ID работы: 9894213

The eyes see true (Глаза Видят Правду)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 584 страницы, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 158 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
Примечания:
Джейме мирно спал с Сансой, держа ее в объятьях, когда он услышал свое имя и почувствовал руку на своем плече. Он открыл глаза и увидел Сира Аддама Марбранда, который жестом велел Джейме выйти за ним из импровизированной спальни, все время отводя взгляд от обнаженной Сансы, обвивающей тело Джейме своим. Он знал, что Сир Аддам никогда не разбудил бы его, если бы это не было срочно. Он осторожно освободился от рук и ног Сансы и натянул шкуры повыше, накрывая ими ее тело полностью. Он нежно поцеловал жену в лоб, затем натянул штаны и подошел к Сиру Аддаму. – Прости, что побеспокоил тебя, Джейме, – сказал он шепотом, – но мы обнаружили троих нарушителей. Похоже, они пытались добраться до Лорда Талли и Леди Старк. Джейме кивнул, схватив свои ботинки и тунику, и последовал за своим заместителем к выходу из палатки. Близился рассвет, и трое незваных гостей, пробравшихся в его лагерь, были не совсем тем, чего он ожидал от этого утра. Все трое были грязными и, похоже, уже довольно продолжительное время жили на улице. Было видно, что старший был скорее мальчишкой, нежели мужчиной, хотя у него виднелись некоторые мускулы, что говорило о том, что он обладает кое-какой силой; вторым нарушителем был пухлый мальчик, который едва не обмочился при виде Лорда Скалы; а самый маленький злоумышленник, был худощавым, на вид лет десяти. Самый младший и самый маленький из троих сражался сильнее всех за свободу от людей Джейме. – Что привело вас в мой лагерь? – спросил Джейме, адресуя вопрос старшему мальчику. Они явно не были связаны ни с одним из оставшихся королей, ставящих под сомнение право Томмена править, но Джейме знал, что в Речных Землях и вокруг них сформировалось довольно много банд преступников. Некоторые из этих преступников были верны Роббу Старку, несмотря на его смерть, и очень хотели бы освободить Эдмура Талли и Кейтилин Старк. Но их возраст говорил о том, что они едва ли представляют реальную угрозу. Старший взглянул своими голубыми глазами на младшего, который ответил на вопрос Джейме. – Куда ты везешь Леди Старк, Цареубийца? Он улыбнулся, приближаясь к свирепой штучке. – Кажется, я в невыгодном положении. Ты знаешь, кто я, но я не знаю, кто ты. – Неважно, кто я, – вызывающе сказал он. Джейме внимательно посмотрел на ребёнка и убедился, что она маленькая девочка, а не мальчик. Ее волосы были коротко подстрижены, на ней были бриджи и туника, но черты ее лица были явно женскими. – Почему ты одета как мальчик? – спросил Джейме. Ее серые глаза расширились. – Я мальчик. Джейме закатил глаза. – Ты определенно не мальчик. Я полагаю, достаточно легко доказать, кто из нас прав. Не хочешь ли ты раздеться прямо здесь и увидеть кто из нас прав? Она сжала челюсти и посмотрела на него взглядом, полным ненависти. – Во время войны безопаснее путешествовать мальчиком. – Полагаю, это правда. Очень проницательно. Как вас зовут… Миледи? Он видел, что она готовится солгать, когда она думала о том, какое имя назвать. – Ласка. – Вам обязательно нужно испытывать мое терпение? Твое настоящее имя? Прежде чем девочка готова была снова солгать ему, Джейме услышал шокированный голос Сансы позади себя. – Арья? Он посмотрел на Сансу, которая, должно быть, проснулась от звука их голосов, а затем снова на маленькую девочку перед ним. Она совсем не была похожа на Сансу. Младшая девочка Старков была наименьшим из его интересов во время его прошлого визита с Королевской четой в Винтерфелл в прошлом году. За исключением случая, когда ее лютоволк укусил Джоффри, и Серсея умоляла его в наказание отрезать ребенку руку. Теперь, когда он внимательно присмотрелся к ребенку, он мог видеть сходство с Недом Старком в чертах девочки. Кажется, я нашел свою пропавшую младшую сестренку. Несколько месяцев назад Санса со слезами на глазах сказала ему, что боится того, что ее сестра вероятнее всего мертва, так же, как и ее братья. Тогда она прижималась к его груди и плакала, пока рассказывала ему, что они с младшей сестрой почти не разговаривали друг с другом из-за какой-то ссоры, когда она видела ее в последний раз. Она сожалела, что не может ничего исправить. Джейме долго обнимал ее, поскольку она была в отчаянии, что ее единственный оставшийся живой брат был на Стене, и то внебрачный сын Неда Старка. Он знал, как сильно Санса скучает по семье. Как сильно она скучала по безопасности и комфорту своего детского дома, по своим родителям, братьям и сестрам. Наблюдая за тем, как ребенок пытался освободиться от его солдат, он почувствовал, что Санса встала рядом с ним и сжала его руку. Маленькая девочка перестала сопротивляться его охранникам и сосредоточилась на своей сестре, стоящей рядом с Джейме. Ее рот приоткрылся, и слезы, которые выступили в глазах ребенка, когда она посмотрела на Сансу, подтвердили, что она была Арьей Старк. Маленькая девочка вновь возобновила борьбу с его солдатами, теперь уже пытаясь добраться до Сансы, хотя они крепко удерживали ее, пока Джейме не подал им знак отпустить ее. Она немедленно побежала к сестре, обняв ее за талию. Санса, казалось, была удивлена такой демонстрацией привязанности от ее сестры, но тоже не смогла сдержать слез. Джейме улыбнулся про себя. После провального воссоединения с матерью, ей бы не помешало получить немного внимания и любви со стороны члена ее семьи. Он только надеялся, что девочка будет добрее к Сансе, чем Леди Старк. Арья нежно провела рукой по волосам сестры, пока обнимала ее, и он слышал, как маленькая девочка шепчет Сансе. – Я не знала, что ты тоже будешь у Ланнистеров. Вчера я видела, как они забрали мать из Близнецов. – Как ты сбежала из Королевской Гавани? – спросил Джейме. Он вспомнил, что его отец был в ярости из-за того, что девятилетней девочке удалось ускользнуть от Серсеи, когда она взяла Неда Старка под стражу за измену. Арья впилась жестким взглядом в Джейме, и хотя она ответила на его вопрос, она говорила только с Сансой. Она рассказала длинную историю о побеге через подземелья и жизни в нищете в Блошином Конце, пока не услышала, что Неда Старка увозят к Великой септе. Арья бросила на Джейме еще один полный ненависти взгляд, прежде чем сказать Сансе, что она была там, когда их отец был казнен. Что она видела Сансу, стоящую на ступенях, когда их отца заставили преклонить колени, а Сир Илин размахивал своим двуручным мечом. Он видел, что девочка не хотела показывать перед ним какие-либо эмоции, но было очевидно, что потеря отца сильно повлияла на нее. Возможно, даже больше, чем это повлияло на Сансу. Перед тем как продолжить, она проглотила горький ком в горле, который появлялся каждый раз, когда она вспоминала события того дня. Арья продолжила с того, что описала, как человек из Ночного Дозора предложил отвезти ее к Стене, чтобы она воссоединилась со своим незаконнорожденным братом. Это была его идея замаскировать ее под мальчика, чтобы безопасно вывести ее из города. Во время путешествия к Стене она встретила двух мальчиков, с которыми ехала, прежде чем попасть в плен к солдатам Ланнистеров. – Когда мы сбежали от Ланнистеров, я начала искать Робба, и я слышала, что он будет у Близнецов… на… свадьбе. – Ты была внутри? Ты видела… что случилось с Роббом? – прошептала Санса, и Джейме положил руку ей на плечо в знак поддержки, так как ее голос начал дрожать от эмоций. Арья покачала головой. – Мой друг видел, что они делают, и... он не позволял мне войти, как бы я ни боролась. Джейме посмотрел на черноволосого мальчика и увидел, что он явно привязан к девочке. Похоже, что Санса не единственная из дочерей Неда Старка, которая смогла найти кого-то, кто защитит ее в этой войне. – Я видела, что у них в плену наша мать, и мы... мы пытались придумать способ освободить ее. Но нас всего трое, а стены Близнецов были такими высокими... Джейме был весьма впечатлен тем, что ребенку и ее спутникам удавалось так долго скрываться от Фреев. Оказалось, что Арья Старк смогла выжить. Так же, как и ее сестра. – Ты была здесь все это время? Бродила по просторам рядом с Близнецами? – спросил Джейме, игнорируя ее враждебность. – Как ты выжила? – Я северянка. Я знаю, как охотиться, – сказала она, как если бы он был дураком. Он хотел указать на то, что ее сестра тоже была северянкой, и она определенно точно не умела охотиться, но он воздержался от этого комментария. – Я искала свою семью с тех пор, как покинула Королевскую Гавань. Я не могла уехать, когда была так близка к матери, – она посмотрела на сестру. – Я собиралась искать и тебя тоже. Я слышала о… Бране и Риконе, – сказала она, ее глаза вновь наполнились слезами, и Санса обняла свою младшую сестру. Санса взяла его за руку, глядя на него голубыми глазами, блестящими от слез. – Мы же можем взять ее с нами в Кастерли Рок, правда, Джейме? – Я никуда с ним не пойду, – сердито сказала она, прежде чем Джейме успел ответить. – Заткнись, – прошептала Санса. Джейме подавил улыбку, которая играла на его губах. Казалось, их эмоциональное воссоединение закончилось. – Конечно, твоя сестра поедет с нами к Скале, – сказал он, поднося ее руку ко рту. Девочка открыла рот, чтобы возразить, но Санса прервала ее. – Мама и я едем в Кастерли Рок с Джейме. И… мы единственные выжившие Старки. Ты пойдешь с нами, нравится тебе это или нет. Ты помнишь, о чем нам всегда говорил отец? Одинокий волк умирает, но стая выживает. Ты идешь с нами. Мы все должны быть вместе. Мы семья. Он наблюдал, как ребенок переводил взгляд между ним и Сансой, сосредоточивших на их сцепленных руках. – Ты вышла из его палатки. Все слухи правдивы, не так ли? Я слышала, что ты вышла замуж за Цареубийцу, но я не могла поверить этому. – Он мой муж. И ты будешь называть его Сир Джейме. – Или можешь звать меня братом, как тебе будет удобнее, – сказал он с ухмылкой. Обе девушки наградили его неверящим взглядом. – Скажи мне, сестренка, с кем ты путешествуешь? – Не твое дело, – он наблюдал, как Санса ущипнула ее за наглость и прошептала ребенку, чтобы она был вежливой. – Отпусти моих друзей! Они не сделали ничего плохого. – Не сделали ничего плохого? Ты уверена? Я так понимаю, вы трое пытались добраться до моих пленников и освободить их? – она просто смотрела в землю, как будто Джейме не произнес ни слова. – Кто твои друзья? – Зачем тебе их имена? – Арья, ответь на его вопрос, – раздраженно сказала Санса. Джейме мог бы легко спросить самих мальчиков, как их зовут, но он хотел понять, насколько сложно будет контролировать сестру Сансы, пока они будут в пути и когда достигнут Скалы. – Горячий пирожок, – прошептала она. – Прошу прощения? – спросил Джейме, приподняв бровь. – Это единственное имя, под которым я его знаю. – Я так понимаю, это имя вашего довольно… круглого мальчика? Она кивнула. – А другой? Его имя? – Я не назову тебе его имя. Меня не волнует, что ты со мной сделаешь. Она была настолько уверена в своем отказе назвать имя старшего мальчика, что Джейме понял, что это, должно быть, не просто ее желание сохранить его имя в тайне, но решение, имеющее какую-то причину. – Он в розыске? Ее глаза расширились, и мальчик ответил за нее. – Меня зовут Джендри, милорд, – сказал мальчик. – Джендри Уотерс. – Не причиняй ему боли, – тихо сказала Арья. – Что он сделал? Она посмотрела на Сансу. – Королева, – прошептала она. – Королева хочет его. Я не знаю причину, и он тоже. Клянусь. Это произошло сразу после того, как мы покинули Королевскую Гавань… Солдаты Ланнистеров пришли искать его. По приказу Королевы. Джейме посмотрел на мальчика, вглядываясь в его черты. Он сильно напоминал Ренли Баратеона и Короля Роберта в молодости. Он вспомнил, как Тирион рассказывал ему о приказе, который отдала Серсея, чтобы всех незаконнорожденных детей Роберта Баратеона убили. Детей вырывали из рук их матерей и перерезали глотки прямо на их глазах по приказу его сестры. Это был один из самых жестоких приказов Серсеи; ее отчаянное желание удержаться на троне затуманивает ее разум. Джейме уже почти не сомневался в происхождении спутника Арьи Старк. Он один из бастардов Роберта. Мальчик был храбрым, Джейме пришлось признать это. Он должен был знать, что рискует жизнью, просто произнеся свое имя Джейме Ланнистеру, если действительно существовал королевский приказ на его убийство. – Джендри кузнец. Он мог бы быть тебе полезен. Он мог бы делать для вас мечи или доспехи, – поспешно сказала Арья, дергая Джейме за руку. Он видел, как ее глаза с любопытством метнулись к его золотой руке. – Ты ведь не убьешь его, правда? И не позволишь королеве сделать этого? Он может быть тебе полезен. – Джейме вздохнул, встретившись глазами с женой, пока девочка продолжала отстаивать свою правоту. – И горячий пирожок… – она повернулась к Сансе. – Его мать была пекарем, и он тоже умеет печь. Он мог бы готовить тебе лимонные пирожные. Ты всегда их любила. Джейме усмехнулся, услышав доводы ребенка, прежде чем обратиться к мальчикам, обращаясь сначала к тому, которого она называла «Горячий пирожок». Он казался еще более напуганным, чем когда Джейме впервые вышел из своей палатки. Мальчик явно не представлял угрозы для Сансы и, конечно же, не смог бы освободить заключенных в одиночку. – Если ты попытаешься сбежать, наказание – смерть, ты понимаешь это? – он испуганно кивнул, и Джейме приказал нескольким солдатам проводить его к фургонам, в которых едут повара. Затем он обратил свое внимание на бастарда Роберта Баратеона. Учитывая то, как он предавал своего Короля, Джейме знал, что благоразумнее было бы убить его прямо здесь, на случай, если у мальчика в голове возникнет желание отомстить. Но он знал, что это расстроит Сансу. И вероятнее всего заставит ее сестру возненавидеть его ещё больше. – Джендри, верно? Мальчик кивнул. – Да, милорд. – Ты кузнец, не так ли? – он снова кивнул. – Хочешь ли ты отправиться с нами в Кастерли Рок? Он пожал плечами. – Я мало что знаю об этом месте, милорд. – Есть ли у тебя другое место, куда ты смог бы пойти? – Нет. Моя мать умерла. И я никогда не знал своего отца. – Тогда, я полагаю, тебе было бы предпочтительнее куда-нибудь пойти с твоими… друзьями, чем бесцельно бродить по королевству во время войны? – Было бы неплохо, Милорд, – неохотно сказал он. – Есть ли причина, по которой я должен беспокоиться о безопасности моей жены, если тебе будет разрешено сопровождать нас? – Он не навредит моей сестре! – настаивала девочка. – Я спрашиваю его. Джендри взглянул на Сансу, прежде чем снова посмотреть на Джейме. – Я бы не причинил вреда Леди Ланнистер. Так же, как я бы не причинил вреда Леди Арье. Он услышал фырканье маленькой девочки. – Не называй меня так, Джендри. – Это твое имя, – прошипела ей Санса. – Он просто был вежлив. Ты можешь не выглядеть так или вести себя так, но ты Леди. – Я видела его член, когда он мочился, ему не следует меня так называть. Джейме на мгновение забеспокоился, что Санса собирается упасть в обморок от слов своей сестры. – Возможно, я не лучший человек из всех возможных, чтобы поучать других о приличиях, сестренка, – сказал Джейме, подходя к ребенку, – Но ты будешь вести себя соответствующим образом, ты меня понимаешь? Ты не будешь позорить свою сестру, ведя себя как непослушная язычница. Я думаю, что твоя мать тоже будет в ужасе от твоих слов. Она закатила глаза, когда Санса прошипела, чтобы она никогда не использовала это слово. – Какое слово? Член? – Заткнись! Джендри со страхом посмотрел на него, хотя Джейме изо всех сил пытался сдержать смех. Похоже, он думал, что Джейме тут же отрубит ему голову за ненадлежащее поведение с Арьей Старк. – Я тогда не знал, что она девочка, Лорд и Леди Ланнистер. Я думал, что она мальчик. Клянусь. Джейме ухмыльнулся про себя и увидел, что Арья только что поняла, что она, возможно, сказала те слова, которые могли доставить Джендри неприятности. – Он не знал. Он был обескуражен, когда узнал, что я девушка и… видела те вещи, которые, по вашему мнению, мне не следовало видеть. Он подошел к мальчику и заговорил с ним тихим голосом. – Королева все еще ищет тебя? Он покачал головой. – Другой мальчик, который ехал с нами на стену, был убит, и… Леди Арья сказала Красным плащам, что он Джендри, – Джейме оглянулся на Арью и улыбнулся ее находчивости. – Постарайся не привлекать к себе внимание, Джендри. У меня нет в планах ставить мою сестру в известность о твоем существовании. Ты знаешь, почему она хотела убить тебя? Он покачал головой. – Я никогда не делал ничего плохого, – искренне сказал он. Джейме некоторое время внимательно смотрел на него и полагал, что мальчик понятия не имел, почему Серсея хотела его смерти. Что он даже не догадывался, что он незаконнорожденный сын короля Роберта Баратеона. Было очевидно, что девочка Старк была привязана к мальчишке. Возможно, ей будет легче, если ее друзьям будет позволено поехать с нею к Скале. И она будет более расположена для того, чтобы проявлять привязанность к своей сестре, если я сделаю это для нее – если покажу ей, что я не враг. – Сир Аддам, возьмете ли вы молодого Джендри и проследите, чтобы ему дали лошадь для нашей поездки к Скале? – Джейме смотрел, как мальчика уводят, а затем повернулся, чтобы рассмотреть свою жену и ее сестру. Маленькая девочка смотрела на него с подозрением. – Я мог бы отправить тебя в Королевскую Гавань и позволить моей сестре разобраться с тобой. Я не сомневаюсь, что она была бы благодарна за такой подарок. – Почему? Он пожал плечами. – Скорее всего, она могла бы выдать тебя замуж за наследника какой-нибудь семьи, которая ей нужна в качестве союзника в этой войне. Я не думаю, что тебе понравилось бы быть женой какого-нибудь недавно помазанного лорда. – Ты сказал, что я могу пойти со своей сестрой. – Да, я говорил. И ты все еще можешь поехать с нами. При условии, что ты будешь хорошо вести себя. Я не позволю тебе сбежать с целью освободить моих заключенных, или создать какие-либо проблемы, понимаешь? Она смотрела на него в упор и Санса сжала ее руку, наклоняясь вперед. – Ответь ему, – прошептала она. – Ты можешь этого не осознавать, но он делает это тебе же во благо. – Он делает это для тебя, а не для меня, – горько сказала она, прежде чем взглянуть на Джейме. – Я не сбегу. – И ты будешь вести себя хорошо, – подсказала Санса. – И я буду вести себя хорошо, – пробормотала она. – Тебе не нужно вести себя так, как будто тебя ведут на смерть, сестренка, – она посмотрела на него с любопытством от того, что он хотел сказать, но ее явно раздражало то, как он к ней обращался. – Ты не одна, ты вновь со своей семьей. У тебя будут твои друзья. И судя по тому, что твоя сестра рассказывала мне о тебе, я думаю, тебе понравится жить в Скале, – Джейме посмотрел на Сансу и увидел ее благодарную улыбку. – Что нам теперь с ней делать? – Ей нужна ванна и чистая одежда, – сказала Санса, сморщив нос от запаха своей младшей сестры и с отвращением взяв прядь ее коротких волос, покрытую грязью. Он улыбнулся, когда она потащила Арью в их палатку, в тоже время зовя Пию, чтобы та приготовила горячую ванну. Санса иногда была такой робкой и так боялась ненароком обидеть кого-нибудь. Она была так угнетена издевательствами Джоффри и Серсеи, и ему было приятно видеть ее уверенность по отношению к ее дерзкой младшей сестре. Он полагал, что Сансе не повредит отвлечься. Материнская забота о младшей сестре должна дать ей возможность отвлечься от размышлений о том, что ее мать отвернулась от неё. Джейме вздохнул и покачал головой. Как я оказался в окружении Старков и Талли? … Следующая глава: Санса и Арья по-сестрински болтают
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.