***
Бильбо пришел в себя под шум знакомых голосов. — … мне осмотреть его, Торин! Вдруг.! — … говорил, что ему плохо! Что еще тебе надо знать? — … дать ему поспать, он же явно… — … кошмары из-за этих проклятых чудищ… — … идет отступление, и Даин ждет… — … не можем перемещать Бильбо, ты взгляни на него! Он медленно приоткрыл глаза, моргнул несколько раз и наскоро оценил обстановку. Голова уже болела не так пронзительно, как раньше, а вот тело все еще ломило. Вокруг был небольшой лагерь, под ним была походная койка, а сверху он был укрыт знакомым плащом. Судя по темному грязно-коричневому цвету неба, ночь еще не кончилась, но ему не нужно было присматриваться, чтобы понять, что он снова среди своих родных гномов. Какое-то время он просто лежал и слушал переругивающиеся голоса. Часть его сознания гадала, не сон ли это, но другая откровенно злилась. Ну неужели нельзя просто оставить его в покое и, если на то пойдет, дать умереть в тишине? — Хуже стаи сорок, — пробурчал он, принимаясь растирать глаза одной рукой, другой помогая себе сесть. Окинув взглядом лагерь, он отыскал среди знакомых лиц донельзя раздраженного Торина. Но стоило королю заметить, что Бильбо пришел в себя, как выражение его лица сменилось на всепоглощающее беспокойство. — Ты очнулся, — озвучил он очевидное, переключив все свое внимание на хоббита. — Бильбо! — Взломщик! — Он проснулся! — Как ты мог бросить нас?! — Маленький засранец! Только попробуй еще раз такое выкинуть! Бильбо крякнул, оказавшись зажатым между Кили и Ори. Потасканное тельце протестующе взвыло, оказавшись смятым между доспехами и телами, явно вытесанными из камня. К счастью, его страданиям быстро положил конец Двалин, стащивший с него молодых гномов. — Тупицы! Прикончить его решили?! — Прогрохотал целитель, протиснувшись к Бильбо сквозь толпу. — Отойдите все от него, иначе до конца жизни будете курить чертополох вместо табака! — Вечно ты всех шпыняешь, — буркнул Бильбо, улыбнувшись краешком рта. Оин вихрем развернулся и припечатал его пылающим взглядом: — Ты-то бы вообще помалкивал! Маленький негодник, да ты хоть понимаешь, какой опасности подвергаешься прямо сейчас?! Хоббит смиренно кивнул, потирая ребра: — Еще как понимаю. Саурон не самый гостеприимный хозяин. А его слуги и того хуже. Оин зажмурился, резко побелев. Стоявший за ним Двалин устало растирал лоб, а рядом с ним Ори кусал губу с такой силой, что та уже начала кровить. — Не грызи губы, — скомандовал он молодому гному. — Не грызи, кому говорят! Двалин, сделай что-нибудь! Да где его братья, когда они мне так нужны? — Мы здесь, взломщик, — донесся откуда-то сверху голос Нори. Откинув голову назад, Бильбо обнаружил пронырливого гнома на выступе скалы, ограждавшей стоянку с одной стороны. Полурослик приветственно махнул ему рукой. — Как ты туда забрался? — Поинтересовался он, удивленно рассматривая обрывистый склон. — Забудь о нем, — проворчал Оин, опускаясь на колени у его наскоро сооружений постели. Осторожно вернув голову хоббита в нормальное положение, гном вгляделся ему в лицо. — Бильбо, как ты себя чувствуешь? — Помято. Устало. Растерянно, — перечислил он, пожав плечами. — Где мы? — В лагере. Ждем возвращения Даина с остальными, — отозвался Бофур, выросший рядом с Двалином. Позади него маячили Дори и Бомбур, поглядывавшие на хоббита с нескрываемым беспокойством. Торин, стоявший в стороне, был поглощен беседой с Балином, Бифуром и Фили. Вокруг слонялись незнакомые гномы, закованные в доспехи, выдававшие в них воинов Даина. — Тебе нужно поесть и попить, — заявил Оин, проверяя хоббиту пульс. — Двалин, сходи за водой. Бомбур, неси бульон. Куда подевался Гэндальф? Бофур ткнул куда-то себе за спину: — Он с Даином и Трандуилом. А что? Сбегать за ним? Оин кивнул ему, не сводя с хоббита глаз: — Да, будь добр. Разыщи его и скажи возвращаться. Мне нужна его помощь. — Сомневаюсь, что он сможет мне помочь, — проговорил Бильбо, осторожно освободив запястье из рук целителя, чтобы поплотнее укутаться в плащ. — Саурон забрал часть моей души. Вряд ли это лечится. Оин хмыкнул, забирая у Двалина чашку воды: — Посмотрим. Пока — вот, пей. До дна. Бильбо послушно принялся глотать студеную воду. Закончив, он вернул чашку целителю и откинулся на свою жесткую постель: — Можно теперь поспать? Я очень устал. Оин кивнул, но глаза его потемнели, а губы сжались в тонкую линию: — Конечно. Я разбужу тебя, когда бульон будет готов. Бильбо что-то промычал в ответ, прикрыл глаза и провалился в благодатную темноту.***
При следующем пробуждении, он обнаружил рядом с собой Кили. — Привет, — поздоровался принц, вытянувшись на подстилке вместе с хоббитом и стащив на себя часть покрывала. — Уже проснулся? — А по мне не видно? — Пробормотал он, поворачиваясь лицом к гному. — Похоже, проснулся. Тебя устроит такой ответ? Лицо гнома озарила знакомая усмешка, согревшая сердце Бильбо словно солнечные лучи: — Вполне. Как себя чувствуешь? Тебе очень больно? — Не сказал бы, — отозвался он, немного поразмыслив. — У меня ведь нет ран. Просто жуткая усталость и разбитость. Кили кивнул и прильнул к полурослику как кот, нашедший тепленькое местечко. — Почему ты нас бросил? — Спросил он тихо, глядя на хоббита из-под разметавшихся темных волос. — Я должен был уничтожить кольцо, — объяснил Бильбо. — Но я не хотел втягивать вас всех. Это была лишь моя ноша. — Когда ты, наконец, перестанешь пытаться от всего нас уберечь? — Фыркнул принц, уткнувшись лицом Бильбо в плечо. — Неужели собственная жизнь совсем тебе не дорога? — Не то чтобы я не хотел прожить больше, чем мне уже было отпущено, — ответил он, тщательно подбирая слова. — Но, Кили, пойми, я ведь уже старый уставший хоббит. Мое время уже прошло, и, надо признать, оно было прекрасно, учитывая обстоятельства. Хоть снаружи я молод, но внутри я всего лишь тот же дряхлый хоббит, прошедший свой путь до конца. Ну а вы? Ваша жизнь едва началась. Вы заслуживаете спасения куда больше, чем хоббит, уже отживший свое. Потому-то я и не боюсь отдать свою жизнь за ваши. Кили не нашелся, что сказать. — О вашей с Фили гибели я сожалел больше всего, — признался Бильбо, припоминая долгие годы, полные гнева и отчаяния. — Даже сильнее, чем о гибели Торина. Он хотя бы успел пожить на этом свете; да, не так, как я бы ему желал, но зато долго и ярко. Но вы двое? У вас даже не было шанса. Вы умерли, не успев стать теми, кем вам предначертано было быть. — Я не настолько молод, Бильбо, — буркнул принц, но надутые губы и обиженный тон свели его слова на нет. — Неужели? Знаешь, ваш дядя как-то упоминал, что по гномьим меркам вы еще подростки. Фили достигнет совершеннолетия лишь через три года, — Проговорил хоббит с легким упреком, мягко убирая с лица прядь темных волос, лезшую в рот. — Поверь мне, вы еще совсем юны. — И все равно, тебя это не оправдывает, — проворчал гном, но в голосе не было и тени прежнего жара. — Скажи, те письма… Это все правда? Все, что ты написал? Бильбо пожал одним плечом: — Наверное. Честно говоря, я не помню как их писал, но вряд ли я стал бы врать. — Ты предсказал смерть Оину, Балину и Ори, — поведал ему Кили. — Глоина, Дори и Двалина едва не хватил припадок. С тех пор Двалин не выпускает Балина из поля зрения даже на час. — Не слушай этого болтуна, он драматизирует, — заявил Оин, появившись из ниоткуда. Он опустился на край койки и жестом велел хоббиту сесть. — У меня твой бульон. Чтоб выпил до капли! Кили, хватит лодырничать, помоги ему подняться. Вот, умница. Бильбо не без помощи сел прямо и стал медленно осушать миску бульона, которую целитель сунул ему в руки. С каждым глотком ему становилось лучше, даже силы стали понемногу возвращаться. Осушив миску, он с благодарностью вернул ее Оину: — Было вкусно. Что вы туда добавили? — Поинтересовался он, почесывая ноющие локти и запястья. Оин таинственно повел плечами, пытливо вглядевшись в лицо полурослика: — Чутка того, чутка сего. Всякие травки. Тебе полегчало? — Немного, — заметил он, оглядев лагерь и осознав, что все это время он кое-что упускал из виду. — Почему все меня избегают? Они злятся из-за моего побега? — Да нет, дядя запретил им тебе надоедать, — отозвался Кили, устраиваясь поудобнее у бока хоббита, поскольку чувство такта у него отсутствовало как таковое. — Он не хочет, чтобы ты переутомлялся, ведь ты еще очень слаб. Бильбо фыркнул: — Я же не чахлый цветок, который загнется от слишком пристального внимания. Передай ему, чтобы не нагнетал. Хотя нет, подожди, я сам ему скажу. Где он? — Следит за тобой с другого конца лагеря, как обычно, — ответил неизменно прямолинейный Оин, без зазрения совести ткнув пальцем куда-то вправо. Бильбо с Кили дружно повернули головы в указанном направлении и, действительно, увидели вдалеке силуэт Короля-под-Горой, укрывшегося в тени большого валуна. Пристальный взгляд синих глаз был устремлен прямо на них и не дрогнул, даже когда все трое уставились на него в ответ. Точнее, напряжение во взгляде стало лишь усиливаться, и вскоре достигло такого уровня, что над лагерем нависла пожарная угроза. — Ма говорит, что вот из-за этого-то его все и опасаются. Вечно он вот так пялится исподтишка, — доверительно прошептал принц на ухо хоббиту, покачав головой с неподдельной жалостью. Вздохнув, Бильбо поманил короля взмахом руки. Торин послушался без колебаний, и уже скоро его фигура возвышалась над сидевшей на земле троицей. — Бильбо. Как ты себя чувствуешь? — Я болен, устал и крайне раздражен. Буду тебе весьма признателен, если ты перестанешь со мной носиться как с хрустальной вазой. Я не рассыплюсь от дуновения ветра, — пробурчал хоббит в ответ. Брови Торина скрылись под темными волосами: — Ты потерял сознание по пути сюда. Бильбо растерянно моргнул: — Разве? — Да. Я нес тебя до самого лагеря, — добавил король, нахмурившись. — Ты не помнишь? — Не-а, — честно ответил он. Лицо Торина омрачилось: — Фили упоминал, что у тебя начались проблемы с памятью. Оин, что скажешь? Целитель развел руками: — У меня есть предположение, но, прежде чем его озвучить, я хочу посоветоваться с Гэндальфом. — Надолго мы здесь? Мне не нравится это место, — признался Бильбо, окинув взглядом выжженную пустошь, раскинувшуюся вокруг. Вдалеке маячили башни Мордора, но ни Черных Врат, ни сражавшихся армий в поле зрения не было. — Кстати, а где мы? — На окраинах Дагорлада, — просветил его Кили, кивком указав на бесцветные каменистые уступы. — Мы отправимся в путь, как только Даин вернется, — пообещал Торин с легкой виной в голосе. — Потерпишь еще немного? — Не сгущай краски, Торин, — проворчал хоббит, закатив глаза и откинувшись обратно на постель. — Ничего со мной не станется от небольшой задержки. Торин расслабился и расплылся в улыбке. Заметив перемену на лице кузена, Оин фыркнул и поднялся на ноги, мельком пробормотав Кили что-то на Кхуздуле. Что бы там ни было, при этих словах принц захихикал и вскочил с прытью, свойственной юности. Торин на это обреченно вздохнул. — Смейся, смейся, старый перечник, — сухо процедил Торин в спину целителю, заодно отвесив племяннику шутливый подзатыльник, пока тот проходил мимо. — Давайте, идите отсюда. — Да ты постарее меня будешь! — Напомнил ему напоследок Оин, зловредно посмеиваясь. Торин на это лишь показал ему грубый жест одной рукой. — Чего-чего? — Удивленно протянул хоббит. — Не обращай внимания, он все время что-то бормочет себе под нос, — отмахнулся гном, снова переведя сверкавшие глаза на полурослика. — Послушай, Бильбо… Нам нужно многое обсудить. Действительно многое, но я даже не знаю, с чего начать. — Могу подсказать, — предложил он, слабо улыбнувшись. — Начнем с простого. Король окинул его тревожным, почти что робким взглядом: — Даже не знаю. То, что в твоем понимании «просто», для других может оказаться полнейшим безумием. — Не говори ерунды, — фыркнул хоббит, закатив глаза. — Я лишь хотел спросить, куда подевалась одна из твоих бусин.