ID работы: 9882596

Незнакомка

Гет
NC-17
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Дэрил отбивался из последних сил. А ходячие все шли и шли. Казалось, им нет конца. Когда он стал отступать, сзади раздались выстрелы. Это могло означать лишь одно - их зажали с двух сторон. Фонарь погас, поэтому он бил вслепую. Но куда бы не опустилась его рука, везде была ожившая плоть. Уткнувшись спиной в стену, он взял правее, по памяти пытаясь найти проход. Затем он увидел свет. В конце коридора комната освещалась тусклым дневным светом. Туда уже прорвалась парочка ходячих. Оттолкнув от себя очередного гнилого, Диксон поспешил вперёд. Прорубив череп мертвеца сзади, он замер. В комнате никого не было, лишь небольшая дыра в потолке, в которую мог протиснуться один человек. Он так и не успел понять, что это за помещение. Первая мысль была - они ушли. Дэрил сам не знал, что почувствовал по этому поводу. Гнев? Обиду? Да и с чего им его ждать? Они команда, он им никто. Однако, разочарование неожиданно полоснуло по сердцу. Сзади раздался гортанный звук, и в плечо вцепилась костлявая рука. Не успел он повернуться, как раздался громкий выстрел. Голова ходячего взорвалась множеством кровавых брызг. - Быстрее! В дыре сначала показалось дуло винтовки, затем пара рук. Дэрил не стал медлить. Он передал сначала арбалет и вещи, затем сам зацепился за края. Строило ему повиснуть, как гнилое дерево не выдержало веса ещё одного человека, и края обвалились. Все трое вскрикнули от неожиданности. Лучник упал спиной на пол. Крис на половину свесился с потолка. Хейли схватила его за одежду, оттащила назад и продолжала отстреливать мертвецов, что непрерывным потоком появлялись в проходе. Щелкнул затвор. Не теряя времени, она отбросила в сторону пустую винтовку, выхватила пистолет и снова стала стрелять. Крис занял более устойчивое положение и снова протянул руку мужчине. На это раз Дэрил схватился не только за доски, но и принял помощь. Тот быстро втащил охотника наверх. Лишь пальцы скользнули по его штанине и ботинкам. Стоило ему оказаться наверху, выстрелы стихли. Хейли перевернулась на спину и тяжело вздохнула. Крис уже отползал в сторону от пролома, стараясь распределить вес тела. - Идём, - вместо благодарности произнёс Диксон. Он взял с пола арбалет и вещи и направился к выходу. Она некоторое время не шевелилась, сверля взглядом его спину. Охотник чувствовал это. На пороге он обернулся. Хейли привстала, но не сводила с него глаз. Собрав вещи, она остановилась возле него. Она ничего не говорила, но ее взгляд был красноречивее всех слов. Она знала, что он подумал. И больше всего он боялся, что она могла догадаться, что он почувствовал. Не говоря ни слова, он развернулся и пошёл наверх. Они оказались в подвале одного из одинаковых домиков на главной улице. Дэрил расчищал им путь, а Хейли помогала идти Крису. Как они и думали, наверху мертвецов не было. Город был все так же тих и беззвучен. Когда им все таки удалось выбраться из дома, охотник указал на восток: - Вернёмся тем же путём. Асфальт не провалится. Искать другой путь слишком опасно. Никто ему не ответил, но и не стал спорить. Диксон взвалил на плечи два рюкзака, в которых были сухпайки, и пошёл первым. Группа должна была встать на ночлег возле реки милях в десяти от них. Не такое уже и большое расстояние. Но не с раненным. Крис был зол, что стал обузой. Но его нога распухала с каждым часом. Им пришлось остановиться, чтобы Хейли смогла осмотреть ее получше. - Перелома, думаю, нет. Но вот разрыв связок. К сожалению, быстро это не пройдёт. - Будь мы животными, меня бы давно бросили или убили, - пробормотал он. Она смерила его обжигающим взглядом, заматывая тугой повязкой его лодыжку. - Прекрати говорить глупости. - Мы оказались в той ситуации из-за меня. - Если ты ищешь виноватого, то сопровождать группу и искать им продовольствие было моей идеей. Тот не ответил. Она прекрасно понимала его настроение; будучи солдатом, он не привык был беспомощным и зависеть от других. Дэрил вышел из-за деревьев и протянул ему палку. С помощью неё Крис смог самостоятельно встать. Не сказав ни слова, он поковылял вперёд. Хейли вздохнула, перебросила винтовку на другое плечо и пошла за ним. Диксон замыкал шествие. Шли они очень медленно. Лучник рвался вперёд. Он хотел знать, что с его группой. Хоть и не было никаких причин для волнений, он хотел убедиться, что правильно поступил, оставив их. Что за это время ничего плохо не случилось. Но им приходилось подчиняться темпу солдата. Он и Хейли поочерёдно помогали ему идти быстрее, несмотря на импровизированный костыль. Однако, все равно слишком медленно. Диксон заметил, что она тоже еле передвигает ноги. Ночь в тоннелях забрала у неё много сил. В конце концов он обьявил о привале. Никто не стал спорить. Крис тяжело опустился на землю, прислонившись к дереву. Хейли осматривала периметр, но ходячих вокруг не наблюдалось. Тогда она тоже села, устало прикрыв глаза. Дэрил присел перед ней на корточки, тронув за руку. Ее глаза распахнулись. Она удивлённо уставилась на него. Однако, лучник не спешил говорить. Он обернулся на солдата. Хейли проследила за его взглядом. Казалось, тот мгновенно уснул. - Он прав, - тихо сказал охотник. Она нахмурилась, но Дэрил не дал ей сказать: - Он сильно тормозит нас. - И что ты предлагаешь? - враждебно отозвалась она. Диксон усмехнулся про себя: настоящий вожак. Готовая любой ситуации защищать своих. - Я пойду вперёд. Найду наших людей и приведу сюда. Так мы быстрее окажемся в безопасности. Хейли с сомнением посмотрела на него. - Не доверяешь мне? Ее взгляд пронзал буквально до самых костей. Дэрил старался не отводить глаза, хотя это было то ещё испытание. - Можешь пойти ты, но и у тебя сил не осталось. - Думаешь, бессонная ночь способна лишить меня сил? - Думаю, что я единственный здесь не ранен, - он ткнул пальцем в ее перевязанные рёбра. Она тяжело вздохнула. - Я оставлю тебе арбалет. Хейли посмотрела на него, словно он решил оставить ей своего ребёнка. Рюкзак с оружием для обмена она обронила внизу. Винтовка была пуста, а патронов в пистолете осталось штук пять, не больше. Он вложил ей в руки арбалет. Тот оказался гораздо тяжелее, чем выглядел. Рядом положил калчан со стрелами. - Знаешь, как пользоваться? - Разберусь. Дэрил кивнул. На секунду он задержался. Он хотел сказать, что не обманет. Заверить, что не врет и точно приведёт помощь. Но одернул себя. Выпрямившись и поправив лямки рюкзака, он направился на северо-восток к реке, где должны были организовать стоянку их люди. Дэрил не питал иллюзий, что его одного встретят легко и мягко. Он увидел их миль через шесть. Небольшую группу возглавлял сам Ивс. Диксон мог бы спрятаться, обойти их и направился к своим, но он вышел вперед. Увидев лучника, они тут же взяли его на прицел. Шесть автоматов были нацелены в него. Лицо рыжебородого солдата поменялось, когда он понял, что тот пришёл один. - Где они? - В шести милях. Ранены, но живы. - Почему я должен тебе верить? - Потому что я пришёл отвести вас к ним. Ивс был моложе Дэрила. Возможно даже лет на десять или пятнадцать. Но это не мешало его суровости и власти над группой. Не такой как у Хейли. Но достаточной, чтобы он велел открыть огонь, а солдаты даже не стали бы задавать вопросы. - Веди, - после недолгих раздумий процедил сквозь зубы мужчина. Они нашли их в том же месте. Но не успели приблизиться, как в соседнее дерево в жужжанием вонзилась стрела. Солдаты машинально пригнулись. Все, кроме Дэрила. Ивс посмотрел на стрелу, затем на лучника, а потом уже разглядел среди деревьев Хейли: - Бога ради, это мы! У тебя с глазами плохо? - Прости. Хотела проверить, как эту штука работает, - усмехнулась она. Когда Диксон подошёл к ней, она протянула ему ему. - Хорошая вещь. Только на перезарядку нужно много времени. - Все зависит от ловкости рук. Она снова усмехнулась, глядя на лучника. Но тот быстро забрал свои вещи и отошёл в сторону. К ней тут же подскочил ее заместитель. - Как ты? - Почти цела, - она кивнула на свой бок. Остальные солдаты быстро рассредоточились по поляне. Одни охраняли периметр, другие помогали привести в чувство Криса. Ивс приподнял ее футболку, но рана была затянута рубашкой, которая немного противилась кровью. - Поверь, выглядит хуже, чем кажется, - она слабо улыбнулась. - Нужно двигаться, - подал голос Дэрил. - Так что случилось? - проигнорировал его лейтенант, помогая ей встать, - Группа дала отпор? - Нет. Они все мертвы. Под городом вырыты старые тоннели. И мы с Крисом провалились вниз. - Я давно говорил, тебе пора сбросить вес, - хохотнул один из своих, обращаясь к раненному снайперу. Тот лишь выругался на это замечание. - А он? - Ивс бесцеремонно кивнул на Дэрила. - А он нас обоих вытащил оттуда. Лейтенант нахмурился, но ничего не сказал. Путь до лагеря занял ещё пару часов. Когда они все же дошли, их встретили радостными улыбками. Всех без исключения. А уж когда Дэрил передал людям еду, они и вовсе готовы были рукоплескать ему и Хейли. Не привыкший к такому шумному проявлению эмоций, он незаметно улизнул из лагеря. Они встали на берегу реки. Это было отличное место для стоянки. С одной стороны вода, с другой открытое пространство, которое легко просматривалось. Дэрил отошёл примерно на милю, нашёл пологий спуск к воде. Напившись вдоволь, он решил искупаться. После этой ночи он весь был в паутине, пыли и грязи. Сняв жилет, он попытался расстегнуть рубашку. Ей было уже много лет. Он много раз зашивал ее, поэтому пуговицы упорно застревали в петлицах. - Тебе лучше не мочить шов.  Дэрил резко обернулся. Хейли стояла в трёх метрах. Как ей удаётся так к нему подкрадываться?  Чтобы скрыть удивление и смущение он отвернулся и продолжил терзать рубашку. Она неслышно подошла сзади. Он вздрогнул, когда она коснулась его плеча. Затем медленно обошла и встала перед ним. Встала слишком близко. На ней была только футболка, и он чувствовал, как от ее тела исходит тепло. Не поднимая головы, она мягко убрала его руки и сама стала расстёгивать пуговицы. Они легко поддавались под ее тонкими пальцами. Когда она расстегнула последнюю, обнажив его торс, Дэрил схватил ее за руки:  - Что ты делаешь?  Она подняла на него взгляд своих чёрных глаз. На лице играла легкая улыбка. Вместо ответа она зацепила край своей футболки и одним движением сняла ее. Ему понадобилось все самообладание, чтобы не опустить взгляд. Сколько лет у него уже не было женщины? Сколько лет он вообще никого к себе не подпускал? Ни физически, ни...  От мыслей его отвлек звук молнии. Она легко сняла джинсы, потом развернулась и направилась к воде. Дэрил стоял и, как мальчишка, не мог отвести глаз от полуобнаженной женской фигуры. Зайдя по пояс, она нырнула.   «Какого черта?» - пронеслось у него в голове.  Он бросил рубашку на землю. Туда же отправились и штаны.  Оставшись в одних трусах, он тоже вошёл в воду. Та оказалась на удивление прохладной.  Хейли стояла по горло в воде и смывала засохшую кровь с лица и волос. Он подошел к ней сзади. Она не поворачивалась, а он следил за ее движениями словно заворожённый. Его взгляд скользил по изгибу ее шеи, по тонким, но сильным рукам. По мокрым волосам, что веером расплывались в воде. - Думала, она теплее.  Она повернулась к нему. Ее щеки раскраснелись от прохладной воды. Он пожал плечами.  - Ты не чувствуешь? Она же практически ледяная.   Дэрил снова не ответил. Она быстрым движением оказалась рядом. На этот раз он не отшатнулся. Их лица были на одном уровне. Он заметил старый шрам на лбу. Он начинался в нескольких сантиметрах от линии волос и уходил в сторону макушки. Ещё он отметил, что на носу у неё есть небольшие веснушки, нижняя губа чуть больше верхней. А глаза на самом деле были не чёрные, а цвета темного дуба. И у самого зрачка шла полоска тёмной зелени.  Она тоже его беззастенчиво разглядывала. Раньше это смущало Дэрила. Его отношения с противоположным полом тяжело было назвать обычными. Ещё до всего этого он прекрасно знал, кто он - простой парень из пригорода. Без особых талантов, без семьи и будущего. Лишь брат-уголовник в багаже. Он знал, что женщины из города даже не посмотрят на такого как он. Да и его мало интересовало что-то, кроме физиологии.  С того момента многое изменилось. Он изменился. Из изгоя он стал лидером. Тем, на кого рассчитывают, с чьим мнением считаются, кого даже...любят. По-своему. Но в глубине души он все никак не мог избавиться от ощущения ненужности, что преследовало его всю жизнь. И когда женщина проявляла к нему интерес, он ждал, когда та разочаруется. Так было с Конни. Он не подпустил ее. А она чувствовала, как он отдаляется ещё до того, как что-то могло произойти.   Но Хейли была другая. Казалось, ее ничто не могло ни напугать, ни смутить. Ее взгляд скользил по его лицу, затем по плечам. Он знал, что она видит: множество шрамов и не все они от драк. Но ее губы застыли в легкой полуулыбке. Однако, он не отвечал ей тем же. Наоборот, чем больше времени проходило, тем мрачнее становился его взгляд.   - Чем ты занимался раньше, Дэрил? До того, как стал кроить мертвецам черепа?  Этот вопрос многие задавали ему.   - Угадай, - его голос был хриплым.  Ему не следовало подыгрывать ей. Она враг. Если и не враг, то незнакомка. Чужая. То, что случилось в тоннелях не считается. Да и не было ничего. Он просто не бросил ее умирать. Просто...спас ее. Ее взгляд снова скользнул по торсу, что был скрыт под водой.   - Думаю, ты был механиком. Машины и все такое.  Брови мужчины сами по себе взлетели вверх.   - Почему ты так решила?  - Я не угадала?  - Обычно говорят, что я сидел.  Хейли фыркнула.  - Ты не уголовник.   Дэрил прищурился:  - Ты так легко читаешь людей?  Она не стала отвечать.   - Поэтому твои люди тебе так преданны?  - Мои люди особенные. Как и я, - улыбнулась она.  - Как и ты, - задумчиво протянул охотник.  Она перестала улыбаться. Ее губы стали синего оттенка. Она придвинулась ещё ближе. Несмотря на холод воды, от неё исходило тепло. Ее грудь коснулась его. Дэрил сдержал вздох.  - Мне холодно, - прошептала она, - Тебе нет?  Диксон не чувствовал температуры воды. Все его мысли были сосредоточены на том, чтобы не поддаваться на ее провокации.   Незнакомка. Чужая.  Она положила одну руку ему на шею, придвинувшись ещё ближе. Ее живот прижался к его. Дэрил помимо воли чувствовал, как возбуждается. Их тела были очень близко. Слишком близко. Он посмотрел ей в глаза, ожидая увидеть победный взгляд. Но замер.   Она не выглядела радостной или же торжественной. В ее глазах он увидел ту же неуверенность. Сейчас она не походила на лидера вооруженной до зубов группы солдат. Она была женщиной, что прижимается к мужчине в поисках тепла.  Дэрил не дал себе возможности обдумать свои действия. Резким движением он притянул ее к себе и поцеловал. Она тихо охнула, когда его рука обвилась вокруг ее талии и сжала, практически выдавив из неё весь воздух. Но когда его губы коснулись ее, это уже не имело значения. На секунду она замерла, а потом открыла рот, пропуская его язык внутрь. Дэрил был груб и напорист, словно хотел наказать ее за настойчивость. Когда он почувствовал дно под ногами, то вцепился в ее тело двумя руками. Какой-то частью он понимал, что оставит ей синяки. Но Хейли ухватилась за его плечи, затем обвила его торс ногами. Он тихо зарычал, запуская пальцы в ее волосы. Задрав ее голову, он стал покрывать шею поцелуями, иногда слегка покусывая кожу. Сжав бёдра, она сильней прижалась к его промежности. Диксон снова зарычал. Если секунду назад все это походило на игру, то сейчас его уже было не остановить. Он буквально разорвал застежку на ее бюстгальтере. Ее обнаженная грудь, с затвердевшими от холода и возбуждения сосками, скользнула по его коже. Тогда он схватил один пальцами и стал массировать. Из ее горла вырвался неконтролируемый стон. Она уронила голову ему на плечо, накрыв мокрыми волосами. Но Дэрил не остановился. Воспользовавшись тем, что она крепко держится за него ногами, второй рукой он отодвинул в сторону трусики.   Она укусила его за плечо, что вызвало у него ухмылку. Которую она мгновенно стёрла с его лица поцелуем. Глубоким, чувственным и страстным. Больше никто из них не хотел играть.   Когда он вошёл в ее, Хейли подавила стон, спрятав лицо в его волосах. Она цеплялась за его спину, царапала плечи. Ее тело было как натянутая пружина.  Он же сжимал ее бёдра и ягодицы.  Они старались не шуметь. Группа была не так уж и далеко. Но время от времени в тишине вечера прорывались стоны. На пике наслаждения она снова прикусила его плечо, а затем ее тело расслабилось. Дэрил на секунду замер, но она положила конец его возбуждению глубоким и страстным поцелуем.  Если бы не вода, он бы упал. Голова кружилась, дыхание никак не выравнивалось. Он слегка отодвинулся, заглянув ей в глаза. Но на этот раз он не смог ничего в них прочитать. Она уже не была такой уязвимой, но и маски холодности еще не было. Хэйли расслабила ноги, и он опустил ее на дно. Секунду она смотрела на него странным взглядом. Таким, каким ни одна женщина не смотрела на него: смесью восхищения, гордости и так, словно она знала о нем больше, чем он сам. Затем оставила легкий поцелуй на его губах:  - Нужно возвращаться.   И она ушла. Дэрил обернулся. Как он и думал, он оставил много красных следов на ее теле. Ещё он увидел длинный шрам на правом боку, ровно над почкой. Его явно оставил хирург. Ее бок посинел, а царапины от падения ярко выделялись на бледной коже. Но в тот момент, как она выходила из воды, он увидел ещё один шрам. На венах левой руки. Две длинных, продольных линии.  Хейли не обернулась. Она быстро натянула джинсы и на ходу одела футболку. Через минуту ее уже не было на берегу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.