Глава 16. Виктория.
26 декабря 2013 г., 18:43
— Тори! — девочка повернула голову вправо и увидела друзей, бегущих к ней.
— О, Перси Джексон! — деланно удивился Сэм, свысока смотря на Перси. — Добро пожаловать.
— Кто ты такой? — нахмурился Джексон.
— Ах, да, забыл представиться. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.
— Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? — удивилась Аннабет. — Что же в них особенного?
— Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, — тем временем продолжил Сэм.
— Сделку?
— Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, — гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.
— А если нет? — напряжённо спросил Перси.
— Ну, если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, — насмешливо отозвался Сэм.
— Ублюдок! — выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.
— Так что ты ответишь, Джексон?
Тори замерла, стараясь не шевелится. Уступ, на котором она стояла, в любую минуту готов был раскрошиться, и девочка упала бы прямо на скалы. Но она нашла в себе силы крикнуть:
— Перси, не соглашайся!
— Смелая девчонка, — усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно разрушаться под действием мелодии Гроувера. — Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, — и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.
Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Лихорадочно ища то, за что можно было уцепиться, Тори не заметила, что уступ закончился, и с криком полетела вниз.
— ТОРИ! — закричал Джастин, бросаясь вперёд.
«Какая глупая смерть, — секундная мысль пронеслась в голове Тори. — Умру в своей же стихии — воде. Папа, может, настало время помочь мне?!»
Закрыв глаза, Тори раскинула руки в стороны и вдруг почувствовала силу внутри себя. Ухватившись за это ощущение, девочка старалась не отпускать его. Огромная волна воды в нескольких метрах от скал мягко подхватила Тори и вместе с ней ушла обратно в океан.
Как только девочка ушла под воду, её тут же оглушила тишина. Забывшись, Виктория вздохнула полной грудью и почувствовала, что воздух пахнет морской водой. Стоп. Воздух под водой? Тори ещё раз вздохнула, убеждаясь, что ей не показалось. Тори, покрутив головой, увидела лёгкий туман, уходящий в сторону подводной скалы. Вдруг раздался всплеск, и девочка увидела Перси, который нырнул недалеко от неё.
«Перси!» — мысленно позвала Тори.
«Тори? Ты в порядке?», — взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.
«В полном, — улыбнулась девочка. — Перси, я, кажется, нашла пещеру.»
«Какую пещеру?» — переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.
«Ту, в которой спрятан камень, — пояснила Тори. — Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, — девочка указала рукой на туман. — Камень там.»
«Поплыли», — сказал Перси и первым поплыл за туманом.
Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра — вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.
«Что это, чёрт возьми?» — выругался парень.
«Кажется, я знаю, что делать», — Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.
«Смотри!» — мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.
Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.
Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.
«Так просто?» — не веря, спросил парень.
«Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?»
«Я уже понял, что был не прав, — Перси обнял сестру. — Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров.»