ID работы: 9898275

Хроники Эрриона

Джен
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 41 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть I. Цветущие поля Эрриона. Глава 4. Поединки

Настройки текста
Айна проснулась от того, что по келье бродила Сатта. Она копалась в своих вещах, явно куда-то собираясь. — Что случилось? — сонно пробормотала Айна. — Ничего, спи. Мне надо кое-что сделать на рассвете. А ты можешь ещё поспать. — Рассвет! Утренние Слова! Сон слетел. Айна вскочила с кровати и бросилась одеваться. — Тебе тоже нужно их читать? — Сатта на миг замерла и удивлённо уставилась на неё. — Я думала, ты станешь травницей. — А я думала, травница — ты. Ладно. Рассвет скоро. Мы будем читать Слова вместе? — Разве леди Мариам не говорила тебе, что чтение Утренних Слов — это время уединения? — Говорила, да. Значит, я сяду как можно дальше от тебя, чтобы не мешать. Сатта отвернулась и продолжила собираться, а Айна торопливо надела платье, схватила с узкого подоконника листы с Утренними Словами, сшитые красной нитью, и выбежала из кельи. Над полем стояла легкая дымка. Горизонт подернулся алым, и капли росы на траве сверкали красными искрами. Айна брела всё дальше и дальше в поле, чувствуя, как подол платья цепляется за острые стебли, как роса просачивает тонкие матерчатые туфли. По коже пробегали мурашки, но не из-за росы или тумана, а от предчувствия нового, небывалого опыта. Становилось все светлее. Айна обернулась. Она зашла уже достаточно далеко: кельи казались совсем крошечными, казарма нависала над ними каменной громадиной. Сатта двигалась правее чуть позади. Наконец она остановилась, села на траву, скрестив ноги, и выпрямилась. Айна прошла ещё шагов десять и тоже уселась на траву, вдохнула, выдохнула и вытянула руку с листами на уровень глаз. Леди Мариам говорила, что нужно смотреть на то, как солнце встает из-за горизонта, пока читаются Слова, но она ещё не знала их наизусть. Можно было на время отводить взгляд, но всё же стоило поскорее выучить их. — Сэ-о-цех, — прошептала она. — Савоат Симир у На-ол. Лот Лоэту Цо-ло-мит На-У. Айна повторяла их, странные, непонятные, лишённые значения Слова, похожие на хрип. Они вырывались из глотки на выдохе, хотя она и не хотела этого, как будто не она управляла Словами, а наоборот. Губы шевелились сами по себе, язык тяжело ворочался во рту. Она хотела остановиться, но не могла. Казалось, ни одно другое слово больше не удастся произнести. Когда первый луч солнца резанул по глазам, Айна вздрогнула и осторожно повернула голову. Сатта уходила назад, в келью. Айна вскочила и побежала, но не в келью. Нужно было срочно поговорить с леди Мариам. Подол платья цеплялся за траву — пожалуй, стоило обрезать его как можно скорее, но сначала нужно было задать вопрос. Путь к казарме она срезала через тренировочную площадку — для тренировок было еще слишком рано, мальчишки наверняка только-только просыпались. Айна взбежала по ступенькам, влетела в двери и тут же врезалась во что-то твердое. Она замерла, подняла голову и столкнулась с колючим взглядом ярко-голубых глаз. — Прошу прощения, сэр Тейн. — Осторожнее, юная леди, — он, прищурившись, смерил Айну долгим тяжелым взглядом и удалился. Она постояла пару мгновений, но потом вспомнила о важном вопросе и двинулась к покоям леди Мариам. Однако же, оказавшись у дверей, Айна замерла, сомневаясь, следует ли тревожить леди Мариам так рано ради подобного пустяка. С другой же стороны, это мог быть и не пустяк. — Ты так и будешь тут стоять? Дверь распахнулась. Леди Мариам стояла на пороге, скрестив руки на груди, и смотрела на Айну немного сверху. — Леди Мариам, как вы узнали, что я здесь? — Твоё напряжение чувствуется через дубовую дверь, Айна. Входи. Щёки вспыхнули огнем, и она переступила порог покоев леди Мариам. — Ты хотела чем-то поделиться со мной? — Как вы… — Как я почувствовала, что ты стоишь за дверью? Ты сама поймёшь, когда начнёшь учиться. Ты сама сможешь улавливать чужие эмоции, если хорошо постараешься. — Миледи, но как вы поняли, что я хочу с вами чем-то поделиться? — Сегодня ты впервые читала Утренние Слова, так что тебе есть, чем поделиться. А уж то, что ты появилась у меня на пороге спустя несколько минут после рассвета, значит, что тебя тревожит нечто, не терпящее даже до завтрака. — Да, миледи. Вы правы. Когда я читала Утренние Слова, то почувствовала, будто они управляют мной, а не наоборот. Леди Мариам сцепила пальцы в замок и с любопытством посмотрела на Айну. — Это удивляет тебя? Смущает? Пугает? — Раздражает, — призналась Айна. — Мне неприятно подчиняться, даже если это Утренние Слова. Леди Мариам хрипло рассмеялась. — Слова не пытаются подчинить тебя, они лишь испытывают. Вы, если можно так сказать, привыкаете друг к другу. Это ненадолго. Вскоре ты почувствуешь нечто иное и снова захочешь мне об этом рассказать. — Вы хотите сказать, миледи, так и должно быть? — Именно это я и говорю. Ты обращаешься к стихиям, подвластным далеко не каждому. Я бы даже сказала, не все догадываются об их силе, о том, что к ним можно обратиться и получить желаемое. В твоём случае это знания и умения, скрытые под пылью веков, давно забытые. Но стихии должны принять тебя, признать достойной. Продолжай читать Слова. Айна часто закивала. — Да, миледи. Чем мне заняться сегодня? — Чем пожелаешь, — леди Мариам опустила взгляд на подол и усмехнулась. — Например, своим платьем. Оно не мешает тебе ходить по полю? — Мешает, миледи. Я как раз собиралась его укоротить, если вы позволите. Сделать немного ниже колена. — Ты ведь не хочешь подчиняться, — она улыбнулась. — А я не хочу возражать. — Спасибо, миледи. Я могу идти? Леди Мариам кивнула, и Айна вышла из её покоев. То, что она услышала, сбивало с толку и порождало ещё больше вопросов. Хотелось поскорее укоротить платье и попробовать найти что-то о Лотском языке в библиотеке. Но для начала стоило позавтракать. Здание казарм наполнялось звуками: мальчишки спускались в обеденный зал, переговариваясь и смеясь. — Доброго тебе утра, дитя. Айна вздрогнула и обернулась. Сэр Бамур стоял прямо у неё за спиной и широко улыбался. — Доброе утро, сэр. — Ты ведь уже была в обеденном зале? —Да, сэр, я просто пропустила обед вчера, а на ужин опоздала. Пришла, когда в обеденном зале почти никого не было. Сегодня там все, и… — Не бойся, милое дитя. Здесь, в Твердыне, никто тебя не обидит. Ученицы леди Мариам здесь в почете: они врачуют раны и исцеляют от хворей. Никому и в голову не придет обидеть такую милую юную леди. Конечно, если желаешь, я могу тебя сопроводить. — Нет, сэр. Спасибо, сэр. Айна выпрямилась и вошла в обеденный зал. В обеденном зале стояло три длинных стола, во главе каждого из которых сидели мастера-мужчины. За столом лорда Ингвара царила абсолютная тишина. Сэр Тейн почти ничего не ел, то и дело обводя взглядом своих воспитанников. Они казались немного зажатыми. Зато за столом сэра Бамура царило веселье: ребята переговаривались, хохотали, хлопали друг друга по плечам. Травницы сидели по двое за небольшими круглыми столиками у стены. За таким сидела и леди Мариам в платье из плотной тёмно-зелёной ткани. Айна прищурилась, высматривая свободное место, и заметила Сатту, которая сидела за столиком в одиночестве и смотрела на стол сэра Тейна. Тарелка её была полной, к еде Сатта так и не притронулась. Однако же на столе стояло две тарелки и две чашки, а соседний стул был свободен. Айна двинулась туда. — Я могу сесть здесь? Сатта вздрогнула, словно Айна отвлекла её от каких-то мыслей. — Да, садись. Здесь все сидят за столами со своими соседками по келье. Так что тебе точно можно сесть. Айна уселась, подвинула к себе тарелку и принялась за еду. Казалось бы, простая каша с ягодами не могла быть настолько вкусной. Во всяком случае, в приюте не была, но здесь всё отличалось от приюта. И Айне это нравилось. Ела она с таким аппетитом, что и Сатта заинтересовалась своей тарелкой. После завтрака мальчишки сэра Тейна как один поднялись на ноги и вышли из обеденного зала, чеканя шаг. Следом за ними встали воспитанники сэра Бамура и шумной толпой, толкаясь, двинулись к выходу. Как оказались на ногах мальчики лорда Ингвара, Айна не поняла, но они двигались бесшумно. Хотя, наверное, так казалось из-за гвалта. Сатта тоже встала из-за стола и побрела к выходу. Остальные девочки закончили завтракать и разбредались по двое так же, как сидели. — Айна, — леди Мариам остановилась у её столика. — Леди Мариам, мне теперь тоже везде нужно ходить с Саттой? — Здесь тебя никто не станет принуждать. Если вы с Саттой подружитесь, то будете ходить вместе. К тому же, у вас будут похожие занятия. Если вы с ней не сойдетесь, никто не сможет тебя вынудить. — Мне кажется, я не нравлюсь ей. — Я думаю, это тебе может сказать только Сатта. Уже решила, чем займешься, пока будешь ждать испытаний? — Да, миледи. Я как раз собиралась заняться шитьем. — Ступай, Айна, — леди Мариам улыбнулась и медленно двинулась прочь. Айна встала и побрела к выходу из казарм. Путь её лежал к домику, где располагалась комната для занятий шитьём. Она оказалась довольно просторной и светлой. У стены стоял длинный ряд шкафов, а за просторным столом сидела убеленная сединой старушка и вязала. — Добрый день, — пробормотала Айна. Старушка подняла голову и улыбнулась. — Здравствуй, милая, — её морщинистое круглое лицо лучилось теплом. — Как тебя зовут? — Айна. — Я Керна, и… Ох, что с твоим платьем, милая? — Слишком длинное для полей, — Айна поморщилась. — Леди Мариам позволила сделать его чуть короче, и я думала, на ладонь ниже колена будет неплохо. — Давай-ка посмотрим. На ладонь ниже колена? Довольно удобно, но не дерзко. Ты девушка молодая, задору много, а бегать в такой хламиде по полям негоже, да и не удобно. Айна с удивлением посмотрела на неё, вспоминая другую старуху, которой дай только волю — замотала бы всех девчонок в мешки для овощей или круп. — Или, может, желаешь сшить новое? Слишком уж это платье серое для такой молодой девушки. У меня есть лёгкий, но очень красивый лен. Тебе бы подошёл синий или изумрудный, с твоими-то почти рыжими волосами зелёный будет изумительно красив. А синий подойдёт к твоим глазам. Айна уставилась на Керну. От Бойлы такого, наверное, никто никогда не слышал. Той наоборот хотелось, чтобы девочки выглядели как можно хуже. — Я, наверное, просто укорочу это, миледи. — Что ты! Я не леди! — Прошу прощения, мадам Керна. Если у вас есть нитки, я хотела бы украсить его вышивкой. — Конечно, милая. Снимай платье, я дам тебе халат. Не на себе же ты будешь шить, — добавила мадам Керна, заметив удивленный взгляд Айны. Она подошла к одному из шкафов, распахнула и достала длинный халат. Айна тем временем разделась и прижала платье к груди. — Давай я подержу его, пока ты будешь надевать халат, а потом мы с тобой наметим линию, по которой обрежем подол. Айна, всё ещё пребывая в растерянности, отдала платье мадам Керне, а сама надела халат. — Вот так, хорошо. Встань ровненько, — она приложила платье в спине Айны. — Так? Мадам Керна провела ребром ладони под коленями. — Да, мадам. — Или чуть короче? Видела, ты с парнишкой общалась, — она заглянула Айне в лицо и плутовато подмигнула. — Всего на ладонь выше колена. — Нет-нет, мадам, вот так хорошо. Да и леди Мариам согласна с этой длиной. — Конечно, моя дорогая. Это платье пусть будет для поля, а для дружбы с парнишкой мы другое сошьём. Подай-ка кусочек мела. Айна взяла со стола небольшой белый брусок и протянула мадам Керне. Та чиркнула мелом по ткани и аккуратно положила платье на стол. — Ты умеешь обращаться с иглой? — Да, мадам. Моя мать была швеей и многому научила. — Я не буду тебе мешать. Если понадобится помощь, я с радостью подсоблю. Айна кивнула и уселась за стол. Мадам Керна увлечённо вязала, но иногда всё же поглядывала на руки Айны, которые, будто изголодавшись по шитью, клали на ткань стежок за стежком. — Чудо, что за шов! — всплеснула руками мадам Керна, когда платье было готово. — Да ты настоящая мастерица! Щёки Айны вспыхнули. Давно её никто не хвалил, да ещё и с неподдельным восторгом. — Примерь его скорее, мне уже не терпится увидеть, что получилось. Айна торопливо скинула халат, надела платье — из-за его длины это стало намного легче — и крутнулась на месте от ощущения необычайной легкости. — Прелестно. Как же ты хороша, милая! А из обрезанного подола можно сшить рукавицы. Если тебе придется собирать растения, это будет не лишним. Некоторые травы и цветы оставляют крайне болезненные царапины, так что стоит защитить себя. — Перчатки, — выпалила Айна. — Они удобнее рукавиц. — Если только ты умеешь, — мадам Керна развела руками. — Я никогда не шила перчаток, лишь рукавицы. — Я могу вам показать! — Айна расправила отрезанную ткань и взяла в руки мел. Когда пара перчаток была готова, за окном уже стемнело. — Силы великие! Милая мы пропустили обед и припозднились к ужину! Идём скорее, я попрошу накормить нас. — Да, мадам, — Айна кивнула, надела перчатки, и они с мадам Керной вышли из мастерской.

***

— Сэ-о-цех… Листок с Утренними Словами дрожал в руках Айны, как и её голос. Она хотела продолжать обучение, задание леди Мариам наверняка было очень важным. От этого, если она всё правильно поняла, зависело многое. Но в тоже время Айна боялась снова ощутить, как старинный язык овладевает ею, хотя и знала, что ничего страшного или опасного в этом нет. Трава щекотала обнаженные ноги, мокрые от росы, поднимающееся из-за горизонта солнце ласкало лицо едва тёплыми лучами. Айна продолжала бездумно повторять Слова, одновременно боясь и надеясь почувствовать хоть что-то. Но ничего не было. Наконец, свет резанул по глазам, и она поднялась на ноги, сложила листок и побрела по полю назад к келье. До завтрака еще было время. Когда Айна вошла, Сатта уже вернулась и сидела на кровати, переплетая волосы. — Ты так до Восточной границы дойдёшь, — хихикнула она, завидев Айну. — Я просто не хотела тебе мешать. Сатта ничего не ответила, занятая своей косой. Айна убрала лист с Утренними Словами под подушку и вышла. Хотелось позавтракать пораньше и пойти в библиотеку, попробовать найти что-то о Лотском языке. В обеденном зале почти никого не было, когда Айна пришла. Полная, даже круглая, улыбчивая дама разносила тарелки. Леди Мариам уже сидела за своим столом, сосредоточенно разрезая дольки яблок на небольшие кусочки. Лорд Ингвар, занявший свое место, поглядывал на неё и совсем ничего не ел. Завидев Айну, он величаво кивнул и приступил к еде. Айна уселась за свой стол, подвинула тарелку и стала есть, изредка поглядывая то на леди Мариам, то на лорда Ингвара. По сравнению с ними она выглядела самой настоящей свиньей, хотя жевала она тихо, не чавкая, старалась не размахивать руками и брать куски поменьше. И всё равно она не дотягивала до них. А старая Бойла умудрялась видеть в ней знатную особу! Окажись старуха рядом с леди Мариам, ей бы осталось только в корыто сесть и хрюкнуть. От этой мысли Айна повеселела. Кроме того, в зал стали сходиться и другие, так что можно было не так стесняться. Когда Сатта пришла, Айна уже почти доела. Ощущение, что она мешает, никак не покидало, так что стоило поскорее расправиться с завтраком и бежать в библиотеку. Наскоро доев и осушив чашку с чаем, Айна встала и чуть ли не бегом бросилась из обеденного зала. В библиотеке царила тишина. Айна остановилась у одного из шкафов и стала с любопытством рассматривать корешки книг. — Юная леди желает прочесть что-нибудь? — из-за шкафа выглянул высокий сухопарый старик. — Меня зовут Крагг, я здешний библиотекарь. — Айна, милорд. — Нет-нет, дитя, я не лорд и даже не сэр. Я могу тебе помочь? — Простите, господин Крагг. Я ищу книгу о Лотском языке. Крагг прищурился и посмотрел на Айну. — К сожалению, дитя, леди Мариам забрала книги о Древнем Лоте, и я обещал рассказывать ей обо всех, кто интересуется этими томами. Настал черед Айны хмуриться. — Простите, господин Крагг, но почему? Леди Мариам дала мне читать слова на Лотском языке. Разве нельзя мне узнать больше о том, откуда он взялся? — Как долго ты читаешь эти Слова? — Второе утро, — призналась Айна и Крагг хрипло рассмеялся. — Рано, юная Айна, очень рано. Вся история Лота, его язык, искусство, тексты таят великую мудрость, но и великое горе может она принести. Прошу прощения, юная Айна, но я расскажу о вашем интересе леди Мариам. Знания в Твердыне доступны любому, но некоторые из них приносят лишь горечь неподготовленному уму. Айна понурила голову. — Благодарю, господин Крагг, — пробормотала она и вышла из библиотеки. В конце концов, можно было пойти к мадам Керне и заняться вышивкой. Айна уже полностью расшила левый рукав платья ярко-красными языками пламени, когда в швейный зал вошла леди Мариам. Мадам Керна поприветствовала её вежливым кивком головы, а вот Айна вскочила с места и поклонилась. — Не стоит, Айна, — леди Мариам улыбнулась и провела пальцем по вышивке. — Красиво. Ты хотела меня о чём-то спросить. — Нет, миледи, — она покачала головой. — Но ты приходила в библиотеку за некоторыми книгами. — Я лишь хотела узнать немного о языке, на котором произношу Утренние Слова, вот и всё. — История древнего Лота печальна, но и поучительна. Она порождает вопросы и даёт ответы, но тебе рано знакомиться с этими страницами. — Но можно будет позже? — Всему своё время, — леди Мариам улыбнулась. — Будь готова к тому, что завтра тебя испытают. — Завтра? — Да. Не бойся, от этих испытаний зависит лишь то, как часто тебе придётся заниматься с другими мастерами. — Да, миледи. — Завтра утром, сразу после завтрака, — произнесла леди Мариам и вышла из швейного зала.

***

После завтрака Айна вместе с остальными воспитанниками Твердыни вышла на вытоптанную поляну перед казармами. Некоторые мальчишки побрели к линии, с которой обычно стреляли по мишеням, другие стали разбиваться на пары для тренировочных поединков. — Ну-ка, стойте, — прокатился над площадкой голос сэра Бамура. — У нас сегодня испытание. Все замерли, а затем вздрогнули и стали разбредаться в стороны, образуя полукруг. Наконец, Айна осталась одна посреди вытоптанной площадки. Со стороны казармы медленно шла леди Мариам, а за ней, держась в некотором отдалении, шагали лорд Ингвар, сэр Тейн и сэр Бамур. — Готова? — тихо спросила леди Мариам, когда подошла, и положила руку Айне на плечо. — Всё хорошо, миледи, — её мелко передернуло. — Мы начнём с лука, — произнес лорд Ингвар. — Пока благородные сэры не вымотали юную леди. Прошу. Он протянул Айне лук и колчан с десятью стрелами. — Десять выстрелов. Десять мишеней, — его голос звучал ровно, спокойно, и от этого дрожь исчезла из коленей, а спина сама собой выпрямилась. — Да, милорд, — Айна приняла у него лук и колчан, и зашагала к линии. Лорд Ингвар следовал за ней, перебирая воздух тонкими пальцами. В первую мишень Айна хотя бы попала, пусть и почти в самый её край. Со второй и третьей было то же самое. Четвертая стрела попала чуть ближе к центру, зато пятую сдуло ветром под разочарованный стон мальчишек. Шестая угодила аккурат в пятое кольцо на мишени, как и все остальные. — Недурно для первого раза, — произнес лорд Ингвар и улыбнулся, слегка прищурив правый глаз. — Вы ведь не держали в руках лук до сегодняшнего дня? — Нет, милорд, — Айна покачала головой и вернула ему лук и пустой колчан. — Немного практики, и вы, юная леди овладеете необходимыми навыками. — Благодарю, милорд. — Айна, — произнес за спиной твердый голос леди Мариам, и она повернулась. — Я ведь не оплошала, миледи? — Нет, но это было самое простое испытание. Теперь черёд сэра Бамура. — Дорогая моя Мариам, ты о чём? — сэр Бамур похлопал себя по бокам и покачал головой. — Леди Мариам, — холодно напомнил лорд Ингвар. — Милорд, — она покачала головой и повернулась к сэру Бамуру. — Мой добрый сэр, Айну нужно испытать. — Но она же совсем дитя! Я же, если силу не рассчитаю в пылу, то и деревянным мечом её по уши в землю вгоню. — Сэр Бамур, испытание должно состояться, — лорд Ингвар нахмурился. — Должно, друг мой лорд, должно, — сэр Бамур растерянно хлопал себя по бокам и вдруг замер, будто озаренный догадкой. — Кейл! Кейл, выйди в центр! Кейл, как всегда растрёпанный и слегка растерянный, вышел вперёд. — Сэр Тейн, извольте подать пару мечей. Лёгких. Юная леди должна его хотя бы поднять, — произнес лорд Ингвар. Айна ожидала смешков или хихиканья, но нет — толпа мальчишек безмолвствовала. Сэр Тейн принёс два меча, тяжёлых на вид, но, взяв один из них, Айна поняла, что поднимает его одной рукой. А ещё оба меча не были заточены. — У вас пять попыток. Цель — разоружить противника и приставить остриё меча к его горлу или животу. В целом — ранить. Айна кивнула и посмотрела на Кейла. — Прости, — прошептал он одними губами и взмахнул мечом. Айна тоже подняла свой, чудом успела остановить его меч в воздухе и увернуться. Лёгкая сталь тонко лязгнула. Второй удар, третий. Айна чувствовала легкость и свободу, казалось, миг — и она выбьет меч из руки Кейла. — Кейл, ты поддаешься, — раздался вдруг строгий оклик сэра Тейна. — Остановить поединок, — холодно бросил лорд Ингвар и повернул голову. — Сэр Тейн, желаете заменить Кейла на кого-то другого? — Если не возражаете. Думаю, кто-то из моих парней подойдёт. Сирт, например. Сэр Бамур нахмурился. — К чему это? — К тому, что Кейл дружен с юной леди, в отличии от врагов, с которыми она может встретиться. Лорд Ингвар тяжело вздохнул. — Сирт, подойди. Кейл, отдай ему меч. Кейл передал меч Сирту и отступил обратно в толпу. Сирт взмахнул мечом, описав им круг, словно приноравливаясь, и ловким движением выбил у Айны из руки её меч. Миг — и сталь ткнулась ей в живот. — Я не была готова, — пробормотала Айна. — И никогда не будете, юная леди, — бросил сэр Тейн. Она едва успела перевести взгляд и поднять меч, чтобы отразить удар Сирта. На втором круге ему понадобилось пять ударов чтобы разоружить её, а на третьем Айна сама не особо ловко повернулась, оступилась и упала, выпустив меч из рук. Сирт тут же приставил меч к её горлу. Эта ошибка сбила с толку, и последние два круга стали сущим позором. Сэр Бамур смотрел на неё с нескрываемой жалостью, лица лорда Ингвара и сэра Тейна не выражали ни единой эмоции. Леди Мариам на Айну вообще не смотрела, лишь на сэра Тейна. — И кто же будет испытывать Айну в рукопашном бою? — спросила она. — Я думала, вы, сэр Тейн, выставите Сирта. Или собрались отменить собственное правило про недопустимость двух поединков с одним бойцом? — Нет, леди Мариам. Я испытываю её сам. Сэр Тейн сбросил плащ, отдал его Сирту и вышел в центр площадки. Угроза расползалась от его фигуры в черной рубахе и чёрных штанах, заправленных в тяжёлые ботинки. Айна невольно вздрогнула, да и все мальчишки сделали шаг назад. — Попробуйте защититься от меня, юная леди, — произнес сэр Тейн, чуть прищурившись, и тут же выбросил вперед сжатую в кулак руку. Айна едва успела увернуться, иначе нос был бы уже разбит. От второго удара она тоже уклонилась, а третий попыталась отразить, подставив предплечье. Это даже остановило руку сэра Тейна, правда лишь на миг. Он перехватил руку Айны, вывернул её и резко дернул к себе. Айна впечаталась спиной в его грудь, и ее горло сдавила жилистая рука. — Вам свернули шею, юная леди, — выдохнул сэр Тейн ей в ухо. Ноги стали ватными, и если бы не его хватка, Айна бы рухнула наземь. — Ещё одна попытка, — бросил он и разжал руки. На этот раз она не стала ждать его удара и первой бросилась молотить сэра Тейна кулаками. Продлилось это недолго: он перехватил одну руку, подсек пяткой ноги, и она упала на спину. Сам же сэр Тейн надменно усмехнулся, глядя на неё сверху вниз. Злость затопила её сердце, Айна схватила его за лодыжку и дернула изо всех сил. Сэр Тейн упал, но тут же перекатился, уперся коленом Айне в грудь, а правым предплечьем прижал её шею. — Юная леди не привыкла сдаваться? — он низко склонился к её лицу. То ли от давления на грудь, то ли от пронзительного взгляда дышать стало тяжело. — Довольно! — раздался над их головами голос леди Мариам. Сэр Тейн тут же поднялся на ноги и отошел на два шага. — Юной леди не стоит так беспорядочно махать руками, — произнёс он. — Вам стоило выставить кого-то из мальчиков, — холодно бросила леди Мариам, — а не оттачивать мастерство на юной девушке. — Леди Мариам, давно ли вы сами оттачивали мастерство? — Сэр Тейн! — окликнул лорд Ингвар. — Нет, милорд, не стоит, — она гордо тряхнула головой и заложила руки за спину. — Попробуйте меня ударить, сэр Тейн. — Если только лорд Ингвар не сотрет меня в порошок в случае успеха, — он усмехнулся. Айна встала и поковыляла к толпе. Нога, подвернутая во время поединка с Сиртом, ныла. Леди Мариам лёгким, едва слышным шагом обходила сэра Тейна полукругом. Он замахнулся, но она скользнула в сторону. Второй замах, третий — она уворачивалась так, ловко словно умела исчезать в одном месте и появляться в другом. Сэр Тейн распалялся, двигаясь всё яростнее, бросаясь на леди Мариам. Из груди его вырвался хрип, похожий на рык. Она же улыбалась и явно наслаждалась происходящим. Наконец, он замахнулся так, что Айне захотелось зажмуриться, но леди Мариам крутнулась, оказалась за спиной у сэра Тейна. Лёгкое, едва уловимое движение — и он рухнул в пыль. — Простите, сэр Тейн, что заставила вас попотеть, — с улыбкой произнесла она, всё ещё держа руки скрещенными за спиной. — Я и впрямь давно не тренировалась. — Миледи, — сэр Тейн поднялся на ноги, поклонился леди Мариам и повернулся к Айне. — Вам, юная леди, стоит научиться не тратить столько сил на бесполезные размахивания руками. Лучше уворачиваться. Вы достаточно стройная, чтобы вымотать меня до полусмерти и просто ударить камнем по затылку. Айна почувствовала, как жар заливает щёки. — Я научу вас, юная леди, — он улыбнулся уголками губ и сделал полупоклон, от чего Айне окончательно стало неловко и захотелось провалиться сквозь землю. — Испытание окончено, — провозгласил лорд Ингвар, и мальчишки стали разбредаться по сторонам. Одни шли к мишеням для лучников, другие — за тренировочными мечами, некоторые разбивались на пары, а травницы уходили в сторону поля, огибая площадку по широкой дуге. — Айна, — леди Мариам подошла к ней. — Как ты? — Опозорилась, — от стыда хотелось убежать, но получилось только спрятать лицо в ладонях. — Ты слышала, что сказал сэр Тейн. Сэр Бамур и лорд Ингвар с ним согласны. Ты можешь всему научиться. К тому же, в твоём деле ни лук, ни меч не играют решающей роли, куда важнее Слова, что я дала тебе. — Я читаю их, леди Мариам. — Твои эмоции всё те же? — Нет, миледи. У меня больше нет ощущения, будто слова пытаются меня подчинить. — А что ты чувствуешь? — Ничего, миледи. — Это временно. Когда Слова вызовут у тебя чувства, расскажи мне. — Да, миледи, — Айна кивнула. — А теперь ступай. Пока что Утренние Слова — это единственное твоё задание. Айна снова кивнула и со всех ног бросилась к своей келье, в которой можно было спрятаться и пережить позор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.