***
В кабинете директора сидели деканы факультетов школы и пытались скрыть улыбки. Альбус вздохнул, с сожалением отметив, что одному воспитывать ребёнка и руководить школой одновременно довольно тяжело. — Дорогие коллеги, — убедившись, что мальчик занят своей плюшевой собачкой, бегающей по столу, Дамболдор обратился к профессорам. — Вас не очень затруднит иногда присматривать за Гарри? Минерва и Филиус посмотрели на старого друга достаточно красноречиво и даже немного оскорбленно, Помона заулыбалась и с охотой согласилась, а Северус буркнул что-то утвердительное, подхватив игрушку во время падения. — Сева, — пролепетал малыш и ткнул пальчиком в сторону Снейпа. — Сили. — Сили? — повторил зельевар в недоумении. — Сири, — старательно повторил Гарри, продолжая тянуть руку к пёсику. — Это его имя? — выгнул бровь декан Слизерина. — Дя. Дай! — Держи своего Сири, — с неким подобием улыбки отдал игрушку Северус. — Это слишком мило, — шепнула Минерва, едва размыкая губы. А от подобных слов Северус зверел. Сколь бы огромной ни была разница в возрасте, Снейп был серьёзным соперником и опыта имел достаточно, чтобы конкретно испортить жизнь. — Придётся делиться, — так же тихо откликнулся декан воронов, глядя, как блестят голубые глаза за очками-половинками. — Думаешь, Гарри поможет Северусу вернуться к жизни? — Почти уверена. И очень надеюсь.***
Студенты расступались, пропуская высокого рыжего мага в аквамариновой мантии. Большая часть тут же принималась обсуждать незнакомца, стоило ему пройти мимо. «Интересно, кто это?», «Зачем он прибыл?», «Смотри какие глаза. Что-то знакомые» и тому подобное слышалось со всех сторон. — Тихо! — раздался строгий окрик профессора трансфигурации. — Чего расшумелись? О, Франк! — Тётушка Минерва, — едва заметно улыбнулся маг, обнимая женщину. — Рад вас видеть в добром здравии. — Ты к Альбусу? — Нет, сначала в Больничное Крыло. — Тебя проводить? — У тебя урок, — несколько секунд колебался Франк. — Да и я ещё способен ориентироваться в замке. Но я с радостью попью в вашей компании чая вечером. — Дамболдор, — покачала головой МакГонагалл с лёгкой улыбкой. — Естественно с конфетами и печеньем? Мужчина молча улыбнулся, поклонился и отправился дальше, порождая ещё больше шепотков. В школу прибыл Франклин Дамболдор. Эта новость в мгновение ока облетела всю школу. Рядом с сыном директора тут же образовалась толпа любопытствующих. Но знаменитый целитель как будто и не замечал дюжины две детей разных возрастов и факультетов. Он спокойно проверил молодую целительницу Поппи Помфри, проконсультировал по нескольким вопросам, а потом как-то незаметно скрылся от преследователей. Обнаружился Дамболдор-младший только на ужине. Директор с сыном сидели рядом и что-то увлечённо обсуждали, пока малыш Гарри питался ватрушкой на коленях у Франка. А обсуждали Дамболдоры не только мировые новости, общих знакомых и собственные открытия, но и детей. Франк рассказывал о новорожденном сыне, о котором ещё не успел толком написать, об успехах Вальдемара, который уже умел копировать тон и мимику отца, о первых «я сама» Софии. Альбус в свою очередь рассказывал о Гарри и его адаптации к новому дому. — Дядя, — маленький Поттер развернулся к мужчине и подергал того от за рукав. — Дядя. — Чего тебе, малыш? — тут же откликнулся Дамболдор-младший. — Сили. — Скажи правильно, — вдруг встрял директор. — Си-ри, — повторил мальчик. — Хотю Сири. — Хочу, — поправил его Альбус. — Хочу, — с некоторым трудом, но всё же исправился малыш. — Держи, — Франк взмахнул палочкой и в ручки к Гарри прилетела игрушка. А затем целитель убедился, что ребёнок занят, и тихо обратился к отцу. — Он назвал игрушку в честь крестного? — Собачка была у него и до этого. Звали её так же или нет, Гарри говорить отказывается. Но я точно знаю, что он скучает по родителям и их друзьям. — Кстати, о друзьях родителей. Где они все? — Сириус убил Питера, — ещё тише ответил Альбус. — За что и был посажен. Ремуса нет в стране уже несколько месяцев, у него какие-то дела в Америке. Фрэнк и Алиса в больнице. — Что случилось с Лонгботтомами? — Их запытали до потери рассудка Лестрейнджи. — У них ведь тоже сын есть? Ровесник Гарри? — У Невилла и Гарри разница в один день. — Надо навестить коллег в святом Мунго, — нахмурился Франк. — Посмотрим, что можно сделать. Тут внимание Дамболдоров привлёк Поттер, отвлекая их от мрачных мыслей. Гарри захотел спать и мужчины быстро наложили вокруг него полог Тишины, потому что покидать руки дяди тот отказывался категорически.***
На следующее утро Дамболдор очень удивился, когда заметил, что среди прочих сов, приносящих почту, есть та, что направилась к нему. Вся почта пед.состава Хогвартса, включая директора, переправляется в их кабинеты. Что же должно было случиться, чтобы совершенно обычная почтовая сова смогла пробиться сквозь чары? Пока любопытный Гарри донимал бедную сову, а Филиус, давясь от смеха, защищал беднягу от шаловливых ручек ребёнка, Дамболдор читал письмо. Альфред остался дома, поэтому пришлось воспользоваться почтовой совой. Я навестил Лонгботтомов. Шанс вернуть им рассудок имеется. Но лечение может растянуться на годы, а то и десятилетия.Франк.
Короткая записка на каком-то клочке бумаге принесла такую замечательную новость, что директор передал её Минерве и Филиусу. К концу завтрака о возможности вылечить семью Лонгботтомов знал весь зал, а вскоре эта новость дошла и до самой матери Фрэнка.