ID работы: 9898446

Юная Пиратка или недоразумение на корабле: Гавань мёртвых чаек.

Джен
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 59 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Лана услышала отдышку, какой не бывает у подготовленных бойцов. Учитывая, что дыхание звучало чуть ниже её плеча, это вряд ли был взрослый человек. Либо кто-то молодой, либо и вовсе — юнец. Это заставило женщину повернуть голову в ту сторону. — Тереса, какого чёрта ты творишь?! — послышался голос Кабелло. Сражение резко прекратилось. Даже гвардейцы отступили. Пиратов капитан придержала движением руки. Она удивлённо повернула голову к королю, решая послушать, ведь услышала даже то, как несколько солдат отступили назад. Тереса… Красивое имя. Но женщину поразило, откуда у юной девчонки столько смелости, чтобы влезть в сражение пиратов и подготовленных бойцов. — А сколько можно бегать за какой-то безделушкой, пап? Ты совсем забываешь про моё существование со всеми этими артефактами! — заговорил совсем ещё детский голосок. Судя по нему, девчушке было лет десять. С пола послышался треск, а затем, резкое топанье ногой. — Нет! Не позволю! Даже не пытайся восстановить! Вот даже не думай. — Именно, твоё Величество. Даже не думай, — усмехнулась Лана, резко шагая в сторону голоска и приставляя к детскому горлу шпагу. Шаг солдат. Тишина, длящаяся несколько секунд. Видимо, король остановил своих бойцов. — Так ты у нас, оказывается, папочка? Да ещё и воспитываешь дочурку… Интересно, а она симпатичная? Как думаешь, будь я зрячей, мне было бы жаль искромсать её юное личико? Ммм… — Отпусти её! — в приказном тоне ответил нарциссичный король. Улыбка на лице Капитана заиграла новыми красками. Девочка отчаянно пыталась вырваться, но из-за этого лезвие начинало впиваться в её горло. Она ухватила ребёнка за лицо свободной рукой, сжимая щёки и крепче прижала Тересу к своей груди. О, как же в этот момент ей хотелось вернуть себе зрение, чтобы увидеть реакцию короля. — Ты ещё не понял, Фидель? Твоей дочери грозит реальная опасность, и один только неверный вздох с твоей стороны может лишить её жизни, — с этими словами, женщина ухватила одну прядку волос с плеча принцессы и поднесла её к лезвию, резко дёргая в сторону, тем самым, перерубая. Беккет бросила отрезанную прядь к ногам горе-папаши. — А теперь, если ты всё понял… На колени. — Папа, помоги! — закричала Тереса, но вместо этого, Лана услышала звук падения. Велев королю склонить голову, она надменно стояла над ним, как будто бы способна видеть это прекрасное — по её мнению — зрелище. О, вот теперь этот надоедливый комар выглядит жалко перед ней — действующей королевой Пиратов. Отчего-то, её даже на секунду посетила мысль, что отец бы, увидев это, прозвал легендарной уже свою дочурку. — Отруби ему голову, — обратилась она к близстоящему пирату, коим оказался Гилберт. Это стало понятно по его неуверенным шагам вперёд. Солдаты вновь хотели сделать шаг, но один из них заметил струйку крови, стекающую по детской шее. Звон шпаги, вынутой из ножн, взмах и поочерёдно два падения. Очевидно, головы и тела. — Перебить их всех. По ходу сражения, Лана медленно уводила всхлипывающую девчонку из дворца, вся охрана которого сейчас находилась «на поле боя». Отдышавшись пять минут на улице, Капитан схватила девочку за руку, а затем, убрала шпагу от её горла. — Зачем вам я? — тихо спросила принцесса, вновь пытаясь вырваться. По голосу было понятно, что она плачет, но за долгое время пиратства, Лана научилась игнорировать чужие слёзы. Крепкая рука была куда сильнее тоненького детского запястья, а оттого, все попытки вырваться были тщетны. Пиратка неспешно повернула голову к ней. — Честно? Совсем не нужна. По крайней мере, теперь, когда я снова свободна. Но мне близок твой пылкий нрав, так что, думаю, принцессы из тебя не вышло бы, а вот пират… Среди нас так не хватает женщин, — говорила Лана, пожимая плечами. И Тереса даже вырываться прекратила. Она звучно вздохнула и помолчала несколько секунд прежде, чем заговорить снова. — Папа говорил, что мой характер скверный, и его надо исправлять. Говорил, что через пару лет я обручусь с сыном одного герцога, и тот воспитает из меня достойную невесту. А плавать с ними вообще не пускал, — рассказала бывшая принцесса, и Беккет немного ослабила хватку. На секунду немолодое лицо озарила искренняя улыбка. О да. Все молодые дворянки поперву бунтуют. Пытаются отвоевать свои права. — На пиратском корабле твой твёрдый характер наоборот принесёт пользу. Да и куда тебе замуж? Рано. Тебе бы пока развлекаться да учиться. Ладно, теперь мой черёд задавать вопросы, — перечеркнув обсуждение на корню, давая понять, что решение уже принято, отозвалась Капитан. Она посмотрела в сторону, с которой пряди волос спадали на её ладонь. Тереса чем-то напоминала ей малышку Хайдао. — Что ты имела в виду под этим «восстановить»? — У моего отца есть некоторые фамильные ценности, которые позволяют ему колдовать. Он попытался соединить части короны при помощи колдовства, — ответила девочка, совсем перестав пытаться вырвать руку. Лана заинтересованно вскинула бровь. Принцесса аккуратно взяла ту её руку, которая минуту назад держала шпагу и положила на что-то прохладное у себя на груди, позволяя ощупать. — Этот предмет он называл оком предков. Он отдал часть артефактов мне, чтобы я тоже овладела магией. А вы правда ничего не видите? — Правда, — только и успела ответить Лана, когда услышала звук шагов. Это вернулись её бойцы. Не в полном составе, но, будь это солдаты, их шаг был бы стройным, а не беспорядочным. Беккет вернулась к ним, и теперь уже сама юная волшебница держала её ладонь в своей. — Возвращаемся на «Канцлер», ребятки. Путь обратно был куда менее изнурителен, чем туда. Они шли, хоть и дольше, но с лёгкой душой. Да, артефакт был уничтожен, но ведь на нём свет клином не сошёлся… — И куда ты дальше? — уже у самого корабля спросил вдруг Гилберт, вызывая на лице старой подруги некоторое подобие улыбки. — Куда-куда… Куда прикажет сердце, Гил. Так и закончилось восьмое приключение временно ставшей королевой мёртвых Капитана Ланы Беккет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.