ID работы: 9897865

Над пропастью забвения.

Гет
NC-17
Завершён
1058
автор
Размер:
155 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1058 Нравится 199 Отзывы 356 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
Гермиона приобняла друга и провела его на кухню. Он устроился за столом и начал робко осматриваться по сторонам, потягивая из фарфоровой кружки протянутый девушкой чёрный чай. У Гермионы было много вопросов, и она точно решила сегодня получить ответы хоть на часть из них, чтобы окончательно не погрязнуть в трясине неизвестности и недоверчивости ко всем. В Гарри она никогда не сомневалась. Если он и попытается ей солгать, она это сразу поймёт, потому что он не был чёртовой закрытой книгой и успешным двойным шпионом. — Гарри, пожалуйста, — повторила она. — Я хочу знать правду. Почему я оказалась в больнице? — Гермиона опустила взгляд на свои дрожащие руки и устало вздохнула. — Ты же понимаешь, что пока идёт следствие… — Я клянусь, что всё сказанное останется только между нами. Ты мне не доверяешь? — Доверяю, конечно, но… — Пожалуйста! Я действительно больше так не могу! — Я не хочу, чтобы ты снова пострадала, Гермиона, — понизив голос произнёс он. — А если я тебе всё расскажу и случайно спровоцирую какие-то воспоминания, ты не захочешь оставаться в стороне. Просто оставь это. К тому же Снейп меня четвертует, если… — Да причём здесь Снейп? — сквозь сжатые зубы прошипела она. — Я могу тебе пообещать, что не стану ни во что вмешиваться. Посмотри на меня. Я даже чисто физически не могу сейчас ничего сделать. Единственное на что я способна — это жалкий люмос! — О, ты купила новую палочку? Покажешь? — Гарри спрятал взгляд на дне кружки и самонадеянно улыбнулся, полагая, что сумел благополучно перевести тему разговора, пока Гермиона доставала скрытую в джинсах волшебную палочку. Девушка расслабленно протянула ему шероховатое тёмное древко. — В действии пока продемонстрировать не могу. — Ты сама за ней ходила? Почему не написала мне, я бы обязательно составил тебе компанию, Герм. Извини, что в прошлый раз так резко пришлось сбежать. — Ты же знаешь, что мне сейчас дозволено свободно передвигаться только в пределах этой квартиры, — с тоскливой улыбкой заметила Гермиона. — А с кем ты ходила? — Со Снейпом, разумеется, — хмыкнув, заметила девушка. — Со Снейпом? — растерянно переспросил Поттер. — Он что заходил к тебе сегодня? — И сегодня, и вчера вечером. А почему он вдруг не должен был ко мне зайти? У него, конечно, были какие-то дела на выходных, но… — Мудак! — буркнул себе под нос рассерженный парень. — Не имею никаких возражений, но всё же спрошу: почему? — Как он выглядел? Нормально? — Как обычно, — Гермиона безразлично пожала плечами. — Только был ещё более невыносим. — Не удивительно, — хмыкнул Гарри. — Ладно, мне пора. — Поттер решительно поднялся со стула, но девушка вернула его на место. — Он в этом замешан, да? — Что? — Поттер перевёл на неё непонимающий взгляд. — Замешан в чём? — В том, что произошло в Косом переулке. Он был? Он… — Нет. Не думаю. А с чего ты взяла, что он… — Да потому что Снейп себя престранно ведёт! Последнее, что я помню до вот этого всего — это его открытую неприязнь ко мне! А теперь он лечит меня! Разговаривает со мной! Пытается прикоснуться при каждом удобном случае! Как я должна воспринимать это, Гарри?! Он даже иногда улыбается мне! Мне! — Эм… Я понимаю, что для тебя это несколько дико, но… насколько конечно я могу судить… ты была счастлива с ним. По крайней мере ты выглядела счастливой. Так ты решила, что Снейп причастен к этому только из-за того, что он… заботится о тебе? — Я знаю, что это звучит странно, но… — Гермиона встряхнула пышными тяжёлыми волосами. — Извини, я просто… А почему он не должен был ко мне сегодня прийти? — Кингсли велел ему пройти полное обследование в Мунго и пронаблюдаться там пару дней, чтобы убедиться, что… Он же чёрт возьми его лично практически до кабинета сопроводил! — искренне негодуя возмутился Поттер. — Почему? Что с ним? — с неожиданной для себя тревогой спросила Гермиона. — Он просто был немного бледный, но… — запинаясь продолжила девушка, чувствуя лёгкую дрожь в пальцах. — Но он не выглядел плохо… — Нам удалось установить личность одного из магов, которые были в тот самый день на Косой Аллее. Парнишка, которого ты прикрывала, тоже увидел его лицо. Это был Сэмюэль Арден, он устроился ещё незадолго до тебя. Помнишь его? — Конечно, но какое отношение к этому имеет Северус? — Арден сразу же после нападения начал скрываться, мы довольно долго не могли обнаружить его следов… Кингсли предложил обратиться к Снейпу, потому что он как бы тоже был более чем заинтересован в поисках, и плюс у него остались кое-какие завязки в Лютном переулке. Да и в выслеживание у него опыта больше… — Ближе к делу! — Он нашёл его спустя три дня поисков и прислал Кингсли патронуса. Мы сразу же туда поспешили. Арден был не один, а Снейп непонятно зачем туда полез, не дождавшись нас! Он успел обезоружить двоих, но третий оказался оборотнем причём не в лучшей своей фазе; мы его втроём едва одолели, он никак не хотел обращаться обратно. Ремус по сравнению с ним был паинькой… — Так всё закончилось? — Нет, — Гарри зло мотнул головой. — Все трое являлись сотрудниками Министерства. У Олсона уже была подтёрта память; оборотнем оказался Фред Льюс — та же история. Арден потрудился над ними ещё до нашего визита. — А что говорит Сэмюэль? — Ничего. Мы доставили его для допроса, а он… В общем пока мы вырабатывали стратегию с Кингсли, кто-то вырубил дежурных и наложил обливейт на Ардена. Знаешь, что самое интересное? — Что? — Последнее, что каждый из них помнит — это свой самый первый день службы в Министерстве. С ними, конечно, пытаются сейчас работать, но… Опять все нити оборваны и ни единой зацепки. — А Северус? Что с ним? — она едва ли могла сейчас думать о ком-нибудь другом: отчётливый страх за него отдавался ноющей болью в груди. — Его сильно потрепали, потерял много крови, — взглянув на бледное лицо подруги Гарри резко осёкся. — Не переживай, это же Снейп. Он выглядел не так уж и плохо! Тем более ты говоришь, он заходил к тебе, и всё было нормально. Гермион? — Всё хорошо, — девушка попыталась улыбнуться встревоженному парню. — Я надеюсь, что этот разговор останется только между нами и что ты выполнишь своё обещание и не станешь в это вмешиваться. — Конечно, Гарри. — И ещё… Если тебе хоть немного дорога моя жизнь, не рассказывай Снейпу об этом разговоре. * Гермиона уже несколько минут безрезультативно скользила по простыням, пытаясь уснуть. Рассказ Гарри никак не желал оставлять её. Она мало что знала о Ардене: просто неприветливый парень, который сидел в соседнем кабинете и литрами поглощал чёрный кофе без сахара. Они никогда не были в приятельских отношения, Гермиона и предположить не могла в какой преступной схеме он бы мог быть задействован. А как она теперь может подчиниться голосу интуиции и безоговорочно доверять Снейпу? Утром он и словом не обмолвился о том, что задержал Ардена, промолчал и о полученных травмах; а её даже ничего и не смутило, но почему? Если вспомнить, на бледном лице Северуса ярко выделялись серые мешки под глазами, а его губы всякий раз были болезненно искривлены, едва она прикасалась к нему. Гермиона списала это на собственную вчерашнюю ошибку и даже не подумала узнать о его самочувствии, как каждый раз поступал Снейп, заметив на лице девушки хоть намёк на боль. Может именно сейчас он нуждается в её помощи? Гермиона решительно поднялась с постели и распахнула платяной шкаф, остановив свой выбор на джинсовых шортах и белой футболке с v-образным вырезом. Потом она принялась приводить в порядок взлохмаченные кудри, словно бы эта задача действительно была первостепенной. Оттянув таким образом несколько минут, девушка осмелилась позвать домашнего эльфа. Динки появился в дверях спальни уже через пару секунд. — Миссис что-то требуется? — скрипучим голосом осведомился он. — Да, я хотела спросить: можешь ли ты перенести меня в дом мистера Снейпа? Он же сейчас там? — Почту это за честь, миссис Гермиона, только разрешите мне перенести вас в гостиную, а не непосредственно к хозяину? — испуганно попросил Динки. — Он был сейчас в лаборатории, — как аргумент привёл эльф. — И что? — Хозяин будет ругаться, если миссис Снейп туда войдёт, — виновато пропищал он, опустив взгляд на собственные подрагивающие ножки. — Мне нельзя появляться в лаборатории? — Можно, но только с предварительного разрешения мистера Снейпа. Гермиона краешками губ улыбнулась смущённому эльфу. Что же… Какие-то вещи оставались неизменными. ххх Девушка очутилась в комнате, обставленной в викторианском стиле, и мгновенно пропиталась особой атмосферой — той самой, что делает каждый дом эксклюзивным. Она почувствовала себя как человек вернувшийся наконец после длительного отпуска домой: всё такое родное, но вместе с тем и незнакомое. Неловко приблизившись к ближайшей подвесной полке из красного дерева, Гермиона принялась рассматривать незатейливые сувениры, фотографии и колдографии в изящных рамках, — каждый из этих предметов принадлежал ей. На изображениях она узнавала своих родителей, себя, Рона и Гарри, — ещё маленьких, искрящихся беззаботным счастьем; ностальгическая улыбка самостоятельно изогнула её губы. На задворках полки приютился даже футляр с её Орденом Мерлина первой степени, отодвинув его, Гермиона обнаружила второй — идентичный Орден с именем Северуса Тобиаса Снейпа, явно невостребованный владельцем и покрытый толстым слоем пыли. Девушка бережно поставила его рядом со своим, предварительно смахнув скопившуюся на нём пыль. Гермиона прошла к светло-бежевому дивану на резных ножках и провела кончиками пальцев по мягкой обивке; лежащий на нём тёмно-красный плед вызвал сиюминутную улыбку. Напротив камина, оформленного деревом, стояли кресла с высокими спинками; между ними уютно расположился резной столик из красного дерева, заваленный многочисленными книгами и обрывками пергамента, исписанного знакомым угловатым почерком. Гермиона легко могла представить себя здесь одним из холодных зимних вечером: под треск поленьев она бы наслаждалась интересной книгой, а в свободной руке держала бы кружку с горячим какао. Это было бы идеально. С тревожным вздохом Гермиона поспешила вырваться из гостиной. Несмотря на любопытство, она решила не осматривать первый этаж: это было бы по крайней мере неприлично. Только мимоходом она заглянула в столовую, ванную комнату и кладовую, чтобы убедиться, что Северуса там нет. По тем же причинам она не спустилась по ступенькам ведущим вниз логично решив, что именно там и находится небезызвестная лаборатория Снейпа, куда хода ей нет. Гермиона вернулась к витиеватой лестнице, ведущей на второй этаж. Пока она поднималась, некоторые ступени жалобно стонали под её весом. Первая комната, в которую она заглянула, показалась ей гостевой, потому что невзирая на убранство, она оставалась так безлична. Заглянув же во вторую комнату, Гермиона захотела остаться в ней навечно: книжные стеллажи упирались в самый потолок и занимали значительную часть библиотеки, бесчисленные книги притягивали загоревшийся взор, а лестница, стоящая около одной из стен, обещала, что она сможет достать любой из приглянувшихся фолиантов. Прочитать она могла бы его здесь же: устроившись в одном из массивных мягких кресел возле горящего камина. Гермиона уже напрочь забыла про приглянувшуюся ей гостиную: совсем не ту комнату она посчитала раем. Ей пришлось задержать дыхание и досчитать до десяти, чтобы оставить библиотеку и вспомнить о том, зачем она вообще сюда пришла. За следующей открытой дверью находилась спальня. Лёгкий румянец заиграл на её щеках, стоило взгляду упасть на огромную постель. Из-за бешеного давления, стучащего о виски, Гермиона и не услышала, как отворилась противоположная дверь. Отступив спиной вперёд, девушка вскрикнула, когда в кого-то врезалась. — Гермиона, — мягкий баритон потревожил чувствительную кожу шеи. — Что-то случилось? — Нет, я… Извини, что я пришла без предупреждения и разрешения, — в попытках развернуться Гермиона случайно дотронулась ладонью до торса Снейпа и с тихим восклицанием вдруг обнаружила, что пальцы столкнулись не с ожидаемой тканью, а с тёплой кожей. Его мышцы содрогнулись. Спрятав за пышными волосами горящее лицо, Гермиона всё же нашла в себе силы развернуться к мужчине, хоть и твёрдо решила, что ни при каких обстоятельствах не поднимет на него взгляд, чтобы не выдать собственного смятения. — Я хотела убедиться, что с тобой всё хорошо. Свет, льющийся шелковистой волной из приоткрытой двери, открывал его тело смущённым глазам. Капельки воды, небрежно капающие с кончиков смоляных волос, подсказали Гермионе, что Северус только что принимал душ. Как и полотенце, обёрнутое вокруг бёдер. Она устремила глаза значительно выше белоснежного полотенца — на небольшую кровоточащую рану, которую она так небрежно потревожила. По бледному торсу в разные стороны расползались глубокие багровые царапины; предплечье правой руки выглядело совсем неважно из-за рваной раны. Снейп грузно выдохнул. — Поттер. — Да, но он не виноват! — Болван, — выдавил Северус. — Со мной всё в порядке, Гермиона. — добавил он уже мягче: — Я могу сам о себе позаботиться. — Не сомневаюсь, но можно я тебе помогу обработать повреждения? Пожалуйста. — Если хочешь, — мужчина потёр переносицу, а потом резко накренился к ней. — Тогда пошли в спальню? Только теперь Гермиона уловила исходящий от мужчины тонкий запах скотча. И отчего-то оцепенела, когда кончики его пальцев двинулись вниз по щеке. — Нет! — выдавила она каким-то чужим голосом. — В гостиную, — вопреки её словам Снейп направился к спальне; Гермионе ничего не оставалось, кроме как напряжённо дотронуться до его обнажённой лопатки. — Ты куда? — Накину на себя что-нибудь, — невозмутимым тоном ответил Северус. Гермиона точно знала, что сейчас его губы насмешливо изогнулись. — Или в этом нет нужды?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.