ID работы: 9899172

Hero of the Story

Гет
Перевод
R
Завершён
2717
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
946 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2717 Нравится 499 Отзывы 1345 В сборник Скачать

Глава 40

Настройки текста

xxxix. we were amateurs at war – part i (Mars by Sleeping at Last)

-ооо-

6 января 1979 года Гермиона почувствовала волну déjà vu, когда в их доме раздался звонок в дверь, пока Питер нёс вниз её чемодан. — Это они, не так ли? — спросила девушка, слегка нахмурившись, глядя на затылок брата. — Я их не приглашал, — сказал Питер с глубоким вздохом, а затем снова раздался звонок в дверь. — Я открою. Когтевранка спустила чемодан с последних ступенек и вошла в гостиную. Она слабо улыбнулась в знак приветствия, когда Джеймс, Сириус и Римус вошли в их дом. Так как была суббота, никто из них не был в рабочей одежде. Сириус всё ещё носил свою любимую кожаную куртку, а Джеймс и Римус надели повседневные мантии. — Последний семестр в Хогвартсе, — поприветствовал девушку Сириус. — Взволнована, Усатик? Она проглотила своё возражение о том, что сейчас возвращаться в Хогвартс бессмысленно, так как они были уже на пике войны. Вместо этого Гермионе удалось ответить мягким "да". Джеймс мгновенно оказался рядом с девушкой, и его тёплая ладонь охватила её руку. — На этот раз мы не поедем на машине, — объявил Питер, оттаскивая от Гермионы её чемодан. — Не поедем? — Сириус выглядел очень разочарованным. — Питер должен сегодня с чем-то помочь маме, — ответила девушка, выходя за дверь, и Мародёры последовали за ней. — Мы собираемся трансгрессировать. Зная, что у неё уже есть лицензия на трансгрессию, Гермиона не спросила разрешения Джеймса и просто схватила его. После этого они почти сразу же появились в точке трансгрессии, в нескольких кварталах от Кингс-Кросс, скрытые от толп суетливых пассажиров, как магглов, так и магов. — Небольшое предупреждение в следующий раз не помешает, Гермиона, — пожаловался Джеймс, когда вскоре рядом с ними материализовались их друзья. — Извини, — ответила когтевранка, — я опаздываю. — Ещё даже нет одиннадцати утра, Гермиона, — вставил Римус. — У меня скоро встреча с МакМилланом и старостами факультетов, — сказала девушка, нахмурившись и раздражённо скривив губы. — Что-то о графике патрулирования для старост факультетов. Честно говоря, пустая трата времени, если хотите знать моё мнение. Она проигнорировала то, как парни переглянулись, удивлённо подняв брови. Кислое выражение лица Гермионы сменилось раздражительным смирением. Когтевранка знала, что была на грани с тех пор, как они вернулись из поместья Поттеров. Дамблдор только сегодня утром отправил ей письмо, ещё раз напомнив, что в оставшиеся месяцы она должна сосредоточиться на своих экзаменах ЖАБА и обязанностях старосты школы. Директор недвусмысленно подчеркнул, что запретил Гермионе получать какие-либо новости от Ордена, чтобы не спровоцировать её на другую миссию, которая может поставить под угрозу её жизнь. Девушке не разрешалось задавать вопросы — своему брату и другим членам Ордена, что фактически оставляло её в неведении. Если, конечно, Дамблдор не посчитает, что ей необходимо будет что-то узнать. Гермиона с горечью осознала, что Регулус будет располагать большим количеством знаний, чем она, потому что теперь директор собирался обучать слизеринца быть шпионом Ордена. Ребята молча прошли через оживлённую станцию ​​и пересекли платформу номер девять и три четверти. Вокруг всё ещё было несколько учеников — всё-таки они пришли довольно рано. Однако Гермиона заметила, как другой староста школы уже залезал в поезд. И поэтому, быстро пробормотав слова прощания четвёртым парням, она вырвала свой чемодан у Питера и отдёрнула руку от Джеймса. Но парень не отпускал Гермиону, оттягивая свою девушку назад, пока у неё не осталось другого выбора, кроме как сварливо взглянуть на четверых Мародёров. — Знаешь, я действительно опаздываю, — отметила когтевранка. Гермиона ненавидела то, как они все смотрели на неё, будто она собиралась сделать что-то безрассудное и погибнуть. Но девушка на самом деле понимала их беспокойство, потому что знала, что в прошлой жизни она именно так смотрела на Гарри Поттера. — Ты знаешь, что Дамблдор не намеренно оставляет тебя в неведении, да? — спросил Джеймс. Когда когтевранка бросила на него едкий взгляд, парень вздохнул. — Хорошо, так, возможно, он намеренно оставляет тебя в неведении. Но Дамблдор хочет как лучше, Гермиона. Позволь нам разобраться со всеми этими делами Волан-де-Морта, пока ты разбираешься со своими последними месяцами в Хогвартсе и получаешь все "П" в своих чёртовых ЖАБА. Скоро всё закончится. Гермиона подняла взгляд в небо и глубоко вздохнула. — Знаете, почему затянулась Вторая магическая война? — мягко спросила она, глядя на парней своими синими глазами. Они выглядели очень смущёнными вопросом девушки. Четверо Мародёров пытались не обсуждать её прошлую жизнь и путешествия во времени, потому что Гермиона знала, что они всё ещё были сбиты с толку тем, что с ней произошло. — Ну, знаете? — Почему? — спросил Римус, слегка нахмурившись. — Это потому, что Дамблдор намеренно держал нас в неведении, — проворчала девушка с кислым взглядом. — Мне и моему лучшему другу приходилось постоянно разгадывать все загадки Дамблдора, в то же время пытаясь сохранить друг друга в живых. Если бы мы знали о крестражах до того, как Дамблдор, чёрт возьми, умер, то у нас, возможно, был бы шанс найти их все и победить Волан-де-Морта. — Дамблдор умер? — взвизгнул Сириус. Когтевранка быстро моргнула и взглянула на Мародёров, отметив их потрясённые бледные лица. — Я не должна была это говорить, — пробормотала девушка, а её пальцы уже потирали переносицу, чтобы она могла быстрее успокоиться. — Мне жаль. Питер был первым, кто избавился от удивления, уже притягивая к себе сестру для утешения. — Я отправлю тебе сову, как только появится что-то важное, — пообещал парень. — К чёрту, что сказал Дамблдор. Сириус издал притворный вздох. — Питер! — воскликнул он, хотя уголки его губ растянулись в весёлой улыбке. — Не могу поверить, что ты только что это сказал! Раздражение Гермионы сменилось лёгким весельем. — Она заслуживает того, чтобы знать, — сказал Питер с мягким вздохом. — Она так же вовлечена, как и любой из нас. — Затем, пристально глядя на сестру, он продолжил: — Но если что-то произойдёт в Хогвартсе, ты немедленно сообщишь нам об этом, да? В одном Дамблдор был прав — тебе следует больше сосредоточиться на учёбе. Он просто хочет сохранить тебе жизнь. — Ладно, — выдохнула Гермиона, уже тая в объятиях брата. — Я могу это сделать. — Надеюсь, что сможешь, — крикнул Джеймс. — Я бы предпочёл, чтобы в следующие несколько месяцев в моей комнате посреди ночи не появлялись неожиданные гости, Гермиона. — Затем на его лице появилась лёгкая ухмылка. — Конечно, если ты ужасно скучаешь по мне и собираешься заняться со мной некоторыми восхитительными делами, такими как... — Если ты закончишь это предложение, я прокляну тебя, Поттер, — прорычала когтевранка, в то время как лицо её брата побледнело от ужаса. Ухмылка Джеймса превратилась в небольшую обеспокоенную улыбку. — Помимо шуток, я очень надеюсь, что никаких неожиданных визитов не будет, — серьёзно сказал он. — Помилуй меня, Гермиона. Девушка вздохнула, отстраняясь от Питера. — Мне очень жаль, — сказала она, уже протягиваясь, чтобы схватить Джеймса за руку. — Я позабочусь о том, чтобы такого больше не повторилось. Сириус откашлялся, привлекая её внимание. Он бегло оглядел вокзал, нервно теребя воротник кожаной куртки. — Убедись, что все в Хогвартсе будут в безопасности, котёнок, — сказал Блэк. Его серые глаза твёрдо остановились на девушке, а губы сжались в тонкую линию. — Все. Гермиона улыбнулась, прекрасно понимая, что имел в виду Сириус. Она не знала, что произошло между братьями в поместье Поттеров, но девушка была уверена в том, что они помирились. Сириус раздражающе цеплялся за Регулуса и громко ныл, когда его младший брат прощался с ними, так как ему нужно уже было быть дома. Однако Регулус выглядел скорее позабавленным, чем раздражённым, и Гермиона сочла это хорошим прогрессом в их отношениях. — Я постараюсь, — сказала она. — Я буду приглядывать за ним и немедленно отправлю тебе сову, если что-то случится. Обещаю. Щёки Сириуса порозовели, но он с благодарностью кивнул в ответ. Наконец взгляд Гермионы остановился на покрытом шрамами волшебнике. — Пожалуйста, держи их подальше от неприятностей, Римус, — сказала она, протягивая руку, чтобы коротко его обнять. — Ты моя единственная надежда. Оборотень усмехнулся девушке в ухо и похлопал её по спине. — Я не собираюсь выполнять никаких обещаний, Гермиона, — предупредил он. — Но я постараюсь. — Этого достаточно, — проворчала она, уже отстраняясь от Римуса, чтобы обнять Сириуса. — Регулус будет в безопасности, — прошептала девушка ему на ухо. — Обещаю. Я позабочусь об этом. Лохматый мракоборец смял заднюю часть её джемпера, но его взгляд не дрогнул. — Если с ним что-нибудь случится, если он будет в опасности, немедленно сообщи мне, Гермиона, — шёпотом потребовал Сириус. — Чёртов мерзавец заверяет меня, что всё будет хорошо, но он практически бросает вызов Волан-де-Морту своим безрассудным поведением. Серьёзно, ведь из нас двоих я — гриффиндорец. — Иногда мне кажется, что мы распределяем людей по факультетам слишком рано, — отметила Гермиона с обнадеживающей улыбкой. — И с Регулусом всё будет в порядке. Он уже согласился, чтобы я время от времени проверяла его. Сириус вздохнул и кивнул. — Пожалуйста, будьте осторожны, — прошептал он. — Вы оба. Гермиона улыбнулась и целомудренно поцеловала его в щёку. — Пока, Сириус, — сказала она. Она ещё раз обняла Питера на прощание, прежде чем улыбнуться Джеймсу и поманить его в свои распростёртые объятия. Его тепло полностью окутало её, заставив девушку бессознательно вздохнуть, когда она положила голову на плечо волшебника в очках. — Я буду скучать по тебе больше всего, — призналась когтевранка, зная, что её щёки уже порозовели. — Не делай ничего безрассудного, Гермиона, — умолял парень. — Пожалуйста. Ты нужна мне живой. Она коротко поцеловала его шею и плечо. — Я не собираюсь умирать, — поддразнила Гермиона, отстраняясь от Джеймса, чтобы улыбнуться ему. — Я могу снова сбежать, если всё станет слишком безнадежным. Наследник Поттеров фыркнул от её ужасной шутки и поцеловал девушку в лоб. — Я люблю тебя, Гермиона, — прошептал он ей на ухо, прежде чем полностью отодвинуться. Ответ застыл на кончике её языка, а сердце девушки затрепетало от того, как блестели светло-карие глаза Джеймса. Но прежде чем она смогла ответить, раздался свисток поезда, сигнализирующий о его приближающемся отправлении. — До свидания, — ответила Гермиона, переводя синие глаза с Джеймса на остальных. — Пожалуйста, будьте осторожны. Всегда.

-ооо-

31 января 1979 года Несмотря на первоначальное раздражение девушки из-за того, что ей приходится проходить через свою обычную жизнь в качестве выпускницы Хогвартса, когда, конечно, были гораздо более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться (например, охота за крестражами, война и т.д.), Гермиона обнаружила, что её забавно отвлекают предстоящие экзамены ЖАБА и обязанности старосты школы. В среду вечером она снова была в библиотеке в окружении своих соседок по комнате из Когтеврана, которые все усердно пытались успеть за расписанием Гермионы с цветовой кодировкой. — Эй, Гермиона, — рассеянно спросила Дороти, но её глаза всё ещё пристально смотрели на пергамент. — Напомни, что ты добавляешь в Эйфорийный эликсир, чтобы уравновесить чрезмерное пение и щипание в носу? — Перечную мяту. — Да! Её самую, — Дороти стала писать ещё яростнее, а её заметки по зельеварению неуклонно становились длиннее. — Чёрт, Гермиона, — заныла Алекс. — Не могла бы ты ещё раз изложить третий закон Голпалотта? Я всегда его забываю. — Противоядие от основного зелья не сводится к набору противоядий для отдельных его компонентов, — пробормотала девушка, не моргнув глазом. — Ты спасительница, Гермиона, — вздохнула блондинка. — А кто изобрёл Феликс Фелицис? — спросила Мишель. — Зиг... мойд? Зигмоунт? — Зигмунт Бадж, — рассеянно ответила когтевранка. Мишель взволнованно кивнула и записала ответ. Остальные часы четверо студенток учились именно так. Гермиона тоже задавала им различные вопросы, на которые они правильно отвечали. Девушка позволила нормальности всего этого успокоить её бушующие мысли. На какое-то время охота за крестражами и Волан-де-Морт были оттеснены в самые отдалённые уголки её разума, позволяя Гермионе сосредоточиться на более простых вещах. Это было не то, чего она хотела в данный момент, но девушка оценила спокойствие перед бурным штормом. — Петтигрю. Гермиона удивлённо моргнула и взглянула вверх. Рядом с их столом стоял Дирк Крессвелл с застенчивой улыбкой на лице. Рядом с ним были двое других гриффиндорцев, которых девушка узнала только по лицам. — Чем я могу вам помочь? — спросила она, рассеянно хрустя костяшками пальцев, чтобы избавиться от боли, вызванной столь долгим сжиманием пера. Семикурсник-гриффиндорец откашлялся. — Ну... ты как? — непринуждённо спросил он. Алекс недоверчиво фыркнула. — Ближе к делу, Крессвелл, — отрезала блондинка. — Мы заняты. Гермиона удивлённо посмотрела на свою раздражённую подругу. Безупречные светлые волосы Алекс выглядели почти жёсткими и тусклыми, явно забытыми из-за часов бесконечных занятий. Когтевранка сделала мысленную пометку в будущем предложить им делать перерывы, прекрасно зная, что всё это вина её расписания с цветовой кодировкой. — Э-э-э, — начал волшебник, — так ты помнишь наш последний разговор в Хогсмиде? С Поттером? — Продолжай, — сознательно сказала Гермиона, не зная, к чему идёт этот разговор. — Ты сказала, что это нормально, если мы с парнями будем заниматься вместе с тобой для подготовки к экзаменам ЖАБА, — намеренно продолжил он. — Но видишь ли, у нас проблема, Петтигрю. Огромная. Брови девушки подозрительно нахмурились. — Какая проблема? — спросила она. Дирк неловко почесал подбородок, и на его лице вновь появилась застенчивая улыбка. — Я бы предпочёл, чтобы ты сама это увидела, — парень жестом велел ей пойти за ним, когда он и другие его гриффиндорские товарищи развернулись и вышли из библиотеки. Гермиона переглянулась со своими подругами-когтевранками, прежде чем неохотно встать из-за стола. Дороти и остальные последовали за ней, надо признать, любопытствуя, что же заставило гриффиндорца так нервничать. Когда Гермиона вышла за пределы библиотеки, её глаза расширились от удивления. Здесь их ждали, по крайней мере, двадцать студентов, в основном гриффиндорцы, но было и несколько пуффендуйцев — и все они столпились в ожидании. Девушка безмолвно взглянула на Дирка, на лице которого всё ещё была застенчивая улыбка. — Видишь ли, староста школы печально известна своими мозгами и расписаниями с цветовой кодировкой, — начал он. — Экзамены ЖАБА чертовски сложные, и мы тут на грани. Я сказал своим друзьям, что ты была готова позаниматься с нами, но я не ожидал, что мои слова распространятся, как лесной пожар. Так что… — Дирк нервно указал на группу студентов с одинаковой мольбой в глазах, когда когтевранка посмотрела на них с недоумением. — Надеюсь, ты будешь заниматься с нами, Гермиона Петтигрю.

-ооо-

2 февраля 1979 года — Мне очень жаль, что до этого дошло, Гарольд, — пробормотала Гермиона, быстро взглянув на стоического старосту школы. Сейчас они находились в их общей гостиной, стоя перед большой толпой нетерпеливых студентов-семикурсников. После визита в библиотеку Дирка, показавшего, что многие студенты седьмого курса хотели заниматься с Гермионой Петтигрю, у старосты школы не было другого выбора, кроме как принять их просьбу. В конце концов, это было для учебных целей и сдачи экзаменов ЖАБА. Гермиона не могла отказать этим студентам, которые просто хотели прилежно учиться. Однако тот факт, что она будет обучать такое большое количество людей, стал проблемой. Конечно, они не могли заниматься в библиотеке; Гермиона уже могла представить испуганное выражение лица мадам Пинс, если бы женщина увидела всех шумных гриффиндорцев и весёлых пуффендуйцев, одновременно задававших вопросы старосте школы, мешая тем, кто хотел учиться в спокойствии. Девушка подумала о Выручай-комнате, но они с Регулусом всё ещё иногда использовали её для своих дуэлей. Следовательно, наиболее логичным, что когтевранка смогла придумать, было использование их комнаты старост школы. Однако Гермиона не была уверена, согласится ли на это Гарольд. Несмотря на то, что они проработали вместе уже почти год, их отношения были чисто гражданскими и рабочими. Пуффендуец всегда хотел проводить дни со своими лучшими друзьями из Пуффендуя, и Гермиона не возражала. Вот почему это заставило её немного нервничать, и девушка гадала, что он подумает об этом предложении. — Ну, — начал Гарольд, откашлявшись. — У меня только одно условие, если ты действительно хочешь это сделать. Гермиона обеспокоенно нахмурилась. — Какое условие? — спросила она. Парень смущённо улыбнулся. — Все знают о печально известном расписании старосты школы с цветовой кодировкой. Мародёры громко заявили, что именно твоё расписание помогло им стать мракоборцами. Если ты не против, может, ты захочешь составить такое и для меня тоже? — И для нас, — вклинился Дирк Крессвелл. Гермиона недоверчиво фыркнула, когда её глаза осмотрели всю толпу. — Чёрт побери, хорошо, — слегка раздражённо сказала она. — Если это значит, что мои одноклассники с блеском закончат учёбу, тогда я действительно не могу отказать, не так ли?

-ооо-

2 марта 1979 года Теперь старосту школы редко можно было увидеть одну. Куда бы Гермиона ни шла, девушку постоянно сопровождали её подопечные, неукоснительно задавая вопросы и прося объяснить сложные понятия. Когтевранка ценила это отвлечение — даже приветствовала его — особенно когда она постоянно беспокоилась о своих друзьях за пределами Хогвартса и о том, что происходило с Орденом и с борьбой против Волан-де-Морта. Джеймс и Питер всё ещё писали ей, но их письма были нечастыми. Джеймс и Сириус, как два новых и лучших новобранца, часто отправлялись на миссии по поиску негодяев-Пожирателей смерти. Питер тоже был очень занят, его часто поручали Грюму для скрытных миссий, так как его анимагическая форма была одной из самых полезных. Римус тоже был занят миссиями Ордена — Дамблдор отправлял его в различные стаи волков по всему континенту, чтобы заручиться их поддержкой и шпионить, чтобы узнать о вербовке Волан-де-Морта. Лучшие друзья Гермионы тоже мало от них отличались. Лили была завалена работой Невыразимца, похоронена под различными таинственными артефактами и явлениями, внезапно извергавшимися по всей Европе. Рыжеволосая девушка редко рассказывала о своей работе, но однажды она намекнула, что из-за того, что Тёмная магия широко использовалась Пожирателями смерти, происходило нарушение магии. Сев, с другой стороны, продолжал своё серьёзное обучение под наставничеством профессора Слизнорта. Когтевранка видела его как минимум дважды за этот семестр, но он никогда не останавливался на достаточно долгое время, чтобы успеть поговорить с ней. Вот почему девушка была рада, что ей нужно сосредоточиться на ещё одной сложной задаче. По крайней мере, обучение других студентов было чем-то, в чём она была хороша, и это отвлекало Гермиону от постоянных забот о благополучии своих друзей. Но иногда ей не хватало одиночества. Хотя это были времена, когда беспокойство поглощало её целиком, девушка всё ещё мечтала о тех днях, когда никто внезапно не стал бы приставать к ней по поводу учёбы. Сегодня был один из таких благословенных дней. Гермиона спряталась в самом конце библиотеки возле Запретной секции. Студенты редко бывали в этом месте, поэтому когтевранка любила скрываться именно в этом уголке. Единственными людьми, которым она позволяла присоединиться к себе в этом желанном месте, были её лучшие друзья. А так как они оба уже закончили учёбу, девушка знала, что никто не сможет её там найти. До сих пор Гермионе удавалось выталкивать любые мрачные мысли о крестражах и войне в самые сокровенные уголки своего разума, пока она сосредоточивалась на завершении повтора сегодняшних тем по нумерологии. Девушка не знала, как долго пробыла в библиотеке. Она была потеряна в бесконечном море чисел и вычислений, и внешний мир растворился в ничто. И только когда над столом когтевранки нависла тень, загораживая слова в её учебнике по нумерологии, Гермиона наконец отвела взгляд от книги. Она неуверенно моргнула, глядя на слегка ухмыляющегося Северуса, чьи брови высоко поднялись от удовольствия. — Сев? — удивлённо спросила девушка. — Что ты здесь делаешь? — Искать тебя чертовски сложно. Ты знаешь это? — спросил он. Не дожидаясь ответа Гермионы, он схватил её за руку и поднял на ноги. — Идём. Она упёрлась каблуками в каменный пол, чтобы парень не смог оттащить её. — Что ты делаешь? — запротестовала когтевранка, пытаясь отдёрнуть руку, но хватка Сева только усилилась. — Зная тебя, я уверен, что ты сидела взаперти в замке месяцами, — сухо заметил он. — Давай, Петтигрю. Тебе нужен свежий воздух. Она слегка нахмурилась и впилась взглядом в его аккуратные волосы. Но надо признать, что Северус был прав; Гермиона была завалена подготовкой к экзаменам ЖАБА в течение нескольких месяцев — у неё никогда не было возможности выбраться из замка и побродить по окрестностям. Она даже отказалась от поездки в Хогсмид, посчитав её бессмысленной, раз у неё теперь не было рядом парня или друзей, который могли бы сопровождать её. — Разве ты не занят? — спросила Гермиона, когда Сев успешно вытащил её из библиотеки. — Слизнорт дал мне сегодня немного свободного времени, — ответил он, коротко взглянув на девушку через плечо. — Наконец-то, если хочешь знать моё мнение. Старый простак утомил меня, как чёртового домового эльфа. Гермиона неодобрительно хлопнула его по руке. — Ты не можешь так говорить о профессорах, — заявила она. — Ты не можешь так шлёпать будущих профессоров тоже, — сказал Северус, заставив когтевранку фыркнуть. — Ты помогал профессору Слизнорту только с двумя группами первокурсников. Я пока не могу назвать тебя профессором, Сев. Кроме того, я слышала, что это было ужасно. Гермиона хихикнула, когда щёки её лучшего друга порозовели. — Это не было катастрофой, — с насмешкой поправил он. — Гриффиндорский бесёнок просто не знал, как правильно сварить Рябиновый отвар. — Потому что это был их первый раз, — ответила девушка. Она раздражённо потянула друга за руку и нахмурилась. — Тебе действительно не следует запугивать студентов, Сев. — Я не запугиваю, — сказал он, хотя в его глазах появился неуверенный блеск. — Да, ты запугиваешь, придурок, — настаивала Гермиона, фыркнув совсем не как леди. — Ты должен понимать, что не каждый может так блестяще понять концепцию зелий, как ты. Мы с Лили тоже не были ужасны в зельях, но когда мы немного ошибались, ты получал огромное удовольствие, указывая нам на это. Мы привыкли к твоим наклонностям, а другие — нет, Сев. Парень закатил глаза. — Люди иногда бывают слишком чувствительными, — проворчал он. — Ты слишком злой, — поправила Гермиона. — Честно, Сев. Будь добрее к другим людям. Он угрюмо нахмурился, но девушка заметила замешательство в его тёмных глазах. Печально улыбнувшись, она взяла его за руку, прекрасно зная, что Северус Снегг никогда не получал доброты в детстве и поэтому с трудом проявлял её к другим. Гермиона была просто рада, что они с Лили были рядом с ним в течение многих лет, потому что, несмотря на его ужасное детство, по крайней мере, эта версия Снегга не была ослеплена Тёмными искусствами. Он был чертовски сварлив, когтевранка это знала, но, по крайней мере, парень не общался с неподходящими людьми. Наконец они вышли из замка Хогвартс, и Гермиона на мгновение была отвлечена прохладным ветерком, ласкавшим её щёки. Невольно улыбка появилась на лице девушки, когда она оглядела мирное пространство вокруг Хогвартса. Мерлин, когда она в последний раз действительно была на улице? Для когтевранки будто действительно прошли годы. Северус потянул её к дубу возле Чёрного озера, у которого они раньше проводили много времени. Гермиона устроилась под успокаивающей тенью и поёрзала на земле, чтобы освободить место Севу. Какое-то время они просто нежились в тишине, весело наблюдая, как Гигантский кальмар плавает туда-сюда, совершая нелепые движения. — Ты хорошо себя чувствуешь, Гермиона? Девушка взглянула на Сева краем глаза и улыбнулась, заметив беспокойство в его глазах. — Да, — ответила она. — Никаких безрассудных махинаций с конкретным человеком, которые могут стоить тебе жизни? Уголки губ когтевранки дёрнулись от его неодобрительного взгляда. — Нет, — просто сказала Гермиона. Взгляд Северуса был неумолим. — Ты слишком много общаешься с Поттером и его идиотскими друзьями, — обвинил он. — Я искренне думаю, что твоё безрассудство возникло из-за их смехотворного влияния на тебя. — И не потому, что я путешественница во времени, героиня войны? Сев фыркнул и прислонился к коре огромного дуба. — Может быть, и это тоже, — добавил он с весёлым блеском в глазах. — Но серьёзно, Петтигрю. Ты же не бегаешь в поисках опасностей, не так ли? — Я действительно так не делаю, Сев, — серьёзно сказала Гермиона. — Я была послушной студенткой, заваленной обязанностями старосты школы и подготовкой к ЖАБА. Дамблдор гордился бы мной. Парень ухмыльнулся, увидев кислое выражение её лица. — А, значит, ты не совсем фанатка этого старого дурака, — сказал Сев. — Не говори о нём так, — ответила девушка, снова хлопнув его по руке. — Он всё ещё директор. — Когда парень просто приподнял бровь, Гермиона вздохнула и резко подалась вперёд. — Там, откуда я прибыла, он был действительно трудным. Мой лучший друг доверил ему свою жизнь, не обращая внимания на то, что Дамблдор хранил от нас секреты. — Ты не доверяешь ему, — деловито констатировал Северус. — О, я доверяю, — сказала Гермиона. — Я знаю, что он действительно, искренне хочет избавиться от Волан-де-Морта, чтобы сделать этот мир лучше. Но я не фанатка того, как он обращается — ну — с нами. Я думаю, он считает, что для защиты людей должен держать вещи при себе — хотя на самом деле иногда сокрытие информации может принести больше вреда, чем необходимо. Например, смерть моего лучшего друга. Парень нахмурился, глядя на саркастический выпад когтевранки, а его рука бессознательно покоилась на её ладони, потому что он желал утешить подругу. Девушка немного успокоилась, слегка улыбнувшись Северусу. — Мне очень жаль, — сказала она, тихо вздохнув. — Это несправедливо с моей стороны полностью обвинять Дамблдора во всём, что произошло в прошлом. Он искренне заботился о моём лучшем друге, знаешь ли. Мне просто хотелось, чтобы он больше доверял нам, чтобы разобраться с правдой. Может, война не затянулась бы так надолго. Может, мой лучший друг не погиб бы, и мы могли бы выиграть войну. — Тогда тебя бы здесь не было. Улыбка Гермионы стала несчастной, когда она заметила напряжение в его голосе. — Нет, я бы не была здесь. Скорее всего, — сказала она, протягивая руку, чтобы сжать ладонь Северуса. — Но я здесь сейчас, и нет смысла жить в прошлом. "Если бы" — это огромная трата времени. Парень молча сжал её руку в ответ, а его взгляд снова остановился на Гигантском кальмаре. — Как Лили? — спросила девушка после нескольких минут безмятежного молчания. — Я давно не получала от неё вестей. Сев поморщился. — Она много времени проводила в Министерстве магии, — проворчал он. — Я тоже не часто вижу её, если хочешь знать. Её блестящий ум стал огромной находкой для их отдела, и они работают с ней до тех пор, пока она едва может ходить. Она даже не может поговорить о своей работе! Несмотря на беспокойство, которое Гермиона испытывала за рыжеволосую девушку, на её лице появилась озадаченная улыбка. — Лили, должно быть, тяжело приходится, раз она не может поговорить о своём дне, — поддразнила когтевранка. С губ Сева сорвался смех. — Она клянётся, что скоро сойдёт с ума, — заявил он. В глазах парня появилась нежность, когда он подумал о своей ведьме. — Но ей так нравится быть Невыразимцем, несмотря на все трудности. — Лили уже блестящий Невыразимец, — уверенно заявила Гермиона. Сев улыбнулся и кивнул. — Кстати о Лили, — парень порылся в своей мантии и вытащил свёрнутый пергамент. — Она попросила меня передать это тебе. Гермиона осторожно вынула пергамент из его руки. — О чём в нём говорится? Сев пожал плечами. — Может, о свадьбе и прочем, — сказал он, устало вздохнув. Когда Гермиона весело взглянула на парня, тот поморщился. — Мы оба договорились, что свадьба будет как можно проще, особенно со всеми финансовыми аспектами празднования. Но всё это планирование утомительно. Я знаю, что Лили большую часть этого выполняет с помощью своих родителей, но есть множество глупых деталей, на которые мне всё равно. — Но Лили не всё равно, так что и тебе тоже, — поддразнила девушка. — Конечно, — фыркнул Северус. — У вас уже есть запланированная дата свадьбы? — Да, — ответил он. — 31 июля. Улыбка на лице Гермионы пропала, а её сердце чуть не подпрыгнуло к горлу. — Ч-что? — начала заикаться она. — 31 июля, — повторил парень, не обращая внимания на изменившееся настроение когтевранки. — Как я уже сказал, Лили завалена своей работой, поэтому у неё действительно нет свободных дней. Она уже договорилась, что последняя неделю июля будет её свободным временем, когда она наконец выйдет за меня. 31 июля. Лили хотела выйти замуж 31 июля. В день рождения Гарри Поттера. Горло Гермионы забилось от внезапной удушающей эмоции, и она попыталась дышать через нос, чтобы успокоиться. — Я сказал ей, что это ужасный год для женитьбы, — продолжил Сев, не сводя глаз с горизонта. — Ради Мерлина, мы находимся в эпицентре чёртовой войны! Но Лили настояла, тем более, что мы оба очень вовлечены в эту войну как члены Ордена, — его губы скривились в грустной улыбке. — Она сказала, что если всё пойдет под откос, мы можем с таким же успехом пожениться и провести несколько счастливых месяцев вместе. Дамблдор сказал, что приближается пик. Мы не знаем, что может случиться с нами в конце и… — Северус замолчал и сглотнул. — Если мы не выживем в этой войне, то с таким же успехом можем провести свои последние несколько дней с тем, кого любим. Все мысли о Гарри Поттере вылетели из головы Гермионы, когда она переварила слова Сева. Синие глаза девушки резко обратились к нему, а с её губ сорвался возмущённый звук. — Никто не умрёт, — яростно заявила она. — Я позабочусь об этом! Парень удивлённо взглянул на когтевранку. Его тёмные глаза смягчились, когда он увидел решимость в глазах девушки. — Ничего не известно, Гермиона, — сказал он. — Несмотря на то, что ты знаешь Волан-де-Морта благодаря своему прошлому, будущее не предопределено. Насколько мы знаем, существует огромная вероятность того, что будущее, которое ты знала, может даже больше не существовать. Я имею в виду, ты здесь, правда? Ты? Ты родилась другим человеком, с другим именем и в другой семье. Это уже огромная перемена. Гермиона очень обеспокоилась его словами. Она знала, что с её присутствием здесь, в этом времени, перерождение другим человеком уже означало, что всё сильно изменится. Девушка страстно желала изменить предстоящие события — смерть Джеймса и Лили, окончательное предательство Питера, то, что Волан-де-Морт считает Гарри равным себе… И она будет заботиться о том, чтобы этого не произошло вообще. Но была также часть Гермионы, которая боялась. Её пребывание в этом времени уже означало, что произойдут определённые события, которые она не предвидела раньше. Ярким примером является брак Лили с Северусом. Другим моментом был Джеймс Поттер, признавшийся, что влюблён в неё. — Петтигрю? Девушка вырвалась из своей внутренней паники и повернулась к обеспокоенному другу. — Прости, я просто внезапно о многом задумалась, — извинилась она. Затем Гермиона откинула кудри и ярко улыбнулась Севу, молясь, чтобы её улыбка не выглядела слишком испуганной. — Я искренне рада за вас обоих, Сев. — Когтевранка обняла его и крепко сжала. — Ты и Лили оба заслуживаете счастья. Сев ответил на её объятия и похлопал девушку по спине. — Ты тоже заслуживаешь счастья, — ответил он. Глаза Гермионы наполнились слезами, пока она гадала, как ей действительно добиться этого в этом времени.

-ooo-

Позже той ночью Гермионе наконец-то представилась возможность прочитать письмо Лили. "Дорогая Гермиона, Как поживаешь? Надеюсь, у тебя всё хорошо! Зная тебя, я уверена, что ты уже без устали готовишься к ЖАБА. Пожалуйста, из любви ко всему хорошему в этом мире, береги себя. Я знаю, что Сев часто бывает в Хогвартсе со Слизнортом, но он не может следить за тобой из-за своего графика. Я очень, очень скучаю по тебе и всё ещё хочу видеть, как ты оканчиваешь Хогвартс живой и здоровой. Что касается меня, я думаю, что скоро умру. Медленно и мучительно, чёрт возьми, Гермиона! Кто знал, что быть Невыразимцем так тяжело? Карьерная ориентация профессора МакГонагалл не подготовила меня к этому. Но, несмотря на всё это, я думаю, что справляюсь. Несмотря на все трудности, мне очень нравится то, чем я сейчас занимаюсь, и, к сожалению, я могла бы продолжать заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Так или иначе, я попросила Сева передать тебе это письмо, потому что в настоящее время мы столкнулись с затруднительным положением — твоё платье подружки невесты! Сев, возможно, уже сказал тебе, что мы собираемся пожениться в конце июля. Мы должны купить твоё платье в ближайшее время. Я постараюсь найти свободное время для покупок с тобой после того, как ты закончишь учёбу. Надеюсь, это произойдёт раньше. Я скучаю по тебе, Гермиона. Я надеюсь увидеть тебя в ближайшее время. С любовью, Лили" Гермиона грустно улыбнулась письму, также ужасно скучая по своей дерзкой лучшей подруге. Никого не было здесь, чтобы болтать ей на ухо, говорить о самых обыденных вещах и вообще быть рядом. Когда когтевранка направилась к своему столу, чтобы написать ответ, то услышала тихий стук в окно, ближайшее к её кровати. Девушка с любопытством открыла окно и позволила большой, внушительной серой сове сесть на её стол. Сова была незнакомой, но Гермиона решила, что она, вероятно, принадлежит кому-то важному. — От кого ты? — спросила когтевранка нежно касаясь пальцами её перьев. Серая сова ухнула и выставила лапу, ожидая, пока Гермиона отвяжет письмо. Сова не дождалась ответа — как только её лапа освободилась от пергамента, она тут же попрощалась и вылетела в окно, исчезнув в ночном небе. Гермиона с подозрением посмотрела на письмо и медленно развернула его, а её синие глаза уже поглощали слова. Ужас расцвел в сердце девушки, уже заболевшем от написанных на пергаменте слов. В нём говорилось о великом новом мире, в котором будут царить слава и сила. Об избавлении мира от тех, кого они считали ниже себя — магглов. О приглашении Гермионы присоединиться к их делу. Она не могла закончить чтение неподписанного письма, рука Гермионы тут же сжала волшебную палочку. — Инсендио, — резко выплюнула девушка, нацелив кончик палочки на оскорбительное письмо. Когтевранка с удовлетворением наблюдала, как огонь облизывал бумагу, пока она не превратилась в просто кучу пепла. Остальные были правы: он тоже пришёл за ней. Гермиона раздумывала над тем, сказать ли об этом Питеру и его друзьям или нет. "Они слишком заняты", — твёрдо сказала она себе, рассеянно растворяя пепел в воздухе. — "Лучше не беспокоить их". Гермиона плюхнулась на кровать и невидящим взглядом уставилась на балдахин. Сердце девушки всё ещё билось при мысли, что её пригласили стать одной из последователей Волан-де-Морта. Остальные уже предупреждали её, но то, что она действительно получила его чёртово приглашение, потрясло Гермиону до глубины души. Она впечатляюще провалила всё, что планировала сделать как Гермиона Петтигрю. Девушка планировала не слишком сближаться с людьми, важными в этой войне, но знала, что это будет бессмысленно, когда она впервые по-настоящему признала себя сестрой Питера Петтигрю. Гермиона планировала просто наблюдать за всем со стороны и позволять событиям разворачивать дальше, но она полностью провалила это, когда решила помочь Регулусу Блэку вырваться из лап Волан-де-Морта. Когтевранка планировала не высовываться и не привлекать к себе слишком много внимания, но ей удалось стать самой яркой ведьмой своего поколения. Паника начала подниматься из глубины её живота при мысли — всё, что она планировала в этой жизни, так и не осуществилось. Слёзы навернулись на глаза Гермионы, и она боялась, что всё обернётся к худшему. Девушка вспомнила слова Сева, когда он заявил, что будущее неопределённое, особенно теперь, когда она появилась здесь. Что, если, несмотря на все её знания о будущем, Гермиона всё равно не сможет победить Волан-де-Морта? "Нет", — твёрдо сказал ей голос, который странно походил на Гарри. — "Нет. Ты не допустишь этого. Волан-де-Морт должен умереть". — Волан-де-Морт должен умереть, — дрожащим голосом повторила девушка, сжав кулаки. Плавающими глазами Гермиона мрачно смотрела на свой балдахин, а обещание положить конец всеобщим страданиям, победив Волан-де-Морта раз и навсегда, крепко удерживало её решимость. Независимо от того, насколько сильно этот мир изменится из-за её присутствия, Волан-де-Морт всё равно будет побеждён. Она, чёрт возьми, позаботится об этом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.