***
Бильбо медленно моргнул, пытаясь сфокусироваться на нависшем над ним лице. — Привет, Нори. Ну и вид у тебя. Вот это наблюдательность… Нори — с торчавшим из плеча обломком копья и стремительно растекавшейся лужицей крови у ног — фыркнул и язвительно ответил: — Большое тебе спасибо, взломщик. Да ты и сам выглядишь просто сногсшибательно. Не каждый труп решится помериться с тобой свежестью. — Возьми себя в руки. Завидовать нехорошо, — отозвался он, снова обессиленно смыкая веки и принимаясь растирать лицо. — Проклятье. Я все еще сплю? Ты мне снишься? Нори неодобрительно цокнул языком и осторожно помог хоббиту принять сидячее положение. — Не смущайся, я все понимаю. Не одному тебе моя чудесная особа является в сладких дремах. Только не говори об этом Торину, ладно? Я не вынесу еще одной отповеди. Бильбо распахнул воспаленные глаза и с подозрением окинул взглядом сидевшего перед ним гнома: — Нори? Неужели это и вправду ты? — Кажется, мы это уже обсуждали, — проговорил пронырливый гном и озабоченно оглядел хоббита из-под сведенных бровей. — Что с тобой случилось? Головой ушибся? — Ты умер. В моем сне, — выдавил он, с трудом пропуская воздух сквозь огрубевшие горловые связки. — Вы все умерли. Как и в тот раз. В другой жизни. Или в этой? Не могу вспомнить… Нори на мгновение не мигая уставился на него своими пытливыми зелеными глазами. Затем, пробормотав что-то грубое на своем родном наречии, гном быстро вскочил на ноги. Вопреки злости, звеневшей в голосе, рука, помогавшая Бильбо подняться, была теплой и твердой. Он даже мягко поддержал хоббита, когда тот пошатнулся, а после осторожно подхватил, когда того все-таки подвели ноги. — Полегче! Так, взломщик, обопрись-ка на меня, — велел Нори, подставив другу плечо. Бильбо охотно прижался к теплому телу и втянул носом запах кожи, дыма, пепла и грязи. — В чем ты валялся? — Пробурчал он гному в плечо. — Не валялся. Ползал, — поправил его Нори, начиная осторожно продвигаться к выходу из темницы, — и копал. Очень много копал. Не представляю, как Бофур и Бифур могли работать в шахтах. Мне одного дня хватило с лишком. — Из тебя вышел бы отвратительный шахтер. Ты бы со скуки сталкивал остальных во всякие дыры, — заметил хоббит вяло. Нори весело крякнул: — Ты меня слишком хорошо знаешь. Бильбо что-то неразборчиво промычал, а затем заставил себя приподнять голову и окинул взглядом темные пустые коридоры, расходившиеся во все стороны. — А где все? Мы куда-то опаздываем? — Да, на выход, — пробубнил гном, волоча хоббита за собой. — От этого вашего спасательства у меня поясницу ломит. Постарайся больше не влипать в такие истории, ладно? Хоббит оскорбленно поперхнулся, оттолкнулся от гнома и тут же впечатался в стену: — Какие глупости, я тебе не девица в беде! Подай мне меч, я буду драться! — Ты насадишь себя на острие, пока будешь катиться с лестницы, — сухо ответил Нори, осторожно подхватив хоббита под локоть и вернув в прежнее положение у своего плеча. — Держись рядом, пока мы не выйдем к остальным. Столько трудов сгинет напрасно, если ты сейчас помрешь! Полурослик продолжал пыжиться и ткнул друга локтем под ребра: — Я бы не упал с лестницы… — Ну конечно нет, — согласился гном на удивление легко. — Вот именно, — буркнул Бильбо и потер глаза свободной рукой. — Как же я устал. Стоп, а отчего я так устал? Нори, кажется, я не выспался. Гном нетерпеливо шикнул на него и склонил голову набок: — Отоспишься, когда мы выберемся отсюда. А теперь помолчи минутку. Я пытаюсь слушать. Бильбо мигнул и тоже склонил голову набок. Сосредоточившись, он различил вдалеке глухой грохот множества бегущих ног. — Нас кто-то встречает? — Не совсем, — напряженно ответил Нори и потянул его в боковой переход. Хоббит послушно брел за ним по запутанному лабиринту темных коридоров, отрешенно гадая, как же его друг умудряется ориентироваться среди этих совершенно одинаковых проходов. — Ужасная планировка, — пробурчал он сам себе, презрительно шмыгнув носом. — Моего батюшку от такого хватил бы удар… — Да что ты там бормочешь? — Встревоженно покосился на него Нори. — Нужно как можно скорее показать тебя Оину. — Оину? — Повторил он — съеден заживо чудовищем; его крики до сих пор звенят у Бильбо в ушах — нерешительно. — Он тоже еще жив? Нори застонал: — Что б меня Махал жахал… — Звучит вкусно. Что-то такое я пил… Это ведь похоже на эль? Подожди, а это не джин? Нет-нет-нет… Но точно же не вино? Нори ничего не ответил, но напряженные пальцы стиснули локоть хоббита еще сильнее. Спустя какое-то время вереница коридоров вывела их к лестничному пролету. Благодаря стараниям Нори спуск дался им без особых приключений. Достигнув окончания лестницы, они с удивлением обнаружили дожидавшихся их гнома и эльфа. — О, Фили, — выдохнул хоббит. — Как же я рад тебя видеть. Я думал, вы с братом снова умерли. Какое счастье, что это не так! Фили удивленно вздернул брови, застыв среди груды орочьих тел. В каждой руке он держал по клинку и был покрыт толстым слоем крови и грязи от макушки до пят. — Чего это он? — Уточнил недоуменно молодой гном. — Понятия не имею. Похоже, он где-то приложился головой, — пояснил Нори, подтаскивая Бильбо ближе и перекладывая на попечение принца. — А может, и умом тронулся из-за этих уродов. В любом случае, нужно срочно отвести его к Оину. — Принц Леголас, — приветственно воскликнул хоббит, разглядев молча наблюдавшего за этой картиной светловолосого эльфа. — Ты совсем как твой папенька, когда вот так зыркаешь по сторонам. Не делай так. Твой папаша симпатичный, но вместо сердца у него булыжник. Не бери с него пример. — Ох, Махал, — протянул Фили, пока Леголас подбирал слова, застыв в неодобрительном изумлении. — Это тоже напиток? Как «Махал-жахал»? — С любопытством уточнил Бильбо, вопросительно глянув на Нори. — А можно мне попробовать? У кого бутылка? У Двалина? Погодите, а он тоже жив? Стоны Фили стали стремительно переходить в подвывание; Нори плотно прикрыл глаза, словно считал до десяти. Впрочем, это можно было бы счесть за неуважение. Когда речь шла о Бильбо, стоило начинать минимум с тридцати. — Бильбо, послушай. Все живы, — принялся терпеливо увещевать Фили, взглянув на хоббита своими — потухшими и пустыми, застывшими на Кили, ведь он до самого конца защищал своего брата — голубыми глазами. — Они ждут нас прямо за воротами. Понимаешь? Мы пришли, чтобы вызволить тебя из Мордора. Ты вернешься домой, в Эребор. — Домой? — Тихо повторил он, моргнув. — Мой дом… там… — в уютной норе, полной давно знакомых книг и потертых стеганных одеял — у походного костра, где приглушенный смех и низкие голоса убаюкивают его перед сном — среди развалин погибшего города, полных шепота прошлого — там, где синие глаза и легкая усмешка, от которых у него тает сердце — — …льбо? Бильбо?! Да что с ним происходит?! — Снова отключается. Такое уже было, когда я его нашел, но я так и не понял, как вывести его из этого… — Он совсем плох. Нужно спешить, пока не стало слишком поздно. — Фили, — проговорил он негромко, оборвав обсуждение, робко заглядывая принцу в лицо. — Мне кажется, у меня больше нет дома. Я… думаю, я потерял его… Глаза Фили потемнели — в них бушевала буря несправедливых обвинений и боли предательства, зачтозачтозачто — и рот изогнулся в оскале, внезапно явив могущественного и сурового короля, каким он однажды станет. — Нет, Бильбо, у тебя есть дом, — твердо напомнил ему принц, мягко стискивая худые плечи. — И мы отведем тебя туда.***
Хоббит покорно брел вперед по незнакомой крепости. Леголас шел впереди, Нори замыкал шествие, а Фили шагал рядом с ним, ни на секунду не выпуская из руки тонкого запястья, будто Бильбо — какой-то глупый ребенок, который тут же потеряется, стоит лишь на миг оставить его без присмотра. Хоббит постепенно стал понимать, как тяжело все это время жилось Кили с таким старшим братом. — Где мы? — Поинтересовался он, когда в голове немного просветлело. В висках все еще тупо стучала боль, а воспоминания плавали в тумане, но мыслить стало немного проще. — В Мордоре. Ты попал в плен к Саурону, помнишь? — Негромко ответил Фили. Хоббит кивнул и растрепанные волосы неожиданно упали на глаза, слегка напугав его. Когда только его косички успели расплестись? — Помню. Он послал за мной своих всадников. Они старались не навредить мне, но, похоже, у них ничего не вышло. Принц кашлянул: — Вот уж точно. — Зря старались. Только нам под силу удержать тебя в живых, — заметил Нори. — Кстати, а где они? — Удивился Бильбо, глянув на светловолосого принца. — И где Саурон? Почему здесь так пусто? — Они сейчас у Черных Врат, — отозвался Леголас, не оборачиваясь. — Мой отец, король Торин и лорд Даин в данный момент возглавляют штурм. Полурослик несколько раз моргнул, не в силах уместить эту мысль в голове. — Но… как это возможно? Их армии были уничтожены в Битве Пяти Воинств. — Дядя обзавелся кое-какой помощью, — пояснил Фили, одарив хоббита короткой усмешкой. — Он нанял людей из Рохана, Гондора и среди вольных наемников. А дядя Даин призвал остатки своих сил с Железных Холмов. Бильбо растерялся: — Но зачем? Им же ни за что не взять штурмом Черные Врата. Позади раздался протяжный вздох Нори. Гном легонько постучал костяшками хоббита по макушке: — Они не пытаются взять их, Бильбо. Они всего лишь отвлекают на себя внимание, чтобы мы в это время пробрались внутрь и вызволили тебя. Полурослик нахмурился и изогнул шею, чтобы взглянуть на шагавшего следом гнома: — Так это что… спасательная операция? Это все из-за меня? — А чего ты удивляешься, — проворчал Фили, мягко сжав ему запястье. — Ты правда надеялся, что мы позволим тебе улизнуть в Мордор в компании троих незнакомцев? — Они никакие не незнакомцы… — заспорил было хоббит, но поперхнулся, вспомнив о своих пропавших друзьях. — Послушайте, ваше высочество, я должен поведать вам о Тауриэль. Она… — Я уже знаю, — прервал его эльф, не выдав голосом того, о чем поведала затвердевшая линия плеч. — Мы нашли их с Беорном. Они живы, но едва. Они… у них тяжелые раны. С некоторыми не под силу справиться даже лучшим нашим целителям. Его сон (воспоминание?) об искореженном теле Тауриэль понеслось перед глазами, и Бильбо с трудом сдержал всхлип. — А как же… Бард? Он же не.? — То же самое. Борется за жизнь, — проговорил Фили, нервно облизнул губы и отвел глаза. — Бильбо, он… сомневаюсь, что он когда-нибудь снова сможет ходить. Хоббит зажмурился и содрогнулся от мысли о прикованном к постели друге. — Нет… Нет, нет, нет. Бедный Бард. Это все из-за меня. — Они нам все рассказали, — тихо добавил Нори. — Точнее, Тауриэль рассказала. На тот момент лишь она могла говорить. Мы отправили их прямиком во дворец лесных эльфов. Пока никаких скорбных вестей о преждевременной кончине нам не прилетало. — Уверен, они выкарабкаются, — заверил его Фили, искоса бросив осуждающий взгляд на Нори. — Они сильные. Сумели пробыть с тобой так долго и не двинуться рассудком. — По-моему, это за мой рассудок стоит беспокоиться, — пробормотал Бильбо, открывая глаза. — Как вы трое умудрились пробраться в… где мы конкретно? — В Барад-дур, — вклинился Леголас. — Прошли через Бред Литуи. Проползли, если быть точным, поскольку мы по возможности пользовались старыми тоннелям, — ответил гномий принц. — Как.? Нори оглушительно фыркнул: — Мы же гномы, Бильбо. Камни и горы — наша жизнь. — Но почему именно вы трое? — Поинтересовался он, растирая лоб. — Ладно Нори, это я могу понять, но Фили? Принц Леголас? — Я лучший по части бесшумного передвижения, если не считать Нори, — негромко заметил Фили, но замолк и затряс головой. — Хотя нет, на самом деле, Ори лучший, но Дори с Нори его не пустили. — Тебе повезло, что мы тебя пустили, принценыш, — буркнул Нори, шутливо пнув младшего гнома под колено. — Я пошел с ними по просьбе Тауриэль, — добавил Леголас, бросив на Бильбо короткий взгляд через плечо. — Она очень беспокоится за вас, Мастер Бэггинс. — «… Я поглотил часть твоей души…» — Бильбо передернуло, и он прижался к направлявшему его гному. У нее есть на то все причины.***