ID работы: 9893944

The Unholy Trinity: Serpent Spell

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
309
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
296 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 65 Отзывы 142 В сборник Скачать

32. Эхо Мертвых

Настройки текста
      Это было неизбежно, но, тем не менее, оставление этого места наполнило ее сердце большим горем, чем она когда-либо могла представить. Она обернулась в последний раз и посмотрела на руины Норы со слезами на глазах. Дом Уизли сильно страдал на протяжении всей войны, и хотя последние несколько дней он был их убежищем, он больше не мог их защищать. Накануне ночью часть крыши рухнула и чуть не раздавила Джинни, когда та спала. В мире не было достаточно магии, которая могла бы вернуть этот дом к тому, каким он был когда-то. Конечно, можно было восстановить стены, но горе, которое будет жить между ними не стереть. Андромеда оторвала взгляд от дома и оглянулась на небольшую группу людей, идущих в нескольких метрах от нее.       Молли поддерживала Артура, его рука надежно обвилась вокруг ее шеи. Джинни шла рядом с ним, сжимая небольшую сумку. Фред и Джордж шли впереди остальных членов семьи, а Билл следовал за своими родителями. Он почти не разговаривал после смерти Флер, и Андромеда беспокоилась за него, но она никого не обременяла своими мыслями. Уизли изо всех сил пытались справиться с потерей своих друзей и близких, и так ей не нужно было беспокоиться об их сыне. Она поняла, что ее дочь, которая шла рядом с Биллом, остановилась и обернулась. Андромеда тяжело вздохнула и подошла к ней. — Кажется странным, правда? - сказала Тонкс. — Я имею в виду, оставить это позади. Это была наша крепость на протяжении всего этого. — Она развалилась, - грустно ответила Андромеда. — Ее нельзя восстановить. Мы не можем вернуть ее в прежнее состояние. — Ты в порядке? - Тонкс вглядывалась в лицо матери. — Я знаю этот взгляд, мама. Что происходит? — Я не знаю, - вздохнула Андромеда. — Это просто чувство. Я не могу понять это. Как будто что-то не так, - она покачала головой. — Я не знаю, что это могло бы быть, но что-то кажется неправильным. — Это как-то связано с Гермионой? - спросила Тонкс и наблюдала, как упоминание имени молодой ведьмы пробуждает печаль в глазах матери. Она старалась не говорить о ней. Она старалась даже не шептать имя девочки, потому что знала, что еще один осколок материнского сердца отрывается от нее. — Или Беллатрисой? — Я не знаю, любимая, - ответила Андромеда и провела пальцами по своим густым локонам. — Пойдем, нам лучше догнать остальных. Когда мы достигнем вершины холма, мы все вместе аппарируем в коттедж.       Тонкс молча кивнула и поняла, что мать больше не хочет говорить о Гермионе. Они спокойно поднялись на холм, который выходил на Нору, откуда открывался потрясающий вид на многие мили. Вдалеке виднелась деревня Оттери Сейнт Мэри* с ее старинной церковью и заброшенным кладбищем. Окруженная зелеными полями, случайными деревьями и холмами, она выглядела, как любая другая английская деревня, если бы не тот факт, что здесь проживало большое сообщество волшебников.       Они достигли вершины холма, и Андромеда подошла к Молли и Артуру. Она проследила за их взглядом и наблюдала, как они смотрят вниз, в небольшую долину, где стояла Нора, или то, что от нее осталось. В результате обрушения крыши на втором этаже образовалась большая дыра, куда ночью лил дождь. Она почувствовала их боль и потерю. Это был их семейный дом, где они воспитывали своих детей. Именно там они видели, как они кружат по яблоневому саду на своих маленьких метлах, где они испытали радость от прибытия своих первых писем в Хогвартс и всех чудесных семейных обедов, которые они разделили. Они собирались бросить все это. — Готова? - прошептала она и положила руку Молли на плечи. Рыжая женщина повернулась, чтобы взглянуть на нее, и кивнула, подавив всхлип.       Все взялись за руки, образуя длинную цепь, и Андромеда закрыла глаза, прежде чем вызвать образ коттеджа из глубины своего сознания. Она почувствовала, как ветер треплет ее волосы, когда она аппарировала, и ее ноги потеряли контакт с землей, она позволила ощущению полета взять верх. Это длилось всего несколько секунд, и когда она снова открыла глаза, они стояли перед простым белым частоколом. Позади него лежал простой цветущий сад. Она заметила садового гнома, который быстро прятался за огромным кустом ревеня, и он выглянул из-под одного из листьев, чтобы наблюдать за новоприбывшими. — Как ты нашла это место? - спросила Молли, глядя на большой коттедж. Он был построен из белого и серого кирпича, с маленькими окнами и старомодной соломенной крышей. В палисаднике росла вишня, и к входной двери вела простая мощеная дорожка. — Дом принадлежал моему старому соседу, - ответила Андромеда. — Они уехали, когда началась война, и с тех пор там никого не было, - она не упомянула тот факт, что вчера в «Ежедневном пророке» увидела статью, в которой говорилось о смерти всей семьи. Мать, отец и их четверо детей были найдены мертвыми в фургоне где-то в Уэльсе. Их тела находились там некоторое время. Андромеда знала, что они магглы, и подозревала, что их убили Пожиратели Смерти ради развлечения. — Это красиво, - мягко сказал Артур. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Энди, мы тебе многим обязаны... Она покачала головой. — Вы мне ничего не должны. Важно только то, что мы сейчас здесь. Вместе. Я не могу назвать это новым началом, потому что боль никогда не исчезнет, но, может быть, здесь вы найдете немного покоя и, наконец, смиритесь с тем, что произошло. Вы это заслужили. — Что насчет тебя? - спросила Молли. На ее глаза навернулись слезы. — Я живу в полумиле от дороги, прямо за живой изгородью, - улыбнулась Андромеда. Она взглянула на дочь. — Думаю, мне следовало сказать, что МЫ живем чуть дальше по дороге. — Спасибо, - Молли неожиданно обняла Андромеду за шею. Когда она положила голову на плечо темноволосой ведьмы, Андромеда почувствовала, как слезы Молли текут по ее шее. Она обвила руками спину матери Уизли и держала ее. Не было слов, которые могли бы описать эмоции, связанные с этим объятием, но она почувствовала, как тепло стерло часть тупой боли в ее груди. — Я покажу кое-что, - сказала Тонкс и пошла открывать белые ворота. Уизли последовали за ней, и Андромеда смотрела, как они вошли в коттедж. Она огляделась. Дождь утих, но трава, деревья и растения все еще были влажными. Утро было пасмурным, в небе собирались густые серые облака. Было странно тихо. Ни одна птица не спела утреннюю песню. Нервная дрожь пробежала по ее спине, и она поспешила внутрь, чтобы догнать дочь.

***

      Солнце взошло за горизонт, и наступил новый рассвет. Гермиона отвернулась от витража в часовне и посмотрела на мужчин, сидящих на церковных скамьях. Все они еще были закованы в цепи и сидели рядом, не глядя ни на что конкретное. Нарцисса стояла за ними, ее палочка была наготове, и она была готова заставить замолчать любого, кто осмелился бы заговорить вне очереди. Беллатриса стояла перед алтарем, и слабый утренний солнечный свет, падающий в окно, придавал ее коже странное сияние. — Назови себя! - она говорила резко, и голос эхом отдавался от стен. Несколько пар глаз бросились вверх, и она спустилась с алтаря к Пожирателю Смерти, сидящему справа. Это был Яксли. Он с вызовом взглянул на нее, но Гермиона видела, как их предложение вызвало что-то внутри него прошлой ночью. Мысль об абсолютной власти волновала мужчин. Это были звери, а не люди. Они мало заботятся о других, и именно этот эгоизм делал их идеальными воинами. Беллатриса встала перед Яксли и взмахнула палочкой. Цепи, сковавшие его, испарились, и она направила кончик своей палочки ему на грудь, прямо в его сердце. Угольный взгляд впился ему в глаза. — Встань! - он медленно встал. — Дай клятву. — Я, Корбан Яксли, заявляю вам о своей верности и поддержке, - сказал Яксли и протянул левую руку. Беллатриса откинула рукав его мантии и обнажила шрам, оставленный Темной Меткой. Она положила кончик своей палочки на запястье Яксли и начала рисовать фигуру. Запах горящей плоти заполнил их носы, но Яксли не вздрогнул. Его глаза были прикованы к чему-то вдалеке, чего Гермиона не могла видеть, и когда Беллатриса отпустила его запястье, он не взглянул вниз, чтобы увидеть, что она сделала. Гермиона заметила, что на его запястье был заклеймен большой треугольник. Присмотревшись, она заметила, что три линии треугольника не совсем касаются друг друга, и поняла, что они напоминают три палочки. Беллатриса создала новую метку.       Женщина подошла к Пожирателю Смерти, сидевшему рядом с Яксли. Его цепи растворились, и она приказала ему встать, положив кончик палочки на его запястье. Гермиона почувствовала, как ее сердце наполнилось чувством гордости и победы, когда обещание Пожирателя Смерти эхом разнеслось по комнате. — Я, Перикл Джагсон, заявляю о своей верности и поддержке…

***

      После того, как десять Пожирателей Смерти дали клятвы и получили новые метки, Беллатриса поделилась с ними своими планами. Гермиона прислонилась к алтарю, наблюдая, как женщина с волосами цвета воронова крыла объясняла план войны своим новым солдатам. Они поклялись ей, им, что наймут столько последователей, сколько смогут. Многие души были верны Темному Лорду и все еще жаждали власти и контроля после его кончины. Именно Яксли предложил поехать заграницу и вернуть волшебников и ведьм, которые продвигали интересы Темного Лорда за пределами Англии. Блеск в глазах Беллатрисы выдавал ее страсть. — Министерство восстанавливается, но они выбрали идиота возглавить их, - сказала Беллатриса, и бывшие Пожиратели Смерти одобрительно усмехнулись. — У МакГиннеса не более одной клетки мозга. Его легко одолеть. Как только Министерство подтвердит мощь и силу Трех Ядер, мир станет нашим. — Когда мы атакуем? - спросил Яксли. Гермиона оттолкнулась от алтаря. — Скоро, - ответила она. — Мы извлекли уроки из ошибок, допущенных в прошлом. Подобные события требуют тщательного планирования. Орден мог быть ослаблен, но они не уничтожены. Ничто не указывает на то, что они вербовали последователей, но в то же время нет доказательств, что они этого не делали, - она остановилась. — Орден остается опасным в любое время. — Приведите нам всех воинов и солдат, которых сможете найти, - сказала Нарцисса и прошла между скамейками к передней части комнаты. — Хогвартс еще не восстановлен, но мы доберемся до него раньше, чем это сделает Министерство. Не позволяйте ни одной крысе Министерства проникнуть в эти стены. Когда оно падает, замок тоже падает. Он должен остаться вне их рук. — А что насчет студентов? - спросил Пожиратель Смерти с короткими светлыми вьющимися волосами. Гермиона вспомнила, что его зовут Велиус Джексон. — Те, кто желают учиться, будут это делать, - ответила Нарцисса. — Не будет разницы между рожденными чистой кровью и другими, - она заметила неодобрение в глазах Пожирателей и скривила челюсть. — Дело больше не в чистоте крови. Речь идет о полном контроле. О власти над всем, - она покрутила палочку в руке и взглянула на Беллатрису. — Темный Лорд обманул тебя, когда сказал, что его кровь чиста. Она была испорчена. Если чистота крови так много значит для тебя, то помни, что наша кровь чище, чем его кровь. — Она грязнокровка! - крикнул Пожирателя Смерти с уродливым шрамом на лице и указал на Гермиону. Звали его Тео Монтгомери. — Ее кровь такая же мерзкая, как и его! — Авада Кедавра! - Гермиона произнесла заклинание прежде, чем кто-либо смог возразить, и зеленая струя ударила бывшего Пожирателя Смерти в грудь. Его тело рухнуло на землю, и он лежал неподвижно с широко открытыми глазами, но без жизни. Взгляд Беллатрисы метнулся с безжизненного тела на Гермиону и обратно. Она быстро скрыла свой шок, но Гермиона его заметила. Она подошла к оставшимся Пожирателям и склонила голову. — Следующего, кто будет оспаривать мой статус крови, постигнет судьба намного хуже, - она нацелила свою палочку на них, пока рассматривала лица. В ее глазах вспыхнула ненависть. — Выбор за вами. — Уйдите! - Беллатриса быстро вмешалась, и оставшиеся Пожиратели Смерти встали. Как только они ушли, Беллатриса схватила Гермиону за руку и развернула ее. Сверкающие черные глаза нашли карие. — О чем ты, Мерлин, думала? — Непослушание недопустимо, - сдержалась Гермиона, и в ее глазах загорелся огонь. Кончик ее палочки вжался в бок Беллатрисы. — От кого угодно. — Ты не можешь убивать их, если они не согласны с тобой! - Нарцисса возразила и посмотрела на тело у своих ног. — Обычно достаточно одного, чтобы преподать урок таким идиотам, как они, - резко сказала Гермиона. — Отныне они будут делать все, что мы скажем, - она фыркнула, вырываясь из хватки Беллатрисы. — Кроме того, кто из вас вообще может говорить мне об убийствах и неповиновении? — Похорони его снаружи, - сказала Беллатриса, игнорируя последний комментарий Гермионы, и наблюдая, как Нарцисса поднимает тело мертвеца в воздух. Ее глаза нашли Гермиону. — У нас есть работа.

***

      Лондон был загружен, и улицы были заполнены людьми, направляющимися в город и из него. Черные такси застряли в утренней пробке, мужчины и женщины в дорогих деловых костюмах нетерпеливо барабанили пальцами. Люди с портфелями и сумками для ноутбуков, одетые в костюмы от Армани и туфли на каблуках от Маноло Бланик, выходили из множества станций метро, их мысли были сосредоточены исключительно на повседневных делах. Туристы, говорящие на разных языках и сжимающие фотоаппараты, ходили небольшими группами, время от времени останавливаясь, чтобы сфотографировать знаменитый Биг Бен или Лондонский глаз**. Лондон был городом, который никогда не спал, и в котором всегда было что посмотреть или чем заняться, если знать, где искать.       Гермиона хорошо знала Лондон, ей повезло, что родители брали ее с собой, когда она была маленькой. В эти дни она почти не вспоминала вечера в театре на Тоттенхэм-Корт-Роуд***, но старые детские воспоминания сослужили ей хорошую службу теперь, когда она пробиралась по оживленным улицам. Беллатриса и Нарцисса шли по обе стороны от нее, по-видимому, нервничая из-за большого размера города и толпы, окружавшей их. — Почему мы сделали это снова? - Нарцисса зашипела, схватив Гермиону за руку, чтобы избежать парня с зеленым ирокезом и пирсингом в губе. — Потому что мы не можем просто пройти через парадную дверь Министерства, - улыбнулась Гермиона и взглянула на Нарциссу. — Не волнуйся, любовь моя. В конце концов, это все того стоит.       Беллатриса проворчала что-то, что Гермиона не совсем уловила, но охотно последовала за шатенкой в более тихий переулок. Вдали от основного движения и толпы людей две сестры, казалось, расслабились. Гермиона ускорила шаг и почувствовала, как сердце колотится о грудную клетку. — Министерство не за горами, - она остановилась. — Атриум находится на восьмом этаже. — Как мы собираемся попасть внутрь? - спросила Нарцисса. — Я видела плакаты с объявлениями о розыске. Они не позволят нам просто войти. — Есть несколько способов попасть внутрь, - объяснила Гермиона. — Есть внешний вход, который выглядит как телефонная будка. Он в основном используется посетителями, и, конечно же, есть камин, - они повернули за угол, и Гермиона заметила ярко-красную телефонную будку, о которой только что говорила. Улыбка расползлась по ее лицу, когда она заметила небольшую очередь людей, выстраивающихся к зданию недалеко от телефонной будки. Вывеска общественного туалета была прикреплена к внешней стороне невзрачного здания. — А еще есть туалетные кабинки. Вы кладете монету, тянете за цепь, и она отправляет вас в Атриум. Беллатриса нахмурилась и оглядела очереди возле обшарпанного здания рядом с телефонной будкой. — Похоже, это самый популярный маршрут. — Я не думаю, что они уже починили систему. Когда Темный Лорд правил, всех сотрудников заставляли использовать киоски. Только высокопоставленным чиновникам разрешалось использовать каминные сети, и никто не использовал лифт, который ведет в телефонную будку. Посторонних в министерство вообще не пускали, - Гермиона огляделась, чтобы проверить движение, и начала переходить дорогу. Беллатриса и Нарцисса последовали за ней. — В наши дни лифт - самый неохраняемый вход в министерство. Это не совсем безопасно, но и не опасно. Они достигли телефонной будки и вошли внутрь. Гермиона повернулась к телефону и набрала номер. Это казалось простым, но эффективным. Она нажала номер 62442, и женский голос раздался из ниоткуда. — Добро пожаловать в Министерство Магии. Сообщите, пожалуйста, цель вашего визита. — Наблюдение, - ответила Гермиона. Наступила тишина, затем раздался звонок и выскочил серебряный значок. Она взяла его, повернула в руке и прочитала. Там и правда было написано «наблюдение». Она бросила его обратно в поднос и фыркнула перед тем, как лифт начал спускаться. Девушка натянула капюшон на голову. Беллатриса и Нарцисса сделали то же самое. У Гермионы перехватило дыхание, когда она посмотрела через стекло и узнала Атриум Министерства под собой. Он был переполнен, ведьмы и волшебники всех форм, размеров и цветов шли в разных направлениях.       Телефонная будка коснулась пола, и двери открылись. Гермиона вышла, Беллатриса и Нарцисса стояли за ней. Слева от них из костров выходили люди, а справа люди исчезали в них. Посреди атриума с высоким потолком было большое открытое пространство, как будто там что-то было, но исчезло. Она вспомнила, как в начале войны видела изображение статуи «Магия - сила» в «Ежедневном пророке». Очевидно, подходящей замены ему еще не нашли. В другом конце комнаты за небольшим столом стоял молодой волшебник, продававший утренний «Ежедневный пророк». На обложке было написано: «Проверка сотрудников министерства продолжается». — Слышали ли вы о последней тактике, которую использовал МакГиннес, чтобы заставить выступить тех, кто встал на сторону Сами-Знаете-Кого?       Мимо них прошла ведьма с ярко-рыжими волосами и волшебник в темно-синем костюме, и Гермиона услышала их разговор. — Я слышал, что он должен спуститься сюда через десять минут, чтобы сделать еще одно объявление, - ответил волшебник. Гермиона насторожилась. — Ходят слухи, что офис авроров выбрал еще несколько человек. То, что МакГиннес хочет назвать и пристыдить их перед отправкой в Азкабан, поможет привлечь к ответственности еще больше других. — Но они не могут найти много Пожирателей Смерти, - ответила рыжеволосая ведьма. — Некоторые говорят, что они ушли в подполье. Если вы спросите меня, я скажу, что они вообще покинули страну. Гермиона усмехнулась. — Идиоты. — Что мы делаем? - прошептала Беллатриса. Она быстро уступила дорогу небольшой группе итальянских ведьм, которая прошла мимо них. — Куда мы идем? — Нам не нужно никуда идти, - сказала Гермиона и указала на группу фотографов и журналистов, которые начали собираться недалеко от того места, где раньше стояла статуя «Магия - это сила». С чувством отвращения она поняла, что одна из них была та ужасная женщина Рита Скитер, с ее обесцвеченными светлыми волосами и лимонно-зелеными очками. — Похоже, министр придет к нам. — Мы не можем убить его здесь! - прошипела Нарцисса. — Мы не обговаривали это! — Кто сказал об убийстве? - карие глаза Гермионы встретились с голубыми. — Во всяком случае, пока нет, - она посмотрела на двух сестер, и их взгляды встретились. — Все, что мы можем сделать, это ждать.

***

      Атриум опустел примерно через полчаса. Люди ушли на работу, и те, у кого были дела, присоединились к небольшой группе фотографов и журналистов из «Ежедневного пророка». Гермиона, Беллатриса и Нарцисса спрятались позади толпы, их лица все еще были скрыты капюшонами. С противоположной стороны Атриума к ним подошли двое мужчин. Гермиона узнала в том, кто справа, заместителя министра, но ей было плевать на его имя. Другим человеком был Альберт МакГиннес, новый министр магии. Он был высоким и худым, с сильной линией подбородка и глазами, которые слишком глубоко посажаны в череп. — Вот вам и харизма, - прошептала Беллатриса, изучая мужчину, который станет их следующей целью. — Похоже, сильный порыв ветра может его сдуть! — Доброе утро в этот прекрасный день, - сказал МакГиннес, и несколько камер начали мигать. — Я рад сообщить об аресте еще шести чиновников Министерства, которые во время войны встали на сторону Сами-Знаете-Кого, а также о неизбежном аресте трех Пожирателей Смерти, которые были замечены в Южном Уэльсе сегодня утром. Некоторые из моих лучших авроров сейчас пытаются их арестовать, и я сообщу вам их имена в должное время. — Что с ними будет? - спросили один из журналистов. — Их отправят в тюрьму Азкабан, где они будут ждать суда, - ответил МакГиннес. — Правое крыло было восстановлено и усилено после последней вспышки во время войны, и в настоящее время в нем находятся одни из самых ненормальных и опасных волшебников и ведьм. Левая часть комплекса имеет более низкий рейтинг безопасности и является заключением для тех, кто работал на Министерство в то время, когда Сами-Знаете-Кто контролировал ситуацию, и кто совершал преступления против нашего сообщества. Заключенные всегда содержатся по одному. — Кто те Пожиратели Смерти, которых заметили сегодня утром? - кто-то спросил, и глаза Гермионы сузились. — Один из них, по слухам, Корбан Яксли. — Черт, - выругалась Гермиона себе под нос и повернулась, чтобы посмотреть на Беллатрису. — Если они доберутся до Яксли… — Они не смогут, - ответила Беллатриса и ухмыльнулась. — Яксли умнее всех авроров вместе взятых. Он может выглядеть тупым, но это не так. — А что насчет Азкабана? - спросила Нарцисса, не сводя глаз с министра. Гермиона медленно кивнула. — Ты прочитала мои мысли, любовь моя. Сейчас Азкабан звучит как рай. — Что? - брови Беллатрисы взлетели вверх. — Ты слышала министра, Белла. Крыло строгого режима - это то место, где они держат всех Пожирателей Смерти и других подонков, - сказала Гермиона. Улыбка расплылась по ее лицу. — Знаю, ты сама там много времени провела, - глаза Беллатрисы потемнели при воспоминании. — Министр еще этого не знает, но он только что дал нам совершенно новый план. — Новый план? - спросила Беллатриса. Карие глаза Гермионы загадочно заблестели. — Я думаю, пора вытащить некоторых твоих старых друзей из тюрьмы.

***

— Мама?! — Нимфадора? Это ты?       Андромеда выскочила из кухни в узкий коридор своего коттеджа, когда услышала голос дочери. Входная дверь была распахнута настежь, и Тонкс ввалилась в холл. Первое, что заметила Андромеда, - это порез над бровью дочери и кровь, сочившаяся по ее лицу. — Тебе больно? - прошептала она, пытаясь стереть кровь с лица кухонным полотенцем, которое держала в руке. Ее дочь вздрогнула, когда она попыталась прикоснуться к ней, и оттолкнула руку матери. — Что случилось, Дора? — Забудь про порез, мама, - прошептала Тонкс и прислонилась к стене. Она запыхалась, и ее легкие чувствовали себя так, словно вот-вот взорвутся. — Это намного хуже. Намного, намного хуже. — Что ты имеешь в виду? Что случилось? - Андромеда вглядывалась в лицо дочери. Волосы Тонкс были взлохмачены, а порез постоянно кровоточил. Она вспомнила события того утра. Другой аврор объявил, что они нашли Яксли и еще нескольких Пожирателей и отчаянно нуждаются в помощи. Нимфадора ушла, пообещав, что скоро вернется. Глаза Андромеды метнулись к часам. Прошло пять часов. — Это они, мама, - прошептала Тонкс и встретилась взглядом с матерью. — Это они. — Они? - спросила Андромеда. — Что ты имеешь в виду? — Гермиона, Беллатриса и Нарцисса, - прошептала Тонкс. — Яксли и другие присоединились к ним. Казалось, что земля исчезла из-под ее ног, и Андромеда уперлась рукой в стену. Усталые глаза посмотрели на дочь. — Откуда ты знаешь? — У них есть метка, - медленно сказала Тонкс. Она начала переводить дыхание. — Прямо здесь, - она показала свое запястье. — Это похоже на треугольник, но это не он. Мне удалось отбросить Яксли, и когда я попыталась приковать его, я увидела метку. Это три палочки, мама, собранные вместе. Яксли и другие Пожиратели Смерти присоединились к Гермионе. Андромеда недоверчиво покачала головой. — Мой Бог… — Что это значит? - спросила Тонкс. Она вытерла кровь с лица. Глаза Андромеды потемнели. — Это означает, что еще не конец.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.