ShekPav бета
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 75 Отзывы 107 В сборник Скачать

Абсолютная сила ( Часть 7 )

Настройки текста
      — Дядя Вэй, Вам не стоит притрагиваться к кастрюлям… — пролепетал мальчик, когда они все втроём зашли на кухню одного из старых домиков.       Вэй Усянь укоризненно посмотрел на девочку. Он даже и не знал, что она вот так подставит его и расскажет мальчишке о всех его слабых сторонах. Как-то раз она даже рассказала одну из самых постыдных для Вэй Усяня историй — тогда он настолько сильно испугался, взявшейся из ниоткуда собаки, что с криками чуть не запрыгнул на саму А-Су. И на всё это у неё была лишь одна отговорка:       — Он теперь мой брат — имеет право знать. — Девочка усмехнулась и начала с интересом рассматривать все посудины и ящики, что были в комнате.       — Когда-нибудь я разозлюсь. — Вздохнул Вэй Усянь и тоже начал заниматься тем же, чем и девочка, в надежде что они найдут что-нибудь съестное. Конечно у них ещё были деньги, но их было крайне мало для существования.       Чан Фонг нуждался в постоянном уходе, однако несмотря на это был очень старательным и упрямым мальчиком. Узнав, что А-Су тренируется, он тоже захотел и начал повторять за девчушкой все упражнения. Это немного помогло повысить его выносливость, поэтому передвигаться они стали быстрее.       Однако он всё ещё был подвержен гиперопеке со стороны девочки. Один раз она даже отказалась идти дальше, хотя А-Фонг говорил, что ему всего лишь немного плохо и может идти. Девочка встала и не двигалась с места, словно приросла к земле, пока Вэй Усянь с Чан Фонгом не повернулись и не подошли к ней, смирившись с тем, что сегодня они уже дальше не пойдут.       В Цинхэ они тоже решили остановиться ненадолго. Сняли себе одну комнату на троих и каждый занялся своим делом.       На ночную охоту Вэй Усянь брал их только к более слабым тварям, позволял немного «погоняться» за ней, а после уничтожал. С сильными же управлялся сам, за что получал деньги, которые впервые за всю свою жизнь старался сохранить.       А-Су начала знакомиться с основами кулинарии, так как Вэй Усянь, на самом деле, умел готовить только то, что может съесть он сам, но никак не она и А-Фонг. Постоянно покупать еду в постоялых дворах, было очень дорого нежели готовить что-то простое самим. Вот только недовольным остался Вэй Усянь.       — То есть, если ты, — он показал на девочку пальцем, — сбрасываешь вес, то я должен есть это? — он указал на еду, в которой из специй была только соль, и то преступно мало.       — Именно так. Если ты не хочешь есть, можешь отдать А-Фонгу. — Спокойно произнесла девочка и начала есть свою порцию.       — Мне кажется, что меня обделяют… — негодующе пробурчал Вэй Ин — И вообще, А-Фонг, с каких это пор ты на её стороне? Где твой мужской аппетит?       — В том, что приготовила А-Су, есть все витамины, которые мне нужны. И мясо там тоже есть. В Вашей тарелке даже больше, чем в моей или А-Су. И всё это возможно есть, нежели то, что готовите Вы… — мальчик тоже начал есть свою еду.       — Почему в этой семье меня никто не поддерживает? Для кого я вообще деньги зарабатываю? Это не справедливо, знали? — всё ещё бурчал Вэй Усянь.       Вдруг оба дитя подняли головы и с удивление посмотрели на него.       — Что? — с вызовом спросил Усянь, но у детей чуть ли челюсти не отвалились. — Да что не так?.. — тут он и сам уже испуганно начал вспоминать, что же он сказал.       У А-Су и А-Фонга начали на глаза наворачиваться слёзы. Вэй Усянь впервые назвал их своей семьёй.       Дети друг друга уже давно считали братом и сестрой, однако Вэй Усянь никак себя к ним не относил, кроме как учителя. Тут Старейшина Илина понял, что именно их так удивило. Он вновь посмотрел на детей — А-Фонг уже почти плакал.       — Эй-эй, только не плакать! — Усянь тут же начал вытирать детям слёзы, целуя каждого в лоб. — Да. Всё. Я уже к вам привязался. И теперь не отвертитесь. — Он сел обратно и, сдерживая собственные эмоции, начал уплетать свою порцию за обе щёки, показывая тем самым, что разговор окончен.       Еда, что он ел сейчас что-то смутно напоминала, и Вэй Усянь улыбнулся — обучение в Облачных Глубинах. Такая же пресная и безвкусная. Там тоже живёт очень важный для него человек — единственный, кто принимал его, когда весь мир обратился против.       А-Су уже видела раньше эту улыбку и хорошо запомнила её. Он всегда так улыбался, когда вспоминал «того человека». Девочка не знала: кто это, как его зовут. Только видела, как одно тёплое, светлое чувство растекалось в груди Старейшины Илина, стоило тому только улыбнуться, прибывая в своих мыслях и воспоминаниях. Однако она учтиво опускала глаза и молчала по этому поводу. И поэтому не остановила Усяня тогда на лестнице, ведущую в Облачные Глубины.

***

      А-Су и А-Фонг гуляли и бегали по городу, пока Вэй Усянь ушёл на задание. Был вечер, и он должен был вернуться.       Дети играли в догонялки прямо по среди улицы. А-Фонг уже валился с ног, но всё продолжал бегать за шустрой Лин Су, пока на самом деле не упал от усталости и жары. Кто же мог подумать, что именно в этот момент телега одного из торговцев сорвётся с места и полетит прямо на мальчика, пока его сестра находится на другой стороне улицы. Чан Фонг только успел закрыться руками, однако прошло какое-то время, но он ничего не почувствовал и удивлённо открыл глаза.       Телегу остановил человек небольшого роста, но очень хорошей комплекции. Всё его тело покрывала одежда, на голове соломенная шляпа, а всё лицо, кроме глаз, скрывалось под слоями бинтов. Кисти рук, кстати, также были обмотаны ими. Спаситель молча прикатил телегу обратно к торговцу, поставил камни под её колёса, чтобы она больше не скатывалась и вернулся к мальчику и сестре, которая только что подбежала к ним.       Девочка поблагодарила юношу и принялась успокаивать брата, который от испуга начал плакать. Увидев слёзы, незнакомец залез в сумку, достал оттуда яблоко и протянул его ребёнку.       — Спасибо. Можем ли мы как-нибудь отблагодарить Вас? — поднялась с колен девочка и благодарно поклонилась.       Её ничего не ответили, лишь помахали руками в жесте «не надо».       К ребятам незаметно подошёл Вэй Усянь и взял А-Фонга на руки. Он снял капюшон, который всё это время был на нём, и лучезарно улыбнулся.       — Ну и что у вас опять произошло? — весело спросил Усянь.       — На А-Фонга чуть не наехала телега. Этот человек спас его. — А-Су указала на юношу, стоящего рядом.       Тот же выглядел очень изумлённо с того момента, как Вэй Усянь показался. Он чуть отошёл и поклонился, сложив руки впереди себя. Вэй Усяню давно так не кланялись, из-за чего он смотрел, не скрывая своего удивления и лёгкой растерянности.       — Эй, парень, ты чего? — спросил Вэй Усянь, внутренне холодея.       — «Неужели узнал?» — лицо парня было закрыто бинтами, поэтому эмоции читались лишь по глазам. Он посмотрел на А-Су — она была совершенно спокойна, а значит человек ничего не промышлял.       Закончив с официальным приветствием, юноша кивнул и собирался удалиться, однако А-Су поймала его за руку и потащила за собой.       — Сегодня Вы кушаете с нами!       — «Так, значит, что-то есть! А-Су, ты могла хоть как-нибудь намекнуть?»       Они чуть ли не насильно привели парнишку к себе и посадили за стол. Теперь никто не мог подслушать их разговор.       — Итак, какое же имя у спасителя А-Фонга? — спросил Вэй Усянь у юноши.       — Ли Кианг. — Тихо сказал тот, не смотря на старшего.       — Сколько тебе лет? Хотя, дай угадаю. Тринадцать? Пятнадцать?       — Вы… Вы меня переоцениваете…       — А что? Младше? Правда? — продолжал закидывать вопросами Усянь.       — Мне десять лет. Я выгляжу старше из-за физической подготовки.       За столом воцарилось молчание. Три пары глаз вперились взглядом в Ли Кианга, от чего последний смущенно потупил взгляд.       — Вот с этим я согласен… — справившись с удивлением, пробормотал Усянь, а потом улыбнулся. — Видишь, А-Фонг? Когда тебе будет десять, ты тоже должен быть таким большим и сильным. — Вдруг лицо Вэй Усяня стало предельно серьёзным. — А теперь вернёмся к сути — ты ведь узнал меня? — парнишка кратко кивнул. — И что собираешься делать с этим знанием, что великий и ужасный Старейшина Илина жив? — он понизил голос так, чтобы их не услышали.       — Дядя Вэй, прекратите уже. — Прикрикнула А-Су, расставляя еду на столе. — Он с того самого момента, как Вы пришли, искренне Вами восхищается.       — Правда? — Вэй Усянь удивлённо вскинул брови.       — Ли Кианг, верно? — девочка дождалась короткого кивка и продолжила. — Тебе не жарко? Лето на дворе, а ты в трёх слоях.       — Так, подожди. То сеть он узнал меня, а тебе всё равно?       — Ну, дядя Вэй, она знает, что делает. — Вклинился в разговор А-Фонг.       — Я тут вообще не авторитет, да? — однако его опять не слушали, всё внимание было уделено новому другу. — Прекрасно, — пробурчал он.       — Не волнуйся, старик. — посмеялась А-Су. — Я Лин Су, а это Чан Фонг и Вэй Усянь. Ты никому не собираешься рассказывать о том, что видел нас? Просто, если всё-таки собираешься, то…       — А-Су, не будь такой злой… — перебил её Чан Фонг.       — Я… Нет… Я не… — растеряно промямлил Ли Кианг.       В комнате воцарилась семейная и весёлая атмосфера. Ли Кианг ещё не знал этих людей достаточно, но уже хотел рассказать всё, что происходило в его жизни.       — Ну, так может уже снимешь свои бинты, зачем они тебе по всему телу? — спросила всё-таки девочка.       — Я боюсь, что вам будет неприятно увидеть то, что под ними… — мальчик замялся.       — Ожоги? — спросил Вэй Усянь.       — Да. Как Вы узнали?       — Какое-то время я жил у лекаря. К ней приходили разные люди, но запах масла, в котором пропитывали бинты, чтобы снять боль от ожогов, я запомнил очень хорошо. Болят?       — Уже нет, просто у меня всего две пары бинтов, а запах из этих видимо не выветривается… — парень смущенно улыбнулся.       А-Су и А-Фонг наблюдали за тем, как общались парнишка и их опекун, а после переглянулись.       — Ты живёшь в этом городе? — спросили они хором.       — Да, — он кивнул.       — Один? — опять вместе.       — Д-да, я помогаю купцам с перетаскиванием продуктов на лавки… Это важно? — он немного смутился.       Вэй Усянь заметил и узнал эти взгляды. Незаметно отрицательно покачал головой, на что получил один грустный, а другой возмущённый взгляд. Он закатил глаза.       — «Небо, я для вас шутка, что ли?» — мужчина вздохнул.       — Может, хочешь отправиться с нами? — произнёс он и перевёл взгляд на ещё более удивлённого парнишку.       — Что?..       — Нам всё равно надо следить, чтобы ты никому не рассказал, — постарался он как-то оправдаться, чтобы дети не подумали, что могут вить из него верёвки. Правда, Вэй Усянь не уверен, что у него получилось. И хитрые взгляды двух пар глаз это подтверждают.       — Это… неожиданно. Я не могу принять решение так сразу… — задумался Ли Кианг.       — Ты не пожалеешь! Хочешь стать заклинателем? — сразу подключилась к беседе А-Су. Девочка видела, что Ли Кианг уже внутренне принял предложение, его только надо немного подтолкнуть. — Дядя Вэй сделает из нас лучших заклинателей на этом свете! — оба ребёнка лучезарно улыбнулись.       — Не возвышай меня настолько, это вы из себя сделаете, а я только помогу. — Фыркнул Вэй Усянь.       — Хорошо, — ответил мальчик.       — Так, а теперь все едим. — Усянь взял приборы и начал есть, делая вид, что не замечает смешков А-Су и А-Фонга.       —  А ты был когда-нибудь в Ланьлине? — спросила А-Су.       — Нет, не был… Я никогда не покидал города.       — А мы были! А-Фонг из Ланьлина, я из Юньмэна, как дядя Вэй. А ещё мы с дядей Вэем были в Гусу. Там так холодно по сравнению с другими местами…       — А-Су, не ври, просто ты там была зимой. — Поправил её Вэй Усянь.       — Но там правда холоднее… — фыркнула девочка. — Кстати, можешь не волноваться из-за ожогов, мы все тут странные. Вот, например, я вижу твою душу и всё, что ты чувствуешь и не удивляйся так — это всё глаз. — Она указала на свой глаз с двумя зрачками. — Мне очень понравилось, то, что ты не спрашивал про него. А вот, например, у А-Фонга два Золотых ядра. Представляешь, каким сильным он будет? — девочка рассказывала всё это, активно жестикулируя руками. — А у дяди Вэя вообще ядра нет, представляешь?       — А-Су! Ты опять говоришь прежде, чем думаешь… — прервал её Вэй Усянь.       — Правда? — к нему повернулся мальчик, — А мне казалось, что до того, как Вы встали на Тёмный Путь, Вы были очень хорошим заклинателем. Разве это не так?       — Это правда, но кое-что случилось, и я лишился своего ядра, именно поэтому теперь иду по кривой дорожке. — сказал Усянь не отрываясь от тарелки.       — Теперь всё прояснилось… А я всегда знал, что Вы неплохой… — тихо сказал мальчик.       — А я вот его боялась сначала, пока не увидела своими глазами. Он такой лапочка! — весело проговорила девочка.       — Я всё ещё старше, Лин Су. — Вздохнув, сказал Вэй Усянь. Он улыбался, потому что ему нравилась атмосфера и то, как дети веселились рядом.       — А ты у нас, значит, самым сильным будешь? Прямо как твоё имя «абсолютно сильный»! — засмеялась А-Су.       Они общались ещё какое-то время, а, когда еда закончилась, уже всё друг о друге знали. А-Су уговорила Кианга остаться сегодня, а уже завтра идти, собирать вещи.       — Тебе помочь с бинтами? — поинтересовался Вэй Усянь у мальчика.       — Если Вам не сложно… — немного смущённо проговорил Кианг.       — «Тебе». Не «Вам». Ну, а если так сильно не хочешь называть меня на «ты», то зови «учитель», хорошо?       — Хорошо, учитель Вэй. — Кианг кивнул и начал разматывать бинты.       — Так, всё не так уж и плохо: на лице ожогов почти нет, только на лбу немного и на щеке. Они уже полностью зажили, ты можешь больше не закрывать своё лицо. — Вэй Усянь улыбался. Он был рад, что всё не настолько плохо, насколько он представлял.       Ещё какое-то время он помогал Ли Киангу менять бинты, а, когда они вернулись в комнату, А-Су и А-Фонг уже спали. Правильно, было поздно, всем уже пора спать, ведь завтра они помогут новому члену «семьи» собраться и уйдут из этого города путешествовать дальше. Вэй Усянь планировал вернуться и навестить тётушку Син. Показать ей его новых «друзей» и вновь поговорить по душам.       Усянь засыпал, думая о том, как можно подзаработать, ведь теперь их четверо и все друг другу важны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.