ID работы: 988826

Senryu Oukoku

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
35 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
8-глава Мы пришли на Новую Магическую Площадь. Там было так красиво, что дух завораживало. Как только мы пришли, мы решили отдохнуть. Сели на скамейку и вдруг позвонила мне Киоко через видео-часы. Это часы изобретенные в ДМС. Они позволяют разговаривать друг с другом даже будучи в двух разных мирах. К: Эй, Цуруги, ответь. Я: Да, Киоко. Я тебя слушаю. К: Перемести меня к себе мне нужно с тобой поговорить. Я: ОК! Жди… «Техника Второго Перемещения»! (Техника Второго Перемещения техника среднего ранга. Почему она так называется? Потому что она позволяет перемещать в определенное место какой-нибудь объект, а Техника Первого Перемещения позволяет переносить самого себя. Она низкого ранга.) К: Уффф… Я: Так о чем ты хотела поговорить? К: Можешь мне кое с чем помочь? Д: Так и знал…))) К: Заткнись, а! Короче ты же у нас «поэт». Я: Ну и? Тебе нужны стихи? Если хочешь, сочиню. К: Да. Можешь сочинить стихи до завтра про меня? Я: Ну, ладно. Попытаюсь. Пойдемте во дворец, ведь мы так и не покушали в «Микадо»(примечание: Микадо – это сокращенное название ресторана «Все от Микадо»). К: Вы ходили в «Микадо» без меня? Т_Т Д: (~злобная ухмылка~) Ага! Я: Да ладно, мы только коктейли купили. Д:( ~облом~)…! К: (~злобная ухмылка~) Ха! Я: Да ладно вам! =) Мы пошли в мой дворец, точнее полетели. Так как я не смогу отнести Киоко, Дзиро и Беллафа одновременно. Я позвал своих солдат отнести их. К нам сразу же подлетели двое солдат. А я взял Беллафа на спину. Как я говорил ранее, мои солдаты из расы клювокрылов, они сразу же полетели во дворец. Ну а мне пришлось использовать технику. - «Техника Светящегося Ястреба»! Как только мы прибыли во дворец, мы сразу же пошли кушать. Я сказал дворецкому чтобы пока мы шли мыть руки стол уже был накрыт. Пока мы шли мыть руки они все таки накрыли на стол. А стол то немаленький. 4 м в длину и 1,5 м в ширину. И все ради трех человек и одной кошки. Но я не удивлен, потому что без магии здесь не обошлось. Мы принялись за еду. Я сказал: - Дзиро, слишком не наедайся, ведь мама готовит ужин для нас. Д: А, точно. Мы же должны были вернуться к ужину. Я: Киоко, ты пока кушай, а мы посидим здесь и придумаем стих про тебя. К:  Блин, я че буду одна кушать? Я: Нет, с Беллафом!)) (~насмешка~) К: Не смешно! (~злится~) Я: Да ладно тебе.  Короче, надо собраться с мыслями.

«Киоко – девочка непростая,

Она может и избить,

Если не будешь приставать,

Не будешь вынужден таблетки пить.

К: (~злится~)

Но это все только снаружи,

Внутри она мила,

Всегда тебе поможет

Ведь в ней столько добра.»

К:  Спасибо, это так мило. Я: Хватит или еще надо? К: Да нет, хватит.)) Д: Ты придумал это сейчас? (~удивляется~) Я: Ну да. А теперь ты можешь помочь мне кое с чем? К: Конечно, с чем? Я: Помнишь, ты говорила что у тебя есть шпионские навыки? К: Ну, ты хочешь чтобы я за кем-нибудь проследила? Я: Да, я хочу чтобы ты узнала как можно больше об этом человеке. К: Хорошо. Так кто это? Д: Мелоди? Я: Да. К: Кто такая Мелоди? Д: Дело в том что наш принц влюбился. ))( ~насмешка~) Это Айко Мелоди. К: Вот как?  Я: Ну и что? В этом нет ничего такого! (~краснею~) К: Да ладно. Короче, Айко Мелоди значит, да. Сегодня же займусь расследованием. Я: Arigatou gozaimas (примечание: яп. ありがとうございます – Большое спасибо). К: (~кашляет~) Я заметил, что когда Киоко кашлянула, у нее изо рта вышла синяя аура в небольшом количестве. С того момента я начал приглядывать за Киоко повнимательней. Продолжение следует…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.