ID работы: 9898504

Команда Отчаянных

Джен
NC-17
Завершён
34
Размер:
402 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 326 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава Вторая. Дикая, Дикая Жизнь. Часть Пятая

Настройки текста
Следующие пять дней жизнь в лагере медленно шла своим чередом. Народ просыпался, завтракал, тщетно продолжал поиски выхода до самого заката, напрасно обходя одни и те же места по десятому разу, и, в который раз не получив даже намёка на результат, торопился к позднему ужину. Конечно же, некоторые тратили своё свободное время на то, чтобы сблизиться с остальными или разнообразить досуг. Кенни, например, для подобных целей добыл из Хижины один из имеющихся там магнитофонов, работающих от батареек, а вскоре возле его палатки начали появляться коробки с дисками. Сейчас там были песни на любой вкус, от пыльных двадцатых прошлого века до того, что, к огромному удивлению почти всех, народ дружно смог опознать, как нечто, играющее из каждого супермаркета ещё буквально в прошлом году. Это рождало лишь больше вопросов о месте их заключения, но зато, как однажды пошутил Барт, утверждало, что все они живут в одном мире. Все тогда посмеялись, и только Бендер, сидящий особнячком, проворчал что-то неразборчивое. Теперь для желающих каждый вечер была возможность попить пивка и поставить музыку, при том на любой выбор. От сладкого электронного chillout’а до разрывающего барабанные перепонки death-metall’а. В наличии было всё. И многим такой отдых, отчасти, даже начинал нравиться. Вдали от привычной для них суматохи, проводить тёплые летние вечера в приятной компании под смешные истории из жизни, распивать вино и кушать фаст-фуд за обе щеки — ну, чем ни рай на Земле (или где-то ещё)? По-прежнему смущала, правда, невозможность из этого «Рая» выбраться и неизвестность относительно времени, когда же «отпуск» закончится. Большинство ожидало, что нечто случится со дня на день. Приедет, например, целый картеж военных. Или телевизионщики! Лучше — телевизионщики. Извинятся за неудобства и скажут, что всё это было частью лучшего шоу на земле! А затем дадут каждому по сто лямов и отпустят домой, к своим семьям. — С таким подходом домой даже как-то не хочется, м-м-м, — признался однажды Гомер. — Эта тупая работа со старым скрягой, семья и заботы, эти шумные дети, пусть всё будет где-то там. — Вообще-то, мы тебя слышим, — в унисон ответили Барт и Лиза. — Д’ох! Однако никто не спешил приезжать. Даже Мастер в последние дни что-то как-то затихла и перед глазами «отдыхающих» практически не появлялась. А что касается некоторых «постояльцев», то самыми вызывающими опасения, тревоги и подозрения были отделившиеся от группы Стьюи, Эрик и, как это ни странно, в одночасье лишившийся любви всей своей жизни Фрай. Филипп первые пару дней из палатки практически не выходил, разве что по нужде, разговоров ни с кем не вёл, сидел и смотрел в воздух перед собой, о чём-то думая. Многие сошлись на том, что с его стороны сейчас куда лучше (читай: безопаснее) получить вагон слёз и истерик, однако их не было. А позже Фрая замечали прогуливающимся то здесь, то там. Он словно напряжённо о чём-то размышлял. На разговоры пока что не шёл. Что же касается двух оставшихся, здесь было поинтереснее, да и угроза куда виднее (а потому лишний раз обычно старались к ним не соваться, дабы не пополнить утренние темы для разговоров ещё одним, свежим, трупом). Что оказалось известно большинству? Стьюи окопался близ Хижины и сутками напролёт обретался там, что-то мастеря. Их с Эриком часто видели вместе, но отношения приятельскими было назвать нельзя. А вот Картман, что называется, с самого начала своего здесь пребывания не давал всем скучать. Едва он первым отыскал Хижину, как тут же постарался единолично её занять, нагло присвоив себе все хранящиеся там запасы. «Беспринципным холопам» даже пришлось устроить небольшое восстание и пробиваться в логово самопровозглашённого местного царька силой, благо, оборону тот держал в гордом одиночестве. Пятнадцать минут громких воплей и одну с лёгкостью выбитую (спасибо Бендеру!) входную дверь спустя бунт кончился небольшим государственным переворотом, в результате которого власть вернулась в руки народа. После небольшой взбучки толстяк со скрипом, но согласился давать доступ в своё хранилище кому и когда угодно. Однако сам возвращаться обратно, в лагерь, наотрез отказывался. Он избрал себе путь отшельника и обустроил своё жилище здесь же, на чердаке, попутно пообещав, что всякому, кто решится нарушить его покой, придётся иметь дело с хитрой системой ловушек, а в качестве снарядов там будут использоваться его, Картмана, отходы жизнедеятельности! Никто, конечно, не захотел проверять этот факт на истину. Да никому и не надо было. А жизнь шла своим чередом.

***

Сегодня утро Картмана снова начиналось далеко не с кофе. Неразборчиво бурча под нос грязные ругательства, он с трудом разлепил глаза под дурацкую музыку. Снизу по десятому раза играла набившая уже оскомину композиция Jay Sean — Ride It, которую Эрик возненавидел всем своим сердцем, едва началась его «дикая» жизнь. Дело в том, что Стьюи обожал делать под неё свою утреннюю растяжку, да и вообще гимнастику, а тело своё укреплять приходил непременно под окнами «нового друга». Так начинались уже четыре до невозможности нудных утра и заканчивались три ненавистных вечера. Физические упражнения длились по два часа кряду (почти всё это время — под одну и ту же песню, которая вовсе не наводила Картмана ни на какие странные мысли, нет-нет, идите уже все в жопу!), а после Гриффин непременно уходил заниматься своими делами, чтобы вернуться сюда же, вечером, едва только солнце начнёт садиться. И повторить весь комплекс утренних процедур. В процессе Стьюи и сам обожал подпевать или же делать особенно громкие (даже страстные) вдохи и выдохи, когда этому способствует медленный ритмичный мотив. Зачастую упражнения также сопровождались бодрыми фразами вроде: «Понеслась! Делай раз — в глазах экстаз! Делай два — вот так лихва! Делай три — …» ну, и так далее. Эрика это ужасно бесило. Так как он считал Стьюи не просто психически нестабильным, но и чутка помешанным на своей персоне, Картман старался быть обходительнее, чем с кем бы то ни было. Конфликты ему были здесь не нужны. Обычно Эрик действовал с ним по принципу: «игнорируй проблему, пока она сама не уйдёт», глубоко поражаясь своей собственной выдержке. Однажды он напрямую попросил Стьюи пойти заниматься куда-то ещё, или, на худой конец, «сменить уже эту грёбаную пластинку». На что Гриффин сделал лишь громче, а после с улыбкой сказал: — Я могу вообще выключить её и уйти, куда хочешь. Но только с одним условием. Если *ты* будешь вместе со мной, мой толстенький друг. Картман не знал, что он ненавидит больше — геев или физические упражнения, а потому решил затаиться ещё сильнее. Однако любому терпению приходит конец. Вот и сегодня, вырванный из прекраснейшего сна, где он сжигает дом Кайла вместе с другом внутри, Эрик вынужден был проснуться под тошнотворную, заунывную мелодию: — Ride it, ride it, come touch my soul Ride it, ride it, let me feel you Ride it, turn the lights down low Ride it, from head to toe Ride it, ride it, come touch my soul Ride it, ride it, let me feel you, — громко вытягивал Стьюи. Эрик решил, что это — последняя капля. Его кулаки непроизвольно сжимались и разжимались. Пора показать этому мелкому засранцу, где раки зимуют. Давно надо было! Картман с грохотом распахнул дверь, выпрыгивая на улицу: — Я тебя сейчас так поколочу, гнида ты мелкая… долго ещё от боли удовольствие получать не сможешь! Конец тебе! — А? — Застывший посреди упражнения с собственной пяткой возле виска Гриффин состроил настолько невинное выражение физиономии, что многим ещё учиться и учиться: — Вы это мне? — Ну, а кому же ещё, мразота ты мелкая?! — И Эрик Картман, точно пышущий гневом локомотив, размахивая своими ручищами, очертя голову кинулся на жертву, которая была меньше и слабее него чуть ли не в несколько раз. — Невинность мне строить вздумал?! Да я тебя раздавлю! — Я вас совсем не понимаю, молодой человек! Вы можете выражаться НЕ языком приматов? — Когда нападающий уже оказался на месте, цели там не было. То есть, он мог видеть Стьюи совсем вот недавно, пока гнев не застлал глаза, а теперь же… мелкий паршивец… просто исчез. И пока Картман растерянно озирался по сторонам, что-то больно стукнуло его с обратной стороны колена. Затем по второй ноге. Со стонами и ругательствами вмиг потерявший равновесие Эрик опустился на колени, аккурат в придорожную грязь. А перед ним в гордой позе победителя уже возвышался сам Стьюи: — Не стоит полагаться на грубую силу, мой миленький толстячок, — сказал, улыбаясь, Гриффин. — Мой маленький рост — отнюдь не проклятие. И я давно уже научился его использовать. — Говна ты кусок! — проорал в исступлении Картман, по-прежнему недовольный текущим раскладом сил. Он постарался ухватить злосчастного противника за горло, но тщетно: словно заправская ящерица, Стьюи вывернулся из его хватки и… Пополз аккурат по массивной руке. А прежде, чем Эрик бы что-нибудь сделал, прицельно атаковал того лбом. Пуская искры из глаз, Картман рухнул на спину, раскинулся, поражённый, в грязи. — Вот так тебе, глупый Голиаф! И только подумай: прими ты моё предложение заниматься совместно в тот раз, сейчас счёт бы был не настолько разгромным. Но Стьюи Гриффин никому не даёт вторых шансов! — Я… да я тебя… — пропыхтел было Эрик, пока не решаясь встать и глядя на синее небо. — Уволен. Расстрелян, — гордо усмехнулся собеседник, уже удаляясь к себе. — Думаешь, я тебя не переиграю? — Тихо прошипел смешной толстый человечек, лёжа в вонючей луже. — Думаешь, я тебя не уничтожу? О, я тебя переиграю. И я тебя уничтожу. — Дать руку, мешок с костями? — рядом весело усмехнулся Бендер, появившийся словно из ниоткуда. — А ты какого чёрта здесь делаешь, старый тостер?! — опешил Эрик. Его позорное поражение засвидетельствовал кто-то ещё? Вот не было печали! — Я за бухлом пришёл, эй, расслабься! — Робот вытянул руки и отступил чуть назад в знак мирных намерений. — Оно необходимо мне, как вам, людям, воздух! Я же на нём, блин, работаю.

***

Немного позже, неподалёку. Робот вновь обретался в этих краях, вот только на сей раз — в весьма необычной (для нынешней ситуации) компании. Сегодня он взял с собой Фрая. Филипп бесцельно болтался в пределах лагеря, пока, наконец, не выловил старого друга и не попросил устроить маленькую экскурсию по окрестностям. Всё это время на лице его читалась странная, непонятная, немного пробирающая решимость. И Бендер не мог не согласиться сопроводить Фрая. По разным причинам. Они забрели в молодой лесок, немного южнее Хижины. Сейчас отсюда были слышны напевания Стьюи, и оба решили пройтись на голос. — Так значит, вот он был какой, дом лесника… — задумчиво протянул Филипп, суммируя только что увиденное, внутри и снаружи. — Я ожидал, место будет немного, гм… меньше. — Ещё скажи, что думал встретить там настоящего егеря! — Иронично усмехнулся робот. — Какой ты наивный. Но здесь правда нету людей, кроме тех, кого ты уже мог видеть. У нас было время убедиться. Только мы да та дамочка. Фрай непроизвольно сжал кулаки, вспоминая недавний суд. Но он не хотел выглядеть перед Бендером слишком взвинченным или вроде того, а потому поспешил успокоиться. Ну, или хотя бы сделать вид, на худой конец: — Вы… она… тоже какой-то робот, я правильно понимаю? — наконец, осмелился он спросить то, что впрямь его интересовало. Заходить следовало издалека и очень, очень осторожно. Мало ли что. — Если ты о том, сможет ли старик Бендер договориться с капризной барышней, немного пошуровав в её базовых настройках, надеюсь, ты понимаешь… — пошло захихикал Родригес. Ранее в их с Фраем и Лилой приключениях подобное несколько раз ведь срабатывало, с другими робо-женщинами прочими искусственными интеллектами, имеющими необъятное эго. — Ну да, типа так. Ответ разочаровал Фрая: — …Тогда я даже не представляю, что тебе сказать, друг. Видишь ли, из того, что мы знаем, она — грёбаная голограмма, у которой даже нет физической оболочки. А значит, и мои методы обольщения робо-дамочек могут оказаться весьма провальны. Была б она старым добрым компьютером, тогда я бы её, ух! — Но ведь то, что вы не видите её физического тела, не значит, что его в принципе нет? — задумчиво протянул Филипп. — Не знаю, — робот всплеснул руками. — К чему вообще такие вопросы? — Мне не даёт покоя этот таинственный купол. Я даже прогуливался туда несколько раз. А что, — осторожно начал вдруг Фрай. — Если он закрывает собой нечто вроде… сердца этого места? Как в разных видеоиграх. Нам попросту надо ударить туда! Бендер не отвечал. — Скажи… — ..? — Ты мне поможешь? — Не знаю. Возможно! — Почему-то увильнул робот. — Если не будет… других дел. Фрай с укоризной посмотрел на него: — Чувак, блин, ты серьёзно? Как часто я тебя о чём-то прошу? Однако, вместо ответа Бендер лишь приложил к своим несуществующим губам палец и молча кивнул головой за кусты, к которым они подошли за время этого разговора. Отсюда уже открывалась неплохая картина того, что затеял на своём «игровом поле» Стьюи. Филиппа невольно передёрнуло. Маленький паренёк сидел в самом центре поляны под раскидистым деревом, напевая себе под нос какой-то задорный мотив и… с помощью охотничьего ножа затачивая довольно солидных размеров сук, постепенно превращая тот ни много ни мало — в длинную и чертовски острую пику. Множество других, подобных, уже торчало со дна многочисленных, выкопанных по всему полю то тут, то там, широких, глубоких охотничьих ям. Также, судя по свисающим с дерева длинным верёвкам, там тоже планировалась какая-то конструкция, призванная явно не глаза проходящих туристов радовать. — Во дела, — чуть слышно протянул Фрай. — Этот карапуз серьёзно отнёсся к идее игры на выживание! Действительно, мал да удал. Он сам ВСЁ это сделал? — Ага, — фыркнул робот. — Так что трижды подумай, прежде чем решишь гулять здесь в тёмное время суток. Сглотнув, Фрай молча кивнул. — А теперь потопали отсюда, — пробормотал себе под нос Бендер, уже развернувшись назад. — Ещё не хватало, чтобы этот идиот нас засёк. Тебя — особенно! Тела человеков довольно хрупкие… — Пройдя ещё немного, он обернулся и понял, что говорит сам с собой. А Филлип так и остался стоять на своём прежнем месте, поражённо созерцая «гения за работой», не слыша ничего вокруг. — Вот кретин. Родригес уже собирался вернуться, с тихим ворчанием припоминая все грехи друга, когда услышал позади себя тихий, знакомый беспечный голосок и остолбенел: — О чём это вы там болтаете, ми-и? ~ — Тебя не каса…! В смысле… — Виновато добавил Бендер, подыскивая слова поудобнее. — Ну, точно не о том, чтобы кого-то убить, хи-хи-хи-хи… — Я в тебе и не сомневалась, мой милый робот. Однако хочется напомнить тебе совсем другое же, — Мастер одарила его такой улыбкой, что даже живой машине стало не по себе. — Дорогой Бендер, красть — нехорошо. — Понятия не имею, о чём ты! — Обиделся тот, сложив руки на груди. — Всё, что я спёр, я спёр честно… — И всё же была одна вещь, перед прошлым судом, мелочь, естественно, но по прошествии некоторых размышлений я поняла, что мне стало бы гораздо спокойнее, будь она у меня. Избавься от неё, — В голосе прозвучали стальные нотки. — Выброси прямо здесь. Пожалуйста же, ми-и~. К тому же, воровать у мёртвых — нехорошо. Последняя фраза словно привела его в чувство. Теперь Бендер понял, о чём она говорила. Он весело усмехнулся: — А, ну тогда, в каком-то смысле, я уже тебя послушал! Штуковины у меня нет! — Робот демонстративно открыл свою дверцу. Сейчас внутри его корпуса было пусто, как никогда. — Она уже у другого человека, при том давно. Раньше надо было приходить! Но своих клиентов Бендер Б. Родригес кому попало за так не сдаёт, уж извини! — Машина пожала плечами. Ему показалось, или в ответ на это Мастер раздосадованно цокнула языком? — Ты ж всемогущая? Что, разве не можешь по камерам посмотреть? — Поддел её Бендер. Продолжил заговорщицким тоном. — Хотя, конечно, если у тебя имеется, что мне предложить взамен… Однако она не ответила, тут же исчезнув. Настолько внезапно, как и появилась. Робот пожал плечами. «Ну, нет, так нет, большое ли дело… ладно, пора вернуться за Фраем».

***

Приключения Эрика Картмана «Коварная Ловушка» Естественно, у него не было никакого желания прощать мелкого педика за содеянное. Уж тем более, спускать подобные унижения тому с рук! Уж если Эрик Теодор Картман за что-то брался, он шёл до конца, и лишь до победного! Плевать, скольких жизней оно будет стоить. Даже, когда есть подобная штука, как Здравый Смысл (а что это?). Победитель будет только один. И это он, Эрик! Идея кова~арной мести пришла к нему вскоре после разгромного поражения и показалась настолько обречённой на успех, что Картман ещё долго не мог перестать деловито потирать руки (ну, и смеяться злодейским смехом). Когда же у него это получилось, а Стьюи как раз делал вечернюю разминку перед его обиталищем, Картман подошёл к своему злейшему врагу с самым безобидным на вид предложением: — Привет, я, эм, знаю, что мы не очень хорошо начали… — смущённо заговорил Эрик, собрав в кулак все свои актёрские умения Абсолютного Хитреца. — И мне хотелось бы загладить… свою вину… — Да? — Гриффин воодушевился. — Поэтому хотелось бы пригласить тебя на пикник. Забыть наши разногласия, так сказать… — смиренно улыбнулся Картман. — Ведь я как раз нашёл отличное место, и угощения у меня есть! «Ха-ха-ха-ха-ха, ты жалкий идиот! И даже не догадаешься, какая мощь сокрушит тебя! Давай же, давай, смелее, позволь моим сетям нежно и ласково опутать тебя…» «Тьфу! Нежно и ласково?! Я хотел сказать — грубо и жёстко!!!» «Не, всё равно хуйня какая-то гейская. Фу блять, фу нахуй». — Пикник?! Ведь это же просто прекрасно! — Захлопал в ладоши радостный Стьюи. — А больше пикников мне нравятся лишь пикники на закате! Пойдём же, пойдём же скорее, мой милый друг! «Наивный, наивный ребёнок… ты ещё даже не представляешь, с кем ты связался».

***

Когда они оказались на месте, Эрик показал своему «новому другу» поляну, объятую нежным закатом, ну, а на ней — красивую алую скатерть, расстеленную в ожидании гостей и уже уставленную по бокам различными аппетитными яствами лишь для двоих. — Проходи, садись, — гостеприимно улыбнулся Картман. — Можешь подождать меня прямо на этом коврике, а я принесу напитки, мой сладкий! Нам некуда спешить, правда? ~ Стьюи встретил его радостный взгляд своим, разочарованным: — Чувак, ты издеваешься, что ли? — Я не могу понять, что же не так… — сыграл удивление Эрик. — И чем это ты огорчён в настолько прекрасный день, милый дру~уг? Садись и расслабься, позволь негативным эмоциям покинуть тебя на этом ковре… — Чел. Это моя блядская поляна. А на ней — мои блядские ловушки. Ты, что ли, решил одну из них накрыть этим глупым ковром и типа так «он не узнает», а затем заманить в неё? Блин. По-моему, мы видели достаточно серий Луни Тьюнз, чтобы понять, что это так не работает. Я их все наизусть знаю. — Сука! Сука!!! — Побагровел от ярости некогда добрый и отзывчивый Картман. — Я всё равно тебя порешу! Даже не шути тут блин у меня! Вот… вот… вот… мамкой твоей клянусь! В другой раз я буду гораздо коварнее!!!

***

Приключения Эрика Картмана 2 «Неожиданная Атака» Побеждённый, но ни в коем разе не сломленный, Эрик Картман не спешил сдаваться. Проиграна битва, но не война! Потому что опускать руки после парочки неудач — удел сопляков и размазней вроде Баттерса. Его же, Эрика, пара незначительных преград на пути до победы лишь хорошенечко раззадорит. Тем слаще будет вкушать триумф потом, когда миссия по уничтожению боевого духа (да и самого) неприятеля окажется, наконец, выполнена! К своему новому плану Картман приступил на рассвете следующего же дня, пока ещё Стьюи спал. На сей раз идея была застать врасплох и обрушиться на врага градом ударов из-за спины! А поможет ему в этом деле приманка, заботливо оставленная в одной из ловушек-ям. Потому что Эрик хорошо слышал разговоры Гриффина. Стьюи вообще любил поболтать в одиночестве. И недавно как раз заявил самому себе (ну, или невидимому собеседнику в голове, как знать) о том, что собирается проколоть уши, возможно, прямо со дня на день. Осталось лишь отыскать подходящие серёжки, благо, кроме некоторых видов оружия и (ли) игровой приставки, на складе можно найти практически всё. И вот, парочка как раз таких — красивых, блестящих, переливающихся в алых лучах восходящего солнца, уже ожидала своего будущего хозяина-тире-жертву на дне одной из подготовленных им ловушек. Проходя мимо и проверяя их с утра пораньше, Стьюи заметил внизу странный блеск. — Вот так вот, вот так вот, да! Ты уже практически на моём крючке, давай же! — шёпотом радовался Эрик, наблюдая «добычу» из-за кустов. Перед финальной атакой осталось совсем немного… — Неужели… неужели… — наивно склонился Стьюи, стараясь вглядеться и убедиться, что зрение его не обманывает. Глаза паренька вмиг наполнились радостью. — Кто-то был здесь прошлой ночью и нечаянно оставил мне такую красоту?! Божечки! — Паренёк уже ликовал. — Я чувствую себя, как те домохозяйки, которые урывают что-то по скидке! Как бы теперь достать вас, мои красавицы?.. — Ну, скоро это перестанет терзать тебя, потому что ты САМ составишь им компанию, возможно, даже пожизненную! — хихикал шёпотом Картман. А после, мгновенье спустя, с воплями «Это Спарта, мать её!» бросился на неприятеля. Их разделяла ещё пара метров, когда Стьюи почуял неладное. Гриффин собрался было отскочить в сторону, но всё же, уже в полёте и по касательной, был задет «могучей медвежьей лапой» Эрика и отправлен в свою же ловушку: — Засоси, идиота кусок!.. — Во всю мощь своих лёгких радовался Картман. Правда, счастье продлилось недолго. Спустя пару мгновений он обомлел. — Э, чё за?.. Сложив руки на груди, точно бывалый йог, Гриффин стоял на одной ноге… аккурат на одной из его же пик. На самом острие. Он смотрел на противника и улыбался. — Погоди, чё за читерство, а?! Какого?.. — Эрик попятился. — Гармо~ния, — довольно протянул Стьюи, не двинувшись ни на миллиметр. — Это тело — лёгкое, как пушинка, и всё-таки оно пушка! Месяцы упорных тренировок с самого выхода из материнской утробы, ты понимаешь? Я мог бы научить и тебя… будь ты слегка повежливее, — Гриффин ему подмигнул. — Да твою ж мать, а. — Картман опустил руки, обессиленно разжав кулаки. — Походу, кто-то совсем на ошибках не учится, — лениво протянул Бендер, открывая очередное пиво. — А ты какого хера здесь делаешь?!

***

Поздней ночью того же дня, лагерь. На сей раз засидевшимися у костра до последнего, лениво потягивая остатки (уже не такого) холодного пива оказались гордые отцы. Ну, или те, кто так себя называл. Все трое. Разговор сам собою зашёл вдруг о семьях и детях, и каждый охотно решил, что ему всё же есть, что сказать. — Мои ребятки растут, точно трава в поле, — лениво признался Гомер, подавляя зевоту. — Барт, Лиза и эта, как её… младшенькая. Старший — сорванец ещё тот, я помню, как в началке с ним мучились. Он и сейчас ещё может проблем учинить. — И ты спускаешь на тормозах? — спросил Питер. — А как же незыблемый образ сурового суверена? — Ну, — Симпсон пожал плечами. — Я в эти их разборки обычно стараюсь не лазить, пока жена не волнуется. А по дочурке хоть и не скажешь — Лиза девочка тихая, совсем ему не чета — но сможет поставить на место братца, если захочет. — Ну, то есть, они как-то сами справляются? — подвёл итог Джерри, выпустив одинокое облачко пара в ночной воздух. — По дому-то помогают, иль как? Моих не дозовёшься. Друг с другом не очень, а так всё за дедом увиваются, чтоб его. Меня вот совсем не слушаются. — А вы попробуйте грубые методы, быстро начнут понимать, кто в доме хозяин, — важно заметил Гриффин. — Если какая провинность, то на горох. Или отделять соль от кунжута. Можно также ремни, или плётки, или наруч… а, нет, подождите, это уже мои фантазии с Лоис. Я что-то переключился. — Мне кажется, порою ты слишком строг, — осторожно заметил Джерри. — У тебя вполне нормальная дочь. Спокойная, тихая. Умная. — Ну, это сейчас, — сочно причмокнув, Питер пригубил пива. — Раньше была бунтаркой. Кажется. Вот я из неё спесь и выбил. — Я тоже думаю, что ты маленько увлекаешься временами. Не надо так, — заметил теперь Гомер. Он собирался следом отхлебнуть пива, но в его бутылке оно закончилось. — Д’ох! — Да что вы, народ, шуток не понимаете? Я ж её так подбадриваю! Дух боевой поднимаю. А то она всё время такая смурная, прям ’ хуже, чем публика моего стенд-ап концерта на похоронах. Меня это бесит. — «Не грусти, писька не будет расти»? — понимающе уточнил Джерри. — Мне тоже так в школе всегда говорили. Но в итоге-то всё-о выросло! — Вот вроде того! — И Гриффин ему улыбнулся. — Была б она проще и веселее, как этот её новый ухажёр, или друг, или кто он там? Ну, маленький такой, раньше с нами всё время ходил. Напоминает немного моего сынишку, кстати. Он такой же забавный, и постоянно лопочет что-то непонятное… я сейчас про Криса говорю, старшего. — Я думаю, наше время, пока мы здесь, — Смит обвёл место широким жестом, солидно продолжил. — Следует тратить с пользой. Вот я хочу доказать своему, что, пока батя рядом, мы здесь и без деда не пропадём. — Похвально, — заметил Гриффин, лениво потягиваясь. — Я просто сплю и бухаю. Мне нравятся эти каникулы. Гомер уже тихонечко похрапывал, опустив на грудь свою большую лысую голову. — Его надо отнести в палатку, — прошептал Джерри. — Да что тут с ним сделается? — И то верно. Пофиг, — Смит отмахнулся. — О чём мы там? А, точно. Мой сын всегда жалуется, что я не довожу дел до конца. И забиваю где-то на середине. Но это ведь бред! — … — Идею о том, чтобы привить ему любовь к природе и заставить меня уважать, я точно доведу до конца! Поможет мне в этом моя любимая удочка! Я всегда её с собой беру. — Джерри постучал себя кулаком в грудь. — Морти простыл немного в последнее время, но это ведь пустяки, а?! Я постоянно ему объясняю, что регулярные прогулки на озеро по нескольку часов в день вылечат его, и укрепят ослабший иммунитет, как нефиг делать! Или я не прав? Скажи мне?! Гриффин ему не ответил. — Нет, ну серьёзно, скажи… Питер вдруг встрепенулся, отводя свой полусонный взгляд от костра: — А, ч-что?.. прости, отвлёкся. Последние пару минут я непрестанно напевал в голове свою любимую песню, ну, ту, что про птицу-синицу, её все знают, и потому не слушал тебя. А ты, ты знаешь песню про птицу-синицу? — Я… э… — Джерри звонко шлёпнул себя по голове. И тут же резко поднялся с насиженного бревна. Он выглядел крайне встревоженно и неловко. — Кое-что вспомнил! Я ведь за лекарством для Морти хотел сходить. На пару минут отпросился. Он правда неважно выглядел…

***

Между тем. Весь бледный и покрывшийся холодным потом, Морти трясся, укутавшись в спальник. Сомнений нет, его колотил озноб. Всему виной те «невинные прогулки» на свежем воздухе, вернее, на насквозь продувающем ветре, несколько дней подряд, с утра и до вечера. «Нужно закалять ваше слабое поколение», повторял Джерри. Ага, как же. — С-с-спасибо, п-папаша… — рассерженно бормотал Смит младший, стараясь унять свою дрожь и укутываясь лишь сильнее. — К-к-когда т-ты стал строить з-заботливого, сделалось только х-хуже… б-блин, да где он?! Джерри ушёл за лекарствами более часа назад, но, не пройдя двух шагов, встретил других отцов на лужайке. Питер о чём-то спросил его, тот ответил, далее подключился Гомер… и Морти понял, что папа потерян. Как минимум, пока не закончится посиделка. Он бы мог позвать и напомнить о себе, но голос охрип, а малейшие попытки напрячь его вызывали приступы кашля, словно наждаком дерущие бедное горло. Морти даже собирался выбраться из палатки и дать о себе знать, чтобы отцу неповадно стало. Однако любое, даже самое незначительное, перемещение из спальника куда-то наружу казалось ему выходом в адский холод. А тело сковала такая слабость, что Морти решил: уж проще довериться. Дождаться, пока папа вернётся. А наорать всегда потом можно. «Был бы здесь Рик, такого и близко бы не случилось. Всего одна какая-нибудь очередная таблетка, и я совершенно, полностью, на сто процентов здоров от всего…» — с тоской думал Морти. Но деда здесь не было. Больше нет. А Джерри заботился, как умел. И всё-таки он начинал заводиться. Уже даже Питер с Гомером давно затихли, уснули, наверно, а этого горе-бати всё нет! Все, вообще все давным-давно уже десятый сон видят! «Он что там, за смертью там, блин, пошёл?! Да я быстрее помру здесь, чем дождусь такой «помощи»…» И всё-таки Морти заволновался не только поэтому. Его грызли также и нехорошие мысли, очень противные и крайне настойчивые предчувствия, от которых не спасёт даже самое тёплое одеяло. «Ведь все же знают, что рядом со складом разбили своё логово Стьюи и Эрик! Как минимум один из них относится ко всей этой игре на выживание достаточно серьёзно. Все слышали про ловушки, которые они там устраивают! Опасные ловушки. А если вдруг папа…» Но Морти старался не думать об этом. Морти пытался прогнать свой страх. «Да ладно, там всё давно хожено-перехожено! Там КАЖДЫЙ был, при том, за все эти дни, не раз. Ребята говорили, что, чтобы попасть в те ловушки, тебе должно «капец не везти», и если с тропы не сходить, то всё будет хорошо…» Однако сомнения не уступали. «Капец не везти?» Но мы про уровень удачи МОЕГО ОТЦА говорим, а он даже шнурки себе не всегда завязать может правильно. К тому же, сейчас темно, и дороги не видно, и… к-какого чёрта я вообще его отпустил?! Надо было дождаться утра!» Где-то за палаткой послышался напевающий голосок Стьюи, и сердце Смита-младшего облилось кровью. А мысли в воспалённом мозгу забегали с лихорадочной скоростью. «Он вернулся! Он… он вернулся? Ну да, обычно я сплю в это время. Н-надо вылезти и спросить его, что там с ловушками! Мы отправимся вместе искать отца! Боже, надеюсь, ещё не поздно…» И когда Морти, несмотря на болезнь и на адскую слабость, решительно собрался выбраться на свет божий, полог палатки вдруг приоткрылся: — Ждал, сын? Прости уж своего старика за задержку. Я не был уверен и там, эм-м… короче, всего понабрал. Что мама обычно тебе даёт? Тут от температуры, от боли в горле, от кашля, снотворное тоже есть, чтобы спал хорошо! Я-я, короче, основательно там порылся. Сейчас мы начнём лечение. Перед ним, с пакетом различных лекарств в руках, стоял крайне смущённый Джерри.

***

Следующее утро. Для небольшой компании из Кенни, Баттерса, Барта и Лизы день начинался весьма необычно. А необычным его сделал тот факт, что эта четвёрка сейчас собралась не где-нибудь, а в тесной палатке Бендера. Робот позвал ребят якобы поиграть с ним в карты, при этом всеми доступными средствами намекая: на самом деле речь будет идти о чём-то ещё. О чём-то достаточно важном, чтобы скрываться от посторонних глаз. — Только можем мы поскорее? — осторожно поторопил Стотч, когда беседа ещё даже не началась, а все они лишь поудобнее (насколько это вообще было возможно пятерым в узком пространстве три на два) устроились здесь. — Я очень хочу пописать, а Барт своим локтем давит на мой мочевой пузырь… — Чувак, не начинай! — обиженно протянул Симпсон. — Я и так скукоживаюсь, насколько это возможно! — Давайте лучше скорее перейдём к делу, — вмешалась Лиза, которая тоже не очень-то радовалась перспективе надолго застрять в слишком тесном пространстве с тремя парнями и одним мужероботом. — Бендер, ты хочешь сказать нам что-нибудь важное? — Маленькая девчонка зрит суть вопроса, — тут же подтвердил робот. — Короче, я собрал вас, мелкие спиногрызы, здесь, потому что эта палатка уже лично и не однократно проверена мной, Бендером! В ней нет никаких следящих устройств, а значит, до определённого момента дамочка нас не слышит. Держите свои голоса потише, но не слишком, а не то ещё заподозрит что. — И что ты хотел сказать? — произнёс Кенни. Похоже, Родригес немного смутился, что было крайне ему несвойственно: — Ну, речь пойдёт о моём питомце. Мы ведь в ответе за тех, кого приручили — так у вас говорят, кажется? И прямо сейчас этот недалёкий мешок с костями собирается сделать нечто крайне нелепое, но не лишённое шансов на успех… — Ты это про Фрая? — С сомнением спросил Баттерс. — Ой, ой, надеюсь, с ним всё хорошо… Ребята сами за последние несколько дней видели Филиппа крайне редко, и был он всё время каким-то подавленным, ну, а теперь мало того, что затих, так стал пропадать из лагеря на целые дни. Никто не знал, где он и что делает, а значит, учитывая текущую ситуацию, подобное не могло не тревожить. — Но он ведь не собирается… ну, — Барт сделал понятный всем жест, резанув своим пальцем по горлу. — Если этот кусок идиота захочет покончить с собой, я сам его придушу! — серьёзно произнёс Бендер. — Хотя, мы о Фрае говорим. Если ему не подсказывать, он не додумается… — Тогда в чём сыр-бор? — спросил Симпсон. — У этого мешка с костями проснулся вдруг комплекс героя, и он решил, якобы, — Родригес показал воздушные кавычки. — Спасти нашу ситуацию. Я не могу вам сказать, что именно он задумал, так как дал ему слово, а ни у кого из вас всё равно не будет таких деньжищ, чтобы перекупить меня, Бендера! — Допустим, — понимающе кивнула Лиза. — Но он ведь не задумал, ну, ты сам знаешь, — она опасливо понизила голос, — …убийство? — Достаточно сказать, что никто из вас, мешков с костями, не пострадает, — важно заметил робот. — «Нас» — это людей, сидящих в этой палатке? — Нет, хорошо, хорошо. — И робот положил руку на место, где могло бы быть сердце. — Не пострадает ни один костяной мешок. Это касается лишь его и, ну, знаешь, той дамочки, — Родригес неопределённо кивнул куда-то в сторону. — Мастера. Ребята понимающе переглянулись. Теперь слово взял Маккормик: — У парня большие амбиции. А нам-то что делать? — Помочь мне отвлечь её, — И Бендер понизил голос. — На пару-тройку часов. Было бы здорово прибавить к нам того мелкого карапуза, Стива или как там его, он кого хочешь заболтает, но слишком проблемный типчик… — Я слышал, как он уходил ранним утром, — добавил Кенни. — Идти за ним — тратить время. Сколько там, говоришь, продержаться надо? Пару часов? — Так долго?.. — задумчиво протянул Баттерс. — Может, и дольше. Если этот придурок будет тупить. Когда всё закончится, вы сами поймёте. Ошибиться там будет сложно, уж поверьте мне… — загадочно усмехнулся робот. — Надеюсь, ты взял на себя не только разъяснения того, «что», но и «как» нам делать, — сказал теперь Барт. — Конечно, вы ж без меня ни фига не можете. Об этом не беспокойтесь. Бендер уже всё придумал! Устроим чемпионат по покеру. Постарайтесь позвать кого-то ещё: чем больше народу, тем лучше! А дамочка будет судействовать. Ну, дальше всё в ваших руках: задавайте ей вопросы по ходу игры, тупите, спорьте… короче, вы справитесь, я в вас верю, — и робот хлопнул Симпсона по спине. — Когда начинать? — уже перешёл к делу Кенни. — Если всё пойдёт по плану, — задумался Бендер. — То-о примерно… сейчас! — …

***

Сказано — сделано. Из обитающих в лагере (не зная всей подоплёки, разумеется) сыграть ещё согласились Гомер, Питер и Джерри. Другого от этой троицы никто и не ждал. А ввосьмером игра могла стать вполне себе интересной… ну, или долгой. Сомнения у ребят были лишь на моменте с «призывом» Мастера. Откликнется ли она? Придёт ли вот так вот, просто? Ведь ранее, в большинстве случаев, она приходила сама, тогда, когда ей заблагорассудится. Быть может, у хозяйки этого места нашлись дела поважнее (чего большинству бы, конечно же, не хотелось)? Но дел не нашлось. И стоило Бендеру крикнуть в воздух погромче: «миледи, приди!», она появилась. Дальше робот стал втирать ей какую-то дичь о том, что «более прекрасного, справедливого, красивого (и так далее) судьи нам в жизни не отыскать». А после его трогательного пятиминутного монолога она подумала немного, хотя, скорее, для виду, и, похоже, крайне польщённая, всё же решила остаться. Компания быстро обустроила себе место, и игра началась. — Кстати, — спросил тогда Джерри, — мы так и не знаем. Каким будет приз победителю? — Пожизненный запас превосходства над остальными, — лениво потянулся Бендер, пуская ему струйку дыма в лицо. А то, где он успел взять сигару, останется тайной, покрытой мраком. — О, ну это я заберу! — Улыбнулся всем Победитель по Жизни. — А знаете, что? Заверните мне два. Игра шла своим чередом. Баттерс и Гомер дружно подтупливали, как сговорившись, Бендер и Барт откровенно ужасно жульничали (а когда одного из них замечали за этим делом, он начинал бормотать что-то про робофобов). Джерри не уставал задавать вопрос, почему «карты не в том порядке разложены». Питер то и дело уводил обсуждение игры в сторону каких-то своих, никому не интересных историй. Как они с Лоис ходили в магазин мебели, или вроде того. Никто всё равно не улавливал связь в повествовании. Лиза пыталась просчитывать ходы противников (частенько — весьма успешно), Кенни наслаждался процессом, а Мастер весь этот балаган судила, и если б у неё было тело, язык бы натёр мозоль от напоминания вернуться к игре, достать карту из-за пазухи, не отвлекаться, не жульничать, других игроков не оскорблять! Они не следили за временем, но, кажется, его прошло весьма много. Это стало ясно по движению солнца, которое, пока они начинали, ютилось с самого края громадного неба, ну, а теперь побывало в зените и даже, вроде бы, двинулось дальше. Играть стало невыносимо жарко. Питера разморило, и он в какой-то момент уснул прямо среди раздачи. — Одним меньше, — усмехнулся Джерри, разминая затёкшую шею. — Ну что, игроки потихонечку начинают выбывать, да? — Я бы на твоём месте не был так весел, болтун, — проворчал Бендер, который давно уже начал скучать. Он был удивлён, что другие не покинули столь откровенно лажовую игру куда раньше. Быть может, причина была в том, что делать тут больше нечего? А может, своё взял чистый энтузиазм новичков, среди которых первое место явно отошло Лизе. Будучи прожжённым профи этой игры (по своему мнению, разумеется, хотя некоторые моменты его биографии и подтверждали сей факт), робот чувствовал себя здесь, как профессиональный пловец в лягушатнике. — Ты карты палишь. — Ах, это, ум-м… — Джерри постарался быстро исправить сию оплошность, и вся колода, что была у него на руках, вмиг рассыпалась. …А затем грянул взрыв. Да такой мощи, что вся земля под играющими стала трястись. — Вот это я понимаю, у кого-то бомбит, — хмыкнул Барт. — Ай, карамба! — Чт-, чт-, что происходит?.. — от встряски и шума проснулся Питер. — Мы уже победили? Джо, налей мне ещё… — Эт-… — начала было Мастер. Её детское личико приобрело выражение явной растерянности, изображение покрылось помехами, а после вообще исчезло. Как-будто кто-то выключил связь. — Похоже, у этого раздолбая что-то всё-таки получилось… — хихикнул Бендер, плохо скрывая гордость за друга. — Мой чертяка. — Получилось что? И почему? — тупо вылупился на остальных Гомер. — И у кого?.. Из своих палаток с выражениями крайнего удивления на лицах вылезли Мэг и Морти. — Что-то произошло? Все живы? — С опаской спросила Гриффин, глядя на игроков. — М-м-мне не приснилось? — Морти протёр глаза, полусонно уставился на остальных. — Т-там правда что-то взорвалось? Удар очень мощный… — Если мои чувства меня не подводят, это со стороны купола? — осторожно спросил всех Барт. — И ты чертовски верен! — загадочно хмыкнул Бендер. — Так побежали туда! Чего мы стоим?! — Стотч высказался за всех. Их тех, кто был сейчас в лагере, дважды просить никого не пришлось.

***

Картина была ошеломляющей. От некогда гигантских размеров непроницаемого купола, торчащего среди поля, теперь ничего не осталось. На пару километров вокруг всё оказалось усыпано осколками. На месте, что раньше скрывалось от всех затонированным стеклом, теперь ясно различались какие-то небольшие постройки неизвестного назначения. Подробнее мешала рассмотреть поднявшаяся от взрыва и толком до конца не осевшая пыль. На приличном расстоянии от всего этого пейзажа, в поле стоял знакомый многим электрический штабелёр со склада. На крыше странной машинки сидел и потягивал пиво Фрай. Он так и встретил обступающих его остальных. Расслабленный, даже улыбающийся. — Так это ты сделал?! — первым в удивлении прокричал Баттерс. — Взорвал ту штуку? Ну да, — Филипп расслабленно пожал плечами. — Я подумал, у Мастера нет смысла так хорошо прятать что-то, кроме своего сердца. Ну, знаете, это как в компьютерных играх. А после того, что она со мной сделала, подобный итог был вполне заслужен. Я собрал всю взрывчатку со склада. Хорошо бабахнуло, правда? Компания дружно переглянулась. — Она прямо исчезла! Та девочка. Просто: вжух! — ответил ему немного восторженный, немного напуганный Стотч. — Спасибо, что отвлекали её, — улыбнулся им Филипп, резво спрыгнув с машинки и потрепав паренька по голове. — Будешь должен! — откликнулся Бендер. Суровый, как и всегда. — Я не шучу. — Если судить по канону большинства игр и просто штук с прохождением, сейчас нам нужно в открывшееся логово финального босса. Нанесём завершающий удар, пока она ослаблена, и найдём уже, наконец, путь домой… — немного с лёгкостью, немного с грустью выдохнул Фрай. — Я утомился вас ждать! Пойдёмте скорее! — Ты? — Обиженно фыркнул робот. — Утомился?! — Погодите. Это может быть довольно опасно, — нахмурилась Лиза. — Во-первых, мы слабо себе представляем, что там. — И мы не узнаем, если продолжим стоять! Она как пить дать оклемается и включит защиту! — поторопил Фрай. — И будет чертовски разгневана… — Ну, это да, но всё-таки, — не сдалась Симпсон. — Хотя бы подождём, пока пыль осядет! Немного. Вы знаете, сколько там стекла?! Сейчас изрядная его часть, буквально, летает в воздухе. Вы вообще на ОБЖ не ходили и со здравым смыслом не дружите?! — Вечно забываю, какие человеки хрупкие… — Верно. Это проблема… — нехотя признал Филипп. — Но всё равно, что нам делать? — подал голос Морти. — Подождём немного и вперёд, — сказал робот. — Точка невозврата уже позади, когда мы грохнули по ней этим взрывом! Ты видишь другие альтернативы? — И всё равно, так будет не совсем правильно, — все удивлённо взглянули на Баттерса. — Эрик и Стьюи по-прежнему не пришли. Мне самому часто хочется оставить Картмана где-нибудь, но… они ведь наши друзья, правильно? И тоже хотят домой. И будет нехорошо уйти, даже не сказав им. Компания надолго задумалась. А ведь никто, кроме Стотча, в пылу момента даже не вспомнил ещё про целых двух человек, оставшихся где-то далеко позади. — Они ведь услышали взрыв. Тут не так далеко, а он очень громкий, — с опаской сказал Гомер. — Уже давно бы пришли. Может, они не хотят?.. — Эх, нехорошее у меня предчувствие… — прошептал Барт. — Нам надо сходить за ними, — серьёзно сказала вдруг Лиза. — Возможно, они… — она вдруг вздрогнула и поёжилась. — В беде?.. — Да кто с тобой пойдёт? Оставь их. Там целая куча ловушек! — неуверенно огрызнулся Барт. — Вот ты и пойдёшь! — прикрикнула сестра тоном, не терпящим возражений. — Я думал, безрассудство свойственно мне… не знал, что это у нас семейное. — Опять куда-то тащиться… — лениво пробормотал Гомер, не отошедший ещё от подъёма в одну сторону. — Опасно в такие места толпой ходить, можно и навернуться. Доверьте сопровождение мне, Бендеру! Я знаю там каждый уголок, смогу проследить за детишками. Естественно, это пойдёт в счёт моих услуг, когда выберемся, — робот с подозрением покосился на старшего Симпсона. Чтобы Бендер Сгибатель Родригес, да помогал забесплатно? Никогда!

***

Для более быстрой транспортировки Фрай согласился одолжить троице штабелёр, и вот, не прошло десяти минут, взволнованная компания оказалась перед Хижиной Лесника. Дверь на сам склад была приоткрыта, будто зловеще приглашая гостей войти. Она осталась такой и не закрывалась до конца с тех пор, как Бендер сломал её во время маленького восстания Картмана. Сам Эрик, как уже было сказано выше, любил запираться на чердаке, так что в этом смысле о своей безопасности он не особенно беспокоился. Однако на сей раз гостей застала весьма тревожащая картина. Лиза едва подавила рвотный позыв. Огромное, толстое, перепачканное алым, тело Эрика без малейшего движения лежало в дальней части помещения, в беспорядке среди груды консервных банок. Его ноги и руки были раскинуты в стороны, а на лице с закрытыми глазами, казалось, застыла гримаса недоумения. — Б-боже… — вырвалось, наконец-то, у Лизы. — Похоже, тут была потасовка! — с тревогой заметил Бендер. А Барт прислушался: — Секунду. Тогда где… — Да жив я, жив я, мать вашу! И незачем так орать. Стучите, блин! Это частная собственность, — не спеша подымался Картман, по виду — явно рассерженный. Не дав посетителям слова вставить, продолжил. — Полез поискать на верхнюю полку моих любимых креветок в томатном соусе, что-то тряхнуло, я упал и отрубился! И нефиг строить такие мерзкие рожи. — Да, спасибо, Эрик, у нас тоже всё хорошо, — тихо ответил Барт, особенно ни на что не намекая. — Ну, вот и валите тогда! — Мы собираемся свалить все вместе, — быстро пояснил Бендер. — Фрай оглушил Мастера большим взрывом, — на этих словах Эрик взглянул в их сторону с явным уважением. — И снёс тот дурацкий огромный купол. Сейчас весь народ собирается внутрь. — Возможно, там выход, — продолжил Барт. — Поэтому решили и вас позвать. Где Стьюи? — Хэзэ, он мне не отчитывается, — без особого интереса пожал плечами Картман. — Но если вы пойдёте на поиски педика, я здесь побуду. — Пойдёмте, — быстро сказала Лиза, своим грубым тоном будто стараясь кого-то проучить и задеть. — Эрик теперь в курсе. Пусть делает то, что хочет. А нам надо поспешить. Когда они вышли на улицу, Бендер указал на молодой лесок, простирающийся чуть впереди: — Обычно карапуз любит там тусоваться, на поляне. Но только идти след в след. Я ваши косточки для папочки собирать не буду, случись что. Брат и сестра неуверенно переглянулись. На открытом пространстве было довольно жарко. Погода бывала изменчива, но сегодня солнце палило вовсю. Пока они пробирались сквозь негустую растительность, обоим закралась в головы мысль, что если для Эрика держать дистанцию от остального общества и интересоваться только своими проблемами, настань пусть даже Конец Света, казалось делом вполне нормальным, то со Стьюи что-то явно было не так. Взрыв ВСЕ услышали и почувствовали, в этом сомнений нет. А Гриффин с первой встречи проявлял себя как самый активный и любопытный член этого небольшого сообщества. Посему ощутить на себе подобную встряску и тут же не прибежать на шум в его случае… — …Плохо пахнет. — Ну да, дело пахнет керосином. Да ничего, скоро выберемся! — Хихикнул Барт. — Нас всё же много. Не хитростью, так числом возьмём! — Нет, ты не понял, — и Лиза вязла его за руку, тревожно взглянув в глаза. — Принюхайся. Ничего не чувствуешь? Барт постарался втянуть носом сухой, тёплый воздух. Почти ничего. Ну, разве что к лесным ароматам нескошенных трав тут примешивались гниловатые нотки, едва-едва различимые. Что это? Мертвая птица поблизости?.. Между тем, робот раздвинул сомкнувшиеся вокруг них кусты: — Вот тут его штаб-квартира. Эй, выходи, мелочь пузатая! Разговор есть. Никто не откликнулся. А в следующее мгновение все трое нашли вдруг источник странного запаха. Они увидели его разом. Прямо перед собой, в одной из ловушек-ям. Стьюи лежал там, раскинув руки, «глядя» на них потускневшим, немигающим взглядом, а аккурат из живота и из середины его головы, превращая обращённое на гостей лицо в безобразного вида месиво, выходили две острых пики. Над всем этим зрелищем лениво пировали жирные мухи. Барт отвернулся и едва успел подхватить Лизу, которая лишилась своих чувств. Бендер удивлённо присвистнул, заложив руки за голову: — Н-да уж, не повезло пацану… И в это же время над лесом раздался оглушительный детский голосок, стократно усиленный мощью динамиков, спрятанных, очевидно, где-то в вершинах деревьев: — Тело обнаружено же! ~ Тело обнаружено, — В лесу нигде не было висящих там и сям экранов, наверное, чтоб антураж не нарушить, единение с природой, всё-таки. — Просьба всем собраться возле «Хижины Лесника». Но чтобы представить игривую улыбку Мастера, экраны были и не нужны. Всё отпечаталось в голосе. Хотя это была, скорее, усмешка. Бендер был роботом и не мог обладать всем спектром чувств людей, но у остальных в этот миг что-то разом оборвалось внутри, спору нет.

Осталось: 12.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.