ID работы: 9889699

Косуля

Гет
PG-13
В процессе
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
В аптеке Фред заметил небывалый рост цен, и хотя близнецы постепенно становились коммерсантами, ему всё равно не понравилось, что продавец пытается нажиться на людях в такое трудное время. Он уже заметил, что контейнеры с ингредиентами для целебных зелий были полупустыми. Семья Уизли никогда не была богатой, Фред знал, что такое пересчитывать каждый кнат, пытаясь сэкономить. Очень хотелось помочь людям, но сейчас Фред просто не мог заниматься благотворительностью. Помимо магазина, близнецы были частично вовлечены в дела Ордена Феникса. Важные поручения им пока не доверяли, но теперь ситуация изменилась. Наверняка могло понадобиться финансирование, чтобы снабдить всех членов Ордена средствами защиты. Их с Джорджем вклад мог стать незаменимым. После того, как необходимые ингредиенты были куплены, Фред чувствовал небывалую легкость. Поставки ингредиентов пока не наладились, поэтому «Забастовочные завтраки» приходилось делать из того, что есть. Их школьный набор уже опустел, так что вовремя пополнить запасы было просто необходимо. Когда они вернулись, Джордж всё ещё ходил со слоновьими ушами, правда, уже по первому этажу. – Какого Мерлина? – спросил Фред, оставляя покупки у запыленной стойки. – Не волнуйся, – просиял брат, весьма умело взмахнув ушами. – Я просто выпил ещё немного, чтобы проверить свойства. Никогда не думал, что буду так радоваться ушам... Лита, ты прекрасно выглядишь! Девушка моментально зарделась. – Спасибо, Жорж, – радостно произнесла Лита, чуть-чуть покрутившись, чтобы мантия взметнулась. – Она смешно это произносит, – засмеялся Джордж и весело взглянул на брата, чье лицо было серьезным. – Пока Вас не было, нам пришло полсотни писем из Хогвартса. Все хотят получить «Забастовочные завтраки» — они доводят Амбридж до белого каления. Так что придется потрудиться! Но, Мерлин, как же пыльно! Времени приводить в порядок помещение нет совсем... – Может, я помогу? – спросила Лита, бегло оглянувшись. – Вы займетесь своими заказами, а я приведу в порядок квартиру и магазин, выставлю на прилавок товары, какие есть, и, если хотите, сделаю вывеску на первое время. А то люди проходят мимо и даже не знают, что тут есть магазин. – Хорошая мысль, – сказал Фред. Ему не очень хотелось, чтобы Лита крутилась рядом с ними во время приготовления «Забастовочных завтраков» и узнавала секреты приготовления их товара. К тому же, помещение и правда было очень грязным. Даже в новой штаб-квартире Ордена близнецы не видели столько паутины. Помещения очень долго пустовали, прежде чем продавец решил выставить их на продажу. Скорее всего, он сделал это, чтобы погасить долги за это же здание. Место почти наверняка досталось ему в наследство, но прежний хозяин, не обладая коммерческой жилкой, так и не смог превратить его во что-то приличное и прибыльное. В лаборатории Фред чувствовал себя прекрасно. Им с Джорджем всегда нравилось экспериментировать. Простые шалости никогда не приносились столько удовольствия, сколько приносил хорошо подготовленный розыгрыш. Иногда, заранее подготовив шутку, близнецы не могли уснуть от предвкушения, раз за разом представляя, как всё пройдет. Результат всегда превосходил все ожидания. У Джорджа тоже было замечательное настроение. Он даже тихонько напевал себе под нос, пока они колдовали над «кровопролитными конфетами». Работа спорилась. Фред не мог нарадоваться тому, как легко идет рабочий процесс, когда не нужно думать об учебе и о том, как мама отреагирует на взрывы, доносящиеся из их комнаты. Хотя, конечно, были и свои минусы. Близнецы раньше не стирали свою одежду, да и готовкой не занимались. Быт навалился слишком внезапно. К вечеру, когда последняя партия «Забастовочных завтраков» была сделана, упакована и даже отправлена по совиной почте, уставшие, но очень довольные Фред и Джордж наведались в зал для покупателей, чтобы узнать, как идут дела у их помощницы. Теперь в торговом зале царила практически идеальная чистота. Паутина и пыль исчезли, полы сверкали, окна блестели, люстра сияла. Немногочисленные товары уже заняли места на прилавке, ценников и этикеток пока не было — их следовало купить первым делом, появилась табличка открыто/закрыто, явно из чего-то трансфигурированная. Вывеска, пока находящаяся внутри, полыхала кислотными зелено-оранжевыми цветами. – Красота! – воскликнул Джордж, наслаждаясь эхом собственного голоса. Лита, под чьим руководством лихо отплясывал потрепанный веник, потерявший половину прутьев, вздрогнула и обернулась. Увидев близнецов, её лицо с облегчением прояснилось. – Не слишком вычурно? – поинтересовалась она, указывая на вывеску. – Я подумала, Вам понравятся цвета. – Идеально, – кивнул Фред, с довольным видом оглядывая торговый зал. Он мог ярко представить, как помещение пестрит новыми товарами, не хуже «Зонко». – Но я бы еще добавил лимонно-желтый и ярко-розовый. – Это легко можно устроить, – улыбнулась Лита, взмахнув палочкой, и буквы стали рябить еще сильнее. Теперь мимо такой вывески точно нельзя было пройти. Возможно, выглядела она аляповато и совсем без вкуса, зато привлекала внимание. Конечно, следовало придумать что-то получше, с хорошим каламбуром, но покуда продажи по почте шли так активно, следовало сосредоточиться на них. В зале всё равно не было такого количество товара, которое могло бы удовлетворить хороший спрос. – Пустовато! – заметил Джордж. – Надо скорее наполнять прилавки. Думаю, может, добавить магловской чепухи? – Отличная мысль, – кивнул Фред, растирая ладони. – Думаю, у меня на дне чемодана сохранилась книжка с фокусами. У маглов были фокусы со шляпами, картами, платками, цветами, монетками и прочей забавной ерундой. Конечно, на настоящую магию это не тянуло ни в коей мере, зато выглядело забавно и весело. Джинни в детстве всегда радовалась, когда Чарли приезжал со школы на каникулы и показывал что-то подобное, чтобы развлечь её перед ужином. – Магловской? – поинтересовалась Лита, вскинув брови. – Разве у маглов есть что-то, подходящее для магазина? – Наш отец увлекается магловскими артефактами, – произнес Фред, пристально покосившись на Литу. – Так что в этой области мы практически эксперты. У них есть много любопытных игрушек. Для магазина розыгрышей самое оно. – Да, папе это точно понравится, – протянул Джордж, продолжая с удовольствием прогуливаться по залу. Его шаги звучали очень по-хозяйски. Он уже привык к этому месту и ему явно нравилось думать о будущем волшебного магазина. – Ох, как я могла забыть! – Лита поспешно запустила руку во внутренний карман мантии и вытащила оттуда желтоватый конверт. – Вам час назад пришло письмо, но я не хотела Вас беспокоить. Думаю, оно от Вашей мамы. Подписано «Молли Уизли». Лита, опустив глаза, передала письмо в руки Фреда и, вежливо кивнув, удалилась на второй этаж. Фред не мог не заметить, что конверт немного теплый, и это почему-то показалось ему чуточку смущающим. – Вроде не вскрыто, – пробормотал Фред, углубляясь в чтение. Письмо было не резким, однако Фред чувствовал, что мама напряжена — это выдавал дерганный почерк, из которого разом исчезли почти все завитушки. Она очень переживала из-за того, что близнецы жили в Косом Переулке совершенно одни, не говоря уже о том, что они без спроса покинули школу, но сейчас никак не могла до них добраться, вовлеченная в операцию по делам Ордена. Фред даже выдохнул с облегчением. Молли Уизли было по силам свернуть их дело раньше, чем они успели бы войти во вкус. Однако ему было тревожно от того, что её продолжали посылать на ответственные задания после того, как с отцом приключилась беда. – Ну что там? – нервно спросил Джордж. – Мама хочет, чтобы мы немедленно вернулись в Нору, – сказал Фред, сворачивая письмо и убирая в карман. – Этого не будет, – покачал головой Джордж и заложил руки в карманы. – Напиши в ответе, что мы заглянем через неделю или две, когда окончим работу. Фред даже хмыкнул. – Расстроится, конечно, – произнес он, ища глазами пергамент и перья. В торговом зале не было писчих принадлежностей, об этом тоже стоило подумать. – Но бизнес только начал развиваться. Мы не можем просто взять и пропасть, когда заказы плывут рекой. После того, как ответ маме был окончен, Фред и Джордж поднялись на второй этаж. Конечно, день сегодня выдался слишком насыщенный для того, чтобы хоть кто-нибудь подумал об ужине, поэтому пришлось захватить Литу с собой, пройтись до Дырявого Котла и перекусить там. Том, хоть и был рад клиентам, смотрел на них с легким неодобрением. Особенно, когда узнал, что за весь день они едва ли съели пару тостов. – Вам нужно правильно распределять свое время и обязанности, – сказал старый трактирщик, наблюдая, как голодная троица уплетает рагу. – Зачем Вы всей гурьбой ходите по Косому Переулку? Пусть кто-нибудь остается в лаборатории, кто-то в зале, пока третий разбирается с пересылкой. У меня для доставки и разгрузки один человек, для уборки — другой, за прилавком — я сам. – У нас сейчас так много заказов, что невозможно работать по-одиночке, – заявил Фред. – И торговый зал закрывать нельзя. Режим Амбридж скоро падет, «Забастовочные завтраки» отодвинутся на задний план, а новых товаров у нас пока не так много... – Никогда не отказывайтесь от хорошего совета, особенно, когда он бесплатный, – многозначительно заметил Том и встал из-за стола. Фред с Джорджем проводили трактирщика взглядом и задумчиво переглянулись. Том всегда был им симпатичен, они даже особенно не шалили в «Дырявом Котле», когда нужно было остановиться на некоторое время перед школой. В то время куда веселее было зачаровывать значок Перси, да пошутить над Ронни. – Он не обиделся? – спросила Лита. – Не думаю, – ответил Джордж, отхлебнув сока. – Но в его словах есть смысл. На улицах, конечно, опасно, но пока о нападениях Пожирателей ничего не слышно, можно выходить и по-одиночке. В конце-концов, мы уже не слепые котята, можем при желании и разоружить, и оглушить. – Никогда не думал, что придется выбирать между безопасностью и бизнесом, – усмехнулся Фред. – Мы не выбираем, – покачал головой Джордж. – Мы находим золотую середину. Но, знаешь, это натолкнуло меня на мысль... надо подумать. Фред хорошо знал этот тон и взгляд — Джорджа явно посетила стоящая мысль, которая в дальнейшем получит прекрасное развитие. А вот Лита рассматривала Джорджа с легким любопытством, однако стоило ей встретиться взглядом с Фредом, она отводила глаза. Заказы действительно плыли рекой. Судя по письмам, которые близнецы получали из Хогвартса, ученики вели войну с Амбридж не на жизнь, а на смерть. Даже учителя были на их стороне, а вот Филч, как они и предполагали, был вне себя от ярости из-за ущерба, который они причинили. Близнецы догадывались, что уж такой мастер заклинаний, как Флитвик, точно знает, как вывести портативное болото, однако намеренно ничего не предпринимает. Пока они по-очереди корпели в лаборатории, выполняя заказы и, по возможности, экспериментируя, и осуществляли доставку, Лита общалась с немногочисленными покупателями в зале. Если к ней обращались со странными просьбами, она никогда не отказывала клиентам, лишь говорила, что поступление будет на следующей неделе, а потом обращалась к Джорджу или, если его не было на месте, к Фреду. – Что еще за «зудящие змейки»? – со вздохом спросил Фред, когда Лита в очередной раз обратилась к нему. – Мы такого ни разу не делали. Теперь Фред был уверен, что Лита избегает его взгляда, потому что она явно рассматривала его ботинки. – Я такое никогда не пробовала, но... мне кажется, я знаю, как можно изготовить подобное, если за основу взять мармелад или лакрицу и попробовать смешать с чесоточным порошком. – Ну... сработать может, – протянул Фред, прокручивая в голове, что можно получить с такой новинки. – Но зачем ты говоришь клиенту, что у нас есть товар, когда на самом деле его нет? – Чтобы в следующий раз он не пошел в «Зонко» или ещё куда, – ответила Лита, наконец, посмотрев на него. На лице Литы не было сожаления. Фред даже удивился, как легко её смущение переросло в уверенность. – Не знаю, как дела ведут у Вас, на континенте, но мы не приемлем обман, даже в благих целях, – отрезал Фред. – Хорошо, – кивнула Лита и её голос неуловимо дрогнул. – Никакого больше обмана. – Но можешь попробовать со змейками, – неожиданно для себя произнес Фред. – Всё-таки ты уже дала обещание клиенту. Лита благодарно кивнула, и они поменялись местами. Фред занял место в торговом зале, пока Лита ворковала у котла. Периодически из подвала доносился приятный запах, однако было в нем что-то щекотное, и Фред, на всякий случай, проветривал помещение каждый час. Клиенты, с которыми ему удалось пообщаться, были довольны. Многие приходили за «канареечными помадками» и с восторгом рассказывали о том, как разыграли своих родственников. Без Джорджа было довольно грустно, однако близнец занимался важным делом. Они уже давно думали о том, что им нужны хорошие мантии для торговли в магазине. Разумеется, сшитые на заказ. Сейчас близнецы могли себе это позволить — у них и эскиз был. Чтобы снять все мерки, было достаточно лишь одного из них, и Джордж любезно взвалил эту ответственность на себя. Ближе к вечеру, когда клиенты разбежались по домам, Фред поменял табличку «открыто» на «закрыто» и с любопытством заглянул в лабораторию. Лита всё ещё сидела за столом, хотя котел уже не кипел. Возможно, это значило, что эксперимент подошел к концу. – Ну, как? – поинтересовался он, приближаясь. – На вид она... такая какой я её себе представляла, – осторожно сказала Лита, показывая Фреду лениво ползающую по столу мармеладку. – Осталось понять, что там с зудом. На ком её попробовать? Фред только фыркнул. – Мы с братом обычно пробовали на себе, – ответил он, глядя на девушку с легким вызовом. – А как же побочные эффекты? – прищурилась Лита. – Стимулировали работать быстрее над противоядием, – усмехнулся Фред, вспоминая, как им досталось от «Драчливого телескопа». Лита украдкой посмотрела на него и глубоко вздохнуло. Было заметно, что она слегка сомневается. А Фред почему-то смотрел на её волосы — впервые видел Литу с таким неаккуратным хвостом, но он очень ей шел. – Хорошо. Мне кажется, мармелада достаточно много, так что эффект будет... – девушка отважно откусила змеиную голову и тщательно прожевала. Кажется, ничего не произошло, потому что на её лице отобразилось облегчение. – По крайней мере, мармелад лучше, чем... ой! Отбросив трепыхающуюся змейку без головы, девушка принялась интенсивно тереть запястья и почесывать тыльные стороны ладоней. Вид у нее был такой раздосадованный, что Фред невольно покатился со смеху. Он и подумать не мог, что такой простенький розыгрыш может выглядеть так смешно со стороны. – Эта штука... забористей... чем я думала, – произнесла Лита, интенсивно растирая шею ладонями, чтобы не расчесать кожу. – Проклятый порошок... зря... добавила туда... чешуйки... саламандры... – А это зачем? – отсмеявшись, спросил Фред. – Для усиления эффекта, – пропыхтела Лита, пытаясь дотянуться до лопаток. – Черт, у меня чешутся даже те места, о существовании которых я не знала. Фред подумал, что сейчас просто умрет от смеха. Если бы он только подумал о таком раньше, Перси обязательно получил бы подобный десерт к Рождественскому ужину или на день рождения. – Возьми универсальный нетрайлизатор, – произнес он с легким сочувствием. – Нет, надо же знать, сколько действует змея, а то продадим некачественный товар, и проблем... не оберемся... В словах Литы был смысл, но Фред на всякий случай остался в подвале, чтобы помочь, если ситуация совсем выйдет из под контроля. Зуд длился примерно полчаса, а потом постепенно сошел на нет — осталось лишь легкое покраснение, но и оно должно было скоро исчезнуть. Всё это время Фред спрашивал Литу про свойства растений, чтобы как-то отвлечь от чесотки, но она всё равно то и дело дергалась. Вид у нее был напряженным. – О, Моргана! – выдохнула Лита, когда «Зудящая змейка», наконец, перестала действовать. – Что ж, это стало мне уроком, нужно было внимательней изучать справочник. Жаль, что ты увидел меня в таком виде. – Видела бы ты нас с Джорджем после того, как мы хлебнули зелье старения, – приободрил девушку Фред. – И вообще, сыпь украшает женщину. Лита невольно засмеялась. – Я возьму пару змеек для моего брата Рона, – сказал Фред и, задержавшись глазами на легкой улыбке, покинул лабораторию. На душе у него почему-то было очень легко. Когда он поднялся на второй этаж, Джордж уже кружил у плиты, ожидая, пока вскипит чайник. Прием у портного прошел успешно, нужно было заглянуть на примерку через несколько дней, а потом забирать мантии. Новость обрадовала Фреда — он считал, что продавцы такого магазина, как «Ужастики Умников Уизли» должны выглядеть соответствующее. Они уже отвалили приличную сумму за ремонт: мастер обещал заехать на следующей неделе, привести в порядок стены, полы и потолок, поменять люстру — уж очень подозрительно выглядела цепь. Без всего этого близнецы не могли поменять мебель. У них не было нужного количества полок, да и старые выглядели удручающе. Хотелось чего-то яркого и безусловно нового. – Знаешь, что меня радует больше всего? – сказал Джордж, когда Фред сел за стол и устало выдохнул. – Старуха Амбридж даже не знает, какую нам оказала услугу. Чем больше она выходит из себя, тем сильнее ребята хотят купить наши товары! Лучшей рекламы не придумаешь! – А мне хотелось бы видеть лицо Перси! Он-то всё время говорил, что у нас ничего не выйдет, ещё и мать с отцом подбивал, – засмеялся Фред, но внезапно осекся и мрачно покачал головой. – Вернее, не хотелось бы. Пусть и дальше сидит у себя в министерстве, облизывает Фаджа. – Да ну его к дьяволу, он просто мешок с навозом, – отмахнулся Джордж, погасил огонь и снял чайник с плиты, чтобы налить кипяток в кружку. – Наверное, всё-таки нужно навестить маму. Она и так переживает из-за этого придурка, а тут мы ещё... – Да, – Фред придвинул свою чашку, чтобы получить немного кипятка для чая, и глубоко вздохнул. – Глупо получается. Надо отправить все посылки до выходных и остаться в Норе на несколько дней. Не такие уж мы с тобой важные бизнесмены, чтобы оставлять сейчас маму одну. – Мерлин, она безумно обрадуется, – просиял Джордж. – Сейчас же ей напишу. Письменные принадлежности обнаружились на низком столике в коридоре, и Джордж моментально приволок их в кухню. Вместе они написали не самое плохое письмо, хотя Фред, перечитав его, понял, что они наглым образом подлизываются. Запечатав конверт, близнецы оставили его на кухонной тумбе до завтрашнего дня — совиная почта уже была закрыта. – Нам, пожалуй, нужна сова, – заметил Джордж, с наслаждением глотнув чая. – Попрошу Литу присмотреть кого-нибудь в «Магическом Зверинце». – Не слишком ли ты ей доверяешь? – поинтересовался Фред, чувствуя странное напряжение в животе. – У нее есть доступ и к товарам, и к лаборатории... скоро и документами нашими будет заниматься. – А зачем вообще нужна помощница? – пожал плечами Джордж. – Мы ей, в конце-концов, платим, чтобы она облегчала нам работу. Пока Лита не сделала ничего враждебного. Вообще-то она очень милая девушка. – С полным кейсом любовных зелий. – У тебя есть основания полагать, что она подлила тебе любовное зелье? – улыбнулся Джордж, поиграв бровями. Фред бросил на брата скептический взгляд. Он почему-то чувствовал себя неловко, когда они говорили об этой ведьме. А вот Джордж довольно легко разговаривал с ней, произносил её имя и вообще казалось, что его ничего не волнует. Ему не хотелось реагировать так остро, но почему-то было тяжело даже находиться с этой девушкой в одной комнате. – Нет, – отрезал Фред и всё-таки откинулся на стуле. – Но когда мы ходили за мантиями... не знаю. Мне было некомфортно. – Лите тоже, – ответил Джордж, сочувственно хлопнув Фреда по плечу. – Ты довольно резко выразился о её вкусе в одежде, как я понял. – Вы говорили об этом? – выпалил он. Мысль о том, что у Джорджа была милая беседа с Литой, вызывала неприятное жжение в легких. – Да, во время утренней ревизии, – невозмутимо заметил Джордж и внимательно посмотрел на Фреда. – Слушай, если тебе настолько не нравится эта девушка, ничто не мешает нам с ней попрощаться. Волшебная палочка у нее уже есть, аванса хватит, чтобы снять комнату в «Дырявом котле»... – Нет, ты прав, она безобидна, – сказал Фред, чувствуя себя последним глупцом. – Я просто... наверное, перенервничал из-за всех этих дел Ордена, побега и всего прочего. Девушка покинула родные края, здесь у нее никого нет, и наверняка ей очень одиноко после того, как её друг погиб. Бросить человека на произвол судьбы из-за необоснованных подозрений не по-гриффиндорски, – заключил он. – Тем более, она действительно хорошо освоилась в лаборатории, это лишним не будет. Джордж фыркнул. – Надо бы переоформить подписку на «Ежедневный пророк», а то сидим, как в подвале.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.