ID работы: 9889699

Косуля

Гет
PG-13
В процессе
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Утро выдалось несколько суетливым, но близнецы постепенно привыкали к новому образу жизни. Они давно мечтали стать по-настоящему самостоятельными. Конечно, было очень приятно, что мама продолжала о них заботиться, однако Фред и Джордж считали, что могут справиться не хуже Билла и Чарли. О Перси они оба старались не думать, хотя и у него в жизни, похоже, всё складывалось. Так что близнецы по очереди упаковывали коробки с заказами и управлялись в зале с немногочисленными клиентами, пока Лита отправляла письмо совиной почтой и исследовала близлежащий магический зверинец в поисках подходящей совы. Вернулась она как раз к обеденному перерыву, когда зеваки разошлись по своим делам. На плече у нее сидела недовольная сипуха с медно-рыжими крыльями. – Красивая сова, – оценил Фред, рассматривая гордую птицу. – Дорого обошлась? – Не очень. Продавец был рад от нее избавиться, – честно ответила Лита. – Она... э-э... немного воинственная, но я подумала, что это не станет проблемой. Девушка показала неглубокие царапинки на руке — видно, сова сперва не очень хотела покидать зверинец. – В такие трудные времена воинственность не помешает, – хмыкнул Джордж. – Если её попытаются перехватить, пусть сперва попробуют поймать. Сова придирчиво осмотрелась и вспорхнула на шкаф, откуда она могла горделиво взирать на весь магазин. Лита взмахнула палочкой, выманивая из холщовой сумки просторную клетку для переноса, удобную подставку, чтобы сове не пришлось всё время сидеть в клетке, и корм из разных элементов, чтобы у птицы был разнообразный рацион. – Чары незримого расширения? – поинтересовался Фред. – В Дурмстранге все этим пользовались. Вернее, пользуются, – сказала Лита, задумчиво посмотрев на свою сумку. По всей видимости, девушка всё ещё не могла отделить себя от школы. – Это очень удобно. Близнецы всё ещё помнили палатку, в которой довелось жить во время Чемпионата Мира по Квиддичу. Пусть закончился он не положительно, у них всё равно были относительно теплые воспоминания о самом матче, Краме и семейном времени. Мистер Уизли слишком много работал, и они всегда радовались, когда удавалось провести время вместе. Тем более, с ними были и друзья. Работать по сменам оказалось очень удобно, несмотря на то, что братья привыкли всё время быть на виду друг у друга. Из-за смены деятельности обычный торговый день казался им очень насыщенным. Фред углубился в чтение книги учета, чтобы понять, выходят они в плюс или нет, пока Джордж закрывал торговый зал. Время шло, но брат так и не появился. Фред понял, что читает уже больше часа, и от этого книга учета интереснее не стала. Ведомый странным чутьем, он вышел в торговый зал, чтобы проверить, что успело случиться. Джордж и Лита сидели на ступеньках, что вели на второй этаж, пока не заполненный товарами, и разговаривали, как давние друзья. – Подожди, Жорж, на этот раз я точно пойму, – засмеялась Лита. – Ни за что не поймешь, но попробовать можешь, – весело ответил Джордж, показывая ей колоду. – Выбирай. Задумчиво нахмурившись, Лита вытянула карту — Фред не увидел, какую именно, и по лицу девушки ничего не возможно было прочитать. Джордж картинно помахал руками у Литы перед лицом, перемешал колоду и с деланной задумчивостью вытащил карту. – Это твоя карта? – спросил он. – Моргана! – ошеломленно воскликнула Лита. – Пятый раз подряд! Это точно магловские карты? – Самые магловские на свете, – засмеялся Джордж, ловко перемешивая карты. Лита взяла в руки колоду и растерянно повертела её перед собой. Рубашки были абсолютно одинаковыми, она не могла даже представить, как можно отличать карты между собой без магии. – Очень не хотелось бы вмешиваться, но, Джордж, ты разве не обещал мне помочь привести записи в порядок? – поинтересовался Фред, незаметно для себя раздражаясь. – Ах точно, вылетело из головы, – сказал Джордж, поднимаясь со ступенек. – Не нужно, я уже сам, – отмахнулся Фред, закладывая руки в карманы. – Просто предупреждай в следующий раз, когда решишь хорошо провести время. На работе нужно работать, а не развлекаться с сотрудницами. Джордж скептически посмотрел на Фреда, но брат уже отвернулся и направился в жилые комнаты. Настроение у Фреда почему-то совсем испортилось. Теперь ему казалось, что день выдался слишком утомительным. Впрочем, его мысли возвращались не к работе, а к Джорджу и Лите, которые мило ворковали на ступеньках. Фред думал, что тоже знает карточные фокусы — они учили их вместе, и с этой мыслью по телу разливалось неприятное чувство досады. Да что же это такое? Можно подумать, ему есть хоть какое-то дело до Литы, Джорджа и их уютных посиделок... И без этого было много забот. Фред даже был рад, что мог, наконец, остаться наедине с собой. Правда, остаться одному у него всё-таки не получилось, потому что Джордж заглянул в комнату уже через две минуты. – Фред, тебе самому не смешно? – прямо спросил Джордж. – Если девушка так тебе понравилась, просто поговори с ней, а не критикуй каждое её действие и не устраивай сцены. – Я просто не доволен, потому что у нас много работы, и ты обещал... – Неужели? – фыркнул Джордж, прислоняясь плечом к дверному косяку. – Да ты в жизни на меня не злился. Даже если бы я забыл заказать ингредиенты на грядущую партию «Забастовочных завтраков», ты бы мне и слова не сказал. Фред прошелся по комнате. У него не получалось злиться на брата слишком долго, но чувство досады по-прежнему не отпускало его, и он не мог остановиться — всё ходил и ходил, не найдя себе место. – Прости, Джордж, я перегнул палку, – наконец, сказал он. – Владеть магазином не так просто, как мне казалось, и я... наверное, слишком много на себя беру. – Эй, мы ведь только начали, – ободряюще произнес Джордж. – Ну, конечно, пока у нас не всё получается. Но мы ведь всегда со всем справлялись, верно? Помнишь, как умыкнули у Билла немного Перуанского Порошка мгновенной тьмы? – засмеялся брат. – Он нас чуть не прибил! – А это, кстати, идея! – внезапно воскликнул Фред, и глаза у него загорелись. – Надо заказать партию, и сделать... – ...Специальный набор для тех, кто хочет уйти от погони или справиться с врагом, – подхватил Джордж, моментально воодушевляясь. – И ещё можно снабдить предметы одежды щитовыми чарами. Шляпы... – Плащи и перчатки! – воскликнул Фред. – Создать целый комплект одежды! Отличная мысль. Завтра займемся разработками! Джордж счастливо засмеялся. Больше всего он любил экспериментировать над новой продукцией, а Фред, в свою очередь, с огромным восторгом проводил тесты. Теперь они оба понимали, что новая идея может принести огромную пользу и прибыль. Кто же откажется от комплекта одежды с отличными защитными чарами? Чувствуя, что несправедливо обидел близнеца, Фред решительно подошел к нему. – Прости, что.. – Уже забыл, – улыбнулся Джордж и крепко обнял брата. Следующий день был очень долгий — они успели сделать великое множество вещей. Сперва искали адреса поставщиков порошка в Перу, потом писали им письма, чтобы договориться о сделке, затем отправляли их, на всякий случай на двух языках — английском и испанском. Испанский Фред и Джордж не знали, поэтому пришлось найти специальное заклинание, которое помогло бы им перевести готовый текст. После обеда они на пробу зачаровывали одну из шляп, купленную у мадам Малкин для экспериментов. Оказалось, что совместить все чары в одном предмете не так-то просто, поэтому пришлось расширить поле для эксперимента и докупить товаров. Лучше всего на магию реагировали перчатки, и Джордж очень долго пытался понять, в чем именно дело. У него появилась теория, но чтобы её проверить, нужно было ещё немного попрактиковаться. Вечером близнецы так устали, что сил заниматься учетом просто не было. Фред наступил на горло своей гордыне и отдал книгу учета Лите, чтобы она сама разобралась с данными. Девушка приняла её с таким обескураженным видом, что Фред невольно задумался, каким человеком он выглядит в её глазах. Фред ожидал, что не увидит её до самого утра, но Лита внезапно заглянула к ним в комнату, когда Джордж принимал ванну. – Ой, – произнесла она, заметив, что в Фред в комнате один. – А где Жорж? По всей видимости, Лита зашла с каким-то личным вопросом, иначе она вполне могла бы обратиться к нему. – В ванной, – вздохнул Фред, отрывая взгляд от газеты. – Тебе что-то нужно? – Ну, – Лита смущенно опустила глаза и выдавила на грани слышимости. – Я хотела, чтобы Жорж расстегнул моё платье. Внутри Фреда что-то всколыхнулось. – Чтобы Джордж сделал что? – спросил Фред, прекрасно понимая, что он не ослышался. Лита покраснела. – Я уже собиралась лечь спать, – ещё тише произнесла она. – Но молния заела, а специальные чары для таких случаев я не знаю. Несколько секунд Фред рассматривал девушку, пытаясь понять, предлог это, чтобы остаться с Джорджем наедине, или нет. Джордж прекрасно управлялся с девушками. Она вполне могла бы испытывать к нему симпатию. Фред тяжело выдохнул и отложил газету. – Я помогу, пойдем. Если бы Лита хотела остаться наедине именно с Джорджем, она вполне могла бы сказать: «нет», но девушка лишь молча кивнула. В комнате Литы не появилось ничего нового, разве что на полу лежал разобранный чемодан со склянками и несколько книжек по зельеварению из «Флориш и Блоттс». Они вполне могли бы лежать на комоде, но вместо этого размещались на полу. Увидев беспорядок, Фред немного успокоился. Он всегда с подозрением относился к людям, которые тщательно убирали за собой. Лита повернулась к нему спиной, убрала волосы на плечо, но ничего не сказала, словно Фред сам должен был решить, что ему делать дальше. Фред почувствовал себя странно — он видел, что плечи девушки поднимаются и опускаются. У нее было очень тяжелое дыхание. Стараясь действовать осторожно, он медленно расстегнул молнию. Его пальцы случайно коснулись бледной кожи — Лита вздрогнула, и он немедленно одернул руку. Будто обжегся. – Наверное, надо будет отдать в ремонт, – произнес он, посмотрев на застежку. Лита обернулась и окинула его робким взглядом. – Наверное, – сказала она тихо. Ему пришлось читать по губам, потому что голос Литы напоминал шелест. – У тебя... у тебя красивая спина, – вырвалось у него внезапно. Лита смущенно опустила глаза. – Спасибо, Фред. – Да, мне несложно, – сказал Фред раньше, чем сообразил, что благодарят его не за застежку. – Ладно, я пойду, – он задержался взглядом на лице Литы и покинул комнату. Когда он вернулся, Джордж уже закончил принимать душ и даже переоделся в пижаму. Фред посмотрел на газету, оставленную на столике, но не продолжил чтение, а просто упал на кровать, пытаясь уснуть. Некоторое время перед его глазами ещё стояла голая спина, позвонки, лопатки, а потом он внезапно отключился без снов. На следующее утро меньше забот у них не стало. Фред знал, что их ждет очень длинный день, состоящий из торговли и экспериментов — чем раньше они придумают, как закрепить чары на одежде, тем скорее пополнят товарами магазин. Очередь готовить завтрак перешла к Лите, и Фред довольно пристально следил, как она колдует у плиты. В её действиях прослеживалась какая-то нервная хаотичность — Лита явно побаивалась кастрюли, и куда более охотно обращалась с котлом. – Сейчас бы душу продала за хорошую кулинарную книгу, – проворчала девушка, заставляя ложку мирно помешивать кашу. – Ты довольно хороша в бытовых чарах, – заметил Фред. – О, спасибо, Фред, – Лита бегло посмотрела на Фреда через плечо и вновь уставилась в кашу. – Но я имею в виду книгу с рецептами. Я ничего не умею готовить, кроме каши. Да и она какая-то странная. Каша подозрительно булькала, что не вызывало желания её попробовать, но пахла вполне съедобно. – Наша мама прекрасно готовит, лучше, чем в Хогвартсе, – мечтательно произнес Фред. Стряпню Молли он вспоминал чаще, чем пиры в школе. Лита невольно склонила голову, глядя на него. – А как готовили в Дурмстранге? – Ну... не очень, если честно, – уклончиво ответила Лита. – У нас очень... э-э... как это сказать? Аскетичная школа. Мы можем обходиться самыми простыми вещами, поэтому я и смогла пролететь три дня без всяких удобств. В Бобатоне такому не учат, – с некоторое долей гордости заметила девушка. Фред хмыкнул про себя. Он не считал учеников и учениц Бобатона изнеженными, но ему было забавно наблюдать за тем, как они шарахаются от призраков и подозрением рассматривают старые доспехи в коридоре. Ученики Дурмстранга и вовсе ночевали на корабле, так что они и в правду казались более подготовленными к суровым условиям. – Ты довольно хорошо нас различаешь, – сказал он вдруг. – Сразу поняла, что я не Джордж, хотя мы носим одинаковые мантии. – Жорж более... рассудительный, если говорить в целом, – помолчав, произнесла Лита. – И Жорж никогда так на меня не смотрит. – Так — это как? – спросил Фред. – Пристально? Не знаю, как это по-английски. Стараясь держать себя в руках, Фред встал из-за стола. Конечно, он не ожидал, что Лита вдруг скажет, что Фред ей более симпатичен — ей-богу, с чего вообще такие мысли? — но всё-таки он немного расстроился. – Позовешь, когда будет готово? – спросил он спокойным тоном. Лита коротко кивнула и вернулась к каше. Когда Фред вошел в комнату, Джордж проверял их походный кейс — сегодня они хотели побродить по Лютному в поисках интересных вещей и решили заранее подготовиться. Фред даже удивился, как у них раньше не дошли руки. Они так давно об этом мечтали, да и совершеннолетними были с лета, но всё равно так и не смогли вдоволь погулять по заветному месту. – Ты чего такой разбитый? – спросил Джордж, сразу замечая, что брат не в настроении. – Ничего, – Фред сел на кровать и с досадой пнул край ковра. – Не знаю. С тобой она так себя не ведет. Джордж невольно улыбнулся. – Так — это как? – поинтересовался он со знакомой интонацией. – Она не смотрит мне в глаза и не улыбается, когда я с ней разговариваю, – ответил Фред, чувствуя себя глупо. Будь на месте Джорджа кто-то другой, он ни за что бы не произнес такую дурость вслух. – Ну, это потому что я не нападаю на неё по поводу и без, – ответил Джордж, скрестив руки на груди. – С её стороны довольно дальновидно относиться к тебе настороженно. Вдруг ты ещё что отчебучишь? – Я становлюсь похож на Перси, это ужасно, – произнес Фред, закрыв лицо рукой. – Нет, не становишься, – серьезно сказал Джордж и сел рядом с ним. – Перси бы разблеялся, как козел, и поскакал вокруг вприпрыжку. Ты сейчас больше на Рона похож. Сравнение показалось Фреду справедливым, хотя и немного обидным. Близнецы не раз видели, как Рон говорит какие-то глупости, лишь бы не произносить вслух то, что думает на самом деле. Правда, в отличие от Рона, Фред уже был совершеннолетним, и ему не нравилось вести себя так, будто он ещё не вырос. – С Анджелиной я нормально разговаривал, – наконец, произнес Фред. – Ну, может, не настолько она тебе нравилась, – пожал плечами Джордж. Фред нахмурился и, кажется, уже собрался что-то сказать, но брат махнул рукой. – Не отрицай очевидное, ладно? Девушка очень тебе нравится, ты на нее так смотришь — разве что дырку не просверлил. Если хочешь, чтобы она тебе улыбнулась, хоть раз улыбнись первым. Да, Мерлин, кого я учу? Ты же знаешь, как надо обращаться с девушками. Ты делал комплименты? – Сказал, что ей идет сыпь, – ответил Фред, чувствуя себя последним дураком на планете. Джордж залился смехом и похлопал брата по плечу. Он смеялся беззлобно, так что Фред на него не обиделся, но ему всё равно хотелось вернуться в прошлое и как-то иначе повести себя в той ситуации. В дверь громко постучали. – Каша готова! – произнесла Лита из-за двери. – Если это можно назвать кашей, – добавила она уже тише. Пахло, следовало сказать, всё ещё вполне сносно, и с малиновым джемом получилось совсем не дурно. Лита явно была горда, что сумела спасти положение, и Фред даже не стал говорить, что комочков могло быть и поменьше. Джордж так и вовсе рассыпался в комплиментах. Фред внезапно понял, что Джордж имел в виду. Девушка не настолько ему нравилась, чтобы он не мог в её присутствии говорить — вот Джордж и Лита и болтали, как давние приятели. – Сегодня на тебе магазин, мы вернемся вечером, – сказал Джордж, покончив с кашей. Лита с готовностью кивнула и уже с большей охотой махнула палочкой, отправляя грязную посуду в раковину. Бытовые чары и правда получались у нее превосходно. Теперь, когда они могли гулять по Лютному, сколько душе угодно, Фред понял, что переулок на самом деле небольшой. Тем не менее, лавочек было так много, что они весь день изучали ассортимент. У местных аптекарей были редкие ингредиенты, кто-то продавал волосы и ногти для оборотных зелий, книги с запрещенными заклинаниями и проклятые артефакты в наличии тоже имелись. Не сдержавшись, близнецы купили много интересных мелочей, которые можно было добавить в продукцию. Глядя на темную густую жидкость, которая — по заверению торговца — вызывала мгновенный приступ рвоты, Фред подумал, что можно сделать съедобные «Черные метки». Как оказалось, в Лютном переулке ещё и продавали адреса магглов, что отправлялись в путешествия и оставляли дома без присмотра. Кому такое понадобится — Фред не знал, но, как выяснилось, спрос на адреса был. Когда Фред и Джордж вернулись с пакетами всякой всячины, магазин ещё не был закрыт — в нем горел свет, хотя вывеска «закрыто» уже висела. На ступеньках в торговом зале сидел потрепанный Люпин в штопанной мантии и пил ароматный земляничный чай. Фред и Джордж моментально оставили покупки — они были очень рады видеть Римуса. Он был один из немногих в Ордене, кто не относился к ним, как к детям. – Меня послала Молли, – честно сказал он, поставив чашку рядом с собой. – Она очень волнуется. Просила проверить, как Вы тут, и ненавязчиво узнать, почему до сих пор не вернулись домой. – Мы же сказали... – ...Что вернемся в выходные. Люпин улыбнулся, глядя на их возмущенные лица. – Хороший магазин, – сказал он, окинув взглядом помещение. Его уставшее лицо даже посветлело и стало моложавым. – Знаете, здесь даже лучше, чем в «Зонко». Если бы такой был, пока мы учились в школе, Джеймс и Сириус просто с ума бы сошли. – Как он там? – спросил Фред. – Не знаю, – многозначительно пожал плечами Люпин. Фред стукнул себя по лбу и с тревогой огляделся. Помощницы нигде не было видно, и это вызвало смутное беспокойство. – А где Лита? – спросил он настороженно. – В подсобке, – ответил Люпин, кивнув куда-то за спину. – Сказала, что там должна была остаться не зачарованная основа под канареечные помадки. У Вас хорошая помощница, очень вежливая. – У Фреда есть опасения, – заметил Джордж, и они вкратце пересказали события последних дней. Люпин посмотрел на чашку остывающего земляничного чая и задумчиво растер подбородок. По его виду сложно было сказать, что он думает на самом деле. – Звучит, конечно, подозрительно, – честно сказал Римус. – С одной стороны, она не напала на Вас. С другой, возможно, её цель — шпионить за Орденом. В любом случае, пока стоит не выпускать девушку из виду, и если она передает какие-то сведения, Вы это заметите. Однако если я что-то и знаю о Дурмстранге, нравы там суровые, не удивительно, что девушка бежала, – с сочувствием произнес Люпин. – Удивительно, что она не сделала это раньше. Говорят, после того, как Каркаров исчез, начались настоящие беспорядки. Из подсобки послышались быстрые шаги. – Основы под помадки не осталось, мистер Люпин, – донесся до них приближающийся голос Литы. – Но зато есть прыгающие драже с фруктовым вкусом. Не волнуйтесь, я наложила на них замораживающие чары... Ой! Она смущенно умолкла, нерешительно замирая перед возникшим в поле её зрения Фредом. Девушка явно не ожидала, что кроме Люпина в зале есть кто-то ещё. Несколько секунд она рассматривала лицо Фреда, но почти сразу молча проскользнула мимо и протянула Люпину коробочку со сладостями. Фред успел заметить, что Джорджу досталась беглая улыбка. – Спасибо, Лита, очень мило с твоей стороны, – вежливо сказал Люпин, посматривая то на девушку, то на Фреда. – Не буду Вам мешать, – наконец, произнесла Лита и поспешила в сторону кабинета. – Стой, – произнес Фред быстро. Лита удивленно замерла и обернулась — её волосы красиво перепорхнули с одного плеча на другое — Фред тяжело вздохнул. – Я тебя провожу, поговорим. Обогнув Люпина и присевшего рядом с ним Джорджа, они поднялись по лестнице и прошли по коридору в жилые помещения. Наблюдая за Литой боковым зрением, Фред вдруг подумал, что уже успел к ней привыкнуть. Во-всяком случае, не видя её весь день, он действительно был рад обнаружить Литу в магазине. – Ничего не произошло? – спросил Фред, когда они остановились у двери. – Нет, – сказала Лита, на мгновение задумавшись. – Все покупки я занесла в книгу. Можешь сверить количество товара и денег в кассе... – Я не о том, – Фред прислонился плечом к косяку. Ему тяжело было смотреть в лицо девушки и при этом не рассматривать её губы. – Никто ничего не... вынюхивал? В свете последних событий приходилось заботиться о многих вещах. Фред видел, как Косой Переулок покинули ещё несколько торговцев — не просто же так? – Приходил тот мальчишка, что пытался стянуть пачку конфет, – сказала Лита, заправляя прядь волос за ухо. – Но на этот раз он только смотрел. И... я дала ему несколько штук. Фред устало растер шею. – Хорошо, – кивнул он. – Спасибо, что развлекла Люпина, пока нас не было. – Он сказал, что учил Вас на пятом курсе, – сказал Лита вдруг и с любопытством на него посмотрела. – Да, – Фред незаметно для себя улыбнулся. – У нас, думаю, не было лучшего преподавателя по ЗОТИ, чем он. Лита понимающе улыбнулась в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.