Глава 12
24 сентября 2020 г. в 23:30
Когда мы вошли с графом в кабинет, он сразу же прошёл к столу и взялся за перо. Быстро водя им по бумаге, граф начал разговор:
— Мой друг, ещё раз хочу выразить тебе моё восхищение. Ты замечательно справился с поручением касательно хронографа. Убеждён, что добыть кровь оставшихся путешественников тебе удастся также легко. А как насчёт второго задания? Ты справился с рубином? Как ты думаешь, у этой девчонки есть особая магия?
— Не знаю, граф, как и хранители моего времени я имел дело с другой девушкой. С Гвендолин мы познакомились несколько часов назад. Мне она показалась обычной школьницей.
— Может быть, — сдаётся мне, граф не поверил моим словам. — Не думаю, что ваше краткое знакомство будет препятствием для тебя в выполнении моей просьбы. Ведь стоит тебе только щёлкнуть пальцами, как сердце любой девушки будет поднесено тебе на блюдечке, я прав? У тебя должно быть десятки любовниц.
За кого он меня принимает? Меня не готовили становиться Казановой ради миссии. Сначала одна, потом другая. Я так не хочу, это вовсе не льстит моему самолюбию. Лучше я буду утверждаться с помощью побед в поединках с мужчинами.
Вместо этого я сказал:
— Граф, вы сами убедились, что Гвендолин совершенно не готова. Я бы хотел один завершить миссию. Она может все погубить своим незнанием и неумением держаться в обществе.
— Ну что ты, не преувеличивай. Я думаю, в каком бы обществе вы ни оказались, ты с лёгкостью сможешь переместить все внимание на свою персону, девчонку никто и не заметит. А даже если и заметит, просто сочтут её глупой. В её роду она не будет первой. К тому же, она сможет помочь тебе. Подумай, ведь если бы она была с тобой во время визитов к мадам д’Юрфэ, справиться было бы ещё проще. Они просто бы поболтали, и старушка с радостью тут же дала своей крови. Иногда эти глупенькие женщины очень хорошо друг друга понимают. А ведь тебе осталось взять кровь ещё у троих женщин. Подумай об этом, — все это время граф продолжал бегло писать, изредка поглядывая на меня.
Я понял, что скорее всего, остался в одиночестве со своими убеждениями. И все же решил привести последний аргумент.
— Но мы можем оба погибнуть при выполнении очередного задания. Несколько дней назад я был у Гальяно, где состоялась дуэль с лордом Алестером, в которой он одержал верх. Я передал, как вы и велели сделать перед началом путешествий Рубина, чтобы он прекратил свои преследования, однако, это только, кажется, раззадорило его. И Гвендолин просто не сможет защитить себя, если мы столкнемся с Альянсом, она не владеет ни одной техникой защиты. Если я кинусь ей на помощь, то пропаду сам.
— А зачем тебе ей помогать? Нужно пользоваться случаем, и если судьба тебе что-то даёт — бери. А если отнимает — такова жизнь. Пусть Рубин помогает столько, сколько может.
Видимо, тирада о женщинах, произнесенная при лорде Бромптоне и Ракоци, на сто процентов отражала мировоззрение графа. Женщины были для него расходным материалом, предназначенным для удовлетворения потребностей мужчин. И я понял, что проиграл по всем фронтам.
— Прошу тебя ещё раз подумать над моим поручением. Уверен, если она в тебя влюбится, то сможет принести намного больше пользы. При этом она поверит всему, что ты ей скажешь, это будет на руку Ложе. Раз уж вы оказались здесь, то я хотел бы пригласить вас на приём к Лорду Бромптону. Готовится очередное покушение на меня. Все говорит о том, что ты прав насчёт Алестера и это дело рук Флорентийского Альянса. Все подробности в этом письме, — и он протянул мне уже запечатанный конверт. — Кстати, а почему вы прибыли на Вигмор-стрит для встречи со мной, а не остались в Темпле?
— Я хотел спросить о том же. Хранители отправили нас в 24-е сентября, потому что в хрониках в этот день был описан визит молодой пары к вам, граф. Никаких записей про наше возможное перемещение по Лондону мы не обнаружили. Поэтому я был весьма удивлён, не застав вас в Темпле.
— Так я и думал, — ответил граф. — Среди членов Ложи в моем времени есть предатель, что подтверждается твоими словами. Именно поэтому я хочу видеть вас на суаре у лорда Бромптона. А потом и на балу в особняке Пимпельботтомов. Думаю, благодаря вам мы сможем вычислить предателя.
Прекрасно, нас хотят использовать в качестве подсадной утки.
— Наш разговор окончен, я полагаю. Даю тебе пищу для размышлений и буду в нетерпении ждать встречи, дабы увидеть плоды твоих трудов с девчонкой, — закончил граф и удовлетворённо рассмеялся уже на выходе из кабинета.
Когда мы оказались в комнате, я пристально посмотрел на Гвендолин, желая понять, не сморозила ли она какую-нибудь глупость за время моего с графом отсутствия. Она парировала мой взгляд, как ни в чем не бывало.
— Как вы тут? Беседуете? Что скажете, лорд Бромптон, понравилось ли вам в ХХI веке? — спросил граф.
— Без сомнения! Какие восхитительные идеи у вас, — сказал лорд Бромптон и захлопал в ладоши. — Это и впрямь было очень занятно.
— Я знал, что вам понравится. Но что же вы не предложили бедной девочке присесть?
— О, я предлагал. Но она предпочла постоять, — лорд наклонился к Гвендолин и доверительным тоном продолжил: — Я бы очень хотел получить этот серебряный ящичек, граф.
— Серебряный ящичек? - переспросил граф.
Начинали сбываться мои худшие опасения, она что-то натворила.
— Спешим откланяться, — сказал я, пока дело не зашло далеко, и быстрыми шагами пересёк комнату и подошёл к Гвендолин.
— Понимаю, понимаю. XXI век ждёт, — сказал лорд Бромптон. — Большое спасибо за ваш визит. Было очень интересно.
— Могу только присоединиться к словам лорда, — сказал граф.
— Надеюсь, вы почтите нас своим визитом ещё раз, — сказал лорд Бромптон.
Ракоци промолчал.
Нам нужно было уходить, но Гвендолин стояла и только судорожно хватала воздух ртом, оглядываясь по сторонам. Её взгляд остановился на графе и глаза с ужасом распахнулись. Я тоже посмотрел на графа и увидел, что он держит руку в странном положении, будут что-то обхватил своей ладонью. Все пазлы сошлись в моей голове и я осознал, что придворные дамы в XVIII веке не склонны к преувеличению. По крайней мере, мадам д’Юрфэ. Граф душил Гвендолин, несмотря на то, что их разделяло расстояние не менее четырёх метров. Вдруг Гвендолин прошептала «да», а граф тряхнул кистью, расслабляя её.
— Мы ещё увидимся, — сказал граф. Мне послышалась в его голосе угроза. Я поклонился, мужчины поклонились в ответ, а Гвендолин так и продолжала стоять, не в силах пошевелиться. Пришлось схватить её и силой вытащить из комнаты.
Когда мы спускались к карете, я думал о том, способен ли граф на убийство. Почему-то ответ приходил в голову только положительный после всего увиденного и услышанного. Эта девочка здесь была не при чем, я постараюсь сам закончить миссию, не впутывая её по возможности. Мне показалось действительно ужасным то, что граф готов пойти по головам ради завершения операции. Разве цель настолько оправдывает средства?
Я велел поторапливаться кучеру, так как времени до прыжка оставалось немного. Гвендолин по-прежнему выглядела вялой, бледной и бессильной, несмотря на то, что графа уже не было рядом. Я забеспокоился.
— С тобой всё в порядке? У тебя такой вид, будто ты повстречала привидение, — я стянул свой плащ и положил его на сидение. — Очень даже жарко для сентября.
Или потому что она опять так близко ко мне.
— Нет, не привидение, — сказала Гвендолин дрожащим голосом. — Лишь графа Сен Жермена и один из его фокусов.
Слава Богу, она в состоянии говорить, я уж было подумал, что никакое расстояние графу не помеха.
— Он был с тобой не особенно вежлив, — сказал я, вспоминая встречу. — Но этого и следовало ожидать. У него наверняка было о тебе несколько другое представление. В предсказаниях двенадцатый путешественник во времени всегда предстаёт как некто особенный. «Магией ворона он наделён». Что это означает, правда, не знает никто. Граф, кажется, так и не поверил мне, что ты всего лишь обычная школьница.
На её лице промелькнула тень обиды и раздражения. Но она лишь прикусила губу, ничего не ответив.
— Гвендолин?
— Что ещё?
— Это не должно тебя обидеть. Я не имел в виду «серая мышка», я имел в виду «обычная девочка».
— Да всё в порядке, — обдала она меня гневным взглядом. — Мне всё равно, что ты обо мне думаешь.
А мне, кажется, нет. Но я постарался сохранить невозмутимый вид.
— Что поделаешь.
— Ты же совсем меня не знаешь! — воскликнула она.
— Вполне возможно, — сказал я. — Но я знаю целую толпу таких же девочек, как и ты. Все вы одинаковы.
Наверное, я немного преувеличивал, но мне нужно было осадить себя, в первую очередь.
— Целую толпу? Да ну!
— Такие девочки, как ты, интересуются только причёсками, одёжками, фильмами и звёздами. Вы постоянно хихикаете и бегаете стайками в туалет. И презираете Лизу, которая футболку купила на распродаже в Marks & Spencer.
Вспомнились все девчонки, которые учились со мной в одной школе и их поведение. Они никогда мне не нравились, пусть лучше Гвендолин будет одной из них для меня.
— Хочешь сказать, все девчонки, которых ты знаешь, презирали Лизу, купившую футболку в Marks & Spencer?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — невозмутимо ответил я.
— Знаю, — и тут её прорвало. — Ты считаешь, что все девчонки, которые не похожи на Шарлотту — поверхностные дурочки. Только потому, что у них было нормальное детство, а не постоянные уроки фехтования и тайноведения. На самом деле, у тебя просто никогда не было времени, чтобы познакомиться с нормальной девочкой, поэтому ты мелешь такую чепуху.
— Вот ты как! Неправда! Я ведь, как и ты, учился в обычной гимназии.
— Да уж! — остановиться она уже не могла. — Если ты готовился к путешествиям во времени хотя бы наполовину так же старательно, как и Шарлотта, то друзей у тебя не было ни среди мальчиков, ни среди девочек. А все твои соображения насчёт обыкновенных девчонок основывались на наблюдениях, которые ты сделал, одиноко болтаясь на школьном дворе. Или ты хочешь меня убедить, что одноклассники разделяли твои страшно прикольные увлечения — латынь, менуэт и езду в каретах?
Она меня раскусила. Видимо, как и я её, иначе с чего бы ей злиться. Мы были квиты. Ругаться с ней не хотелось. К тому же она казалась такой милой в своей детской злобе, что я не сдержал улыбки.
— Ты забыла игру на скрипке, — я откинулся на спинку сиденья и скрестил руки на груди.
— На скрипке? Правда? — она перестала сердиться.
— Наконец твоё лицо хоть немного порозовело. Только что оно было таким же бледным, как у Миро Ракоци.
— Как эта фамилия пишется по-английски?
— Через «си» и «зет», — сказал я. — А что?
— Хочу его погуглить.
— Он тебе прямо так понравился?
Кто её знает, вообще-то выглядел он весьма харизматично. Я ведь не знаю её вкусов, не она при всех распространялась о своих предпочтениях.
— Понравился? Да он вампир! Родом из Трансильвании.
Я вздохнул с облегчением. Захотелось хорошенько тряхнуть самого себя за плечи.
— Родился он действительно в Трансильвании. Но никакой он не вампир.
— Откуда тебе-то знать?
— Потому что вампиров не бывает, Гвендолин.
— Что, правда? А машин времени? Почему бы и вампирам тоже не существовать в таком случае? Ты хоть раз заглядывал в его глаза? Настоящие чёрные дыры.
Она тоже это заметила. Оказывается, она наблюдала, а не просто стояла с трясущимися от страха поджилками.
— Он слишком увлекается напитками из белладонны, и вот результат, — ответил я. — Белладонна — это растительный яд, который якобы расширяет сознание.
— А ты откуда знаешь?
— Прочёл в Хрониках Хранителей. Ракоци назван там Чёрным Леопардом. Он дважды спасал графа от покушения. Он очень силён и хорошо владеет оружием.
— А кто хотел убить графа?
Я не знал точно, поэтому пожал плечами.
— У такого человека, как он, есть множество врагов, — что не мудрено при его методах.
— Охотно верю, — сказала Гвендолин. — Но у меня сложилось впечатление, что он и сам неплохо может за себя постоять.
— Без сомнения, — согласился я, вспомнив, как он душил её на расстоянии.
Я думал, что сейчас она захочет поговорить об этом инциденте, но вместо этого Гвендолин сказала:
— Ты что, действительно слетал в прошлое ко всем этим людям и взял у них кровь?
Наверное, она пока не доверяет мне и думает, что я с графом заодно. Скорее всего, мои манеры произвели такое впечатление, но это была элементарная вежливость, к тому же я хотел подтвердить или опровергнуть слова мадам д’Юрфэ, что мне и удалось сделать в разговоре.
Но я просто кивнул и ответил на её вопрос:
— Если считать тебя и меня, то в хронограф снова вписаны восемь из двенадцати путешественников во времени. Оставшихся четырёх я тоже скоро разыщу.
Сам, без тебя.
— А как ты мог съездить в Париж и в Брюссель? — спросила она. Хм, она не только наблюдала, но ещё и внимательно слушала. — Я думала, время, которое можно провести в прошлом, ограничено — больше пары часов там находиться нельзя.
— Не больше четырех часов*, если быть точным, — сказал я.
— За это время невозможно попасть из Лондона в Париж, не говоря уже о том, чтобы танцевать там гавот и набирать кровь.
— Именно. Поэтому мы поехали в Париж до того, глупышка, — сказал я. — То же самое мы проделали и в Брюсселе, и в Милане, и в Бате. Остальных я смог найти в Лондоне.
— Поняла.
— Да что ты?! — я ехидно улыбнулся. Она опять собралась мне врать?
— Да-да. Теперь для меня кое-что постепенно проясняется, — сказала Гвендолин, после чего выглянула из окошка. — По этим лугам мы сюда не ехали, ведь так?
— Это Гайд-парк, — сказал я.
Стоп, что мы здесь делаем? За разговором я совсем перестал следить за дорогой, но мы точно не должны здесь ехать.
Я высунулся из кареты.
— Эй, Уилбур, или как вас там, — что мы здесь делаем? Ведь мы должны как можно скорее попасть в Темпл!
— У меня приказ отвезти вас по южной стороне парка к месту встречи, сэр, — ответил стражник из Темпла.
Какой ещё встречи?!
— Остановите здесь! — приказал я и повернулся к Гвендолин.
— Что там случилось? — спросила она.
— Я не знаю, — сказал я. — Наш кучер уверяет, что получил приказ отвезти нас по южной стороне парка к месту встречи.
Кони остановились, и я открыл дверцу кареты.
— Здесь что-то не сходится. У нас не так уж много времени в запасе. Я сяду на козлы и как можно скорее доставлю нас в Темпл, — я вылез из кареты и закрыл дверцу. — А ты оставайся здесь, что бы ни случилось.
Неожиданно раздался выстрел. Уилбур вскрикнул и сник прямо на козлах, после чего упал на песок. Кони заржали, карета сделала рывок вперёд, но затем снова остановилась, качаясь из стороны в сторону. Я увидел мужчину на коне, который доставал ещё один пистолет для второго выстрела.
— Пригнись! — крикнул я Гвендолин.
Прозвучал второй выстрел. Пуля чудом меня не задела. Я отошёл немного от кареты и обнажил шпагу.
— Гидеон! — высунулась Гвендолин из окна.
— Я же сказал, оставайся там! — Боже мой, идея графа с влюблённостью не казалась мне теперь такой паршивой. Она же совсем не слушает меня.
Стрелок продолжал сидеть в седле, а навстречу мне шли двое мужчин в чёрном со шпагами наголо.
Я фехтовал с двумя одновременно и чувствовал, что смогу им противостоять, моя техника была гораздо выше их. Как чувствовал, когда заходил сегодня в зал для фехтования, все приёмы я применял сейчас с успехом на практике. Один из нападающих пропустил мой удар и я попал шпагой ему в шею. Так, минус один, уже легче. В это время третий нападающий спрыгнул с лошади и бросил пистолеты. Мне опять предстояло сражаться с двумя противниками.
— Кто вы? Что вам нужно? — спросил я, желая вывести мужчин на разговор и отвлечь их. Вновь присоединившийся был явно более опытным фехтовальщиком. И я начал переживать, что не смогу победить. Но это не обязательно, нужно продержаться ещё немного, скоро должен произойти прыжок.
— Только ваша жизнь, — ответил тот, кто присоединился последним.
— Этого вы не получите никогда!
— Мы возьмём, то, что нам нужно! Можете мне поверить!
Я отражал каждый удар нападающих, все приёмы были стандартны. Но их было двое на одного, и я чуть было не пропустил удар в плечо от одного из них, пока отражал удар второго.
В последний момент мне удалось увернуться. Вдруг один из них схватил шпагу и запустил в карету. Мне оставалось лишь верить, что Гвендолин не задета.
Несмотря на то, что я выкладывался по полной, отражал каждый удар, численное преимущество противников начинало играть в их пользу. Мне не нужно было прыгать выше головы и убивать их всех, а просто дождаться обратного прыжка.
— Сдавайтесь, — прохрипел один из мужчин.
— Никогда, — ответил я, хотя понимал, что начинаю проигрывать в этой схватке. Через несколько выпадов я все-таки пропустил удар в руку и не смог сдержать стон, сорвавшийся с моих губ. На лицах мужчин была злобная ухмылка. Постепенно они оттесняли меня к задней стенке кареты, решив, видимо, после расправы со мной не затягивать суд над Гвендолин.
И тут я увидел девушку со шпагой в руках. Она все-таки не послушалась меня. Боже мой, что она хочет делать? Они же заколют её, в испуге подумал я. Из-за этого я пропустил ещё один удар почти в то же самое место, что и в предыдущий раз. Но я фехтовал дальше, будто ничего не случилось, так как другого выхода мне не оставалось.
— Долго вы не продержитесь, — победно выкрикнул мужчина, ещё яростней наступая на меня. И я был согласен с ним, долго я не продержусь. Но, надеюсь, и не надо. — Молитесь, если можете, потому что сейчас вы окажетесь перед лицом Создателя, — добавил он.
И тут Гвендолин двумя руками вцепилась в рукоятку шпаги и побежала на врагов. Я был в растерянности от её поступка. Мужчины не слышали шагов девушки, они заметили ее лишь когда шпага, прорвав чёрную ткань, вонзилась в спину первого противника. Мужчина с глухим хрипом выронил шпагу и упал, как подкошенный.
Я воспользовался замешательством второго и ранил его в колено.
— Ты с ума сошла? — закричал я на нее, ногой отбрасывая в сторону шпагу поверженного мной противника. Я приставил остриё своей шпаги к его горлу.
— Прошу, сохраните мне жизнь, — сказал он, готовый разрыдаться от страха.
— Кто вы и что вам от нас нужно? — холодно спросил я.
— Я сделал только то, что от меня требовали. Прошу вас!
— Кто требовал? — под остриём шпаги на шее мужчины показалась капля крови. Я стиснул губы, едва сдерживая себя, чтобы не всадить шпагу в шею противника.
— Я не знаю имён, клянусь вам.
Вдруг я увидел красный свет, и понял что Гвендолин исчезла.
Посмотрев в глаза, полные страха и мольбы, я опустил оружие, после чего прыгнул вслед за моей спутницей.
Примечания:
* максимальный временной отрезок, который можно задать на один прыжок с помощью хронографа, составляет 240 минут.
Максимально возможное за сутки пребывание в прошлом для путешественника во времени без последствий для организма - 330 минут.