ID работы: 9890966

Англия заболел...

Слэш
R
Завершён
11
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      Артур лежал на диване и глядел на потрескавшийся потолок. Перед глазами крутился образ его сиделки. Его каштановые волосы, что приятно блестели на свету, а из головы торчала странная прядка. Глаза были цвета овсяного печенья, которое он любит. Артур сам не заметил, как его позвали. — Господин Артур! Все готово, вы как, сами дойдете? — спросил немного детским голосом Феличиано. — Сам дойду, — пробубнил британец, упрямясь. Он не хотел показаться перед этим мальцом слабым и немощным, ведь ему всего лишь двадцать семь! Артур попытался встать, но ноги, как на зло, не удержали его и британец совсем не по-джентельменски выругался, пока лежал на полу. Феличиано в начале усмехнулся, а потом звонко засмеялся. Артур недовольным взглядом поглядел на сиделку, сверля в нем дыру. — Давай помогу, — сказал Феля, протягивая руку упавшему, еле сдерживая смех, — а то завтрак остынет. — Ладно, — проворчал Артур, позволяя поднять и помочь себе дойти до кухни. Феличиано усадил Артура на один из более удобных стульев, а сам сел рядом, чтобы помогать. Он симпатичен, так думал Феля, глядя на Артура. Его светлые волосы были жесткими, а глаза словно изумруды, но омрачали весь вид мешки под глазами и, пожалуй, темные брови, что из-за своего цвета казались толще обычных. Хотя темный цвет работает немного иначе, но это — было исключением. — А… — хотел было сказать итальянец, как тут же почувствовал, что к нему что-то подъехало. Это оказалась тарелка. — Я поел, а теперь иди! — по-хозяйски холодно сказал Артур, вставая из-за стола и направляясь в кабинет, где лежат недоразобранные документы. — Хорошо, а можно… Мне у вас порядок навести? А то чувствую слоев пыли тут предостаточно… — сказал Феличиано, глядя на него. Артур махнул рукой, предупредив, чтобы он не заходил в кабинет и не тревожил по пустякам. Радости медбрата не было предела и он окрыленно пошел искать все необходимое. Артур тяжко выдохнул. Ну что же, придется привыкать к новому образу жизни. К тому же, нужно на работу сообщить, что он заболел, а документы им принесет его новая «прислуга» — так он решил называть Феличиано.       Войдя в кабинет он сразу сел за стол и принялся доделывать работу, вот только голова жутко гудела, от чего становилось трудно соображать. Поэтому он навалился и попытался немного напрячь свои извилины, но это было трудно. Нос заложило, а в горле неприятно першило. Артур от чего-то стал надеялся, что если это смертельная больезнь, то лучше пусть она его сейчас заберет, чем неизвестно когда. Он вновь стал разглядывать потолок. И зачем он только в скорую позвонил? Зачем с ним сиделку эту оставили? А зачем он вообще живет?       Артур неожиданно стал закипать, поэтому, спрятав важные документы в ящичек он стал творить хаос в кабинете, злясь на все живое! На странный шум, что доносился из кабинета Артура, прибежал Феличиано. Он нерешительно постучался в дверь. Вмиг шум затих, но послышался чей-то вой. Итальянец хотел было проигнорировать это, но долг врача переборол его и он отворил дверь. Его взору предстал кабинет, а по нему разбросаны всякие вещи, которые были испачканы следами от обуви и чернилами. В углу он заметил скорчившегося Артура, что часто вздрагивал. — Господин Артур, что с вами?! — взволновано спросил медбрат, подходя к сжавшемуся в углу больному. Его ответом стало молчание, были слышны лишь тихие всхлипы. Феличиано присел около него и слегка приобнял его. Он знал, что нужно людям в такие минуты. Посидев так немного, Феля сказал: — Пойдем-ка лучше в постель, там вам будет лучше. К тому же, я там прибрался и все приготовил.       Артур продолжал молчать. Он пустым взглядом глянул на Фелечиано и вдруг спросил: — Зачем ты здесь? — Чтобы присматривать за вами, ведь это мой долг, — ответил Феля, глядя на опухшие от слез глаза. Он был напуган состоянием больного. — Я так и думал… Никому я не нужен… Да кому я вообще нужен?! Верно — никому! Все игнорируют меня, будто меня и не существует вовсе… Я полное ничтожество… Так хочется просто покинуть этот мир, чтобы освободиться от всего этого… Хотя кому я это рассказываю, все равно ведь я не нужен… — Что вы такое говорите?! — удивился его рассуждениям итальянец. — Вы не ничтожество, вам просто одиноко, вот и все! Вы просто себя вгоняете в тоску и уныние. Пойдемте лучше в вашу комнату, думаю, там вам станет легче. И лучше вам поспать. — … — Пойдем! — сказал Феличиано, помогая встать Артуру, а потом они отправились в комнату Артура. Когда они вошли, то британец равнодушно оглядел комнату. Она словно блестела от порядка, но ему было совсем плевать на это. Итальянец уложил его на кровать, а потом протер слегка холодной тряпкой лоб, чтобы стереть капельки выступающего пота. Артур поглядел в такой же, местами потрескавшийся потолок. Подушка пахла свежестью, от чего становилось тошно.       Он не хотел, чтобы его оберегали. Он не привык к этому. Еще с самого детства его все дразнили, не любили, считали никем, предпочитая поиздеваться или просто проигнорировать.

Он хотел любить.

      Он любил, но эта любовь нанесла ему лишь сильный шрам, при воспоминании о котором хочется плакать и выть, считая себя не нужным.

Он считал себя пустым местом в этом мире.

      Феличиано глядел на Артура до тех пор, пока тот не уснул. Он склонился над спящим и легонько коснулся его лба губами. Итальянец молился, чтобы его пациент не умер. Он хотел помочь ему, но не знал как. Артур не желал открываться ему. Феличиано, немного посидев, покинул комнату своего пациента…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.