ID работы: 9897682

Princess of Wonderland

Гет
PG-13
Заморожен
36
автор
Размер:
39 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

IV // «Сьешь меня»

Настройки текста
Еще спустя полчаса и ровно две пересадки, ты заскучала. Мышь, по всей видимости, решив, что на твоем плече спать удобнее, чем на столе, дремал на нем даже после того, как его будили, а Заяц лишь иногда вступал с тобой в беседу, из-за чего пребывание здесь тебе и наскучило. Зато теперь ты знала о том, что Мышь до жути боится «Его» (так Ханта звал Чешира, чтобы не пугать Соню, и то, произнося это местоимение, он понижал голос до шепота), но о причине этой фобии он ничего сказать не мог, хоть все и так было ясно — мышь боится кошки. Вполне логично, если это слово можно применить к кому-нибудь из жителей этой страны. Также он рассказал о том, что Чешир раньше служил при дворе, но его прогнали оттуда (о причине этого инцидента ты уже знала раньше), а вот о его маске в пол-лица не знает никто из ныне живущих. «Может какая-нибудь из Алис была слишком буйной… кто знает? — только и смог ответить Заяц. — Когда окажешься во дворце, зайди в библиотеку и найди там Квази. Если уж он не знает, то никто не знает.» Ты рассеяно помешивала чай, от которого тебя уже начинало тошнить, и иногда вздыхала от скуки. Когда же Изуку вернется за тобой?.. Мышь заерзал во сне, будто ему снилось что-то плохое, и после этого на твоем левом плече тоже появилось давление, отчего ты возмутилась. Неужели и Заяц, последовав примеру Сони, решил вздремнуть на твоем плече? «Ну уж нет, — подумала ты, собираясь встать из-за стола, — я что, похожа на подушку?» Однако, скосив глаза влево, ты заметила, что Заяц не сдвинулся с места, а на твое плечо давит вовсе не его голова, а что-то другое. Рука с длинными когтями. Эта мысль даже не успела пробежать по нейронным цепочкам, когда послышался испуганный писк Мыши, который подскочил с твоего плеча и метнулся под стол, откуда тут же стали доноситься его сдавленные возгласы, на разбор которых у тебя не хватило времени и желания. Ты, также испугавшись резкого появления Чешира и того факта, что он находился так близко, подпрыгнула на стуле, но его ладонь не дала тебе подняться или же последовать примеру Сони и спрятать под стол. Блондина все еще не было видно, лишь его нервный писк периодически доносился откуда-то снизу, а Заяц и вовсе не шелохнулся, продолжая добавлять в чай масло. — Пф… — негромко фыркнул Кот, все еще стоя позади тебя, пока ты, окаменев, глядела перед собой. — А я уж подумал, что Изуку более ответственно подойдет к выбору «сиделок»... Лучше уж к Герцогу, чем к… «этим»… — Ты на что это намекаешь?.. — оскорбленно протянул Ханта, наконец заметив присутствие Кота. Чешир наконец убрал руку с твоего плеча, переместив ее, по всей видимости, на спинку стула, из-за чего ты сразу же расслабилась — вот что значит «гора с плеч». Тем временем на другом конце стола, прямо напротив тебя, показалась макушка Сони, а после и его глаза. Он немигающим взглядом смотрел за твою спину, вцепившись в поверхность стола руками. — Ты — безумный болван, а твой друг — трусливая крыса, — отозвался Шото, и ты впервые услышала в его тоне что-то кроме спокойствия, — А ваш дружок едва ли не убил Алису несколько часов назад. На что еще я могу намекать? Заяц хотел что-то ему ответить, но вместо это лишь осушил чашку, не отрывая прищуренных глаз от Кота, и со звоном поставил её на стол, отчего та едва не треснула. Чешир потянул стул назад так, что ты чуть не вскрикнула от неожиданности, схватившись за сиденье обеими руками и чуть не потянув за собой скатерть. — Мы уходим, — сказал Чешир за вас двоих, даже не спросив у тебя ничего. Ты не слишком торопилась встать с насиженного места — перспектива остаться с ним наедине тебя не особо радовала. Компания Заяца и Мыши, или того же Кролика, была намного приятнее для тебя. Возможно потому, что у них не было таких когтей и зубов? Кто знает... Ты собиралась противиться этому, но вдруг Соня резко выпрямился, едва не завалив со стола сахарницу. Он героически расправил плечи, будто собрав в это действие всю свою храбрость, а после изрек: — Ты не можешь ее забрать!.. — уверенно произнес он, но с каждым последующим словом эта уверенность становилась все незаметнее. — Она… Кролик доверил ее нам и… мы можем передать ее только… е-ему… Тебе показалось, будто это — самые адекватные и имеющие смысл слова, которые ты слышала сегодня. Внутренне благодаря блондина за то, что он попытался спасти тебя от Чешира, ты подумала, что тебе и вправду приказали ждать именно Кролика, а не кого-либо еще. Однако глаза Мыши вдруг округлились, а сам он вновь быстро осел на землю, прячась под стол и прижимая уши к голове. Это Кот зыркнул на него разноцветными глазами, присмирив попытку помешать ему. — Изуку и сказал мне прийти сюда за (Т/и), — с прежней безэмоциональностью в тоне изрек Шото, до треска сжимая спинку стула, отчего по твоей спине пробежал холодок — будь у Шляпника та же сила, ты бы тогда умерла от того, что он раскрошил бы тебе шейные позвонки! Мышь больше не храбрился, все также боязливо выглядывая из своего убежища. Ты молилась о том, чтобы в разговор вмешался Заяц, который был явно похрабрее, но тому было откровенно наплевать на то, что творится вокруг него. Кролик, ну за что ты так? Неужели нельзя попросить об этом кого-нибудь другого?.. Ты чувствовала, как трясешься. Ты отчаянно отрицала тот факт, что ему можно доверять. Сейчас он затмил в твоем сознании самого Шляпника, пусть даже и не сделал ничего, чтобы заслужить подобную репутацию. Однако, когда стул отодвинулся еще дальше, чтобы ты смогла выйти из-за стола, а за спиной прозвучало негромкое "Пойдем", ты все же поднялась на ноги, боясь ослушаться Кота, хоть сделала это и не сразу, еще раз оглядев всех присутствующих жалобным взглядом. Тогда Мышь вновь вылез из своего убежища, порываясь остановить тебя, но вместо отговоров из его рта вырвался сдавленный крик — Чешир сделал резкий выпад вперед, но рефлексы Денки заставили его исчезнуть из виду еще до того, как двухцветный дотянулся до того места, где секунду назад находился Соня. Но Кот лишь взял с блюдца два кекса, которые сразу же исчезли в карманах его брюк. — Я возьму? — спросил он не то у Зайца, не то у Мыши, хотя делать это было глупо — сначала взял, а потом спросил. Ханта откровенно игнорировал его присутствие, а Соня трясся где-то вне поля твоего зрения, да и Коту вовсе не нужно было разрешение. Он молча повернулся к тебе, окинул взглядом и прошел мимо, не сказав ни слова. Сглотнув, ты зашагала вслед за ним, все еще движимая страхом того, что он может разозлиться, посмей ты только заикнуться о том, что не веришь ему. Однако ноги все же противились воле Кота, больше склонные к тому, чтобы оставить тебя здесь, в месте, которое наконец стало казаться безопасным. Когда вы уже собирались завернуть за дом, чтобы войти во двор, Чешир вдруг остановился и вновь посмотрел на людей, сидевших за столом. — И еще, — произнес он достаточно громко, чтобы они услышали, — Если сюда явится ваш дружок, — его будто перекосило на последнем слове, — ни слова ему про нас. Про Алису в особенности. Ты не знала, отреагировали на это они или же нет, но Кот сразу же продолжил идти, будто был уверен в том, что его услышали и поняли. Совсем скоро вы вышли со двора дома Мартовского Зайца и оказались на той же самой улице, по которой ты шла вместе с Изуку. Но Чешир, ногой захлопнув калитку за собой, пошел в обратном направлении, что тебя удивило. — А разве, — осмелилась заговорить ты, — нам не в ту сторону? — Смотря куда ты хочешь попасть, — отозвался Чешир, не прекращая идти и даже не оборачиваясь. Тебе пришлось ускориться, чтобы поровняться с ним. — Пойдешь дальше и окажешься в доме Шляпника, — продолжил он, — а Червонный дворец совсем в другом направлении. Ты сразу же поняла, что Кролик привел тебя сюда не потому, что так было по пути, а просто потому, что здесь жил Заяц. Тебе стало немного стыдно за то, что ты попыталась усомниться в том, что Шото не знает дороги, хоть ты сама находилась здесь всего полдня. — Если честно… — тихо произнесла ты, глядя себе под ноги, — Мне уже все равно, куда я сейчас хочу попасть… Лишь бы поскорее оказаться дома. Чешир хмыкнул. — Ну, тогда ведь все равно, куда идти? Куда-нибудь точно попадешь… Ты не стала отвечать. И вправду, тебе хотелось только одного — поскорее оказаться дома, и не важно, как долго придется идти к дворцу. Лишь бы не находиться больше в этом ужасном месте. Вы шли в абсолютном молчании какое-то время. Тебя уже не так интересовало то, что происходило вокруг, поэтому ты просто двигалась в том направлении, куда тебя вел Чешир, опустив взгляд на дорогу. Усталость взяла над тобой верх, а желудок все еще неприятно ныл — из-за этих пересадок ты даже не сумела нормально пообедать, лишь наглотавшись чая. Подняв глаза всего лишь на секунду, ты поняла, что вы уже близко к распутью, на котором вас с Кроликом должен был дожидаться Шото час или несколько назад. Скорее всего, чтобы пройти к замку, нужно было пройти через то самое болото, о котором предупреждал указатель. От этого у тебя в горле пересохло. — А иного пути, кроме болота, к замку нет? — осторожно спросила ты, впервые за это время нарушив тишину. — Этот — самый короткий, — без промедления ответил Чешир, даже не взглянув на тебя в ответ. — Идти мимо дома Нейто дольше и опаснее. Есть еще одна дорога, но чтобы выйти на нее, придется пересечь мой лес. Там еще одна деревня и поместье Герцога. Ты ненадолго умолкла, но, сама не зная почему, решила не обрывать беседу. — А кто этот Герцог? Кот вздохнул, будто ему не хотелось разговаривать, но все же ответил: — Шинсо… — на выдохе произнес он, подняв глаза к небу. Похоже, отношения у них не очень. — Давний знакомый Короля. Ну, как знакомый, — ты заметила, как Кот ухмыльнулся. — Что-то вроде крестного отца. Они были рядом с самого детства, но сейчас Кацуки его терпеть не может. Даже на крокет не зовёт. Он сам приходит, а потом прячется по всему дворцу от него. Ты не ожидала, что тебе удастся так разговорить Кота. Тот, закончив рассказывать об этом, тяжело вздохнул и вновь замолчал. Ты не стала больше его беспокоить, но, немного приободрившись, стала все же обращать внимание на то, что творилось вокруг. Домов поблизости больше не было, вокруг цвели невероятных размеров цветы, от сладкого запаха которых у тебя немного болела голова. Здесь не было практически ни одной живой души, лишь ветер свистел в траве и листве одиноко стоящих деревьев. Однако молчание продлилось недолго — в один момент Шото вдруг притормозил и выставил руку в сторону, чтобы остановить тебя, а его уши, до это опущенные вниз, навострились, дергаясь в разные стороны. Ты насторожилась не меньше Кота и принялась искать источник его тревоги, но вдруг двухцветный повернулся к тебе лицом и достал что-то из кармана, протягивая тебе. — Ешь это, — шикнул он едва слышно, и ты сразу же опустила взгляд на предмет в его руке. Это был один из тех кексов, что он стащил со стола Мартовского Зайца. Однако ты не слишком торопилась выполнять его поручение. Хоть ты и ела с того стола, тебе почему-то казалось, будто за это время он мог сделать с ним что-то. Ты даже не взяла его из руки Чешира, лишь перевела взгляд — немного испуганный, ведь тебя все еще пугало то, что могло заставить Кота встрепетнуться — в сторону, говоря этим, что не собираешься этого делать. Но Чешир оказался более напористым, чем ты ожидала — он придвинул руку ближе к твоему лицу, буквально заставляя откусить кусочек сладости. — Ешь, кому говорят, — все также тихо произнес он, и ты, не выдержав напора, откусила маленький кусочек от кекса, после чего Шото сразу же убрал от тебя руку. Ты задалась вопросом: и чего ради все это было? Кот сразу же бросил взгляд на противоположную сторону тропы, будто ожидая увидеть там кого-то, и все также держал уши навостро. Ты тоже решила посмотреть туда, куда и он, но не прошло и секунды, как произошло нечто странное: ты уменьшалась. Стремительно и безостановочно, с каждой секундой становясь все меньше и меньше. Округлив глаза, ты оглядывала себя с ног до головы, не в силах произнести и слова. Шото же будто и не заметил этого. Он повернулся к тебе, лишь когда ты стала настолько маленькой, что увидеть голову Кота ты могла только задрав свою голову кверху, и то лишь для того, чтобы схватить тебя двумя пальцами за воротник и поднять на уровень своей головы. — Сиди тихо и не шевелись, пока я не скажу, ясно? — негромко приказал он и, не дожидаясь твоего ответа, посадил к себе на плечо, спрятав в полосатом шарфе. От такого резкого подъема у тебя закружилась голова, а стоило тебе выглянуть из-за складок шарфа вниз, так и вовсе в глазах темнело. Ты даже не успела обдумать, что сейчас произошло, как вдруг из-за поворота послышались чьи-то быстрые шаги. Тебе сразу же бросило в холод — слишком уж знакомо они звучали. Но не может же быть так, что это он, верно?.. — А ты здесь что делаешь? — не совсем доброжелательно донеслось откуда-то, после чего шаги ускорились — он направлялся сюда… Теперь тебя уже не волновал тот факт, что ты уменьшилась до размера десертной ложки — наоборот, это даже радовало. Ты опустилась в складки шарфа и укрылась им, словно одеялом, ожидая и впервые благодаря Чешира за что-то. Ты сидела там, боясь шевельнуться, и прислушивалась к тому, что происходило вокруг. — А тебе-то какое до этого дело? — в тон ему отозвался Кот, неподвижно стоя на месте. А шаги все приближались. Ты даже стала реже дышать, хоть Шляпник и так не заметил бы твоего присутствия, ведь ты была надежно спрятана. Проклятое сердце, отбивавшее барабанную дробь, не давало услышать, о чем они разговаривают. —…с Кроликом. А после я их не видел, — смогла расслышать ты голос Шото. — Может, они пошли к замку вдвоем? — Я, по-твоему, идиот? — с раздражением спросил Нейто. Он стоял уже совсем рядом, буквально напротив Чешира. — Он уже час как должен быть во дворце и регулировать Ядро вместе с его Величеством. Как бы он смог быть в двух местах одновременно. Они оба немного примолкли, будто думая о чем-то, а после снова заговорил двухцветный: — Тогда, он отдал ее кому-то, кто сможет отвести ее. Ну или позаботиться о ней, пока Изуку не вернется… Может, она у него дома? — Не держи меня за идиота, — вдруг воскликнул Шляпник, отчего ты вздрогнула. — Думаешь, я тебе поверю? Куда делась Алиса? Ты ведь знаешь, где она, верно? Вдруг Кота резко тряхнуло, из-за чего ты едва не вскрикнула, если бы не зажала рот ладонью. Блондин схватил того за воротник и грубо притянул к себе, а Чешир даже не сопротивлялся — лишь меланхолично глядел на него, лишь сверля «противника» возмущенным взглядом. — Так спокойно рассказываешь мне о ней, а сам тут слоняешься, да еще и пешком! С чего это ты вдруг решил прогуляться? — продолжил Шляпник, сжав зубы. Кот не торопился отвечать. — Ходить полезно. Особенно котам… — протянул он наконец. — Похудею. Не выдержав такого обращения к себе, Нейто оттолкнул Шото, а после воцарилось молчание. Он сбито дышал, судорожно размышляя над тем, где может быть Алиса, а после произнес, скорее себе, чем Коту: — Она у Зайца… У Изуку больше нет тех, кому бы он мог доверить ее… Если не там, то нигде. Чешир прыснул. — Ты сам себя слышишь? — спросил он. — Изуку не глупец, чтобы доверить ее Ханте и Денки. Твои дружки — придурковатые идиоты. Впрочем, ты не лучше. — Ха, — усмехнулся Нейто, наконец повеселев. Он выглядел так, будто только что раскрыл величайшую тайну или какой-нибудь заговор, — Если ты так говоришь, значит она точно там. И я окажусь там раньше, чем ты! Вместе с этими словами Шляпник рванул вперед, грубо оттолкнув Кота в сторону, но он, будто не обратив на этот жест никакого внимания, незаметно скрылся между стоящими рядом цветами. Ты облегчённо вздохнула, после чего Шото, присев, чтобы вас точно не было видно, потянул руку за шиворот и позволил тебе зацепиться за его палец. Потом он посадил тебя на свою руку и еще раз оглянулся по сторонам на всякий случай. — Зачем мы прячемся? — непонимающе спросила ты, также, как и он, зыркнув по сторонам. — Если он обернется и увидит, что я стою на месте или иду в противоположном направлении, он может заподозрить что-то, — объяснил парень, глядя на небо, будто и там могло быть что-то, а после посмотрел на тебя сверху вниз. — Теперь он решит, что я переместился к Зайцу, чтобы опередить его. — А… — только и протянула ты, а после оглядела себя с ног до головы, вновь заволновавшись насчет этого изменения в себе. Шото, видимо, понял по твоему взгляду, что находиться в таком состоянии тебе вовсе не хотелось, и вздохнул. — Тот флакон, что я дал тебе тогда, — начал он, привлекая твое внимание к себе, — где он? Ты, секунду подумав о том, что он имеет в виду, сразу же опустила руку в карман, в котором и должен был находиться предмет, однако карман был пуст. Ты испуганно обыскала все карманы, но так ничего и не нашла, и по одному твоему взгляду Кот понял, что ты его потеряла. — Он был где-то здесь, — виновато оправдалась ты, все еще роясь в карманах с надеждой, что голубоватая жидкость все же завалялась в одном из них. — Я точно ложила его сюда!.. Он, наверное, выпал, а я не заметила… — Ясно, — тяжело вздохнул Чешир, из-за чего ты почувствовала себя виноватой. Но ведь ты и вправду ложила его в карман! Ты вновь не успела ничего понять, когда парень вновь взял тебя за воротник двумя пальцами и опустил на землю, а после выпрямился и, еще раз взглянув на тебя, сказал: — Ни шагу отсюда. Я скоро. И исчез. Сначала растворился хвост, потом ноги, а затем и все остальное. Ты осталась совсем одна, посреди высокой травы, которая тебе, высотой всего лишь пятнадцать сантиметров, казалась и вовсе невероятной. И все здесь шуршало от ветра и насекомых, которые копошились совсем рядом. Ты впервые подумала о том, что хочешь, чтобы Чешир был рядом. Если он и вправду вернется скоро, как и обещал, то будет замечательно. А пока тебе пришлось осесть на темную землю, скрывшись в изумрудной траве, чтобы и вовсе стать незаметной для всех остальных. — Поскорей бы оказаться дома… — под нос себе промямлила ты, обняв свои колени и положив на них подбородок, приготовившись сидеть так до тех пор, пока Шото не вернется назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.