Глава XXV
12 декабря 2020 г., 15:40
Гарри покинул их дом только спустя полчаса. Гермиона не стала задавать ему никаких вопросов, довольствуясь обещанием Северуса. На прощание она лишь быстро поцеловала его гладкую щёку.
Ей хотелось сразу же отправиться в кабинет к Снейпу, но так как они не обговаривали точное время для разговора, а внутреннее чутьё твердило, что мужчина хочет побыть наедине со своими мыслями, Гермиона решила несколько отложить этот разговор. Прежняя тревога о Северусе теперь казалась сюрреалистичной, оставалось лишь желание услышать из его уст правду и поделиться собственными догадками. Но время шло, а Северус так и не торопился покинуть плен кабинета. Не выдержав, Гермиона поскреблась о дверь и не дожидаясь приглашения проскользнула внутрь. Мужчина даже не оглянулся к ней, небрежно потирая виски.
— Может, тебе что-нибудь нужно?
Гермиона о многом хотела узнать у него, но подготовленные вопросы вдруг вылетели из головы, стоило только увидеть его изнеможденный вид и стиснутые челюсти. Она опустила ладонь на мужское плечо и обнаружила, что чёрный сюртук был влажен; проложив дорожку к его брюкам, Гермиона только убедилась в том, что Северус насквозь промок и даже не позаботился банальным зажжением камина.
— Нет, спасибо, — тихо выдавил он спустя несколько минут и еле заметно вздрогнул, когда девушка обошла кожаное кресло, стоящее во главе письменного стола, и опустилась на его колени. Снейп сжал губы и слегка откинул голову назад, терпеливо дожидаясь потока вопросов. Тишина угнетала. — Начинай.
— Что начинать?
— Задавать вопросы. Ты ведь пришла именно за этим.
Пальцы Гермионы нырнули в его ещё влажные пряди, чувственно задевая ноготками кожу головы. Кадык Снейпа дёрнулся от удовольствия, и Гермиона слабо улыбнулась, задевая сухими губами его лоб. Пассы палочкой зажгли камин, а после коснулись одежды мужчины, убирая влагу. Когда согревающая волна магии придвинулась к голове Северуса, он слабо сжал её запястье, отводя руку в сторону.
— Не стоит.
— Почему? — Гермиона непонимающе взглянула на него и обнаружила, что к скулам Северуса подступил едва заметный намёк на румянец.
— Эти чары странно взаимодействуют с моими волосами, — глухо признался он и нахмурился.
— Как? — в её глазах вспыхнуло знакомое любопытство, и Снейп не смог сдержать слабой ухмылки.
— Они становятся немного волнистыми.
Гермиона задумчиво прикусила нижнюю губу и уставилась на мужчину; непонимание сдало позиции безмолвному прошению. Он же не рассчитывал, что после этих слов она успокоится? Снейп вымученно кивнул, а лицо Гермиона преобразилось, когда взмах палочки разрубил воздух. К тонким волосам прибавился дополнительный объём, к абсолютной гладкости — знакомая ей, по её собственным волосам, лёгкая волнообразность. Пальцы любовно пробрались к корням волос, расправляя их движением руки. Снейп держал глаза закрытыми, пока Гермиона изучала его невообразимо мягкие пряди волос угольного цвета. Она не знала, делает ему приятно или нет: если бы не руки продолжающие придерживать её талию Гермиона бы решила, что он просто-напросто уснул. Поддавшись сиюминутному желанию, девушка подалась вперёд и поцеловала кончик его носа, прежде чем спуститься к губам. Северус через мгновение уже провёл языком между её расслабленных влажных губ, Гермиона не могла не поддаться и не ответить.
*
— Как ты думаешь, Коллинз может быть оборотнем? — спросила Гермиона, прижимаясь щекой к мужской груди. Северус, казалось, не удивился этому вопросу и даже не пошевелился под нею.
— Почему ты спрашиваешь?
— Мне показалось… Я, конечно, не уверена, но я думаю, что тогда на поляне был именно он, — застенчиво протянула Гермиона, ведя пальчиком по тёмным волоскам. Стоило произнести это предположение вслух, как оно приняло оттенок откровенного безумства, и девушка закрыла глаза, опасаясь услышать насмешку.
— Почему ты так думаешь? — уточнил Северус, вызвав вздох облегчения из её груди. По крайней мере, он не думает, что она сошла с ума.
— Мне не даёт покоя эта ухмылка. Когда… Я вспомнила одно совещание, одно из последних скорее всего, и там он мне улыбнулся. Вернее ухмыльнулся. Я только сегодня вспомнила, где видела схожий оскал, — Гермиона оживилась, усаживаясь на постели, её пальцы попутно попытались натянуть тонкую простынь повыше, прикрывая обнажённую грудь. — И только Коллинз знал все детали. Абсолютно все, понимаешь?
— Я тоже знал.
Гермиона раздражённо отмахнулась от него, и уголки губ Северуса слабо приподнялись.
— Так что ты об этом думаешь?
— Ты не хуже меня знаешь, какой тщательной проверке подвергаются все кандидаты на руководящие должности в министерстве. Кингсли, несмотря на всю свою лояльность, не допустил бы оборотня на эту должность.
— Но…
— Погоди, — Снейп нетерпеливо стукнул ладонью по постели и ухмыльнулся: — Это же очевидно!
— Северус?
Но он уже поднялся с постели и, не обременяя себя одеждой, помимо наспех натянутых боксеров, вышел за дверь, оставляя Гермиону одну. Она нахмурилась и без энтузиазма огляделась по сторонам: элементов её одежды было значительно больше. Плюнув на правила приличия, она потянула мужскую рубашку, попавшую в поле её зрения, и поспешно натянула её. Пуговицы были застёгнуты беспорядочно и не все, но это лучше, чем предстать перед Северусом откровенно обнажённой, — решила девушка и поспешила вслед за ним. В проёме двери его кабинета мерцал тусклый свет, туда и направилась Гермиона. Когда она зашла в комнату, Снейп уже отпускал её сыча, к его маленькой лапке был привязан кусочек пергамента.
— Кому ты…
— Поттеру.
— А…
— Подумай, кому помимо Коллинза были известны все мельчайшие детали? — Снейп хмыкнул и щёлкнул пальцами по подоконнику. — Это легко, Гермиона. Ты же вспомнила совещание. Кто там был? — он поманил её рукой, и девушка подошла ближе, прижавшись к широкой груди. Его сердце бешено колотилось.
— Майкл Дэвидсон?
— Мальчишка слишком труслив для этого.
— Сэмюэль Арден.
— Оказался слишком глуп, поэтому его и убрали.
— Анна Корбан.
— Мистер Коллинз.
— И? Кто безмолвно стоит по его правую руку?
— Ты о Стивене Коллинзе? Его не было на совещании. И это глупо! Северус, он… Ты же его видел?! Стивен просто крайне посредственный секретарь, который путается даже в своих записях! Он заикается и… Он никак не может быть оборотнем, а особенно таким сильным оборотнем! Стивен просто неуклюжий мальчишка!
— Он хочет таким казаться, — пожав плечами сообщил Северус. — Я помню его по Хогвартсу. Да, он не отличался особыми талантами, но был крайне усидчив. К тому же у него есть несколько мотивов.
— Каких?
— Стивен горд, Том же принижает его на глазах у других, какой удар он может воспринять болезненнее? Вдобавок Стивен не может рассчитывать на хорошее положение в обществе: он — сын пожирателя смерти, причём пожирателя смерти низшего сословия.
— Его отец оборотень? — прервала его Гермиона.
— Насколько я знаю — нет. Он погиб ещё в конце первой войны в результате стандартного рейда авроров. Думал, что в совершенстве владеет непростительными, но ошибся.
— Ты думаешь, что Стивен оборотень?
— Я допускаю этот вариант, — Снейп зарылся носом в пышные кудри девушки. — Когда Реддл вернулся, он велел… Нашлись добровольцы, которые навещали слуг, не явившихся на зов их повелителя и их семьи. Если в группе, навестившей Стивена Коллинза, присутствовали оборотни, я допускаю подобное развитие событий.
Гермиона обвила торс Северуса руками, как только почувствовала его напряжение.
— Но зачем ему это? Помимо гордыни.
— Если допустить, что этого мало, то остаются ещё галлеоны. Много галлеонов. Прямой заработок с продажи редких ингредиентов животного происхождения и предполагаемое наследство.
— Наследство?
— У Тома Коллинза нет детей, после его смерти или заключения фамильный особняк перейдёт единственному кровному наследнику — кузену. Расследование рано или поздно привело бы к личности твоего начальника, ты же и сама пришла именно к этому выводу.
— Почему? Ведь он не оборотень. В любом случае возникли бы сомнения.
— Ему не обязательно быть оборотнем, чтобы иметь таковых под своим руководством. Ты же прекрасно понимаешь, что один волшебник, каким бы сильным он ни был, не смог бы самолично контролировать подобную сеть.
Гермиона вздохнула в грудь Северуса: его предположение выглядело гораздо логичнее того, что пришло к ней в голову ранее. Разговор складывался так хорошо, что…
— Северус, где ты был сегодня? Почему приходил Гарри? Я… Когда он пришёл и начал спрашивать о тебе, я начала волноваться… За тебя… — добавила она. — Это как-то связано с этим расследованием?
— На Арнольда Альденса… На жениха Адель вышел человек, он предлагал ему приобрести ингредиенты по доступным ценам. Я проверил информацию и пообщался с этим человеком, а вскоре нашли его тело.
— Что ты с ним сделал? — спросила Гермиона, слегка отшатнувшись назад.
Глубоко вдохнув через нос, она сжала его руку в своей. Гермиона помнила, как он себя повёл в предыдущую подобную встречу. Она помнила, как вспышки магии сотрясали и воздух, и землю; она помнила, что только она остановила его от убийства; она помнила, как обсидиановые глаза полыхали разрушением и ненавистью. Гермиона не знала, как следует поступить в этот раз, если Северус решил не останавливаться и дошёл до логичного конца. Ей следует сообщить об этом Гарри, ведь так будет правильно? Будет, вот только она не сможет поступить правильно, как и не сможет остаться с ним. Девушка шмыгнула носом, чувствуя, что через секунды весь её мир рухнет.
— Ничего, — его голос звучал твёрдо и уверенно. — Просто поговорил с ним.
— Поговорил с ним и он… умер?
— Гермиона, я ничего с ним не делал. Возможно, диалог получился несколько грубым, но, когда я уходил, он всё ещё был жив. Поттер планировал его завербовать, но не успел.
— Поттер? Гарри был с тобой?
— Мы встретились с ним сразу после того, как я поговорил с Арнольдом, — сухо ответил Северус. — В общих чертах я рассказал ему всё, что знал. Оставалось только убедиться, что этот торговец — тот, кого мы ищем. Это я и сделал.
— Почему тогда Гарри был так зол? Если ты всё ему рассказал?
— Он планировал сходить на эту встречу со мной, но… — Снейп зло фыркнул. — Но это же Поттер, Гермиона. Он бы неизбежно всё испортил.
— Северус!
— Что? Он ничего интересного не пропустил. Милтон знал немного. Сообщил только, что половина его семьи гниёт в Азкабане, а сам он пребывает в длительных поисках работы. Потом появился некий джентльмен, предложил ему подзаработать, он и согласился. Ни в каких убийствах, разумеется, замешан не был, просто приходил в обозначенное место, помогал парню разделывать туши и сбывал собранное. В благодарность получал треть суммы. Никаких выходов на этого человека не имеет, тот всегда сам его находил.