***
Иватани с поднятой бровью осматривал вещицу на голове девочки, что хныкала, пока он крутил её под беседу мальчиков. — Так вы играли в короля и его сыновей? Так откуда принцесса взялась? Наофуми потянул вещицу, что плотно обхватила голову ребенка, отчего даже кожа покраснела. — Так она и взялась. И такую корону предложила, — легко выдал Мотоясу, почесав нос. Воспитатель вздохнул. Ну, тогда он не удивлён, что Малти нацепили барабан на голову. — А можно было с музыкального уголка брать? Мотоясу посмотрел в сторону, Ицуки опустил глаза вниз. — Нет, — произнес Рен. — Ну, теперь у нас в уголке не будет барабана. Наофуми постучал по каркасу барабана. Малти шмыгнула носом и ударила воспитателя. — Сними немедленно!!! — Ага, только голову отрежем… — А-а-а-а-а!!! Я папе расскажу!!!***
В кабинете стояла тишина, отчего было слышно тиканье часов. Слишком привычная обстановка. Наофуми со скукой смотрел на календарь с кошкой. Уже не первый и не десятый раз его вызывает заведующая. Мирелия устало вздохнула. — Так что там у вас снова случилось? — Мальчики Малти надели барабан на голову. — А откуда тогда «голову отрезать надо»? Иватани пожал плечами. Женщина вновь устало вздохнула. — Прошу, выражайтесь более корректно. Наофуми помолчал, всматриваясь в календарь, рассматривая, когда должен быть ближайший праздничный день. Он ужасно устал от всех них. И глянул на Мирелию. — Ага. Только тогда я говорил более чем корректно. Заведующая покачала головой. Уже привыкнув к нраву Наофуми. Он может выражаться грубо, но с ответственностью и большим багажом терпения относился к работе. — На этом всё? — Всё. — Тогда я пошёл, — Наофуми поднялся, подошёл к двери и, коснувшись её ручки, замер. — Точно, Малти ещё подралась с мальчиками. Сильно. И вышел. Мирелия вздохнула, сдержав стон, и закрыла лицо ладонями, тихо произнесла: — Дорогой сильно её избаловал…