ID работы: 9898316

Нет такой вселенной, где бы я бросил тебя

Гет
NC-17
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 51 Отзывы 17 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Дейзи разбудили голоса и лязганье наручников. Перед ней стояли двое оперативников в черной форме, совершенно неотличимые друг от друга, или от тех, кто приволок ее сюда в прошлый раз. — Агент Колсон вызывает вас в камеру для допроса, — без приветствий пояснил один из них, ожидая, пока она очухается и поднимется с кровати. Дейзи внезапно поняла, что потеряла счет дням, проведенным в камере. Из-за многочисленных препаратов ее сон был беспорядочным. Она не понимала, какое время суток сейчас за окном, а сны порой казались лучшей альтернативой реальности. Она смиренно ждала, пока один из них пристегнет ее здоровую руку к своей, пытаясь хоть немного прийти в себя. Ей снова снился Автобус, еще тех времен, когда Уорд не был предателем, она была обычным хакером, а Колсон мог предложить ей посмотреть телевизор за бутылкой пива вечером. Возможно, это были лучшие времена в ее жизни. Без кристаллов Террегена, без Монолита, без параллельных реальностей. Если бы ей предложили Фреймворк, где время застыло в этом моменте, думала Дейзи, пока ее вели по коридорам, она бы согласилась. Возможно, она бы отдала все, чтобы туда попасть. Там было все, что ей нужно. Она понимала, что эти глупые фантазии только мешают ей сосредоточиться на плане побега, но проблема была в том, что она не представляла, как это сделать. Она все еще была слишком слаба, ее рука и ее ребра были в процессе заживления, и Дейзи боялась представить, что с ними будет, если она решиться использовать свою силу в полную мощность. Ее кости запросто могли рассыпаться в труху, а препараты, разработанные ЩИТом, остались в том мире, где ЩИТ имел место быть. Когда ее привели в комнату допроса и усадили на кресло, пристегнув наручниками, Колсон уже ждал ее здесь. Дейзи тяжело сглотнула. Она ожидала, что он вызовет ее раньше — намного раньше, чем это произошло. Она не знала, был ли это его метод, чтобы измотать ее, или она просто не являлась его приоритетной задачей. Колсон жестом дал понять охранникам, что не нуждается в их помощи, и те выскользнули бесшумно, словно тени. Дейзи подняла на него глаза, пытаясь рассмотреть каждый сантиметр его лица. Он посмотрел на нее в ответ, и в его взгляде читалось обманчивое снисхождение. Он выглядел так же, как и в прошлый раз, в идеально выглаженном костюме, с дорогими часами на запястье. Он едва ли не сверкал. Разве что его лицо выглядело чуть более утомленным. Дейзи сделала вывод, что большая часть его рабочего дня миновала, и это не играло ей на руку, так как уставший Колсон был куда менее терпелив. — Надеюсь, отдых в камере пошел вам на пользу, — с задором произнес он. — Во всяком случае, вы выглядите куда свежее, чем в нашу последнюю встречу. Дейзи промолчала. Она не знала, как она выглядит. Ни в камере, ни в душевой ФБРовской клетки не было зеркал. — Знаете, на улице прекрасная погода, — продолжил он. — Я даже прогулялся пешком до работы. Единственный солнечный день за последние пару недель. Я решил, что это знак того, что сегодня отличный день для того, чтобы мы могли начать все сначала. Полагаю, у нас обоих было достаточно времени, чтобы все обдумать. Он склонил голову к плечу, сканируя ее. Дейзи прикусила губу, пытаясь сдержать эмоции. Она знала, что эта добродушность напускная, но как же хорошо было слышать его голос. Как же хорошо было просто сидеть рядом и смотреть на него, на его живое лицо, потому что лицо настоящего Колсона, которое она видела последний раз, было обгоревшим и синюшным. Дейзи вздрогнула и потрясла головой, отгоняя воспоминания. Колсон едва заметно нахмурился, наблюдая за ней. — Начнем с вашего имени, мисс. Как мне к вам обращаться? Как вас зовут на самом деле? — Дейзи. Меня зовут Дейзи Джонсон. Так меня назвали мои родители, это абсолютная правда. Колсон провел ладонью по затылку и вздохнул. — Я знаю, вы говорили, что моего имени нет в базе данных, — добавила она. — Но у меня нет для вас другого имени. Мне нечего больше сказать. — Хорошо, — согласился он. — Я буду называть вас мисс Джонсон, если вам так будет комфортнее. Как вам ваше пребывание здесь, мисс Джонсон? Дейзи дернула плечом. Она не понимала, следовали ли ей отвечать на эти вопросы серьезно, или они служили лишь подводкой для чего-то ужасного, что приготовил для нее Колсон. — Бывало получше. — Вы уже бывали в местах лишения свободы? — Нет. Но несколько раз меня удерживали против моей воли. — Вы становились жертвой преступников? Дейзи не смогла сдержать усмешку. — Боюсь, преступники это не достаточно емкое слово. Колсон кивнул и откинулся в кресле. — Это как-то связано с вашими нынешними травмами? Дейзи промолчала. — Считаете ли вы себя виновной в нападении на мистера Кёнига и проникновении на секретный государственный объект? — Нет. — Тогда почему вы не хотите сотрудничать? Я вам не враг, мисс Джонсон. Моя работа распутать это дело, и, чем скорее я с этим разделаюсь, тем скорее вы окажетесь на свободе. Если, разумеется, вы действительно не сделали ничего плохого. Дейзи зажмурилась. Больше всего на свете ей хотелось верить, что Колсон действительно хочет ей помочь. Она знала, что это всего лишь классические ФБРовские уловки, но когда это было сказано Колсоном, ей почти казалось, что ничего плохого не может произойти. — Что бы я не сказала, вы не поверите мне, — тихо произнесла она. Она слышала, как он шумно втянул носом воздух. Как скоро ему надоест нянчиться с ней? — Здесь, — он подвинул к ней файл. — Вся информация, которая нам известна о вас. Что вы об этом думаете? Дейзи взяла в руки папку. В ней было всего несколько листов. Она с нежностью подумала о том, что даже в этом цифровом мире, Колсон был занудой, предпочитающим бумагу технологиям. То, что она увидела в этой папке, заставило ее содрогнуться, и выронить ее. — Это какая-то шутка, — пробормотала она. Рядом с ее фотографией красовались печатные буквы «Заключенная номер 0-8-4». Колсон непонимающе нахмурился. — Откуда вы взяли эти цифры? 0-8-4? Что это значит? — Всего лишь ваш персональный номер, какой присваивают всем, кто заключается под стражу в нашем отделении. Обычно мы пишем его рядом с именем, но технически, мисс Джонсон, у вас нет никакого имени, поэтому остается только номер. Дейзи не удержалась от истерического смешка. Когда она попала сюда, Аида уже была мертва. Значило ли то, что Фреймворк являлся чем-то большим, чем она могла предположить? Откуда у набора нулей и единиц могло быть такое дьявольское чувство юмора? Она прикрыла лицо руками. — Почему именно этот номер? — прошептала она, не чувствуя сил говорить громче. — Что он обозначает? Она посмотрела на Колсона, и прочла недоумение на его лице. Очевидно, для него это были всего лишь три случайные цифры, не несущие в себе никакой загадки или мистики. — Это значит, что после обновления нашей базы данных, вы стали восемьдесят четвертой задержанной в нашем отделении. Заключенный, задержанный перед вами, носил номер 0-8-3, а после вас прибыл 0-8-5. Мисс Джонсон, вы в порядке? Она кивнула. Она ощутила горячую благодарность за то, что он остался спокоен и объяснил ей элементарные для него вещи, хотя мог просто высмеять. За то, что в его голосе не было и намека на глумливые нотки. — Что не так с этим номером, мисс Джонсон? — Ничего, я просто… Я встречала его когда-то. Он кое-что значил для меня. Давно, в прошлой жизни. Он посмотрел на нее долгим пристальным взглядом, который будто ничего не выражал. Дейзи могла лишь вообразить, что он о ней думает. — Магия чисел, как правило, просто совпадение, — наконец, сказал он совершенно будничным тоном. — Хотя, порой может сбить с толку. Налить вам воды? Дейзи снова кивнула, и он поднялся со своего места, чтобы подойти к стоящему в углу кулеру. Поставив перед ней ней стакан воды, он наклонился, чтобы отстегнуть наручник с ее запястья. Она судорожно втянула носом воздух, пытаясь уловить его запах. Его парфюм был не таким, какой использовал настоящий Колсон, было бы глупо надеяться на такие совпадения. Тем не менее, он все еще пах восхитительно. Она вскользь подумала о том, что он вряд ли может сказать то же о ней. — Серьезно? — спросила она, позвенев освобожденной рукой. Колсон расслабленно уселся в свое кресло, не скрывая удовлетворения от произведенного им эффекта. — Я вооружен, — он пожал плечами. — И я практически не промахиваюсь, когда стреляю. Но, даже если каким-то чудом я умудрюсь промазать, за дверью стоят двое ребят со штурмовыми винтовками. — Я заметила, — хмыкнула она, отпивая из стакана. — Калибр семь и шестьдесят два. Мощные штуки. Колсон вопросительно изогнул брови. — Вы полна сюрпризов, мисс Джонсон. Эти цифры вам тоже знакомы из вашей, как вы выразились, прошлой жизни? — Помнится, ранее вы упоминали, что не являетесь заложником гендерных стереотипов? — в тон ему ответила Дейзи. — Они здесь не причём. Мало кто из гражданских может определить калибр винтовки, взглянув на нее краем глаза. — Не в эру компьютерных шутеров, агент Колсон. — О, — от его глаз разошлись морщинки, словно он собирался улыбнуться, но этого не произошло. — Верно. Иногда я забываю, что они существуют. Дейзи почувствовала сердце в собственной глотке. Эта небольшая пикировка была так похожа на их прежние беседы с Колсоном, что на миг ей показалось, словно она попала в машину времени. Даже с полным осознанием того, что это чушь, это был самый сладкий самообман в ее жизни. — Мисс Джонсон, изучите файл, — он кивнул на папку. — Мы составили его исходя из той информации, которой владеем. Вы можете подтвердить это, или опровергнуть. — Хорошо. Дейзи спешно перелистнула страницу со злосчастным номером. — Биологическое оружие? Как вы себе это представляете, агент Колсон? — сморщилась она. Он пожал плечами. — Полагаю это то, из-за чего вами занимается именно ФБР, а не полицейский участок. Вы заставили землю треснуть, мисс Джонсон, и это произошло не абы где, а на территории засекреченного объекта. Это было логично с их стороны, подумала Дейзи. Возможно, это было наиболее близкое объяснение тому, с чем они столкнулись. — В лаборатории Чекстер ведутся разработки, к которым у нас нет доступа. Технология оружия, которое вы использовали, принадлежит им? — ФБР копает под государственную лабораторию? Это какая-то шутка? — ФБР не может копать по лабораторию, являющуюся засекреченным государственным объектом. Речь совсем не об этом. Дейзи склонила голову, пытаясь разгадать его выражение лица. — Как вы связаны с данной лабораторией, мисс Джонсон? — продолжил он. — Я никак не связана с данной лабораторией. Я понятия не имею, чем они занимаются, и я ничем… Догадка блеснула в ее голове. Колсон вопросительно уставился на нее, ожидая, что она продолжит. — О, — произнесла она. — Это не ФБР копает под лабораторию. Это вы копаете под нее, так, агент Колсон? Поэтому я здесь? Вы понятия не имеете, чем они там занимаются, верно? И никакое биологическое оружие здесь не причем? Не верите же вы, в самом деле, что кто-то может нарушить целостность земли. Колсон сощурил глаза, глядя на нее. Шариковая ручка в его пальцах отстукивала незатейливый ритм по столу. Дейзи не нужно было подтверждение своим словам. Разумеется, это же был Колсон. Неважно, было ли это во Фреймворке, или в настоящем мире, в ЩИТе, или ФБР. Колсон оставался Колсоном. Ее сердце трепетно сжалось. Он молчал, но это не было уязвленным молчанием. Он просто ждал, пока она продолжит. — Вы думаете, что в той лаборатории занимаются незаконными вещами, так? — Я думаю, — после небольшой паузы, сказал он. — Что вы могли стать жертвой того, что происходит в стенах этой лаборатории, мисс Джонсон. Вы были едва живой, когда мы забрали вас из полицейского участка. Вы же не будете утверждать, что эти ранения вам нанес офицер Кирби? Мозаика сложилась в голове Дейзи. Она поняла, почему оказалась здесь. Поняла, почему она имеет приемлемую камеру, регулярную еду и медицинское наблюдение. Это просто был Колсон, который стремился к справедливости, в какой бы клоаке он не находился. И Колсон полагал, что Дейзи могла стать ниточкой в его расследовании. — Нет. Офицер Кирби был омерзителен, но он не наносил мне телесных повреждений. Она поерзала в кресле и тяжело вздохнула. Внезапно она ощутила горечь, осознав, что совсем не является тем человеком, который нужен Колсону. — Просите, Агент Колсон, боюсь я ничем не могу вам помочь. Я совершенно ни черта не знаю об этой вашей лаборатории. Я без понятия, чем они занимаются, и я не помню, как там оказалась. Мне очень жаль. — Мисс Джонсон, я обещаю, что вас никто не тронет, если вы расскажете мне о том, что с вами произошло. Вы пройдете по программе защиты свидетелей, это гарантирует полную безопасность. Она покачала головой. — Послушайте, мне правда нечего вам сказать. Я никак не связана с ними. Я не смогу вам помочь, как бы мне того не хотелось, — честно ответила она. — Пожалуйста, отпустите меня. Вы же верите, что я не преступница. Колсон усмехнулся, но то была недобрая усмешка. — Боюсь, это невозможно. Неважно, во что я верю. Я не знаю вас, мисс Джонсон. Никто вас не знает. О вас нет ни единого упоминания. Вы буквально не существуете. Как вы себе представляете ваше освобождение? Вы можете оказаться кем угодно. Террористкой, беглой грабительницей. Кем угодно. — Но тем не менее, вы отстегнули наручник. Колсон завис на долю секунды, глядя куда-то в стену. — Я склоняюсь к тому, что вас запугали. Возможно, вы перешли дорогу кому-то могущественному. Возможно, я ошибаюсь. Так или иначе, я не верю вам, мисс Джонсон. Вы убедительно лжете, но я не идиот, идиоты не становятся специальными агентами. Вы упомянули имя мистера Кёнига, и имена его родственников. Вы были с ним знакомы? — Нет, — тихо сказала. — Не с ним. Точнее, с ним, но не… Это было в другой жизни. Колсон устало провел ладонью по лицу. — Из той же, откуда вам знаком номер 0-8-4, — поморщившись, сказал он. — Это становится утомительным. — Я знала его брата, — соврала она. — Они близнецы. Их… несколько. — Вы преследовали кого-то из них? — Господи, нет. Это была случайная встреча, я не думала, что увижу кого-то из них. Он достал планшет и пару минут что-то записывал туда с задумчивым видом. — Если, по вашему, я как-то причастна к этой лаборатории, то почему Кёниг вызвал полицию? Не логичнее было ли избавиться от меня по тихому? — Может быть, от вас невозможно избавиться по тихому? — невесело произнес он. — В любом случае, этого мы уже не узнаем. Мистер Кёниг погиб в автокатастрофе два дня назад. Дейзи похолодела. — Вы блефуете? — Это было бы жестоко, — покачал он головой. — Взгляните сами. Он протянул ей планшет, где было несколько фотографий изуродованного тела, крови на асфальте и разбитого всмятку автомобиля. — Его семья забрала тело, но мне удалось достать пару фотографий для отчета. На вас лица нет, мисс Джонсон. Она передала ему планшет, и их пальцы столкнулись. Это был первый раз, когда она дотронулась до него — даже когда он снимал с нее наручник, он избегал прикосновений. То была его левая рука, которая отсутствовала у настоящего Колсона, и она определенно была из плоти и крови. Его кожа оказалась теплой и сухой. Дейзи перетрясло. Это длилось всего долю секунду, но ей казалось, она успела просканировать его целиком. — Это… ужасно. Я не буду это комментировать. — И вы продолжите утверждать, что не были связаны с мистером Кёнигом? — Я не… Я знала когда-то давно, но… Он не знал меня. Колсон забрал у нее папку, спрятал планшет и изогнул руку, глядя на часы. — Боюсь, мой рабочий день давно кончился. Время с вами летит незаметно, мисс Джонсон, — сказал он, иронично изогнув брови. — Как хорошо, что у нас его полно. Вам совершенно некуда торопиться. Можете как следует поразмыслить обо всем, пока сидите в своей камере. Дейзи сжала зубы. Она увидела, что он хотел приблизиться, и поторопилась пристегнуть свой наручник к ручке стула самостоятельно, помогая себе загипсованной рукой. Она возилась пару минут, и Колсон наблюдал за этим с вялым интересом. — Похвальная покорность. И к чему это было? — Я не враг вам, агент Колсон, — она повторила его собственные слова, сказанные им ранее. — Но мне и правда нечем вам помочь. Он посмотрел на нее сверху вниз и залегшая меж его бровей морщинка придала его лицу еще более усталый вид. — Я надеюсь, вы измените ваше решение. Потому что помощь бы мне пригодилась, особенно теперь, когда мистер Кёнига больше нет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.