How To Make An Assasin Fall In Love

Перевод
PG-13
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 8 480 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник

Шаг 9. Знайте свою работу

Настройки
POV Т/и       — Черт… — раздраженно прошептала я, тайком поднимаясь по лестнице.       Я еще раз сверилась с картой особняка, которую дал мне Сильва-сама, и проследовала в направлении комнаты, отмеченной красным крестом. Комнаты Мистера Монтальбана.       Шагая по пустому светлому коридору, отделанным белым мрамором, мне казалось, что в любой момент из-за угла кто-то выйдет, и у меня будут большие неприятности. Благо, мои спешные шаги почти не были слышны. Внезапно мимо прошел охранник, и я быстро спряталась за одним из больших декоративных деревьев.       Фух! Важно, чтобы меня не поймали, а это было очень близко, но… что важнее… ЗАЧЕМ Я ЭТО ДЕЛАЮ?!       Я ведь должна быть сейчас у выхода, сидеть на стульчике, сложа ручки, и смиренно ждать хозяина. А я по какой-то причине решила нарваться на неприятности. Я уверена, что все пойдет через жопу…       Будь проклят этот глупый мальчишка за то, что заставил меня волноваться!       Стоп! Что я? Я… беспокоюсь о нем?       Пф!.. Так оно и есть…       Рассуждая и прокручивая в голове догадку раз за разом, я на автомате продолжала идти по коридору. Нахмурив брови, я пыталась понять, в какой переломный момент я могла настолько привязаться к этому раздражающему пацану, но логическая цепочка выстраиваться не хотела, все время оставляя огромную яму между «ненавижу всем сердцем» и «какого хрена беспокоюсь».       Я подняла глаза к потолку, закопавшись руками в волосы, пытаясь вернуть душевное равновесие, ведь… это незнание… так раздражает! И когда мне показалось, что я смогла расслабиться, спокойствие моментально покинуло тело, а я замерла, затаив дыхание.       Я уже подходила к комнате бизнесмена, что была полуоткрыта, и, недолго думая, заглянула внутрь. В этот момент я увидела его… увидела Киллуа… который вонзил руку в мистера Монтальбана, куда-то в район грудной клетки. Темно-багряная лужа собиралась на полу, разрастаясь и расплываясь, словно желая окрасить все пространство красным. Хотелось верить, что это лишь разбившийся бокал вина, ведь я отчетливо слышала пронзительный звон, — что-то в груди неизбежно раскололось вдребезги. Повеяло солоноватым металлическим запахом, запахом страха и запахом… смерти.       Мои глаза расширились.       — …К-киллуа? — сипло шепнула я, потрясенная, увиденным — рука Золдика, стоящего рядом с мертвым телом, истекает кровью. Чужой кровью.       Сначала его лицо ничего не выражало, но когда он заметил меня, то застыл в каком-то испуге и неверии.       — Т/и? — удивленно переспросил он.       Это был первый раз, когда я увидела, как кого-то убивают прямо у меня на глазах. Было страшно… очень страшно… Ужасное зрелище!       — Т/и, — Киллуа хотел подойти ко мне, но я не дала ему шанса — мгновенно развернулась и рванула за какой-то угол по коридору.       Почему?.. Почему я такая? Я же знала, что их работа — убивать людей, но… это просто… Это все повергло меня в шок. И почему я только не сидела на месте? Какого черта пошла сюда?! Зачем?!       — Эй, ты! — меня окликнул охранник.       О нет. Это плохо.       Я побежала в другой конец коридора, но была остановлена другим охранником.       Я была сильной, я обладала хорошими способностями, я, черт возьми, могла просто сбить мужчину с ног, но… У меня совершенно не было сил. Эта сцена убийства, море крови, ледяной взгляд Киллуа — это все опустошило меня. Я замкнулась. Я была не готова ни к смерти человека, ни к нападению охранника.       — Ты ведь воровка, да? — выкрикнул он, держа меня за запястья.       — Нет, это не так! Так что отпусти меня! — я слабо дернулась, пытаясь освободить руки от чужой хватки.       — Не ври! — он сделал паузу, оглядел меня и начал говорить пониженным на несколько актав голосом. — Знаешь… я должен отвезти тебя в тюрьму прямо сейчас, но… Я думаю, что поиграю с тобой… — мужчина не закончил фразу, как отпустил меня и, хватаясь за шею, безвольно рухнул на пол.       Это было… неожиданно…       — Т/и, ты в порядке? — обеспокоенно спросил подлетевший ко мне Киллуа.       Ты волнуешься обо мне?..       — Эй, мелкий ублюдок! — крикнул, второй охранник, подходя к нам.       — Т/и, повернись и закрой глаза, — серьезно сказал он.       — Что ты будешь делать? — в голосе так и сквозило обреченное «убьешь еще одного человека?»       — Просто сделай так, как я сказал! Это приказ! — он блокировал удар противника.       Хотя я и была сбита с толку, и в душе плескались противоречивые чувства, я все равно отвернулась и закрыла глаза, мысленно начиная счет до десяти, чтобы успокоиться. Вскоре послышался хруст, еще какой-то противный звук и глухой удар тела об пол.       Внезапно чья-то рука накрыла мои закрытые глаза, другая перехватила под колени, и меня понесли на бегу.       По ощущениям я понимала, что это был Золдик, но страх ни на секунд не отпускал и лишь усиливал сомнения. В голове раз за разом словно по кругу проносилась мысль «А что если это не Киллуа?» Если это все же охранник, то мне…       Нет, все должно быть хорошо, я верю в это.       — Кто?.. — спросила я, дотрагиваясь до лица человека, заставляя его хихикать.       — Это я, — произнес знакомый голос мальчика.       — …Киллуа?       — Кто же еще? — съязвил он и лизнул кончиком языка мои пальцы.       У меня перехватило дыхание, и я быстро убрала конечность, прижав ее к груди. Возмущению моему не было предела, и хотелось высказать этому придурку ВСЁ накопившееся за долгое время, но меня хватило лишь на один прямой вопрос.       — Ты!.. Ты!.. Ты только что лизнул мне руку?!       — Хм… Кто знает? — тихо протянул он, а я решила постараться забить и сделать вид, что ничего не было.       Когда он наконец остановился, то убрал руку от моих глаз и опустил меня на землю. Повисло тяжелое неловкое молчание, но после он посмотрел мне в глаза и негромко сказал:       — Прости, за то, что ты это видела…       — А?       — Мне очень жаль… что тебе пришлось смотреть, как я кого-то убиваю… — он отвел взгляд.       — А… это…       И снова в моем сознании возник образ Киллуа с окровавленными руками, стоящего рядом с трупом.       Но…       — На самом деле, это я должна извиняться, — пробормотала я, и Киллуа снова посмотрел на меня. — Я имею в виду… Я ведь должна быть Вашей слугой, верно? И я знала, что Ваша работа — убивать людей. Так что я не должна была так удивляться и впадать в ступор или… тем более ослушаться приказа и куда-то идти. Вы ведь сказали оставаться у выхода, а я… — я замолчала, виновато опустила глаза в пол, нахмурившись и поджав губы, и вновь взглянула в его синие омуты, глубоко вздохнув. — Господин, как Ваша слуга, я потерпела неудачу и приношу за это свои глубочайшие извинения, Киллуа-сама.       — Ну вот, опять, — улыбнулся он. — Как мне заставить тебя перестать так говорить? «сама» то, «сама» это…       — Простите, но я должна. Вы мой господин, а я ваша…       — Ведьма, — ухмыльнулся он.       — Да, вы правы, я Ваша ве… Эй! — я ошалело посмотрела на него, а мальчик только рассмеялся.       Несколько секунд возмущенно хлопала ресницами, но после лишь вздохнула, обреченно качая головой. Он никогда не изменится.
Примечания:
71 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (7)