***
— Нужно предупредить остальных, — объявила Тауриэль, когда они поняли, что невозможно отрицать очевидное. — Все должны знать, что у врага теперь есть преимущество. — Каким образом ты предлагаешь это сделать? Они за много миль отсюда, — поинтересовался Бильбо, растирая пульсировавший лоб. Эльфийка кивком подбородка указала на окружавший их плотной стеной лес: — Я разыщу дозорных и передам им послание для короля. — Сколько времени на это потребуется? — Уточнил Беорн, выбивая пальцами нервный ритм по колену. — Трудно сказать, — признала она, закусив губу. — Возможно, несколько часов, а возможно, что и несколько дней. Зависит от того, в какой части леса сейчас отряд. Бард фыркнул и покачал головой: — Великолепно. А нам что делать? Присесть и занять себя рукоделием, так что ли? — Можешь начать с того, чтобы зашить себе рот. Прекрасный способ скоротать время, — ласково предложила Тауриэль. — Хорошая мысль. Слушай, а пока я буду занят, не могла бы ты сделать что-нибудь с палкой, которая торчит у тебя из задницы? — Отозвался мужчина, не моргнув и глазом. Эльфийка захлопала в ладоши: — Замечательная идея! Тогда у меня будет, чем выбить дурь из твоей головы! — Беорн, как считаешь, чем я думал, когда позвал вас всех с тобой? — Поинтересовался устало Бильбо, пока бессменный дуэт разыгрывал очередное представление. — Так ты и не звал. Мы сами пошли, — пожал плечами оборотень, наслаждаясь особенно музыкальной сценой. — Должен заметить, что я не перестаю об этом сожалеть, — пробурчал хоббит, встревая между распалившими товарищами. — Угомонитесь вы оба. На это нет времени. Тауриэль, тебе следует как можно скорее отправляться на поиски дозорных. Мы будем ждать тебя здесь. Тауриэль бросила на Барда последний испепеляющий взгляд и кивнула полурослику: — Ты прав. Я вернусь, как только смогу. Будьте начеку и ни в коем случае не двигайтесь с места. Если придется уходить глубже в лес — советую пустить Барда вперед в качестве наживки. — Ну спасибо, ты такая заботливая, — цокнул языком мужчина. — Всегда к твоим услугам, — бросила через плечо Тауриэль и в тот же миг бесшумно скрылась за частоколом деревьев. Бард громко вздохнул: — Выпендрежница.***
Оставшись без провожатого, троица разбила лагерь. В глубине души Бильбо был рад передышке. Ребра все еще саднили, и частенько он замечал непривычную слабость и онемение. Предательская телесная немощь не на шутку его злила. После всей этой ходьбы и беготни, он ожидал от себя чуть большей выносливости. Но, очевидно, у его тела на этот счет было совершенно иное мнение. — Слушай, барбос, у тебя ведь есть малышня? — Спросил Беорн ни с того ни с сего, когда они втроем грелись у костра. Бард закатил глаза, но кивнул: — Есть. Трое: две девочки и мальчик. А что? Оборотень пожал широкими плечами: — Просто интересно. Трудно быть отцом? — Ну... иногда? — Отозвался Бард растерянно. — Тяжелее всего было, когда Мэри умерла, но со временем стало полегче. Насупив кустистые брови, Беорн задумчиво почесал челюсть и кивнул: — Понятно. А что самое сложное в том, чтобы быть папкой? Кормить их? Утешать? Слушать нытье? Лицо мужчины озадаченно вытянулось: — Беорн, что случилось? К чему все эти вопросы? — Зайчонок сказал мне по секрету, что когда-нибудь у меня будет сынок, — пояснил оборотень, мотнув головой в сторону красного от натуги хоббита. — Вот и думаю, как же мне растить этого малыша. — Беорн, уверен, ты будешь хорошим отцом, — успокоил его Бильбо, проглотив смешок. — Это ясно как день, стоит лишь взглянуть на твоих животных. Оборотень решительно помотал головой: — Есть очень большая разница между воспитанием ребенка и заботой о животных, зайчонок. С лошадьми и собаками нужно беспокоиться только о самом простом: о еде, воде, тепле и безопасности. Все это я могу им дать вместе с заботой и уважением, и за это они по-своему выражают благодарность. Но ребенок — это совсем другое дело. Я должен научить его отличать хорошее от плохого. Я должен познакомить его с миром и объяснить, что он бывает жесток, но при этом не напугать малыша. Я несу ответственность за то, каким он станет, когда вырастет. Это будет непросто даже для меня. — Беорн, невозможно научить кого-то, как правильно растить детей, — терпеливо проговорил Бард. — По сути, все что от тебя требуется — любить их, защищать и понемногу учить уму-разуму. — И это работает со всеми твоими детишками? — Уточнил великан, подперев щеку локтем. — По большей части, — уклончиво ответил мужчина. — Я бы подарил им весь мир, если бы они попросили, но всегда нужно помнить, что они тоже люди. У каждого свой характер, свое мнение, и к каждому приходится искать свой подход. Вот, к примеру, Сигрид у меня очень взрослая и серьезная. Ей кажется, что раз она старшая, то не имеет права показывать свои грусть и тревогу. Приходится напоминать ей, что делиться своими переживаниями — это не слабость. Мой мальчуган — Баин —пытается строить из себя бравого солдата, хотя на деле он застенчивый и очень ранимый. К нему нужно относиться с большими вниманием и поддержкой, чем к девчонкам. А младшенькая, Тильда, на удивление независимая и любит быть предоставленной самой себе. Хоть это и непросто, но я стараюсь дать ей побольше свободы, но она знает, что я всегда рядом, если потребуюсь. Бильбо обменялся с Берном многозначительными взглядами, после чего с уважением хмыкнул: — Ничего себе. Я и не знал, что ты так хорошо во всем этом разбираешься. — Годы практики и не без помощи одной чудесной женщины, — вздохнул Бард с улыбкой, но от друзей не укрылась затопившая его глаза печаль. — Мари была прекрасной матерью. Она понимала ребят куда лучше, чем я когда-либо смогу. Это она объяснила, что нельзя обходиться с ними как с точными копиями друг друга, как это было со мной и братьями. Я бы ни за что не справился без нее. — Она была весьма мудрой, — мягко заметил Бильбо. — Да, была, хоть с виду так и не скажешь, — ответил Бард с усмешкой, осветившей усталое лицо. — Ураган в теле девчонки! Болтала без умолку, доводила всех то до смеха, то до слез. Никому не давала спуску и могла пригвоздить взрослого детину к месту одним взглядом. Тильда очень похожа на нее по характеру, а вот умение зыркать на людей унаследовал Баин. — Ты скучаешь по ней, — сочувственно проговорил Беорн. Бард ответил улыбкой, которая была слишком хорошо знакома Бильбо: — Каждый день своей жизни, Беорн. Каждый день.***
Солнце взошло и снова опустилось, но Тауриэль так и не вернулась. Не имея никакого другого варианта, они продолжили сидеть в лагере, дожидаясь ее возвращения. Во время этого тягостного ожидания совершилось одно пренеприятнейшее открытие: — За нами следят, — неожиданно объявил Беорн, не отрываясь от ковыряния под ногтями. Бильбо и Бард мгновенно позабыли про свою игру в висельника на расчищенном пятачке земли и уставились на оборотня: — Кто? — Спросил мужчина прежде, чем к Бильбо вернулся дар речи. Беорн равнодушно пожал плечами: — Понятия не имею. Это существо ходит на четвереньках и постоянно что-то бормочет. Мы с кошечкой заметили его пару дней назад, но он не пытался напасть или приблизиться, так что мы оставили его в покое. Хоббит застонал и с досадой потер лицо руками. Описание говорило ему слишком о многом. — Это Голлум. Бард повернулся к нему и уточнил: — Кто? — Голлум. Предыдущий хозяин кольца, — пояснил он поспешно. — Оно полностью поработило его разум, так что он пойдет на все, чтобы вернуть его. — Эту фразу стоит произносить с большей тревогой, — заявил мужчина, краем глаза пристально вглядываясь в лесной полумрак. — Он не в своем уме и довольно хитер, но в остальном вполне безобиден, если не спускать с него глаз, — пояснил он с легким раздражением. — Пока мы на чеку — все будет хорошо. Беорн подмигнул: — Можете на меня положиться. Этот червячок ни шагу без моего ведома не сделает. Бильбо спокойно кивнул и тоже бросил взгляд на лес. Пусть лес и остался таким же тихим и неподвижным, Бильбо уже не сомневался, что прямо сейчас за ними наблюдает пара внимательных водянистых глаз. Но прошли времена, когда подобные мелочи его пугали. В эту минуту он ощущал лишь несокрушимую решимость любой ценой исполнить свою миссию. Наблюдай и выжидай сколько влезет, маленький гаденыш. Ни тебе, ни кому-либо другому не удастся помешать мне уничтожить проклятое кольцо.