Притворяйся, пока не сломаешь его

Перевод
NC-17
Завершён
163
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
267 страниц, 72 938 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 98 Отзывы 51 В сборник

Глава 9

Настройки
Деми — Деми, подожди! Я останавливаюсь на полушаге, моя голова резко поворачивается через плечо, увидев Алекса, бегущего ко мне, как и говорил Нико. Одного этого почти достаточно, чтобы я мгновенно разозлилась. Почти. Алекс подходит ближе, и я поворачиваюсь к нему лицом. — Привет, — он ухмыляется, проводя рукой по своим светлым волосам. — Привет, — я смеюсь, поправляя темные очки на голове. — Что-то я тебя не видел прошлой ночью, — говорит он, упирая руки в бедра. — Мы с девочками болтались на пляже перед ужином, а потом танцевали, — говорю я, улыбаясь. — Ты любишь танцевать, да? — его ухмылка становится шире. Мой рот открывается, но я ничего не говорю. Серьезно? Он же должен знать, что я в танцевальной команде… — Так… — он начинает, указывая на барный стул возле кофейни, к которой я направлялась. — Я как раз собирался поесть, ты тоже что-то хочешь? — Просто кофе, чтобы вернуть себя к жизни. Хочу немного полежать, устала. Он хихикает, но смех быстро обрывается, когда его взгляд проносится над моим плечом. — Ну конечно же. Мои мышцы напрягаются от назойливого голоса Нико, и я замираю, когда он обхватывает меня своими длинными руками за талию, не очень нежно притягивая к себе, целует в щеку, и мою кожу покалывает от смущения. Я стою как вкопанная, слишком потрясенная, чтобы что-то сделать или сказать. Конечно, Нико хочет себе дополнительное очко. — Если бы ты не устала, это означало бы, что я не выполнил свою работу прошлой ночью, — бормочет он мне на ухо, его лицом утыкаясь в шею, и мои мышцы живота напрягаются. Какого черта он делает? Я бросаю взгляд на Алекса, который смотрит на меня с любопытством. Он многозначительно переводит взгляд с Нико на меня, и я так сильно хочу убежать прямо сейчас, но этот взгляд Алекса, застревает во мне. Не могу поверить, что Нико был прав… — Эй, Алекс! Мы оба смотрим в сторону и видим нескольких наших одноклассников, стоящих на вершине небольшого песчаного холма. — Мы идем завтракать в кафе, — объявляет наш общий друг Фрэнки, разглядывая нас с Нико и одновременно разговаривая с Алексом. — Ты идешь? Подожди, это ты, Сайкс? Из-за этой насмешки я хочу ударить локтем Нико в живот. — Доброе утро, Деми, — пропел еще один парень из школы. Я плоско улыбаюсь в ответ. — Алекс, — снова подсказывает Фрэнки. Алекс переводит взгляд на Нико, потом на меня и кивает. — Да, уже иду, — он одаривает меня улыбкой. — Увидимся позже, Деми. — Она будет занята, — говорит ему Нико. Мне приходится ущипнуть себя, чтобы не нахмуриться. — Нико, — Алекс сердито смотрит на него. — Мудак, — говорит Нико. — Сайкс, ребята, вы идете? — снова орет Фрэнки. — Нет, — быстро отвечаю я на случай, если ему придет в голову блестящая идея согласиться. Ребята смеются. Нико не двигается, пока группа не исчезает из виду. Его руки опускаются, и он проходит мимо меня, даже не взглянув в мою сторону и не сказав ни единого слова объяснения. Через секунду я бросаюсь вперед. — Какого черта?! — Хватит говорить эту фразу. — Она всегда к месту, тебе так не кажется? — рявкаю я. — Мы даже не друзья, Нико. Ты игнорируешь меня, только в классе награждаешь парой словечек. А теперь ты ведешь себя так, будто имеешь на меня какое-то право. Он бросает быстрый взгляд через плечо, игнорируя все, что я только что сказала, а затем поворачивается обратно, подходя к кассирше. Он делает заказ, возвращаясь и становясь прямо передо мной. На его лице отражается нечто среднее между гневом и раздражением. — Нужно же подтвердить слух, который, я уверен, уже начал распространяться, — он пожимает плечами. — Хэммонс должен думать, что ты мне нравишься, для этого нужно больше, чем одна ночь. — Да ты прям альфа-самец, я смотрю, — мой тон сочится сарказмом. Нико застает меня врасплох, когда улыбается. — Именно. Я застываю на секунду, но потом прихожу в себя. — Ты что, спятил?! — кричу я. — Я не хочу, чтобы люди думали, что я переспала с тобой, не говоря уже о том, что я встречаюсь с тобой! — мои слова пронизаны насмешливым смехом. Выражение его лица становится свирепым, и он бросается вперед, сокращая расстояние между нами и заставляя меня выпрямить спину. — А почему нет? — Почему ты так настаиваешь? — я морщу лоб. Он стискивает зубы. — Ты что, не понимаешь? Люди видели нас прошлой ночью. Теперь они решат, что ты совсем другая девушка, — говорит он почти обеспокоенно. — Ты же этого хочешь? Я крепко зажмуриваюсь и качаю головой. — О боже мой… Я не святая, но никто не может сказать, что я легкомысленная или распутная. А теперь могут пойти и такие слухи. Меня не должно волновать, что думают другие, но это старшая школа, и люди могут быстро загнобить за такое. — Это ты во всем виноват! — я злобно смотрю на него — Это я виноват, что ты втюрилась в придурка? — Он и раньше меня замечал, мы дружим с ним, сам ты придурок! — Да, но он не хочет тебя, Ди, — он лезет мне в лицо. — Держу пари, в тот раз он не ответил после того, как ты сказала ему, что ты дома. — Я не просила и не нуждаюсь в твоей помощи, — рычу я. Он усмехается, все так же свирепо глядя на меня. — Ты только что была в роли моей девушки в присутствии всех моих друзей. Я изумленно смотрю на него, растерянно поднимая ладони. — Я… почему тебя это так волнует? — Не волнует, но тебя пустили в эту поездку только потому, что я здесь. Я должен был позволить какому-то панку воспользоваться тобой и потом получать за это от твоей мамы? Черт возьми, нет. Мое лицо расслабляется, когда я смотрю на него. Это так моя мама сказала ему? После того, как сказал мне попытаться украсть парня моей подруги? Нико ее новый запасной план? — Ты настолько идиот, что это даже не смешно. Он поднимает руки, как бы говоря, что так оно и есть. — В любом случае, ты застряла со мной на некоторое время. Я с сомнением качаю головой. — Люди никогда в это не поверят. Вена на его шее пульсирует под кожей, и он придвигается невероятно близко, так близко, что я почти спотыкаюсь на песке позади меня, но с инстинктами спортсмена, его рука обвивает мою талию, удерживая меня. — А почему бы и нет? Ты думаешь, что ты лучше меня? Вся такая умная, со светлым будущем, — он плюется. Моя голова откидывается назад. Светлым будущем? Да его, наверное, во все колледжи примут из-за его навыков футбола? Неужели он не верит в свои способности? — Я не это имела в виду, — говорю я ему тихим голосом. Я облизываю губы и отвожу взгляд. — Ди, — его тон — мягкий приказ. — Посмотри на меня. Медленно я делаю, что он сказал. Его взгляд острый и оценивающий. — Ну? Мгновение я колеблюсь, но когда он выжидательно опускает подбородок, вздрагиваю. — Ладно, ты прав. — Люди не поверят, что я смогу сохранить… интерес такого парня, как ты, больше чем на одну ночь. — Парня как я… — говорит он. Клянусь, он пытается разозлиться, но я не вижу злости, когда смотрю на него, и в его словах нет ничего, кроме любопытства. — Да. Парень вроде тебя. Небрежный, грубый, спортивный и чрезмерно популярный. Мы с тобой не на одном уровне. Черты его лица немного разглаживаются, и он бросает на меня быстрый взгляд. — Ты ведешь себя как ботаник. Из меня вырывается смех. — Я не ботаник. Но я и не какая-то там светская львица. Его губы сжимаются вместе, и он отпускает меня, двигаясь, чтобы забрать свой заказ. Когда он возвращается, в каждой руке у него по чашке кофе. Он медленно протягивает мне вторую. — Спасибо, — тихо говорю я. — Я думаю, ты удивишься, узнав, что говорят о тебе в раздевалке, Деми. С этими словами он уходит, мои глаза следят за каждым его шагом. Как только он достаточно далеко, я подхожу к маленькому прилавку и протягиваю девушке чашку. Она хмурится. — Извините, но у меня непереносимость лактозы. Можно мне другой кофе. Девушка моргает. — Он заказал два кофе с соей, — говорит она. Я стою в шоке, девушка ухмыляется и подталкивает чашку обратно ко мне. — Похоже, он знает тебя лучше, чем ты думаешь, — она подмигивает и возвращается к своей работе. Я оборачиваюсь и вижу, что Нико смотрит прямо на меня с пирса. Правда ли это?
163 Нравится 98 Отзывы 51 В сборник