How To Make An Assasin Fall In Love

Перевод
PG-13
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 8 480 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник

Шаг 5. Отдохните на выходных

Настройки
POV Т/и       Сегодня был мой выходной. Обычно я провожу его, смотря какой-нибудь фильм или объедаясь изумительными сладостями в кондитерской. Как и все прочие выходные. Нудно и скучно, но хотя бы не встречаясь с некоторыми раздражающими лицами. Но всегда перво на перво мне надо кое с кем встретиться.       Сначала с мистером Ломерей — неизвестный, но очень богатый бизнесмен, который нанял меня на эту работу. Работу — заставить Киллуа Золдика влюбиться в меня.       — Итак, Т/и-сан. Есть какие-нибудь продвижения? — он сидел в привычном сером костюме в шляпе и, держа сигарету, постукивал пальцами по своему офисному столу.       — Гм… Да… Мне кажется, некоторые члены семьи уже доверяют мне.       — А Киллуа? — он положил подбородок на руки.       — Я начинаю узнавать его… немного, — мой голос осел, а каждая мышца в теле напряглась.       Мистер Ломерей… Пусть мы и фактически работали вместе, он не вызывал никакого доверия. Я знала, что в любой момент он может расторгнуть сделку, и тогда я не смогу помочь Рею… или, того хуже, он убьет меня, знающую слишком много информации. Честно говоря, я совсем не понимаю, какой этому мужчине прок от того, что Киллуа влюбиться в меня, а мистер Ломерей открывать свои причины никак не собирался.       — Немного? — он выгнул бровь, а после глубоко вздохнул и сделал затяжку. — Слава небесам, что я терпеливый человек, Т/и-сан. Если бы я не был таким, я бы закончил сделку прямо сейчас. Ты понимаешь, что это значит?       — П-пожалуйста! Дайте мне еще немного времени! Я обязательно справлюсь! — я уперлась глазами вниз, страшась отказа. Господи, пусть бы разрешил, ради Рея, у меня должно получиться.       — Хм, — мужчина немного помолчал, потирая подбородок, а потом встал, поправив шляпу. — Так уж и быть, я дам тебе шанс. Но лучше запомни, если ты не принесешь мне хороших новостей в следующий раз, когда мы встретимся… все будет кончено, — он хмыкнул и на мгновение оскалился.       — Да, я поняла, мистер Ломерей, — я поклонилась и вышла из здания.       Проторчав в магазине десять минут и закупившись кое-какими гостинцами, я сразу же отправилась в больницу. Когда я открыла дверь в палату с номером «153», меня встретила пожилая женщина.       — Привет, дорогая, — она улыбнулась.       — Здравствуй, тетя Миса.       Я положила купленные вещи на маленький столик и подошла к лежащему без сознания на больничной койке мальчику. А это уже второй человек, с которым я должна была встретиться. Рей Мишики, мой любимый младший брат, единственная семья, которая у меня осталась.       — А что сказали врачи, тетя? — я присела на край постели, вглядываясь в спящее лицо брата.       — Ну, они сказали, что Рей пока стабилен. Тебе не о чем беспокоиться.       Стабилен, это хорошо. Значит, у меня есть еще время.       — Ладно… Но я все равно волнуюсь о нем, ты же знаешь, — я вздохнула.       — Кстати, как ты справляешься со своей работой? — тетя умело перевела тему.       — Ах, это такая же работа, как и любая другая, тетушка. Тебе не нужно переживать об этом. Я и так прошу у тебя многого, заставляя присматривать за Реем вместо меня, — я нахмурилась, вспоминая сколько всего хорошего эта женщина сделала для меня… для нас.       — Это пустяки, — ответила она, пожав плечами, а улыбка вновь расцвела. — Хоть мы и не родственники, я все равно считаю вас своей семьей. Я уже была вашей соседкой с тех пор, как вы оба родились.       — И ты видела, как мы росли. И ты была тем, кто заботился о нас, когда…       — Т/и, — тетушка заставила меня замолчать, неодобрительно качая головой.       Да, я знаю… Хоть Рей и в коме, но он все еще может нас слышать, так что лучше не упоминать о горьких случаях жизни, чтобы он смог быстрее поправиться.       — Рей, это я, твоя сестрица, — я поцеловала мальчика в лоб. — Я должна идти, но обещаю, что постараюсь вернуться скорее. А до тех пор, пожалуйста, поправляйся, ладно?

***

      Выйдя из больницы, я зашла в свою любимую кондитерскую и заказала шоколадное парфе. Я даже прикрыла глаза от удовольствия, чувствуя, как нежный шоколад тает у меня во рту. Божественно!       — О, неужели и ты здесь, глупая ведьма, — Мои глаза широко распахнулись, когда я осознала, что голос мне не причудился. — Привет, — ухмыльнулся Золдик.       — К-Киллуа-сама?! — я уронила ложку, как глупо, но не могу перестать пугаться его неожиданного появления.       Откуда, черт возьми, он взялся?!       — А п-почему вы здесь?       — А почему спрашиваешь? Со мной что-то не так? — риторически спросил он и сел по другую сторону столика.       — Вы готовы сделать заказ, сэр? — спросил официант.       — Да… я бы хотел шоколадное парфе, пожалуйста… и… — Киллуа посмотрел на меня, потом снова перевел взгляд на официанта, — …принесите этой ведьме еще одну ложку.       Я слышала одну фразу, что все получится стоит только захотеть… Так почему я не могу убить его одним взглядом?! Во мне желания хоть отбавляй! Грррр… Даже в мои выходные… этот сопляк все равно выводит меня из себя!       Когда парфе наконец было подано к столу, Киллуа немедленно принялся за него, а официант подал мне ложечку. Я ела молча, время от времени поглядывая на названного убийцу. Но когда он обращал свое внимание на меня, я быстро запихивала в рот немного парфе, чтобы он не заметил, как я наблюдаю за ним. Хотя… кажется, он все равно об этом знает.       — Привет, — сказал он, но я притворилась, что не слышу его, и продолжила есть.       Господи, что мне делать? Почему я поступаю как какая-то идиотка?       — Эй! Ты что, игнорируешь меня, ведьма?!       Черт, не отстанет, гад.       — А? Вы звали меня, Киллуа-сама? — невинно спросила я.       — Тц, ну и глухая же ты, ведьма, — пожаловался он.       Я только закатила глаза, про себя хорошенько обозвав его всеми нелестными и нецензурными словечками, но он, конечно, этого не заметил.       — Ты всегда приходишь сюда? — внезапно он задал вопрос.       — Хм… да. А вы, Киллуа-сама?       — Убери «сама», зови меня просто Киллуа, — сказал он и несколько удивил меня.       — Но я не могу. Вы мой господин, так что я должна.       — Хорошо… у тебя сегодня выходной, да? То есть на этот день я не твой господин. Я всего лишь обычный мальчик, который ест то же парфе, что и ты.       — Ха-ха… ты далек от обычного… — пробормотала я себе под нос.       Доев десерт и расплатившись, мы с Киллуа вышли из магазина. Все мои мысли заполнила идея, что вот-вот прямо сейчас я развернусь, оставлю Золдика позади, и мой выходной снова станет чудесным днем.       — Итак, я пойду, Киллуа-сама… В смысле, Киллуа, — исправилась я и начала спешно покидать его компанию.       — Подожди, — он окликнул меня, и это заставило остановиться. Затем я повернулся к нему.       — Что?       Ох, шла бы ты дальше, а лучше бы в самом начале свалила от него, но теперь…       — Можно мне пойти с тобой?
Примечания:
71 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)