У нас четыре корабля, стреляющие прямо в голове гонки! Довольно неэффективно, должен добавить. — Расстояние защищает их, но это значит, что их точность отстой, — согласился я. Как только я это сказал, почти дюжина каперских кораблей вспыхнула пламенем и устремилась прямо к трём пиратским кораблям, что, я уверен, вызвало апоплексические вопли от Мерри и Фрэнки. — Да, это им поможет. Поможет получить ещё сильнее по задницам. Доказывая мою точку зрения, один из кораблей-брандеров внезапно покачнулся, а затем начал тонуть в волнах, предположительно, работа одного из дюгоней. Кстати о них… — Поскольку здесь, похоже, всё застыло, не вернуться ли нам туда, где настоящее действие? — С удовольствием! — ответил Итомимидзу, поворачивая камеру обратно к более крупной схватке. И то, что мы увидели—

***

Старпом-Дюгонь тяжело дышал, кровь стекала по его лбу. Он мог легко признать, что их продолжающаяся битва за расчистку трёх линкоров шла не очень хорошо. Дело в том, что там было три Морских Капитана и только два члена Великого Флота Кунг-фу, способных им противостоять, в то время как их союзники Тысячелетние Драконы в данный момент отбивались от массированного огня мушкетов. И в его случае, «противостоять» было лучшим, что он мог сделать. Дюгонь изменил стойку и хват на своём копье, мысленно рыча, когда Капитан перед ним повторил движение. Это не должно было быть так сложно; Капитан была женщиной, не крупного телосложения, и вооружена шарфом из всех возможных вещей. Шарфом, который каким-то образом отклонял наконечник его копья без единой царапины и который крушил дерево и плоть с одинаковой разрушительностью! Он знал, что Гранд-Лайн сумасшедший, но это было безумие! Он всё ещё ломал голову в поисках решения патовой ситуации, когда заметил Фокси, взбирающегося на палубу, тащащего какое-то деревянное приспособление. Их взгляды встретились; Фокси сложил руки рупором вокруг рта. — Подбрось её в воздух! Ну. Это было гораздо выполнимее, чем победить её. Упираясь хвостом, Старпом-Дюгонь оттолкнулся в очень низкую фронтальную атаку, наконечник копья скользил в паре сантиметров над палубой. Фактически, он двигался так быстро и так низко, что поспешный удар шарфа прошёл прямо над ним, и как только он оказался в пределах досягаемости, Старпом крутанулся в воздухе, это движение принесло его копьё в восходящем ударе. Естественно, шарф заблокировал его, но если Старпом-Дюгонь был уверен в одном преимуществе, которое он имел над Морпехом, то это была тенденция его вида к чистой, грубой силе. Мышцы напряглись, ткань не смогла остановить движение удара— — ТЫ НЕ ПОБЕДИШЬ МЕНЯ, ТЫ ОПЛЫВШИЙ МАЛЕНЬКИЙ—ГВА! —и результатом было то, что морская прихвостень была чисто запущена с ног и в воздух. Старпом тоже не закончил. Оттолкнувшись от удобного рангоута, он направил своё копьё на неё, и хотя это тоже было заблокировано, без какой-либо опоры она полетела вниз. Она попыталась развернуться, чтобы приземлиться, но на пути вниз у неё возникла небольшая… проблема. — МЕДЛЕННО-МЕДЛЕННО ЛУЧ! «Проблема» в виде концентрированного луча Медленно-Медленных частиц. Идеально приземлившись сам, Старпом угрюмо посмотрел на Фокси, который выкатил какое-то странное приспособление на место, деревянный ящик, сформированный в перевёрнутую V, круто наклонённый и сходящийся на вершине. — И я сделал это почему…? — с любопытством протянул Старпом. Фокси хихикнул в ответ. — Поооодожди… Медленно-Медленный Луч закончился, Морпех упала последние несколько футов с прежней скоростью, ноги всё ещё разведены для приземления… и раздвигаются ещё шире, когда её ноги упали на деревянную кобылу.

***

Я поморщился, мои руки инстинктивно дёрнулись вниз. — О, это жестоко! — воскликнул Итомимидзу, в отчаянии бросив руку на глаза. — Это больно независимо от вашего пола! Это просто слишком жестоко для большинства живых существ! Это вызвало у меня косой взгляд. — Включая её? Мой со-комментатор почти мгновенно отрезвел, с нахальной ухмылкой. — Эй, я же сказал «большинство».

***

С его противником, корчащимся от боли на палубе, Старпом-Дюгонь бросил плоский взгляд на Фокси. — И почему у тебя есть что-то подобное? Фокси поник, облако депрессии нависло над ним. — Поверь мне, это долгая и сложная история, которую я не хочу рассказывать, а ты не хочешь знать…

***

— Эм, что он имеет в виду под «независимо от вашего пола»? — задумалась одна из Амазонок, собравшихся на боевой арене Амазон Лили. И хотя это была всего лишь одна Амазонка, которая случайно оказалась в пределах слышимости трона Хэнкок, это было чувство, которое прокатилось по всей арене. — Да, что он имел в виду? — размышляла Хэнкок вслух. — Он подразумевает, что не только мужчины чувствуют мучительную боль в таких ситуациях, но они редко задумываются о том, что чувствуют женщины. — О, оставь их в покое, бедняжек, — вздохнула Старейшина Ньон. — Я говорила со многими мужчинами, страдающими от этого на протяжении многих лет, и я могу только заключить, что это очень… уникальная боль. — Ммф, как скажешь… — скептически ответила Хэнкок. Причиной её по-настоящему спокойного ответа было то, что она была слишком сосредоточена на сканировании экрана, в чём ей помогала Мариголд. Отметив явное отсутствие брошенной в её сторону кислоты, Ньон оглянулась на двух из трёх правительниц Амазон Лили. Ей не потребовалось много времени, чтобы заметить их едва скрытую тревогу, после чего она повернулась обратно к шоу. — Я бы не стала слишком беспокоиться. Сандерсония легко одна из самых могущественных личностей в тех водах, и кроме того, она в компании Соломенных Шляп. С ней всё будет в полном порядке. — Ммф, но если так, то где она? — спросила Мариголд, грызя большой палец. — Я не могу представить, чтобы Соня добровольно оставалась в стороне от такой битвы, так что…? — Может это и есть точная причина, почему её там нет с самого начала. Вероятно, держат её вне поля зрения для её же блага, — фыркнула Риндо, больше сосредоточенная на попытках снова зажечь сигарету, чем на шоу. — Не забывайте, если бы Леди Сандерсония была там и не атаковала пиратов, это вызвало бы много неудобных вопросов, верно? — Ммф, полагаю, — устало вздохнула Хэнкок, массируя переносицу. — Всё же, я была бы не против чего-нибудь, что отвлекло бы меня от беспокойства. — Переходя от этого… ужасного зрелища, мы— СКРЕОНК! Вся арена вздрогнула, из-за того, что из собравшихся Ден-Ден-Муши раздался звук, похожий на нечестивый союз ревуна и ломающегося меча. — Ты что-то говорила? — проворчала Мариголд, ковыряя пальцем в ухе. — Тихо, Мари, — проворчала Хэнкок, демонстративно игнорируя как ворчание сестры, так и хихиканье рептилии, служившей ей партнёром и сиденьем. Камера послушно приблизилась к северной трети линкоров, и было как раз достаточно времени, прежде чем Тысячелетние Драконы ринулись вниз, чтобы разорвать шатающиеся корабли, чтобы увидеть, как Скретчмен Апу показывает знак победы, прежде чем он прыгнул, чтобы найти больше противников. — И Апу очищает палубы, оставляя корабль широко открытым для Тысячелетних Драконов! Минус один линкор! — Хорошая работа, Апу! С такими темпами, ещё десять кораблей, и ты будешь почти так же хорош… как… Кросс прервался на середине оскорбления, и камера быстро переключилась, чтобы показать зрелище, которое ошеломило зрителей по всему миру, погрузив их в тишину: два линкора, которые отправились за неудачниками, теперь возвращались в бой… и они оставили за собой поле разбитых обломков. — Не могу сказать, что вид такого количества морской швали, плавающей кусками, не наполняет меня радостью, — сказала Хэнкок, звуча совсем не радостно. — Сестра, ты снова противоречишь себе, — безэмоционально сказала Мариголд. — Э, упс? Южный линкор, тот, с которым Ло играл в поймай и верни, тут же взорвался. — Хм, должно быть, взорвался пороховой погреб, — предположил Итомимидзу. — И, знаете, корабли-брандеры почти ничего не сделали. Я думаю… я думаю, мы на самом деле прорвёмся через блокаду! Как один, собравшиеся Амазонки поморщились. — Он серьёзно только что сказал это? — пробормотала Мариголд себе под нос. Кросс, похоже, был не менее недоволен этим откровенным искушением судьбы. — Ладно, во-первых, тебе обязательно звучать так сомневающимся в успехе одного из моих планов?! Особенно того, где на кону стоит и твоё выживание тоже! И во-вторых, Ито, ты что, спал во время моей трансляции об искушении судьбы или что-то в этом роде?! — Вообще-то, да. Во время Обратной Борьбы, которая была примерно в то время, когда вы опрокинули Триллер Барк, мне в голову попал бейсбольный мяч, так что я отсыпался. Указания врача, — Ито безразлично пожал плечами. — Но да ладно, посмотри на ситуацию! Морпехи здесь продержатся ещё максимум минут десять. Морпехи на западе, вероятно, разваливаются на части, пока мы говорим! Что может пойти не так? Поморщиться было уже недостаточно. Лица встретились с ладонями в громоподобном рёве. — Идиот, — выплюнула Хэнкок сквозь пальцы. — Не понимаю, почему Кросс терпит его. — «Что может пойти не так»? — повторил Кросс с очень болезненной ухмылкой. В целом, он выглядел готовым задушить Морского Короля голыми руками. — Давай узнаем, хорошо? Вернёмся к лидерам гонки, посмотрим, как у них дела. Камера снова переключилась, и ситуация изменилась. В некотором роде. Киды, Соломенные Шляпы и Клуб Барто расчистили оставшихся каперов; X Дрейк шёл по пятам; и четыре линкора приближались, стреляя на ходу. А прямо на носу головного корабля— — Эй, смотрите, на линкоре! Это офицер! — воскликнул Ито. — Это Вице-адмирал!яростно уточнил Кросс. Саломе издал вопль агонии, когда сжатые кулаки Хэнкок раздавили его кольца. — Нет. Это Строуберри, — выплюнула она. И действительно, было абсолютно невозможно спутать длиннобородого, длинношляпого Вице-адмирала с кем-то ещё, оба его меча были обнажены. И его личность дважды подтверждал холодный, бесстрастный взгляд, которым он смотрел на собравшиеся корабли. — Дааааа, — протянул Кросс, угрожающе разговорчиво. — Вице-адмирал на передовой, и к тому же один из худших в рядах. «НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПОЙТИ НЕ ТАК» МОЯ ЗАДНИЦА! — Пип! — ЗАТКНИСЬ, МАРИОНЕТКА! Гух, с положительной стороны, с Кидом, Луффи и Барто там у нас на самом деле есть вполне приличный шанс победить ег—стой, какого чёрта?! Как один, жители Амазон Лили подались вперёд в нетерпеливом восторге.

***

Таузанд Санни снова покачнулся, Коала в очередной раз подавила желание выйти на палубу и сражаться. По крайней мере, это была не Сандерсония, пытающаяся вырваться из цепей, которыми её связали в грузовом отсеке. Снова. Это надоело ещё после первых пяти раз, и даже ветераны Нового Мира могли страдать от морской болезни, если очень постараться. — Тяжело? Коала бросила хмурый взгляд на свою очкастую соседку по трюму. — Прошу прощения, если это звучит резко, но ты технически на их стороне, у тебя есть причина не быть там снаружи, наказывая всех подряд. Что ты знаешь? — Достаточно, я думаю, — хладнокровно ответила Ташиги, поправляя очки. — Как ты думаешь, что я чувствовала, когда Кросс вывешивал грязное бельё Охары на всеобщее обозрение? — Кьюуун, — бесстрастно произнёс Попора, медленно начиная поднимать свой молот. — Заткнись, будущая сумочка! — Кьюуух, — фыркнул кролик-волк, убирая своё оружие. Коала вздохнула, немного расслабляясь. — Принято. Извини за резкость. — Как я уже сказала, я понимаю, — успокоила её Ташиги, взглянув на палубу с лёгким смешком. — Честно говоря, когда это произошло? Мне пришлось извиниться и уйти на середине интервью. Если бы я осталась слушать, я, вероятно, попыталась бы отрубить голову коммодору Смокеру. Это вызвало у Коалы честный смешок. — Потому что он Логия, верно? — И безопасная мишень, именно, — Ташиги хихикнула в кулак. — Как оказалось, мне пришлось довольствоваться «всего лишь» потрошением Морского Короля! Напряжённая ситуация, но, безусловно, лучший ужин, который у меня был за долгое время. Две женщины разразились смехом над этим, и хорошее настроение длилось до тех пор, пока они не запыхались и не вытерли слёзы с глаз. — Ах… это было приятно. Спасибо, Ташиги, — сказала Коала, бросая хитрую улыбку своей соратнице. — Знаешь, ты не так уж плоха… для рыбоподобной правительственной собаки, во всяком случае. Ташиги ответила ей преувеличенно-гротескным салютом. — То же самое тебе, чернофлажная смутьянка! Между ними снова прошли смешки, а затем наступила товарищеская тишина. Тишина, которая была нарушена Усоппом, спешно спускающимся по лестнице с главной палубы. — Ребята, просто хотел предупредить, чтобы вы крепче держались! — поспешно предупредил он их, вскрывая стену и начиная работать с механизмами, скрытыми внутри. — Сейчас всё станет—! КРА-БУУУМ! Все трое разномастных индивидуумов вздрогнули, когда взрыв размером с корабль внезапно сотряс Санни. — Волосатым… — закончил Усопп со стоном. Двое обменялись взглядами. Волосатым? После всего, что они слышали снаружи? Конечно, это говорил Усопп, но всё же… — Определи «волосатым», — попросила Ташиги, в её голосе слышалась тревога. — «Волосатым» в смысле «Вице-адмирал». Длинная борода и возвышающаяся шляпа выглядят довольно нелепо, но всё равно довольно трудно не заметить— — Коала пронеслась мимо снайпера, оставив Усоппа застывшим на месте и ошеломлённо смотрящим ей вслед. — Плащ? Что на неё нашло? Коала не слышала остальных слов; её мозг был слишком полон воспоминаний, мыслей, контрстратегий и НЕЧЕСТИВОЙ ЯРОСТИ. Одна часть Революционерки настаивала, умоляла снова и снова, что это плохая идея, что ей нужно оставаться инкогнито, что бросать коллективную судьбу Революционеров вместе с Масонами и Соломенными Шляпами на простой прихоти мести было глупостью высшего порядка. Другая половина… воздерживалась от суждений, мягко говоря. Она вырвалась на палубу, вертя головой, пробежав мимо продолжающихся сражений, прежде чем остановиться на одном из линкоров, двигающихся вперёд. Вот. Борода была длиннее, форма другая, но это лицо. Она знала это лицо. Она знала его половину своей жизни. Это было вполне естественно, на самом деле, что видение этого образа в ежедневных кошмарах на протяжении многих лет сделало это с человеком. Рассеянно она осознала, что вокруг неё бой прекратился, или, по крайней мере, затих. Это только облегчило ей задачу подойти к штурвалу и девушке, стоящей за ним. — Мне нужна взрослая улитка, — потребовала она без предисловий. К её чести, девушка-корабль лишь подняла бровь. — Третья палуба, один одолженный поддерживает компанию Пинки и Брейну. Следуй за электрогитарами, — сказала она. Кивнув, Коала снова спустилась под палубу, быстро найдя улитку побольше, дремлющую между двумя Малышами Ден-Ден-Муши, которые раскачивались под Тон Диал, и набрала номер. — Кило Оскар Альфа Лима Альфа шесть два два, — сказала она немедленно. Пауза. — Ну, это сюрприз, — проворчал Монки Ди. Драгон. — Я думал, ты исследуешь Скелтер Байт? — Как будто ты не следишь за СВС и не знаешь о Гонке «Дэд-Энд», — фыркнула Коала, с трудом сохраняя тон на правильной стороне вежливости. — Или о Вице-адмирале, возглавляющем атаку. Момент тишины, затем лёгкая усмешка. — Хорошо, Коала. Пока ты понимаешь, что будешь объясняться с Карасу. — Его выражение стало жёстким. — И что если до этого дойдёт, я сам подпишу уведомление об отказе. — Если только это принесёт мне его голову, я бы сожгла сам мир… — Коала вздрогнула, осознав чистую злобу в том, что она только что сказала — вместе с перспективой личной встречи с главой дисциплины Революционеров — и успокоилась, проведя пальцами по волосам. — Извини. И… что бы ни случилось, спасибо, Драгон. — Просто убедись, что это не половинчато, Коала. Сделай это боем, который он никогда не сможет забыть. Ухмылка, которую Коала дала в ответ, заставила бы даже Луффи бежать к холмам. — Это план, сэр. КА-ЛИК! Повесив трубку, Коала поднялась по лестнице обратно на палубу, перепрыгивая через две ступеньки, затем промчалась по Санни мимо собравшихся Соломенных Шляп, вверх по носовой фигуре, и затем прыгнула с неё. Инстинктивно её тело перешло в формы Карате Рыболюдей, и Хаки Вооружения наполнило её вены, и когда она проходила мимо Нами, она оттолкнулась от пряди облака Эйзен для того последнего рывка скорости. — Я ждала десять лет этого, ублюдок! — закричала Коала, спускаясь на очень удивлённого Вице-адмирала Строуберри. — Пылающий Удар Топором! Морпех едва успел поднять мечи и покрыть их Хаки, прежде чем удар Коалы врезался прямо в его защиту. И защита, и клинки выдержали; бушприт под ним, однако, нет, и вместо этого раскололся на миллион кусочков. Клубы Лунной Походки удержали Строуберри в воздухе, в то время как Коала подтянула конечности и нырнула в океан. Любое разочарование, которое могли испытать зрители СВС, было недолгим, потому что через несколько секунд Коала вылетела из воды, словно выпущенная из пушки. Строуберри в мастерском проявлении Шести Сил размылся из поля зрения в очевидной комбинации Лунной Походки и Сору. Двое встретились на полпути, кулак Коалы и меч Строуберри столкнулись, как разъярённые горы. Да, единственный, потому что другой кулак Коалы и рукоять другого меча Строуберри столкнулись не друг с другом, а со щеками их владельцев. Импульс запустил двоих в разных направлениях: Коала отлетела обратно в воду, подтянув руки и нырнув, в то время как Строуберри описал дугу к одному из соседних линкоров. Он приземлился, осматривая палубу и испуганных Морпехов там. — Очистить палубу! — приказал он, заставив матросов броситься выполнять. Это привело к созданию приличного пузыря вокруг Строуберри, свободного от Морпехов, когда Коала вылетела из воды, с жаждой убийства в глазах и водой, покрывающей её руки. Её руки размылись, и капли воды обрушились на Вице-адмирала со всей силой и скоростью железного града. Но несмотря на безупречную точность, все снаряды лишь пробили палубу вокруг него, а не его плоть. В мастерском проявлении мастерства владения мечом Морпех проскользнул сквозь капли, каждая была поймана на плоскость его клинка и плавно отражена с минимальным движением запястья. А затем, как только потоп закончился, Строуберри обнаружил Коалу прямо в своей защите, с одной рукой, отведённой назад и дважды окутанной водой. — Три Тысячи Плиток— — произнесла она. Глаза Строуберри расширились. — Железное Тело! — поспешно выдавил он. — ИСТИННЫЙ КУЛАК! Удар пришёлся прямо в его живот, пробив насквозь как Железное Тело, так и покрытие Хаки сверху. Плоть пульсировала, а внутри ткани и кровеносные сосуды разрывались в след за ударом. В итоге Строуберри выкашлял огромный сгусток крови; позади него ударная волна от удара сбросила несколько десятков — «Сто тринадцать за раз, НОВЫЙ РЕКОРД!» — прямо в стену. Достаточно сказать, что ухмылка Коалы была и заслуженной, и чрезвычайно удовлетворённой. А затем голова Строуберри встретилась с её со звуком звенящего гонга. Её защита мгновенно рухнула, пока её разум пытался перезагрузиться, усилие, затрудненное силой удара, пробившего её насквозь через палубу — и, судя по звукам, через ещё несколько. Выплюнув смесь крови и слюны, Строуберри прыгнул за ней.

***

— Сукин сын… — простонал я. Самая крутая вещь, случившаяся в гонке до сих пор, и матч десятилетия на почве личной вражды, а мы не могли это видеть! — Чучун, есть какой-нибудь способ получить визуальное изображение—? — Отменить это! — перебил Ито. — Смотри на корабль! Я посмотрел на корабль. Хотя я не знаю почему, но— стоп, корабль трясётся? Перед моими изумлёнными глазами я наблюдал, как часть корпуса разлетелась в щепки, затем ещё одна дальше к корме, затем другая, и ещё одна, пока, наконец, Строуберри не вылетел, кувыркаясь, вверх и наружу через палубу у носа и в фок-мачту, повалив её одним ударом. Естественно, Коала была прямо по его пятам, бросаясь прямо на Вице-адмирала и направляя кулак к его лицу. Я решил воздержаться от указания Гиф приблизить; было ограничение на то, сколько неоправданного насилия я мог показать сразу!..ну, я имею в виду, я бы показал всё, если бы мог, но всё же, умеренность, верно?

***

Коала была полностью готова продолжать разбивать лицо Строуберри, когда приземлилась. Не имело значения, что он лежал подозрительно неподвижно. Не имело значения, что в её голове звенело, словно Огонь Шандоры, или что её рёбра бунтовали против несправедливого обращения, которому она их подвергла. Имело значение, когда её Наблюдение закричало кровавым убийством, и она резко остановилась рядом с поваленной мачтой, на самом краю диапазона Строуберри. — Я бы просто хотел отметить для протокола, — простонал Вице-адмирал, поднимаясь на ноги, повреждённый, но всё ещё раздражающе дышащий. — Что хотя я не знаю, кто вы, юная леди, я, безусловно, могу догадаться, откуда проистекает ваш гнев по отношению ко мне. Коала застыла на месте, её пульс замедлился, пока она пыталась осмыслить то, что слышала. — Да? — прошептала она ледяным тоном. — И как же это? Строуберри на мгновение повернул голову в сторону, морщась от искр боли, которые пробежали по его шее при этом движении. — Могу предположить, я был ответственен за какое-то несчастье, которое постигло друга, члена семьи или кого-то ещё, кто был вам близок, и теперь вы стремитесь свершить своё собственное правосудие надо мной. Я близок к истине? Коала стиснула зубы, пока её кровь всё больше леденела, стыд пробежал по её позвоночнику от того, что её так легко прочитали. — Вы… не ошибаетесь. Морпех торжественно кивнул. — Тогда вы должны также знать, что ваш поиск тщетен. Замораживание продолжалось, её вены затвердевали по всему телу, когда сомнение, проклятое сомнение из всех вещей, коснулось её впервые. Двадцать лет, и сейчас у неё появились сомнения?! Уже её ноги были жёсткими и неподвижными, но к своему огромному стыду её рот тоже не замёрз. — …Я знаю, — выдавила она, с трудом веря словам, вырывающимся из её рта. — Я знаю, что причинение вам боли не вернёт его, но— — Вы не понимаете. Замораживание усилилось до невиданных уровней, когда Коала пыталась, пыталась осмыслить то, что она только что услышала… но она просто не могла правильно соединить кусочки. — Простите? — выдохнула она, её голос онемел. Строуберри фыркнул и отряхнул эполеты своего пиджака. — Позвольте мне объяснить: вы стремитесь к мести. Месть может произойти только тогда, когда одна сторона была обижена. Это не применимо здесь, так как я не сделал ничего плохого. — Вице-адмирал выпрямился во весь рост, буквально возвышаясь над тщедушным пятифутовым с чем-то ростом Коалы. — Позвольте мне прояснить для вас, девочка, — мрачно произнёс он. — Никакой несправедливости не было совершено моими руками, потому что я и каждый другой живой Морпех и есть Справедливость. Это означает, что что бы я ни сделал с тем, кого вы хотите отомстить, нет никаких вопросов или сомнений. Это было то, что они заслужили. Иии. Этого. Было достаточно. Сомнения Коалы, лёд в её венах, который держал её на месте, который держал её мозг вялым и неспособным думать… в одно мгновение он растаял. Испарился. Взорвался в ярость, которая пронеслась по каждому уголку её тела, обжигая и опаляя до самого её нутра. И в тот момент что-то. Просто. Сломалось. К несчастью для Строуберри, однако, этот ментальный разворот был полностью невидим, поэтому он не осознавал, насколько неразумным было его следующее действие. — Тем не менее, — проворчал он, задумчиво потирая подбородок. — Я сделаю вам одолжение, по крайней мере, потакая вашей необоснованной вендетте. Скажите мне, как звали вашего 'обиженного'—? ТРЕСК! Это всё, что успел сказать Строуберри; в тот момент, когда его Хаки предупредило его о приближающемся ударе ногой в его туловище, ботинок Коалы вонзился в середину тела Вице-адмирала, согнув его вокруг её ноги на полсекунды, прежде чем швырнуть его в надстройку линкора, как пушечное ядро. Его мозг только начал работать снова, когда Коала размыто подлетела к нему и вдавила его туловище обратно в стену за воротник. — Его звали, — яростно прорычала она, её глаза служили окнами в душу чистейшего адского пламени. — ФИШЕР ТАЙГЕР. Эти последние два слова наконец достигли того, чего не смогли последние несколько минут: эмоции проскользнули в глазах Строуберри, когда Вице-адмирал наконец был потрясён, поражён страхом и узнаванием. — Т-ты—ГРФХ! — выдавил он. Или, по крайней мере, это всё, что он смог выдавить, прежде чем Коала снова вбила его в стену, на этот раз плотно застряв. — И позвольте мне поправить вас кое в чём, если вы не возражаете, потому что, кажется, вы заблуждаетесь. — Коала кипела, когда она отошла от него. — Вы, кажется, думаете, что то, что я собираюсь сделать с вами, это исключительно ради него. Но видите ли… это не так. Дойдя до поваленной фок-мачты, Коала повернулась, чтобы снова взглянуть на Строуберри. А затем, даже не глядя, она вонзила свою руку в титаническую колонну дерева, чисто до локтя. С небольшим видимым усилием она протащила мачту по палубе линкора, пока она не выстроилась идеально с вмятым телом Строуберри. Телом, чья борьба внезапно удвоилась; ему не нужно было Наблюдение, чтобы увидеть, что будет дальше. — Просто чтобы мы были совершенно ясны, — прорычала Коала, её пылающий темперамент быстро проникал в её голос. — Это за то, что вы сделали с Большим Братом! И с этим она взмахнула руками, скрутила туловище, и в проявлении откровенно геркулесовой силы— БАБАХ! — ГАААРХ! вбила всю массу мачты в середину тела Строуберри, вклинивая его ещё глубже в стену надстройки. Стена, которая, к несчастью Вице-адмирала, доказывала своё происхождение из Ватер 7 своей адской прочностью, лишь изгибаясь вместо того, чтобы полностью сломаться. — Это, с другой стороны, — продолжила Коала, её тон повышался, когда она снова оттянула мачту. — Не за Большого Брата! Это за каждую бессонную ночь, когда я не спала, рыдая, плача, потому что думала, что он умер из-за меня! БАБАХ! — Это за каждую жизнь, разрушенную вашими действиями! Вашей 'Справедливостью'! За ненависть, которую вы вызвали! За каждую потерянную жизнь, которые, в течение долгого времени, я думала, лежат на моей совести, потому что я! Была слишком! СЛАБА! БАБАХ! — Это за то, что заставили меня ненавидеть моих родителей—моих собственных родителей! —о которых я мечтала увидеть годами, на протяжении всего этого ада, из-за того, что вы дали им этот чёртов выбор! ПОТОМУ ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ИХ СОУЧАСТНИКАМИ ВАШЕЙ ГРЁБАНОЙ ЧУШИ! БАБАХ! После этого последнего удара Коала осталась тяжело дышащей и неподвижной на некоторое время, её оружие застряло на месте. И несмотря на звенящее сотрясение мозга, от которого он страдал, Строуберри питал слабую надежду, что это всё. Что его оппонент исчерпала себя. Что, может быть, просто может быть, это закончилось. Мачта снова отодвинулась назад. А затем Коала начала тащить свой самодельный молот обратно, всё дальше и дальше и дальше по палубе линкора, прямо до самого кончика носа, где она держала его окровавленный конец безошибочно нацеленным на дёргающееся тело Строуберри. — Но самое важное из всего… — монотонно произнесла Коала, её голос был мёртвым, а голова опущенной. — Это… Это за ваше абсолютно худшее преступление из всех. То, что я сейчас собираюсь сделать с вами, я делаю из-за единственного, самого тёмного момента, через который вы меня заставили пройти. Коала подняла голову и уставилась на Строуберри. Смотрела сквозь каскад слёз, стекающих по её лицу, поверх её маски боли и ярости. — Это… — прошептала она, себе, если никому другому. — За тот единственный, ужасный момент… когда я снова надела ту улыбку. И вот так, вся боль исчезла с её лица, уступив место вулканической ярости, каждая мышца в её теле напряглась, как верёвка катапульты. — Это за то, что заставили меня подумать, хоть на мгновение, что мне было бы лучше остаться. За то, что заставили меня сомневаться! — И в одном, взрывном движении, каждая мышца в теле Коалы пришла в действие, когда она бросилась вместе со своим оружием через всю палубу с головокружительной скоростью. — В МОЁМ ПРАВЕ БЫТЬ СВОБОДНОЙ!

***

Большая часть мира осталась разочарована; хотя обида явно была личной, они не были довольны тем, что СВС подвергло цензуре весь звук, исходящий из уст Коалы с того момента, как она собиралась произнести имя своего любимого человека, даже зашли так далеко, что размыли её губы, чтобы устранить возможность их прочтения. Но, конечно, все они всё же стали свидетелями полного разгрома Вице-адмирала Строуберри. А именно, хотя Строуберри исчез из поля зрения от удара, его путь полёта был явно очевиден благодаря тому, что задняя половина надстройки, в которую его вбивали, взорвалась, когда мужчину пробило насквозь через всю конструкцию, дерево и металл исказились вокруг отверстия в каком-то больном подобии подсолнуха. И хотя было бы уместно, чтобы Вице-адмирал шлёпнулся в волны и утонул в сундуке Дэви Джонса, вместо этого он врезался в борт ближайшего линкора. Назвать его приземление «удачным», однако, было бы серьёзным преувеличением, поскольку борт линкора прогнулся, как будто его ударил кулак бога, и оставил корабль накренившимся под заметно опасным углом. Таким образом, определение окончательной судьбы Вице-адмирала Строуберри оказалось своего рода вызовом. — Оооон всё ещё жив? — нервно спросил Итомимидзу. — Не могу сказать. Я НЕ МОГУ ОТЛИЧИТЬ, ЧТО СЕРДЦЕБИЕНИЕ, а что обломки! КРОСС, КАКИЕ-НИБУДЬ ИДЕ—ОЙ! Хорошее настроение угасло, когда камера повернулась на Кросса. Женщины ахнули. Мужчины напряглись. Дети потянулись к ближайшему тёплому телу. Потому что, видите ли… выражение лица Кросса было жутко похоже на то, которое он носил, выламывая входную дверь Шики. — Ладно, с меня хватит. Извини, Комэй; было весело, но я бы сказал, что мы достаточно долго позволяли тебе делать по-своему. Есть предел тому, что я могу вынести, и то, что ты привлёк этого конкретного придурка в белой шляпе к этому издевательству, — это уже слишком. Капитан, разрешение направить путь корабля?Делай всё, что нужно, Кросс, — ответил Луффи. Была секунда колебания, пока торжественный тон Луффи эхом отдавался в ушах каждого, особенно Кросса, но затем оно исчезло, и Кросс заговорил снова. — Мерри, Фрэнки… пришло время перестать играть по-хорошему. Доставайте сами-знаете-что. — ЧЁРТ ДА, — сказали рулевая и корабельный плотник с кровожадным нетерпением. — Слово к сведению? Я бы посоветовал всем, кто сейчас перед Санни, прыгать с корабля, НЕМЕДЛЕННО. Потому что это… станет грязным. От тона Кросса все смотрящие почувствовали смесь страха и волнения. Это только усилилось, когда Таузанд Санни начал маневрировать сквозь толпу сталкивающихся кораблей, пока не оказался в авангарде толпы. Корабль с головой льва был расположен прямо впереди, прямо через центр флота каперов, которые были сгруппированы вместе в явной попытке отразить любую надвигающуюся атаку. Взгляд Гиф медленно приблизился к Санни, сосредоточившись на носовой фигуре. — Вы, ребята, делаете всё возможное, чтобы помешать нам получить своё, чтобы увязнуть, пока мы все не отправимся на Остров Рыблюдей экспресс-маршрутом. Но на самом деле, Комэй… — Пират покачал головой с притворным сожалением. — Я немного разочарован. Я имею в виду, я бы подумал, что ты, из всех людей, уже знал бы лучше, чем думать, что это будет так просто. Но эй! Если ты думаешь, что у тебя выигрышная рука с этим расположением, так тому и быть! Не нужно верить нам на слово… мы просто позволим нашим действиям говорить за себя, показав наш козырь. И с этими словами челюсть улыбающегося льва опустилась… открывая внутри дуло пушки.

***

— Оооо, так они наконец используют это, да? — усмехнулся Айсберг, нетерпеливо потирая руки. — И впервые, как я понимаю! Что ж, определённо, лучшей сцены для его дебюта они не могли бы найти, я полагаю! — Кто-нибудь знает, о чём он говорит? — спросил Замбай, его глаза были широко раскрыты и сосредоточены на пушке. — Понятия не имею, — ответил Паули, качая головой, — Он, Фрэнки и Мерри всё время прогоняли нас от носа, пока мы строили этого зверя. Босс сказал нам, что хочет, чтобы это был сюрприз… Фрэнки сказал нам, что мы просто будем мешать и всё испортим. Замбай дал ему любопытный взгляд, член строительной бригады заметно не упомянут. — А Мерри? Поведение Паули приняло измученное выражение. — То же, что и Фрэнки, только с более… — Он вздрогнул в отчаянии. — Творческим словарным запасом. Серьёзно, эти слова не должны выходить из уст ребёнка… — Верно, конечно… чисто из любопытства, но что конкретно—? — Вы оба можете заткнуться уже! — Гах! /— Эй, что за—?! Их протесты были немедленно прерваны тем, что Айсберг схватил их за головы и пригнул их вниз, так что во время их разговора они были вынуждены смотреть на экран. Это означало, что им были предоставлены места в первом ряду для более чем немного тревожного зрелища их любимого мэра и босса, подпрыгивающего на своём месте с зубастой ухмылкой, напоминающей ребёнка рождественским утром. — То, что мы сейчас увидим… — благоговейно прошептал Айсберг. — Это один из величайших триумфов, вышедших из Ватер 7 в нашем поколении!

***

Пушка немного сдвинулась, пока предположительно не нацелилась так, чтобы поразить наибольшее количество кораблей… ну, чем бы она ни стреляла. Затем… Затем пушка начала светиться, убивая то, что теперь было унылой, но всё ещё живой надеждой, что Соломенные Шляпы просто собирались стрелять чем-то в том же океане, что и обычное пушечное ядро. — Трепещите перед главной атакой Таузанд Санни! — провозгласил Кросс, энергичное нетерпение оживляло его голос, когда он взмахнул рукой. — Пришло время, наконец-то! Номер 3 из моего Списка Вещей, Которые Я Хочу Сказать Хотя Бы Раз В Правильном Контексте™! Кросс опустил руку и указал пальцем на горизонт, его лицо буквально безумно от восторга. — ОГОНЬ ГЛАВНОЕ ОРУДИЕ! И под главным орудием, конечно, я имею в виду… ПУШКУ ГАОН! Свет в пасти Санни сжался до единственной точки… ФВУУУМ! А затем произошло то, что можно возможно описать только как тотальное. Опустошение. Это было похоже на то, как будто всё перед Санни под довольно широким углом было просто отшлёпано божественным праотцом всех штормов. Большие линкоры либо были лишены мачт—нет, очищены до основной палубы, включая 650-тонные орудийные башни—либо остались полностью перевёрнутыми обломками. Маленькие корабли были разнесены в ничто, кроме деревяшек. И о тех людях, которые попали непосредственно на пути взрыва пушки, лучше вообще не говорить. Даже те корабли на окраинах взрыва не были в безопасности, самые удачливые из них сильно накренились и боролись, чтобы остаться на плаву. Конечный результат этого опустошения? Дыра, пробитая насквозь через всю линию блокады шириной в лёгкую полдюжины кораблей. Конференц-зал 12B в Маринфорде оставался полностью тихим в течение минуты, пока старший унтер-офицер Хелмеппо медленно не поднял палец. — Эээ… Адмирал Кидзару, сэр? Без обид, но… Я думаю, вас только что превзошли. Адмирал в жёлтом костюме безразлично пожал плечами, не отрывая глаз от происходящего. — Не обижаюсь, для этого потребовалось бы больше энергии, чем я обычно должен использовать. Нет стыда в том, чтобы быть превзойдённым этим. — Кроме, — прорычал Сэнгоку, его барабанящие пальцы начали вызывать трещины в столе для конференций. — Когда нас превосходят пираты. — Хм… да, я полагаю, это правда. Громкий ТРЕСК! указал на момент, когда пальцы Адмирала Флота перешли от вызывания трещин к созданию пяти аккуратных дыр.

***

Я потратил добрых полминуты, чтобы насладиться последствиями разрушения. Акцент на шоке, учитывая выражения лиц… практически каждого Супернова. Звёздно-глазое ликование Барто было ожидаемым; Боннэй — не столь, но оглядываясь назад, не таким уж и удивительным. Дрейк, казалось, пытался ловить мух ртом, настолько широко он был открыт; Беджи, судя по его выражению с текущей слюной, собирался преследовать нас, чтобы получить Пушку Гаон для себя. Юроуж и Апу катались по палубе своих кораблей, смеясь до упаду, а Кид- — Ты же это заглушаешь, верно? — пробормотал я Саундбайту. — НЕ МОГУ ГОВОРИТЬ, ДЕЛАЮ ЗАМЕТКИ… В общем, на чём я остановился… точно, Киллер оставался неподвижным и ничего не делал, а Хокинс- — Пффхахахаха! О, мой приёмник за Вижн-Ракушу! По сути, он тянул на Энеля. Или, ну, на его версию этого. Честно говоря, его выражение было довольно сдержанным, но сам факт, что его поведение вообще изменилось, заслуживал внимания. Но главной жемчужиной реакций должен был быть, обязан был быть тот факт, что на одно славное мгновение, которое я собирался увековечить, Трафальгар Ло уставился в ошеломлённом благоговении на зрелище, со звёздами в глазах! Он отвёл взгляд через минуту, но нет, нет, нет, это будет в рамке прямо рядом с фотографиями шока Энеля. И страха Фокси. И Робин, поперхнувшейся от неожиданности. О, и тем хорошим селфи, которое я сделал с Мерри в Ватер 7… Увы, однако, практичность требовала, чтобы я продолжал. — Гиф, убедись, что ты сможешь воспроизвести все эти лица для фотографий позже, — прошипел я с ядовитой ухмылкой. — ( ̄ε ̄〃)b — подтвердила она. — И Саундбайт, — сказал я тем же тоном. — Следующее сообщение предназначено исключительно для других Суперновов… — Кхм? Я закатил глаза на косой взгляд, который Ито бросал на меня. — Да, да, и Фокси и другим обитателям Скелтер Байт… Полагаю… — ТЫ В ЭФИРЕ! Я сосредоточился по подсказке Саундбайта и с радостью ткнул пальцем вперёд. — Внимание всем настоящим гонщикам! Если вы пропустили, блокада широко открыта! РАЗБИВАЙТЕ ПЕНУ К САБАОДИ, ВПЕРЁД, ВПЕРЁД, ВПЕРЁД! Почти как будто Кид действительно слушал меня, Железный Бродяга снова отрыгнул дым и начал чухать к пробелу. Верёвки взметнулись в воздух и опустились в море с Великого Флота Кунг-Фу, драконы и дюгони одинаково тащили массивные суда наших товарищей в правильном направлении. Пена взбилась от винта Полар Тэнг, подводная лодка рванула вперёд с впечатляющей скоростью. Все остальные были вынуждены просто поднять небезопасное количество парусов и достичь того, что считалось максимальной скоростью их корабля, плюс ещё немного. В основном, однако, этого было достаточно. Хотя ничто из того, что сделали остальные пираты, не сравнилось со зрелищным шоком Пушки Гаон, чистое истощение оставило морпехов, каперов и пиратов-отбросов, всё ещё плавающих в их районе, не способными или не желающими противостоять спринтующим истинным пиратам. Результатом было то, что, хотя никто не мог полностью сравниться с форой, которую имел Санни, вышеупомянутые корабли набирали скорость, и остальные участники гонки явно собирались пройти через дыру. Всё сводилось к производительности на финишной прямой, а значит, к чистому мореходству. Поистине, это можно было лучше всего определить как гонку, в которой может победить любой! Что ж. По крайней мере, так они все думали. Я почувствовал, как злая ухмылка пытается проползти на моё лицо… и можете быть уверены, что я не стал её сдерживать. — Что за—? Эээээ… Итомимидзу? — Чучун тяжело сглотнул, глядя на меня через крыло с быстро умножающимся холодным потом. — У Кросса снова этот коварный взгляд! Знаешь, тот, который появляется у него каждый раз, когда кто-то страдает? — А? Что? — Ито моргнул, глядя на свою птицу в замешательстве, прежде чем моргнуть на меня, и пробулькал в полном отчаянии. — О… о нет. Кросс, я не знаю, что, чёрт возьми, ты думаешь… но прекрати это прямо сейчас—! Я широко ухмыльнулся и прервал его, положив тяжёлую руку на его плечо. — Итомимидзу, мой дорогой, дорогой друг. Я бы просто хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить тебя за помощь в составлении самой замечательной фразы во всех морях, наравне с «Пи~ра~т~». Хочешь знать, что это за фраза? Не дожидаясь ответа, я сунул своё маниакальное лицо в его паническое и прошипел, как одержимый, разрушительную серию слов: — Всё справедливо в любви, войне и пиратских играх. — Увидимся на обратной стороне! — прокричал Саундбайт с хором хихиканья. Итомимидзу уже хватал меня за горло, чтобы выбросить из воздуха. По крайней мере, он это делал, пока я не спрыгнул с Чучуна. — Ч-Ч-ЧТО ЗА—?! — закричали они оба, когда я в свободном падении полетел к Санни, ощущение, которое неприятно напомнило мне наше сафари в Жестоком Мире. Но на этот раз я был не без подготовки; приближаясь к Санни, я потянул за шнур на груди, и парашют, который Усопп сделал для меня—и который я чёрт возьми буду носить везде с этого момента! —раскрылся, позволяя мне парить в воздухе со всей грацией пера— БАХ! — УФ! …поооока я не врезался лицом в мачту, как пьяная птица, но эй, по крайней мере, я вернулся на Санни живым. — Угггххх… неужели талант к драматическим входам — это так много просить? — простонал я, шатаясь, поднимаясь на ноги, покачиваясь, прежде чем стряхнуть головокружение в пользу ухмылки Новам, маячившим позади нас, их корабли выглядели откровенно… недовольными. — О, да, они. Лучше сказать им, что происходит, да? — ДА, ТЕБЕ ЛУЧШЕ! — хихикнул Саундбайт. — Ты простишь меня, если я не буду транслировать их грязные, грязные слова, но… С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, МОЙ АРСЕНАЛ БЫСТРО РАСШИРЯЕТСЯ! — Ты имеешь в виду свой словарный запас? — спросила Нами безучастно, когда она и Билли приземлились обратно на Санни, к которым вскоре присоединились TDWS, Босс и Коала, тем самым приводя наши ряды к завершению. — ПО-МИ-ДОР, ПО-РУГАТЕЛЬСТВО, для меня всё одно, — радостно прочирикала улитка с ухмылкой. Он ненадолго опустил взгляд. — Фрэнки, мы ЗАРЯЖЕНЫ И ГОТОВЫ?Дай мне ещё три секунды, чтобы поставить этот последний баррель на место, и… ДА! Начинай говорить, Кросс, я запускаю эту штуку прямо сейчас! — С удовольствием, — ухмыльнулся я, прежде чем обратиться к Суперновам с руками, разведёнными в идеально грандиозной манере. — Дамы и господа, собратья пираты, буканьеры и прочие никчёмные личности, позвольте мне сообщить вам всем, что именно только что произошло: Путь к Сабаоди открыт, гибель каперов обеспечена, какой-то военный трибунал, вероятно, ждёт всех белых шляп, вовлечённых в это… а вы все? Были одурачены. Теперь корма Таузанд Санни снова начала светиться. — Потому что, видите ли, хотя Пушка Гаон, возможно, была нашим козырем для нападения, у нас есть ещё один для защиты. Или точнее… — Я дёрнул большим пальцем в направлении кормы Санни. — Побег? Серьёзно, никто никогда не задавался вопросом о чёртовой дыре на корме Санни? — НАС ПРЕДАЛИ!КРОСС, ТЫ СЫН—!КАКОГО ЧЁРТА! Когда разъярённый рёв вырвался из Новов и накрыл нас, я с любопытством взглянул на Саундбайта. — Я думал, ты не передаёшь их? — Я НЕ ПЕРЕДАЮ, это au natural! ХИХИХИХОХОХО! — Ах, чудесное злорадство от чужого возмущения… — вздохнул я с тоской, прежде чем перенаправить свою ухмылку на них. — А что касается вас всех! Сколько раз я должен это говорить? Пи~ра~т! Если вы нас извиииините, мы просто собираемся взять и забрать все деньги себе! А теперь… ДАВАЙ, МЕРРИ! — С УДОВОЛЬСТВИЕМ! — захихикала наша рулевая, вдавив ногой соответствующий рычаг. — СМОТРИТЕ, ЦИНГОТНЫЕ ЧЕРВИ! ИСТИННОЕ ВЕЛИЧИЕ ТАУЗАНД САННИ! COUP DE BURST! Секунду назад Таузанд Санни был относительно близко к другим кораблям. В следующий момент у них был просто восхитительный вид на наши задницы, когда мы удирали со всех ног! Хотя я полагаю, что вид был немного искажён из-за того, что наш побег сбил их всех с толку, но эй, что тут поделаешь? — ПФФХАХАХААА! — захохотал я, адреналин бурлил как от полёта, так и от плана, который я только что осуществил. Затем мне пришла в голову мысль, потому что был только один способ, как Комэй мог не предвидеть этого. — О, и кстати, Сэнгоку? — хихикнул я. — Вот так мы ускользнули от Гарпа в Ватер 7. Если ты ещё не знал об этом, то вот тебе утешение за то, что мы прорвали блокаду: во всём виноват Гарп, так что не стесняйся выбить из него все рисовые крекеры.

***

Капитан, Коммодор и Вице-адмирал пустыми глазами смотрели на экран, даже когда последний небрежно двинулся, чтобы набрать номер своего начальника. — Пуру пуру пуру—КА-ЛИК! Э, з-здравствуйте? — Это Вице-адмирал Комэй, я звоню, чтобы доложить о состоянии дел Адмиралу Флота. — Э, ну… он немного…ГААААААРП! — …Занят в данный момент… Могу я принять сообщение? — А… нет, это, наверное, к лучшему. Я попробую позже, — ответил Комэй, вздрагивая и вешая трубку без лишних слов. Он испустил многострадальный вздох и поднял руку, чтобы потереть лоб. — Ну, поскольку кажется, у меня есть время сформулировать ответ… какой лучший способ описать то, что здесь произошло? — Ты имеешь в виду тот способ, который не приведёт к тому, что нас вздёрнут перед военным трибуналом и отправят служить образцами для подражания для солдат в G-5? — уточнил коммодор Смокер своим бесстрастным тоном. — Именно этот, да. — …Хина хотела бы предложить, — медленно начала Хина, тщательно подбирая слова. — Чтобы мы напомнили Штабу Морского Дозора, что нам сказали ожидать неорганизованную толпу пиратов… и что, по крайней мере, Хина ничего не слышала о скоординированном копейном ударе. — Также подчеркни, сколько пиратских команд мы действительно поймали и сколько каперов мы очистили с морских путей, — добавил Смокер. — Между этим и небольшой вербовочной кампанией Шики, Парадайз будет практически свободен от пиратов в течение месяцев. Не говоря уже о внезапной потере запасной военной мощи в Саут-Блю. — Ммм, да, этого будет достаточно, — мудро кивнул Комэй, поглаживая бороду. Затем он испустил ещё один вздох. — Хотя я полагаю, что ничто из этого не смягчит боль от того, что всё это снова происходит из-за действий Соломенных Шляп, и тот факт, что Сабаоди не укомплектован войсками, объясняется моей гордыней… — Он покачал головой в знак капитуляции. — Но это на мне, и я должен нести ответственность, как положено. Однако сейчас… Гениальный Вице-адмирал скрыл свою ухмылку за веером, рассматривая своих бывших подчинённых. — Почему бы нам не воспользоваться этим моментом, чтобы обсудить ваши недавние проступки, а? Ваших, скажем так… несанкционированных друзей? Оба курильщика немедленно замерли, обмениваясь взглядами чистого шока, обрабатывая то, что это подразумевало. А затем, как один, они поникли в отчаянии. — Только не снова… — простонали они.

***

Я наслаждался всплеском адреналина так долго, как мог, и это продолжалось чертовски долго… но, к сожалению, отрезвляющий вид мангровых деревьев архипелага Сабаоди, возвышающихся на горизонте, и я обнаружил, что впадаю в более серьёзное состояние. Только мои доверенные лица знали основную причину. Но, честно говоря… других причин было достаточно сами по себе. — Саундбайт, ты можешь заглушить свой слух? — тихо спросил я. — А? Зачем ты спрашиваааШШШШ—! Я вздрогнул и бросил настороженный взгляд на моего партнёра, когда он внезапно перешёл в статику. — Слишком поздно? Саундбайт, наполовину втянувшийся в свою раковину, с поникшими глазными стебельками, указывал на «да». — О-О-ОХ… так ВОТ как звучит чистое отчаяние… НУ, это будет преследовать меня в кошмарах ВЕЧНО… — Позволь дать тебе некоторую перспективу: твой кошмар, их реальность. Будь благодарен за то немногое, что тебе приходится терпеть, — сказала Нами, присоединяясь ко мне у перил, закрыв глаза. Да, это практически убило настроение. Остальная часть путешествия к гигантским мангровым деревьям проходила в мрачной тишине. Настолько мрачной, что я начал искать способ немного поднять настроение. Заставить кого-нибудь начать говорить пуками и куриным кудахтаньем? Не, я уже делал это дважды в этом месяце. Попробовать ещё один комедийный скетч? Э, для этого нужна подготовка; нельзя просто вытащить это из шляпы. Давай, давай, должно быть что-то, что… ооо, конечно. — Эй, Нами? — Что? — Куда нам нужно идти, чтобы встретиться с Хатчаном? — О, точно, нам нужно—ЗАБРАТЬ МОЁ СОКРОВИЩЕ! ИИИИ, МЫ ГРЯЗНО БОГААААТЫ! Все на борту подпрыгнули от сверхзвукового писка, который внезапно отшлёпал их без предупреждения. Но когда они пришли в себя, большинство из них тоже увидели звёзды в глазах, и в воздухе раздались восклицания о том, что они все могли бы и собирались купить. — Статую, большую бронзовую статую меня! — радовался Луффи, бегая как ребёнок в магазине игрушек. — Запасы боеприпасов, — мурлыкала Мерри, сгорбившись над своей пушкой и поглаживая её немножко собственнически. — Запасы боеприпасов на дни! МВАХАХАХААА! — Хмм… скааажи, я технически сейчас часть вашей команды, верно? — спросила Ташиги, в её глазах загорелся огонёк. — Есть ли шанс, что я могла бы взять несколько миллионов с собой и прочесать оружейные магазины? Если у Ророноа может быть удача дьявола, то и у меня может! Чёрт, я потащу его с собой, если это понадобится! — Новые гири действительно были бы неплохи… — задумчиво почесал подбородок Зоро, совершенно не замечая угрозы своей автономии. — И, возможно, достаточно, чтобы нам поделиться, вдобавок! — Босс мудро кивнул в знак согласия. — Ведь поистине, образ обнажённых по пояс памятников мышц и мачизма, поднимающих железо под палящим жарким солнцем, разве это не сущность—! ХЛОП! — ГВА! Ежедневная тирада нашего домашнего дюгоня была прервана, когда дверь на нижнюю палубу открылась прямо в него. Вышла Сандерсония, потирая участки своих рук и ног, где о них тёрлись цепи. — Хмф… я признаю, что не было никакой возможности для меня реально вмешаться в эту драку… но чёрт, эта ситуация была в одном неприятном рывке от того, чтобы вызвать у меня неприятные воспоминания. Мне нужен контакт кожи с чешуёй; где Орхидея? — ПО ЛЕВОМУ БОРТУ, и поверь мне, ей было примерно так же весело ВИСЕТЬ НА КИЛЕ САННИ, — проинформировал её Саундбайт, опережая подростка Юду, которая всплыла рядом с Санни. Сандерсония прижалась лбом к Юде с облегчённым вздохом. — Ааах, это снижает кровяное давление от паники. И помогает мне игнорировать возвращение сюда из всех мест… — Затем она остановилась, осознав, и огляделась по палубе в замешательстве. — Эй, я думала, что слышала Босса по пути сюда, но я нигде его не вижу. Он ушёл или что-то в этом роде? — Эм… — неуверенно протянула Коала, тыкая в дверь, которую Зоан распахнула. — Не… совсем. — Она открыла дверь, показывая, что старший дюгонь был расплющен о стену. Босс выдохнул, откашливая немалое количество пепла и табака. — Медик… — прохрипел он. — ДАВАЙ, БОСС, ДАВАЙ! — ликовала TDWS, унося своего учителя, поднятого над всеми четверыми. — Ахехеех… упс? — усмехнулась Сандерсония и смущённо почесала голову. — Извини за это? — Он стряхнёт это, не беспокойся, — отмахнулся от неё Зоро. — Я всё равно проверю… — неуверенно предложил Чоппер, прежде чем его взгляд внезапно потемнел и обратился на Коалу. — А что касается тебя… не думай, что я не регистрировал все удары, которые ты получила, сражаясь со Строуберри. Ты никуда не пойдёшь, пока я не проведу тебя через протокол сотрясения мозга—наш собственный протокол, имей в виду—и не залатаю остальное. Обильно потея, глаза Коалы метались в поисках выхода, действие, которое могло бы быть более убедительным, если бы её ноги не дрожали видимо от усилий удерживать себя на ногах. — Хорошо, хорошо, — вздохнула она через пару минут, поднимая руки в знак капитуляции. — Но ты принесёшь запасную Ден-Ден-Муши в медпункт! — Если это то, что потребуется, то да будет так. ТЕПЕРЬ МАРШ. — Да-да, иди убедись, что она не окочурится или что-то в этом роде, — рассеянно сказала Нами, перегибаясь через перила Санни и сканируя воды. — Теперь, где Такояки 8? Где! Мои! День—?! ПЛЮХ! — ВЫ, РЕБЯТА, БЫЛИ ТАКИМИ НЕВЕРОЯТНЫМИ! — ГВАГ?! Надвигающийся денежный оргазм Нами был незамедлительно перекрыт и подавлен струёй морской воды и конечностями русалки, столкнувшимися с ней и отправившими её прямо на палубу в запутанной куче. — Почему мы вообще удивляемся в этот момент? — зевнул Лассу с того места, где он свернулся калачиком для сна. Путаница быстро распалась, но это всё равно оставило Кэйми, хлопающую поверх Нами, её хвост шлёпал по палубе с неудержимым весельем. — Соломенные Шляпы! Я так счастлива видеть, что вы в безопасности! — пискнула русалка-рыба-поцелуй, её руки сжимали нашу погодную ведьму. — Вы все были типа, бац! Вжух-бам! И эта штука Мускульного Соединения! Так круто! И то, как Коала побила этого Вице-адмирала, а потом и потом и потом, когда корабль пошёл весь вжух! — Кэйми раскинула руки, улыбка шире, чем когда-либо. — О, это было так потрясающе, я думала, что умру! — Она была прямо на краю радиуса взрыва, так что она почти действительно умерла, — вставил Паппуг, подтягиваясь по борту. Русалка на мгновение замерла, прежде чем поникнуть, наконец отпуская Нами, когда её адреналин упал до нуля. — Отжим отстооой… — простонала она. — Легчеее, Кэйми, — успокаивала Виви, поднимая русалку и прислоняя её к перилам. — У Чоппера сейчас полно дел, но у меня осталось несколько таблеток от тошноты. — А, н-нет, я в порядке, правда, — усмехнулась Кэйми, всё ещё улыбаясь, отмахиваясь от принцессы. — Просто всё это было просто! Так! УДИВИТЕЛЬНО! — Это действительно было так, — усмехнулся Паппуг, прежде чем бросить косой взгляд на свою хозяйку/ученицу/кем бы она ни была. — Но, э, Кэйми? Мне кажется, ты забываешь, что мы не здесь только для того, чтобы восхищаться Соломенными Шляпами, помнишь? — О, точно! Ой! — захихикала зеленоволосая русалка, хлопнув себя ладонью по лбу. — Я пойду за вещами, сейчас вернусь! Прежде чем кто-либо из нас мог спросить, о чём она говорит, Кэйми перевернулась через край в море. А затем, прежде чем кто-либо из нас мог должным образом побеспокоиться о ней, она вернулась на палубу, только на этот раз таща за собой… довольно большой ящик, как будто это было ничто. Чёрт, отдать должное русалкам: бойцами они, может, и не были, но это вовсе не означало, что они не были чертовски сильными! После того, как Кэйми стряхнула с себя свежий слой воды, она подарила нам всем сияющую улыбку. — Мы здесь со специальной доставкой для вас. — Она сделала двойной взгляд, когда её глаза прошлись по знакам бери Нами, но это была лишь короткая пауза. — У Хатчана всё ещё призовые деньги, и мы скоро покажем вам, где он находится. Но перед этим, Паппуг хочет вам кое-что другое подарить. Это вызвало шокированные взгляды у всех нас, и почти как один мы повернулись, чтобы с изумлением посмотреть на самодовольную морскую звезду в солнцезащитных очках. — Ты хочешь что-то нам подарить? — повторил я. Беспозвоночное фыркнуло, поправляя свои очки. — Я бы сказал, не звучите так удивлённо, но я действительно понимаю, откуда вы. Тем не менее, это не меняет фактов… — Паппуг склонил свою голову—ну, лицо—торжественно. — Но несколько дней назад я услышал, что ваша команда что-то планирует для этого острова… от Сонии и Коалы. Я уделил мгновение, чтобы бросить рычащий взгляд на видимую, внезапно невинно насвистывающую одну из пары преступников. — И причина, по которой это важно, в том, что если даже малая часть того, что я подозреваю, правда… ну. — Паппуг дёрнул своими очками таким образом, чтобы выпустить острый блеск. — Скажем так, моих подозрений было достаточно, чтобы оправдать звонок в мой головной филиал на Острове Рыболюдей, и доставка прибыла в Скелтер Байт как раз когда мы отплывали. Его конечности открыли защёлки на коробке, и после не особо тонкого двойного толчка от меня и Зоро, Нами подошла и заглянула внутрь. И нашему невозмутимому навигатору нужен был только один взгляд, чтобы немедленно отпрянуть и уставиться на Паппуга с благоговением. — Святая корова, это… линия Шаркзуб?! — выдохнула она. — Совершенно новая линия бренда «Криминал», «настолько эксклюзивная, что даже королевская семья не может её забронировать» линия Шаркзуб?! Я-я думала, что она не должна выйти ещё два месяца! — Ооо, её и не будет, — ответила Кэйми, и сияя, и переполняясь гордостью. — Паппуг координировал работу со своими дизайнерами дома всю неделю, чтобы срочно выпустить эту партию, только для вас! Нами отступила, немедленно потянувшись за своим кошельком. — С-Сколько—? — За счёт заведения. Палуба замерла, когда Паппуг вскочил на сундук, повернувшись к нам спиной и склонив голову в… клишированном, но тем не менее крутом жесте. — И кроме того, вы должны знать: это больше не Шаркзуб, я отказался от этого названия. — Паппуг посмотрел на приближающиеся мангровые заросли Сабаоди, с выражением тоскливой грусти, явно написанным на его лице. — Эта линия… теперь называется «Хоть Птица Не Может Летать». Потому что если вы собираетесь сделать то, что я думаю… то publicity, которая возникнет от того, что вы носите мой бренд, делая это, будет более чем достаточной платой! И кроме того… — Он развернулся и поднял… часть лица, где должен быть подбородок, высоко. — Я могу с уверенностью сказать, что для меня и для бренда «Криминал» это честь видеть пиратов… нет, видеть людей, таких как вы, носящих эту одежду! Что мы могли сказать на это? Что мы могли сделать? Ну, пялиться. Пялиться казалось довольно хорошей ставкой. А затем эта морская звезда ухмыльнулась и постучала ногой по сундуку. — Ну? Чего вы ждёте, приглашения? КТО ПЕРВЫЙ ПРИШЁЛ, ТОТ ПЕРВЫЙ ВЗЯЛ, ПИРАТЫ! Это сломало лёд словно кувалда, и не такая уж малая толпа… ну, накинулась на ящик с добычей. — Оооо, это выглядит круто! Дай-дай! — Ни за что, я взял пер—! — Я СКАЗАЛ ДАЙ! БАЦ!АУ! ТЫ, МЕЛКИЙ ПАРШИВЕЦ! — Эй, это выглядит мило! Слушай, а есть ли это в зелёном цвете? — Извини, никаких замен! — Чёрт возьми, вот это я называю металлом! — Пф, ты думаешь, это металл, снайпер-бро? Только подожди, дай мне несколько минут, чтобы соединить немного брони, и тогда вы все действительно будете выглядеть металлически! — Ты делаешь броню? Тогда я тоже возьму немного! — И надеюсь, вы, ребята, понимаете, что это не только для людей в команде; я сделал специальный заказ на несколько вещей для лучшей половины вашей команды, от улиток до слонов. — Правда? Тогда дай мне это, мне нужно обновить мои регалии! — Есть что-нибудь для «хаски»? Я знаю, что выгляжу как «бигль», но обещаю, я «хаски». — Перевод: «сенбернар». — СКАЖИ ЭТО МОЕЙ ПАСТИ, ПУШИСТИК! — Эй, это выглядит аккуратно! Шишиши! — Это… просто жилет другого цвета, Луффи. — И что? — …У меня нет на это хорошего ответа. Пока толпа серьёзно продолжала, и колени и локти летали без заботы о мире, я стоял в нескольких метрах позади и наблюдал за обменами с нежной улыбкой. Ах, видеть команду всю вместе вот так… чёрт, я просто хотел бы, чтобы это могло длиться вечно. СТУК. Но увы, это было невозможно. Конец—как бы короток, как бы мимолётен—быстро приближался, и его возвестило то, что Санни случайно дрейфовал в мангровые заросли и ударился о один из корней. Я уставился вверх и наружу на пейзаж передо мной. Чёрт… сколько ещё раз я могу это сказать? Ещё один раз будет достаточно, я полагаю: захватывающе. Удивительно, но на этот раз именно аниме всё правильно изобразило: целый мир, окружённый мангровыми зарослями. Горизонт, окрашенный в зелёный цвет флорой, простирающейся насколько хватает глаз; небо, заключённое в крышу из зелени; сам воздух, наполненный до краёв множеством пузырей. Даже сам воздух был окрашен химически-естественным запахом мыла. А затем были сами мангровые заросли. Просто… колонны чистого дерева, во всех направлениях, соединяющие землю и небо одновременно бесшовно и без усилий. Даже одно из этих деревьев можно было бы квалифицировать как небоскрёб… и их были десятки, легко. Это было… это было… — Тюрьма. Я взглянул в сторону, поднимая бровь на Паппуга, когда он смотрел на архипелаг, его очки полностью скрывали его эмоции. После момента тишины я жестом попросил его продолжить. — Я был там, где ты стоишь, Кросс. Каждый по-настоящему авантюрный житель Острова Рыблочеловека был, — продолжила морская звезда тем плоским тоном. — Архипелаг Сабаоди выглядит так замечательно, так красиво. Он затягивает тебя, обещает тебе чудеса и волнение… — Он склонил лицо, всё ещё абсолютно стоически. — А потом ты просто не можешь уйти. Деревья, корни, листья… все части титанической, территориально-обширной клетки. Вход универсален, выход неосуществим. Выражение Паппуга оставалось нечитаемым, когда он повернулся ко мне. — Ты думаешь, что знаешь, с чем ты имеешь дело? Ты думаешь, что знаешь этого монстра? Тогда скажи мне: сколько детей в год исчезают в Архипелаге Сабаоди, стремясь испытать восторг, который предлагает Парк Сабаоди? Сколько родителей страдают от той же участи в поисках тех же самых детей? И сколько других заманивают на основе всевозможных ложных обещаний и иллюзий? Ну, Иеремия Кросс? — Паппуг дал мне интенсивный, ищущий взгляд поверх своих очков. — Можешь ответить мне? Я смотрел на морскую звезду с такой же интенсивностью, пока, в конце концов, я не склонил голову и не опустил поля своей шляпы над глазами. — Я не знаю этих чисел, Паппуг. Ни одного. Паппуг кивнул в печальном принятии и начал отворачиваться… — И на самом деле, мне не нужно. Прежде чем снова обернуться ко мне в шоке. — Потому что в конце дня? Числа не имеют значения. Что имеет значение здесь, это слова. И есть только три слова, которые я действительно знаю для этого места. Только три, которые мне нужно знать. И с этим я перепрыгнул через край Таузанд Санни… ХЛЮП. И ступил на Архипелаг Сабаоди. Когда смола пропитанной земли покрыла мои ноги, я снова ощутил реальность. Это был последний день, который мы провели вместе. Наше последнее приключение как люди, которыми мы были сегодня. Я не мог изменить этот факт. Честно говоря, даже если бы мог, не стал бы. Но только потому, что я не мог изменить это, не значит, что я не изменил бы одну маленькую вещь. И эта одна маленькая вещь… была о, такой простой. Запомните мои слова, мир… — Единственные слова, которые мне нужно знать, — прорычал я с полным ядом, глядя прямо в сердце зла. — Это: Ни. Один. Больше. Соломенные Шляпы начнут свой многолетний перерыв, конечно… не с всхлипа, а с ГРОХОТА.
186 Нравится 75 Отзывы 94 В сборник