ID работы: 9892281

Спрятанное зло

Гет
NC-17
В процессе
115
автор
anarchifox бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 28 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста

I could never change my heart.

I release you from the darkness.

      Крошечный задний двор семейства Уизли, как и всегда, встретил Гермиону покосившимся гаражом и скособочившейся табличкой с надписью “Нора”. Однако сама постройка за последние годы приобрела вполне приличный вид. Причиной этого были хорошо идущие дела в лавке “Всевозможных волшебных вредилок” и успешная карьера Рона в “Красных вихрях”. Гермиона огляделась и сделала глубокий вдох, наполняя лёгкие свежим воздухом. Вечер обещал быть приятным.       Утром она получила письмо от Виктора, в котором сообщалось, что он пока не нашел ничего касательно заклятий крови, но будет продолжать поиски. Послание было брошено в камин сразу же после получения, чтобы Рон не смог случайно на него наткнуться. По возвращении из Дурмстранга, Гермиона старательно делала вид, что забросила идею с тайными планами Пожирателей. Друзья были довольны, что она наконец-то успокоилась, и перестали постоянно предлагать ей отдохнуть. Тем временем Гермиона прилагала максимум усилий, чтобы втереться в доверие к Малфою. Она выбила-таки для него частичную отмену на запрет колдовства, давала ему интересные поручения и старалась как можно чаще “случайно” пересекаться с ним. Пока было не ясно, давало ли такое поведение необходимый результат, потому что Малфой всё так же грубил ей в ответ.       — Осторожнее! — Рон вовремя окликнул Гермиону, потому что ещё мгновение, и она бы наступила на вылезшего из-под земли гнома. Гермиона охнула и отпрянула в сторону, сминая ближайшую клумбу. Маленькое лысое создание оскалилось и показало паре острые зубы.       — Совсем обнаглели! — Рон занес ботинок над головой-картофелиной, и садовый вредитель тотчас скрылся в норе. С опаской ступая по саду, Рон и Гермиона прошли в дом.       — Ну наконец-то! — Молли торопливо по очереди обняла их , — Артур, ребята пришли, собирай всех к столу!       Сняв плащ, Гермиона поспешила за миссис Уизли на кухню.        — Давайте я чем-нибудь помогу? — предложила Гермиона, разглядывая кипящее варево в кастрюлях на плите.       — Ой, что ты, не надо, не надо, — Молли ненароком загородила дорогу к плите. Гермиона мгновенно разозлилась — скорее всего, хозяйка все еще с ужасом вспоминала последнюю “помощь” Гермионы. Тогда она умудрилась испортить жаркое и залить всю кухню супом. Гермиона сосредоточенно вздохнула и сжала кулаки.       — Я всё же помогу, — гордо подняв подбородок, она обогнула тучную фигуру Молли и начала хозяйничать у плиты. Через несколько минут миссис Уизли, с замиранием сердца следившая за её действиями, расслабилась.       «Так-то», — довольная собой, Гермиона ухмыльнулась. Она готовилась к этому ужину. Выучила почти все существующие заклинания для готовки и прочла стопку кулинарных книг. У неё всё должно было выходить идеально, и неудача в прошлый раз лишь стала поводом освоить новую сферу деятельности.       Сегодня собрались все члены семьи Уизли. Стол ломился от еды и напитков. Гермиона и Рон заняли места рядом с Гарри, Джинни и маленьким Джеймсом. Ладонь Рона мгновенно скользнула на коленку Гермионы.       — Я сделал её позавчера, — сразу же похвастался перед всеми Рональд. Золотой авгурей на его предплечье не мигая смотрел на хозяина в ожидании посланий.       — И с кем ты собираешься переписываться, балда! Их же носят одни школьники, — Джинни задорно рассмеялась, приподнимая сына, чтобы тот тоже смог увидеть татуировку дяди.       — Вообще-то я думал, что вы скоро тоже сделаете такие! — обиженно пробурчал Рон.       — Рональд, если ты хотел взять что-то из нашей лавки, выбрал бы лучше усилитель ума, — Джордж по-доброму поддел младшего брата.       — Смейтесь, смейтесь. Посмотрим, что вы скажете, когда их будет носить каждый волшебник! — Рон скрестил на груди руки и закатил глаза.       Тут в комнату вошел Артур:       — Они ведут себя так отвратительно из-за последних выступлений в пользу равноправия магических существ. Это все политика Министерства!       — Папа, с этим всё равно надо что-то делать! — Билл вошёл следом за отцом.       — Но ты же понимаешь, что наши руки связаны после приказа о неприкосновенности садовых гномов, — старший Уизли развел руками, усаживаясь на свой стул.       — Всё равно нельзя оставлять это так! А если в следующий раз они решат напасть на детей? Артур лишь отмахнулся от громких заявлений:       — Это всего лишь гномы… — он хотел продолжить спор, но осёкся, заметив грозный взгляд жены. Молли стояла во главе стола, уперев руки в бока, и выжидающе смотрела на всех присутствующих. Через минуту над столом повисла тишина.       — Вот и хорошо. У нас сегодня есть прекрасный повод! — начала хозяйка дома. Гермиона вопросительно взглянула на довольно улыбающегося Гарри и перевела взгляд на напрягшегося вдруг Рона.       — Итак. — Молли вытащила откуда-то из-под стола небольшую прозрачную коробочку, — Гермиона, — девушка вздрогнула и с интересом приподнялась со своего места. Лицо Рона вдруг вытянулось от осознания происходящего, — Мы так рады, что скоро ты по-настоящему станешь членом нашей семьи, что мы с Артуром не удержались и заказали эту стрелку на волшебные часы с твоим именем. — Рон побелел и в панике отрицательно закачал головой, беззвучно шевеля губами. Молли с гордостью достала из коробки золотую резную стрелку, демонстрируя всем собравшимся.       Гермиона с недоумением обернулась на Рона. Он лишь сухо сглотнул. Казалось, он потерял дар речи, но через пару секунд взял себя в руки и тихим голосом произнес:       — Ты всё испортила, мам, я ещё не… — глаза Молли округлились, и она с ужасом поднесла ладонь ко рту.       Джинни прыснула со смеху и толкнула в плечо мужа. Гарри уверенно кивнул лучшему другу и выразительно приподнял брови. Рон растеряно моргнул и сделал глубокий вдох:       — Гермиона… — она с волнующим предчувствием уставилась на веснушчатое лицо, а он ловко выудил из кармана мантии замшевую коробочку и открыл крышку. Внутри сияло изящное кольцо.       — Гермиона, — более уверенно продолжил Рон, — ты выйдешь за меня?       Сказать, что Гермиона впала в ступор – ничего не сказать. Она понятия не имела, что ей хотят сделать предложение. И, судя по нисколько не удивлённым выражениям лиц всех собравшихся, она была такая одна. Сердце застучало в груди, как сумасшедшее. Она переводила оторопелый взгляд с одной рыжей макушки на другую, пытаясь успокоиться. Никто в комнате, казалось, даже не дышал, чтобы не испортить момент. И даже малыш Джеймс затаился у матери на коленях, нахмурив крохотные брови.       «Соберись, все ждут ответа».       — Да, конечно, да, — наконец-то выдавила из себя Гермиона. Эти слова показались ей произнесёнными слишком громко. Ещё год назад она бы выпалила ответ не задумываясь, млея от счастья. Но сегодня согласие опустошило её, распотрошив подступающее к горлу чувство тревоги. Опять всё было слишком хорошо. Снова ей словно пришлось расслоиться и поступить так, как все вокруг хотели.       Остаток вечера прошел словно в тумане.

***

      — А я тебе говорю, Драко, с ней явно что-то не чисто! — настойчиво прошептал Забини, опираясь на рабочий стол друга ладонями, — С чего вдруг такой интерес к тебе, а?       — Ой, да уймись уже, почему ты не веришь в мою природную привлекательность? — Драко напряжённо перекладывал бумаги. Скоро с обеда должны были вернуться коллеги, и этот разговор пора было заканчивать.       — Да всем известно, что Грейнджер выходит замуж за слизняка, — не унимался Блейз. Драко обречённо вздохнул и устало опустился на стул, запуская пальцы в волосы.       — Я всё равно не могу ничего сделать. Мне выгодно её поведение. — он поднял глаза на лучшего друга, — И пока это так, я не собираюсь ничего предпринимать.       Блейз сокрушительно покачал головой.       — Не нравится мне всё это.       Тут дверь скрипнула и впустила в помещение оживленно беседующих сотрудников. И сразу за мужчинами в комнату вошла Грейнджер.       — Тебе пора, — коротко кивнул в сторону выхода Драко.       Неудовлетворённо хмыкнув, Забини развернулся и, сделав пару шагов вперед, расплылся в улыбке:       — Рад вас видеть, мисс Грейнджер. Или к вам уже можно обращаться миссис?       — Добрый день. Обращайся ко мне по имени, Блейз. Ты так часто ошиваешься тут, что я начала воспринимать тебя как одного из сотрудников.       Забини рассмеялся и, игриво отдав честь, вышел в коридор.

***

      На дне рождения Астории Уизли было темно и шумно. Праздник проходил в одном из клубов, принадлежавших её семье. Как и на свадьбе, здесь собралось много людей, совершенно не питающих симпатий друг к другу. Но алкоголь и веселая музыка сглаживали разногласия.       — Нет, Гарри, всё было совершенно не так, ты преувеличиваешь, — Гермиона рассмеялась, прикрыв рот ладошкой.       — Да, Гермиона, не отнекивайся. Всё было именно так, — весело подначил свою невесту Рон.       Следующая реплика Гарри потонула в громком припеве очередной танцевальной мелодии. И тогда он придвинулся ещё ближе к друзьям, которые сидели, обнявшись.       — Я до сих пор поражаюсь, как такая правильная девчонка, как ты, могла настолько легко нарушать школьные правила.       — Дааа, я вообще обомлел, когда ты первый раз предложила сходить в запретный отдел библиотеки.       — Обомлел? Ты выучил новое слово? — Гермиона хихикнула и погладила Рона по руке.       — Не переводите тему! Так вот, помните, когда Хагрид позвал нас с собой в Запретный лес…       — Рон, можно тебя на минуту? — перекрикивая громкую музыку, Джордж похлопал брата по плечу, — Я хочу показать твою татуировку кузену Астории. Прикинь, это умник не поверил мне на слово.       Рон поднялся с барного стула, неохотно убирая ладонь с талии Гермионы.       — А я говорил, что вы ещё хвастаться будете моим авгуреем, — и Рон с важным видом последовал за братом.       — Так что там с Хагридом? — Гермиона вернулась к прерванному разговору, но глаза Гарри уже бегали по залу, явно кого-то выискивая. Гермиона с непониманием посмотрела на толпу гостей, зажигавших на танцполе, когда взгляд друга замер где-то слева от центра зала.       — Я скоро вернусь, — бросил Гарри и, подхватив бокал за тонкую ножку, направился к мужчине в тёмно-зелёной форме официанта.       «Ну как всегда», — огорченно вздохнула Гермиона, оставшись в одиночестве и принялась поворачивать в руках бокал с вином, разглядывая, как бордовая жидкость бликует под огнями танцпола.       «Неужели, так будет всегда? Эти постоянные вечеринки и нескончаемые истории о бурном прошлом», — Гермиона оставила бокал в покое и распрямила пальцы. Кольцо тут же навязчиво засверкало.       Как она вообще согласилась? Сейчас, когда нечто плохое вот-вот должно произойти.       «Чушь. Ничего не будет. Всё кончено, Гермиона. Ты сейчас опустошишь этот бокал до дна и с широкой улыбкой пойдёшь к своему жениху. И у вас будет отличная свадьба и прекрасная жизнь», — внутренний голос словно дал ей пощечину за упадническое настроение.       Танцевальный ритм прервался, и зал наполнила романтичная мелодия. Изящно подхватив бокал, Гермиона решительно выпила его содержимое. И даже не поморщилась, лишь вдохнула глубже.       — Напиваетесь в одиночестве, мисс Грейнджер? Позволите составить вам компанию? — за стойку на место Рона плавно опустился Забини, — Или вы предпочитаете блондинов? — Блейз сощурился и лукаво улыбнулся.       — Я предпочитаю, когда меня не называют “мисс Грейнджер”, — закатила глаза Гермиона. За последние пару недель она привыкла к его шуточкам.       — Ой да ладно тебе. Ты ведь не думаешь, что я поверю, будто Малфоя перевели к тебе случайно? По изящной женской спине пробежали мурашки.       — Представь себе, бывают совпадения.       — А что там с загадочной историей про возрождение Тёмного Лорда?       — Откуда ты знаешь?       Блейз хохотнул.       — Я отвечаю за все новости, что проходят через Министерство. И сплетни, — парень многозначительно подмигнул. Гермиона прикусила губу, судорожно соображая, как ей ответить.       Вдруг в зале раздался грохот. Гермиона и Блейз синхронно обернулись. Кто-то повалился на столы с закусками, разметав блюда по полу. Невысокая мужская фигура стояла над грудой остатков пиршества, направив палочку вниз перед собой. Музыка смолкла, и глаза всех гостей устремились на происходящее. Гермиона нахмурилась.       «Гарри?»       Гарри стоял, тяжело дыша, готовый в любую секунду послать заклинание в противника.       — Вы ошибаетесь, я здесь совсем ни при чём, — лепетала фигура, лежащая на полу, — я всего лишь официант!       — Остолбеней! — грозно произнёс аврор. Гермиона напряглась и инстинктивно вскочила со стула. Блейз проделал то же самое и встал немного впереди неё.       — Что здесь происходит? Джордж! — именинница выскочила в центр зала и уставилась на Гарри.       — Всё в порядке. Я просто заберу его. Можете продолжать веселиться, — Гарри нагнулся и подхватил под подмышки застывшее тело. Гермиона сорвалась с места и поспешила к другу. С другой стороны зала к Гарри уже подоспел Рон.       — Что происходит? — шепотом спросила девушка, пока её жених придерживал под спину окоченевшего мужчину.       — Это преступник. Его ориентировка висит в нашем отделе. Он обвиняется в поджогах домов чистокровных семей, — ответил Гарри так же шепотом.       Троица вместе с арестованным проследовала к выходу, чтобы иметь возможность аппарировать.       — Дальше мы сами, — кивнул подруге Гарри.       — Встретимся позже, — голос Рона был почти радостным. Он скучал по былым временам и приключениям с лучшим другом.       «Как всегда».       Гермиона закатила глаза и отошла к стене, наблюдая, как мужчины растворились в пространстве. Она втянула свежий осенний воздух и закашлялась. Лёгкие наполнил плотный дым. В паре метров от неё стоял Малфой и, надменно прищурившись, стряхивал пепел.       При виде Гермионы он вопросительно изогнул брови и ухмыльнулся, цепляясь глазами за разрез её платья. У Гермионы от этого взгляда где-то под рёбрами кольнула привычная злость. Пытливый ум сразу стал подкидывать колкости. Но она проглотила их вместе с дымом. Она не станет вестись на это. Уверенной походкой Гермиона подошла ближе. Тут же её окутал аромат дорогих сигар и дешёвого алкоголя. Чтобы сгладить неловкость и не показаться правильной, Гермиона спросила:       — Не угостишь? — глаза Драко расширились от неожиданности. В её голосе четко слышался вызов, а губы скривились в наигранной улыбке.       Заглушив в себе порыв пошло съязвить о том, чем бы он её угостил, он молча протянул портсигар и продолжил в упор разглядывать собеседницу.       Боясь пойти на попятную, Гермиона быстро выхватила коробочку и достала сигарету.       — Благодарю, — легкий взмах палочкой, и в воздухе появилась ещё одна струйка дыма.       Наконец-то ему представился шанс укрепить своё положение в обществе. Они были одни вне стен Министерства. На нем был идеально сидящий костюм и светло-серый галстук, подчёркивающий глаза. Мысленно представив, какое он производит впечатление, Драко слегка склонил голову и улыбнулся. Он уже открыл рот, чтобы произнести обольщающую фразу, когда под светом уличного фонаря на безымянном пальце Гермионы нахально блеснуло кольцо. Словно спусковой крючок, в его голове щёлкнуло раздражение, и он не смог сдержаться:       — И как долго Уизел копил на это кольцо? С рождения? Или ему всё-таки пришлось продать свою халупу? — все намерения действовать на благо своей репутации пошли прахом.       Гермиона поперхнулась от неожиданности. На работе Малфой не позволял в последнее время в её адрес никаких острот. Ей даже начало казаться, будто задуманный план начал приходить в исполнение. Пока горло душил кашель, она пыталась подавить в себе желание съязвить в ответ. Но школьная привычка оказалась сильнее:       — В отличие от некоторых, у Рона хотя бы есть, что продавать, — откашлявшись, она скрестила руки на груди и распрямила плечи.       Драко с силой сжал зубы и слегка подался вперёд. Словесная перепалка с Грейнджер — старо как мир. И так… <i/>Правильно</i>. Надо только ответить что-то резкое, и ощущение, будто всё на своих местах, вернётся. И этот вечер, возможно, станет менее невыносимым. Гермиона дерзко сверкала глазами в темноте, ожидая ответа. И вдруг стремительно обернулась ко входу в клуб.       — Да, говорят, Гермиона Грейнджер совсем тронулась после войны.       — Да ты что! Надо же, как жалко.        Две женские фигуры появились на крыльце, обрамлённые ярким светом из стеклянных дверей. Гермиону и Драко скрывал более тусклый свет дворового фонаря, и пара осталась незамеченной.       — Да-да, бедная девочка бредит тайными заговорами и прочим сумасшествием.       Лицо Гермионы запылало. Она терпеть не могла казаться глупой. Но казаться жалкой… Это вообще было за гранью.       Ей пальцы с излишней силой сдавили сигарету, и та разломилась. Крохотный красный огонёк упал на пожухлую траву.       Женщины, увлечённо смакуя подробности разговора, синхронно трансгрессировали.       Гермиона едва сдержалась, чтобы не плюнуть им в след.       — Так-так, — растягивая гласные, проговорил Малфой, — не я один считаю, что ты ведёшь себя странно. Гермиона резко повернулась к нему лицом.       — О чем речь, Малфой? — один широкий шаг, и он оказался с ней почти нос к носу.       — Тебя надо спросить. Перевела меня к себе в отдел, выбила разрешение, подлизываешься, — Драко немного отстранился и пожал плечами, — Это и правда жалко.       В горле у Гермионы предательски защипало. Мысли о собственной беспомощности и возможном сумасшествии мгновенно заполнили голову, жужжа, словно рой мух. Вверх по позвоночнику начал расползаться липкий страх. Ведь эти женщины могут быть действительно правы. И надвигающаяся катастрофа лишь плод её исковерканного войной воображения. Она сглотнула и сделала медленный выдох, возвращая себе контроль над эмоциями и останавливая мысленную мясорубку.       «Я точно права. И я докажу это».       Гермиона придала себе расслабленный вид и нацепила самую милую из своих улыбок.       — Мир изменился. Нам не обязательно больше враждовать.       Тихий и спокойный тон сбил Драко с толку. Он привык, что его слова, словно шестерёнки механизма, цепляясь за высказывания Грейнджер, вытягивают из него напряжение и злость. И эта вещь одна из немногих, что не поменялась за последние годы. А сейчас шестерёнкам не за что было цепляться, и они работали в холостую, раздражённо прокручиваясь снова и снова. Но что-то внутри него ликовало. Она сама шла к нему навстречу. Эта чёртова заучка смогла заткнуть свое лезущее из ушей эго и предложить ему мир. Надо просто подыграть. Но слова застряли поперек горла, и он просто продолжил сверлить её взглядом. Обугленный окурок в руке сморщился и погас. Драко медленно тронулся с места.       — А мы и не враждуем, — он прошел мимо неё, едва не задев плечом. Гермиона проследила, как он отточенной походкой направляется к прозрачным дверям и исчезает в потоке света, льющегося из шумного зала. И вдруг ощутила себя словно цветок, который забыли полить.       Драко Малфой официально больше не был её врагом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.