Глава 18.
11 марта 2013 г. в 19:47
В «Кокуе» как всегда царила оживленная атмосфера. Вернувшись из отпуска, Хибари холодно отказала Мукуро, который предложил переехать к нему. А ведь мужчина искренне надеялся на то, что, находясь в хорошем расположении духа, Кея согласится. Поэтому первые пару дней он был слегка подавлен и уныл. Все же, не каждый день предлагаешь любимой девушке жить вместе. И уж тем более не каждый день получаешь такой яростный отказ.
Но разве можно было долго переживать из-за одной неудачи? У Рокудо на некоторое время появилось новое увлечение. Ему очень нравилось смотреть, как Кея старательно выдает себя за мужчину. Особенно учитывая то, что он видел в те ночи во время отпуска. И как соблазнительно смотрелись на ее хрупком теле купальники.
А Кею, казалось, вообще не смущал тот факт, что ее начальник и любовник – одно лицо. Хотя на самом деле ей было еще сложнее свыкнуться с этим, чем мужчине.
Если раньше брюнетка выполняла все поручения и задания Рокудо в офисе, краем уха слушая неумолкающую болтовню других работников, или же уединившись в каком-нибудь холле, то сейчас ее все чаще можно было найти в кабинете начальника. Мукуро сидел за столом, разбирая бумаги, а Кея спокойно сидела на диване, на коленях держа папки с бумагами. Мужчина постоянно бросал на свою секретаршу взгляды, иногда подкалывая, чем вызывал у Хибари недовольство. Она постоянно говорила, что он мешает ей работать, но из кабинета все-таки не уходила.
В офисе все были удивлены переменами, которые произошли в отношениях «их начальника с его вечно хмурым секретарем». Они, естественно, не знали, что отпуск эти двое провели вместе. Иначе бы поползли по всему «Кокуе» пошлые, голубые слухи. А ведь они действительно начали ходить. Кто знает, чем эти двое занимаются целыми днями в закрытом кабинете? Слухи останавливал лишь тот факт, что все думали, что Кея – парень. А их босс был железным натуралом.
Однако время шло. Хибари уже спокойно готовила своему начальнику кофе. А некоторые утверждали, что видели Кею и Мукуро в одной машине, но все упорно думали, что это им показалось.
А ведь это было действительно так. Каждое утро Рокудо заходил к Хибари на завтрак, довозил до работы, а вечером вез свою девушку домой, где он все же получал заслуженный ужин. Пока девушка готовила, он разбирал часть ее работы или просто смотрел телевизор. Иногда они ужинали у Рокудо. Тогда он заказывал еду на дом, ибо попытка приготовить один раз ужин не увенчалась успехом. Даже скорее наоборот. В такие дни Хибари оставалась ночевать у своего начальника. Нет. Просто у Рокудо.
Дни текли быстро. И вот вновь наступила весна. Март. Холодный и еще зимний. Снег едва-едва начинал таять. Вернее, не совсем таять. Просто его постепенно становилось все меньше.
Почти каждый день Мукуро говорил Кее о том, что пора бы ей к нему переехать. И вот, в первых числах марта, случилось невообразимое. Тяжело вздохнув, Кея, лежа в кровати у Мукуро, дала свое согласие. В тот день Рокудо прокляли все жильцы дома. А вы любите, когда в час ночи кто-то начинает радостно восклицать, смеяться, праздновать, бегать? Вот и жильцы не любили. Кея тогда еле успокоила мужчину, пригрозив, что вот-вот передумает. Сияющий улыбкой Мукуро кивнул, перестав раздражать своих соседей. Но и Хибари уснуть тоже не дал, сказав, что такое знаменательное событие обязательно надо отпраздновать. И снова соседи проклинали этого мужчину и его пассию за шум. В особенности за стоны людей и скрипы кровати. И даже после Рокудо никак не мог успокоиться. Он все болтал о том, как он рад. И как будет здорово жить вместе. Только под утро он заметил, что Хибари не слушала, а, отвернувшись, досыпала оставшуюся часть утра.
К концу марта девушка окончательно переехала к мужчине. Как же ей повезло в том, что с уборкой, которая была довольно редкой в связи с аккуратностью парочки, они справлялись вместе. Готовка же лежала полностью на Хибари. И она даже не ворчала по этому поводу. Привыкла уже.
С небольшим удивлением девушка отмечала, что они стали похожи на женатую пару. И это не давало ей покоя. А Мукуро, кажется, даже забавляли такие мысли, которые тоже, несомненно, приходили ему в голову.
Но с каждым днем его, как ни странно, начало раздражать то, что его девушка все также продолжает изображать из себя парня. На работе она говорила о себе в мужском роде, да и в домашней жизни это иногда проскальзывало. Конечно, он это сказал Хибари, но на просьбу рассказать сотрудникам ее тайну, он получил отказ. Категоричный и холодный. С нехилым таким ударом в бок.
«Ничего, - с улыбкой думал он тогда. – Когда я предложил тебе переехать ко мне, реакция была такой же. Это просто вопрос времени. А если я еще и побольше надавлю на нее. Ну, либо она ударит меня, либо расскажет».
И, надеясь на лучший исход, Рокудо решил немного надавить на девушку.