***
После окончания битвы за Ониюри Шестьдесят второй пехотный полк Атласа, переведенный в середине августа под город Шион, удерживал позиции в паре километров от этого крупного населенного пункта. Сам город сильно пострадал во время первых боев. Его дымящиеся развалины можно было спокойно наблюдать в бинокль. Каждый день происходили стычки, перестрелки с небольшими подразделениями Вакуо и Менаджери. Эти частые схватки классифицировались как «бои местного значения». Активность артиллерии оставалась сравнительно невысокой. Наиболее же частыми событиями стали воздушные бои. Успех в них был то на стороне Вакуо и Менаджери, то на стороне Атласа и Мистрала. В целом, на фронте как будто бы и не планировалось никаких масштабных операций — такая уж кругом царила атмосфера. И лишь спустя некоторое время выяснилось, что именно на это генералитет Вакуо и Менаджери сделал ставку.***
Это было начало октября. Осенью в Мистрале обычным явлением были частые дожди. Атлезианские войска не были привычны к такому климату и не очень хорошо его переносили. Траншеи и укрепления заливала вода, обувь часто промокала. В госпиталях увеличивалось число простуженных. — Черт возьми, Дадли, вот я понять не могу, какого хрена мы здесь заболеваем? — услышал как-то раз Дункан Норфолк, когда проверял часовых. — У нас дома холоднее, чем здесь, и там мы себя нормально чувствуем, — говорил один солдат другому. — Так ведь мы там живем, дуралей, а здесь мы всего несколько месяцев. Не привыкли, — отвечавший кашлянул. — Все равно не понимаю. — Климат здесь такой, дубина. У нас столько осадков не выпадает, зимы сухие. Здесь же сырость кругом, а мы еще не акклиматизировались. Теперь дошло, Ди? — Ага, — буркнул солдат и потом шмыгнул носом. Дункан прошел дальше. Закончив проверять посты, он вернулся в небольшой офицерский блиндаж, где находились лейтенанты Эби, Эмин и капитан Зики, командир роты. Капитан в накинутой поверх кителя камуфяжной куртке стоял около входа в укрытие, смоля сигарету за сигаретой, и разглядывал серое небо. Блиндаж был сработан весьма неплохо. Он был врыт в землю на два метра, а крыша состояла из досок, покрытых землей, на которой тоже лежали доски, а сверху был насыпан еще один слой земли. Конечно, это не спасло бы от прямого попадания ракеты или крупнокалиберного снаряда, но было лучше, чем ничего. Пол тоже состоял из досок. Освещение давал небольшой трофейный прожектор. Условия жизни у офицеров были, как обычно, лучше, чем у простых солдат. Почти половину пространства занимали сдвинутые вместе походные столы, на которых лежали географические карты — этот блиндаж одновременно являлся и командные пунктом роты. Лейтенант Кловер Эби, держа в руках линейку и карандаш, склонился над одной из них и что-то вычерчивал. — Чего ты там пытаешься добиться? — донимал его лейтенант Мэрроу Эмин. — Опять планируешь рейд устроить? — Разумеется, — задумчиво ответил Кловер. — Нужно двигаться, иначе превратится все в подобие Великой войны. Сидением на месте войну не выиграть. — Ты выслужиться хочешь или за прошлое отыграться? — Да. — Только мне кажется, — встрял в разговор Дункан, снимая с себя бронежилет и промокшую куртку, — чтобы отыграться, нужно было с Вэйлом воевать. — Я думаю, — вдруг, не оборачиваясь, произнес капитан Вайн Зики, — что это не так важно, с кем нужно, а с кем нет. Важно нанести поражение тем, кто осмелился с нами связаться, и это, в свою очередь, должно запугать Вэйл. Лейтенанты переглянулись между собой. — Господин капитан, — подал голос Норфолк, — эта война ослабляет Атлас. Вэйл же в настоящее время процветает и наверняка занялся реформированием армии. Когда война закончится, он может напасть на нас. Зики прикурил новую сигарету: — Да, это так, но за время этой же войны наша армия получит опыт. Да, очень дорогостоящий и кровавый, но опыт. У Вэйла же его нет. — В любом случае, господин капитан, исход такой войны будет неизвестен. — Все пострадают еще больше. Так что нам всем остается только надеяться, что Вэйл не нарушит свой нейтралитет. Докурив, капитан отправился спать. Норфолк решил последовать примеру командира. Мэрроу сидел на походном стуле и потягивал кофе. Эби же спустя несколько часов отправился выполнять задуманное. Он хотел взять в плен вражеского офицера, чтобы потом его хорошенько допросить. Однако сделать этого лейтенант так и не успел.***
Дункан проснулся от ужасного грохота. С потолка сыпалась земля и обломки досок. Почва под ногами ходила ходуном. Он и капитан, продрав глаза, принялись торопливо надевать куртки и бронежилеты. Уже экипировавшийся Мэрроу, увидев замешательство на лицах сослуживцев, быстро и нервно произнес: — Артиллерия по нам бьет. Лучше не выходить. — Всем в укрытие! В укрытие! — послышались вопли снаружи. В блиндаж ворвался Кловер. Левый рукав его куртки разорван, но крови не было видно, сам он с ног до головы перепачкался в мокрой земле, но глаза его горели. К подошвам ботинок прилипла пожухлая листва. — Как тебе?! — крикнул ему во весь голос Норфолк. — Захотел движения?! Оно тебе теперь на голову падает! — Не до этого сейчас, у меня тут восемь раненых! — отмахнулся Эби. Выругавшись, Норфолк помог другу втащить внутрь одного из солдат. Его посекло осколками, несколько из которых угодили бедняге в шею. Кровь шла ручьем. — Он сейчас помрет! — сказал Мэрроу. — Закрой рот и помоги его перевязать, мать твою! Дункан! Там еще остались, тащи их сюда! Лейтенант бросился к выходу. Солдаты лежали или сидели, скрючившись, на дне траншеи, надеясь, что в них не попадет снаряд. Кто-то кричал от ужаса, кто-то от боли, кто-то же во весь голос декларировал псалмы и молитвы. Слева от входа в блиндаж на спине лежал солдат. Левая штанина у него была насквозь мокрая от крови — возможно, один из осколков снаряда, разорвавшегося в траншее, попал ему в бедро. Дункан, сорвав у него с бронежилета жгут, трясущимися руками принялся накладывать его. Он не знал, как он вообще не забыл, что нужно делать. Окончив эту процедуру, лейтенант втащил солдата в блиндаж. — Кловер, там с каждой новой секундой раненых все больше, они сюда все не поместятся! — Плевать, поможем тем, кому сможем! Где санитары?! Кивнув, Норфолк, повесив ремень автомата на шею, выскочил наружу. Над головой у него пролетело две вертолета. Развернувшись, они открыли по траншеям огонь из пулеметов. Один мистральский сержант, схватив стоявший на бруствере ручной пулемет, в бешенстве начал стрелять по вертолетам. Это не причинило им особого вреда. — Чьи они?! — спросил у него лейтенант. — Хрен его разберет, маркировка как у Менаджери, — мистралец сплюнул и заорал на двоих солдат, один из которых был вооружен ПЗРК: — Вы что, обалдели?! Быстро встать! Огонь по вертолетам! Дрожащие от страха солдаты-мистральцы, услышав окрики, засуетились и начали наводить комплекс. Раздался выстрел, но ракета пролетела мимо. Сержант разразился потоками бранных слов. Затем в бруствер угодил снаряд. Норфолк успел увидеть, как одному из солдат оторвало голову. Потом лейтенанта свалила с ног взрывная волна. При падении он сильно ударился затылком о что-то твердое. К счастью, Норфолк успел перед выходом надеть каску.***
Дункан пришел в себя от того, что его кто-то тормошил. В ушах звенело, картинка в глазах поначалу расплывалась. Потом, когда вернулся фокус, Норфолк понял, что перед ним находился его радист, Жан Арк. — Чего я успел пропустить, сержант? — он печально усмехнулся и поднялся на ноги. Интенсивность вражеской артподготовки заметно снизилась, однако в небе стрекотали вертолеты, поливая все вокруг ракетами и крупнокалиберными пулями. Где-то вдали шумело что-то, похожее на моторы. — Командир, — быстро ответил Арк, — по отрывочным и противоречивым данным противник пытается взять нас в клещи. Лейтенант провел рукой по лицу, после чего почти бегом двинулся на позицию, которую занимал взвод Дункана. — Неслабо меня приложило… Обстановка во взводе? — Больше половины состава выбыло, сэр. Авиация и артиллерия Вакуо и Менаджери нас знатно отутюжила. На нас идет бронетехника, сэр. Много раненых, пытаемся организовать эвакуацию, но пока все очень медленно. И еще, сэр, лейтенант Эмин получил осколочное ранение и командовать не может. — Мы в дерьме, — ответил Норфолк на бегу. Добравшись до позиций, он и радист увидели остатки своей роты. Капитан Зики был без каски и с перевязанной головой. Перед ним стоял лейтенант Эби. — И давай, живо! — нервно договрил капитан, обращаясь к Кловеру. Затем Зики повернулся к Норфолку: — В квадрате «Б-16» вы должны будете соединиться с союзниками. На нас двигается бронетехника Менаджери. Ты и Эби обязаны задержать ее так долго, как сможете. В идеале — до шести-семи часов утра. Необходимо эвакуировать раненых. Принимай командование взводом Эмина, лейтенант. Выполняйте, времени мало. Козырнув, Дункан подбежал к своим бойцам. Их было едва больше сорока человек в грязной униформе и с мрачным лицами. Многие из них получили легкие ранения. — Второй и третий взводы, сейчас я — лейтенант Норфолк — ваш командир. Взять ПТУРы, гранатометы, полный боекомплект, все, что есть в наличии. Выступаем сейчас. Он замолчал, затем прибавил еще одну фразу: — Нужно спасти раненых. Солдаты хмуро закивали и стали собираться. Почти каждый из них был вооружен, помимо автомата, либо однозарядным гранатометом, либо переносным комплексом. Также оказалось, что уцелел один из ПТУРов. Еще с собой взяли несколько ручных пулеметов и запас патронов к ним. Два взвода атлезианцев и один более-менее укомплектованный резервный полк Первой мотострелковой дивизии Мистрала — это те силы, которые были отправлены на перехват коалиционных войск. Остальные части либо были скованы боевыми действиями на флангах, либо понесли серьезные потери.***
План операции был разработан совместно, однако в наземной операции в основном приняли участие пехотные и бронетанковые части Менаджери. Поддержку им оказывала и своя, и вакуовская артиллерия и ВВС. Своих танков Менаджери не имела, а покупала их, в основном, у ближайшего союзника — Вакуо, или же у Вэйла, но в меньшем количестве. События разворачивались так — после массированной бомбардировки техника, развернутая в боевой порядок, и сопровождавшая ее пехота наносили удар по трем направлениям, причем главными из них были фланговые, а центральное было лишь демонстрационным. При идеальном варианте войска Менаджери, прорвав фронт на флангах, окружили бы группировку атлезианско-мистральских войск, а затем центральная колонна, получив подкрепление, рассекла бы окруженных на две части.***
Над головой — серое небо. Под ногами — мокрая трава и пожухлые листья. Деревья стоят практически голые. Кустарники лучше не задевать, а не то с них прямо в лицо и на форму полетят капли воды. Туман, ограничивающий видимость, потихоньку начинает рассеиваться. Лейтенант Норфолк шел впереди, иногда сверяясь с картой. Необходимо было в условном месте соединиться с войсками мистральцев. Взвод свернул на опушку леса. Внезапно откуда-то справа, из-за деревьев, выскочил какой-то капрал в стандартной, оливкового цвета с горохообразными и относительно бесформенными пятнами черного и светло-зеленого цветов, униформе армии Мистрала, и стал размахивать руками. Дункан едва не выпустил в него очередь из автомата, когда мистралец поравнялся с ним. — Стойте! — воскликнул он. — Ты кто? Документы! — потребовал Кловер, взяв неизвестного на прицел. — Я из первой дивизии, одиннадцатый полк, седьмая рота, третий взвод, сапер, — заученно ответил он, протянув лейтенанту свои документы. Эби взглянул и затем вернул их владельцу. — Господа, на опушку выходить нельзя, — уже тише начал объяснять сапер-мистралец. Ему было лет тридцать пять на вид. — Мы там начали минировать, но, к сожалению, не успели закончить, — с виноватым видом объяснил он. — Идемте за мной, я покажу безопасный путь. — В колонну по одному, — скомандовал Норфлок по рации своим подчиненным. Пройдя несколько сот метров, атлезианцы оказались на покрытом деревьями холме, с которого открывался отличный вид на опушку леса и проселочную дорогу, по которой, как ожидалось, должны были двигаться войска Менаджери. Несколько десятков солдат разбили здесь временный лагерь, состявший и нескольких палаток, замаскированных ветками. К атлезианцам сразу подошел усатый мистральский полковник в сопровождении еще нескольких офицеров и радиста. Норфлок и Эби отдали воинские приветствие старшим по званию. — Значит так, располагайтесь и занимайтесь позиции, — произнес полковник, показывая рукой направление. — По данным нашей разведки, враг окажется на этой опушке меньше, чем через полчаса. — Численность известна, господин полковник? — спросил Эби. — Данные разнятся. Две или две с половиной тысячи — одна механизированная бригада Менаджери. Тридцать-сорок танков. — Сколько мы можем противопоставить? Мистралец тяжело вздохнул: — Всего едва ли наберется полторы тысячи человек. Но ничего, у меня есть для них сюрприз, — полковник показал направление пальцем, — там, за опушкой, в лесу, находится один из батальонов. Он будет ждать своего момента в засаде. Затем добавил: — Занимайте позиции. Времени не очень много. Атлезианцы начали обустраиваться — выставили в определенных местах пулеметы, расчёт начал устанавливать и собирать ПТУР. Норфолк, разглядывавший в бинокль будущее предполагаемое поле боя, подозвал Жана и осведомился у него: — Связь с авиацией или артиллерией есть? — Только с артиллерией, сэр, — ответил сержант. — С авиацией связаться не получилось. — Вот же хрень, — лейтенант вглянул на небо. — Облачность, никуда они не собираются лететь. Постоянно держи связь с артиллерией, сержант. Её помощь может понадобиться в любой момент. — Так точно, сэр. Около взвода мистральцев, часть из которых была облачена в маскхалаты, гуськом поднялась на холм. Один из них подбежал к полковнику и что-то начал ему говорить. Норфолк, увидев, как засуетились бойцы, а также из-за все усиливавшегося шума моторов понял, что враг уже близко. — Расчетное время прибытия — около пяти-шести минут, — передал по рации полковник. Атлезианцы и мистральцы пользовались одним каналом связи. В лесу техника не могла двигаться в боевом порядке, вдобавок, дорога находилась между холмами. Поэтому бригада Менаджери двигалась колонной. Первые несколько танков уже показались из-за поворота. — Пусть поближе подойдут, — произнес мистральский полковник. Через пару минут, когда почти половина колонны уже оказалась на опушке, головной танк наехал на мину, раздался взрыв. Второй танк попытался было объехать первый, свернув на опушку, но его тоже постигла неудача — взрыв мины разворотил гусеницы и днище. Третий танк попытался развернуться и поехать назад, но в этот момент была дана команда: «Огонь». Расчёт атлезианского ПТУРа сразу же вогнал ему в борт ракету. Её взрыв вызвал внутреннюю детонацию боеприпасов, башня танка взлетела в воздух на несколько метров. Мистральцы открыли огонь по концу колонны, которую замыкали несколько БТРов и грузовики частей снабжения. По оставшимся в живых и пытавшимся сбежать танкистам и солдатам Менаджери вдогонку лупили из пулеметов и автоматов. Противник, однако, открыл ответный огонь из уцелевших танков. Пулеметные пули свистели над головой. Один мистралец из расчета ПТУРа рухнул на землю, не издав ни единого звука. Затем где-то в кронах деревьев разорвался снаряд, посыпались осколки. Появились первые раненые. К звукам стрельбы и взрывов прибавились еще и человеческие крики. — Санита-ар! Сюда, срочно! — Я ранен! Я умираю! Помогите! Двое солдат Атласа, один за другим, отстрелялись из одноразовых гранатометов по танку, разворачивавшему башню, после чего швырнули тубусы на землю и залегли. Железный монстр так и застыл на месте, окутавшись дымом. Когда из командирской башенки высунулся с поднятыми руками человек в комбинезоне, его тут же срезали очередью из автомата. Снова ударил ПТУР, снова вспыхнул один из танков. Еще два были подбиты с помощью переносных комплексов. Увидев, что на участке взвода Эби все находится более-менее под контролем, Дункан приказал своему взводу менять позиции, сдвигаясь влево, туда, где находился конец вражеской колонны. У мистральцев там дело шло чуть хуже. Один из ПТУРов был поврежден, расчет второго был практически уничтожен, пехота понесла потери — несколько убитых и раненых. Вдобавок, в хвосте колонны путь назад танкам перекрывали лишь горящие грузовики и несколько подбитых БТРов. Их было проще протаранить и сдвинуть с места, чем вставший посреди дороги танк без экипажа. И противник этим воспользовался. Один из танков стал пятиться назад, с грохотом врезаясь в остатки грузовика, пылавшего огнем. Следом за ним такой маневр повторил еще один экипаж Менаджери. Третьему, однако, это не удалось — атлезианцы засадили ему в гусеницу из одноразового гранатомета, и танк стал вертеться на одном месте. Затем ему в борт прилетела мистральская ракета. Путь назад по дороге был заблокирован, а прорваться через густой лес или холмы тяжелой технике было практически невозможно. То, что последовало дальше, вполне можно было бы назвать резней. Два десятка грузовиков, пять бронетранспортеров и тридцать один танк были расстреляны почти в упор из засады с двух сторон за каких-то полчаса и теперь пылали и дымились посреди осеннего леса. Трупы же никто не считал. Мистральцы и атлезианцы понесли суммарные потери в пятьдесят четыре человека убитыми и почти в три раза больше ранеными. И все знали, что это только начало. Вскоре над верхушками деревьев появились два вакуовских вертолета. Снизившись, они открыли пулеметный огонь по лесу. Норфолк бросился на землю, случайно сбив с ног кого-то из солдат. И вовремя — очередь с вертолета просвистела как раз там, где они оба только что стояли во весь рост. Мистральские солдаты, имевшие на вооружении несколько ПЗРК, произвели двойной пуск ракет. Вражеский вертолет, применив КАЗ, смог избавиться от одной, но вторая ракета угодила прямо в кабину. Неуправляемая «птичка» на всей скорости врезалась в деревья, сломав несколько из них, и развалилась на куски. В ответ на подобные действия второй вертолет, развернувшись, выпустил в ответ по лесу несколько ракет «воздух-земля». Некоторые из них нашли свою цель. Вакуовский вертолет сделал еще один заход, снова полетели ракеты. Несколько солдат погибло, а раненых становилось все больше и больше. Вертолет развернулся, готовясь начать новую атаку, однако слева от него внезапно появился еще один. Возникло такое ощущение, будто он появился прямо из леса — вертолет летел на бреющем полете. Он выпустил длинную очередь из крупнокалиберного пулемета, а затем пролетел прямо над верхушками деревьев. Солдаты разглядели на нем опознавательные знаки Мистрала. Вакуовский же вертолет, получив повреждения, пролетел совсем немного, после чего начал, снижаясь, кружиться вокруг своей оси, пока не упал на деревья и не застрял там. Солдаты сразу же принялись обстреливать его из стрелкового оружия. — Отставить! — приказал своим подчиненным Эби. — Беречь патроны! Мистральский полковник, как оказалось, запросил авиаподдержку, но почти все вертолеты были или уничтожены, или занимались эвакуацией раненых и доставкой припасов в отдаленные подразделения. Нашелся лишь один свободный экипаж. Вертолет Мистрала тем временем снизился и завис прямо над той самой дорогой, на которой горела уничтоженная техника. К нему подбежали несколько солдат с носилками и принялись загружать внутрь раненых. В вертолете было мало места, поэтому брали только тех, кому не повезло пуличтьь тяжелые ранения. Влезло трое человек, после чего вертолет улетел. Норфолк в это время наблюдал в бинокль за дорогой, откуда прибыла вражеская колонна. От этого занятия его отвлек Арк. — Господин лейтенант, — тихо начал говорить он, — я связался с авиацией, но, боюсь, вам это не понравится. — Облачность я и так вижу, сержант, — буркнул Дункан. — Нет, сэр, хуже. Самолеты скованы действиями вакуовцев, вертолетные части заняты и несут потери. По некоторым данным, мы скоро окажемся в окружении. Дункан сплюнул. — Сержант, я понял. Передай им снова, что у нас тут куча раненых и им срочно, слышишь, срочно нужно оказаться в тылу. — Есть, сэр! Только они все равно нам откажут. — Проклятье! Тем временем единственный вертолет Мистрала уже вернулся обратно, оставив немного боеприпасов, медикаментов, и снова улетел, забрав несколько раненых. Затем, где-то минут через сорок, он прилетел снова. — У меня плохие новости, — передал по рации полковник. — Аэроразведка донесла, что к нам сюда движется мотострелковый полк Менаджери. Приказываю второму батальону взять всех тяжелораненых и отходить на юго-запад, где есть наши части. Те, кто способен держать оружие, остаются. На сборы — десять минут. Лейтенанты Норфолк и Эби сразу же принялись за организацию отхода. Солдаты собирали палатки, вещи и оружие, санитары хлопотали вокруг раненых, делали импровизированные носилки, так как обычных не хватало. Бойцы, которые были в состоянии перемещаться и стрелять, выстроились повзводно. В лучшем случае, взводы сократились на треть, в худшем — потеряли половину своего состава. Многие солдаты и офицеры получили ранения легкой и средней тяжести. На перевязках и бинтах у них проступала кровь. Полковник-мистралец произнес небольшую речь: — Раненых необходимо спасти во что бы то ни стало. Мы обязаны задержать противника, выиграть время и затем прорываться к своим. Скорее всего, мы окружены или скоро окажемся в окружении, помощи ждать неоткуда. Но не забывайте о том, что у нас ещё есть небольшой шанс выжить. Мы покажем врагу, пришедшему на нашу землю, что ему нечего здесь делать. Да будет так! После этого последовал приказ: «Выступать». И у мистральцев, и у атлезианцев был один и тот же приказ — продержаться до семи часов утра и только потом отходить. Сейчас же было почти пять. Полковник принял решение не дожидаться, когда вражеских полк дойдет до них. Он хотел, используя преимущество легкой пехоты — маневренность — навязать врагу бой на своих условиях, ударить, а затем исчезнуть в лесу.