ID работы: 9901191

Fables of the Reconstruction

Смешанная
Перевод
NC-21
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
221 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник Скачать

Chapter 7: Сейчас

Настройки текста
      Во время войны армия, состоящая из выживших Хиллтопа, Королевства и Александрии, штурмовала Святилище. Они выносили выстрелами окна и бросали фейерверки и сигнальные ракеты, создавая какофонию из шума и света, которую было видно за мили вокруг.       В это время команда во главе с Полом, Гленном и Розитой собирала огромную толпу ходячих и вела их к Святилищу. Когда раздался шум, все, что им нужно было сделать – отделиться и бежать в безопасное место. Несколько ходячих последовали за ними, но грохот из Святилища перетянул все их внимание. К тому времени, как армия истратила боеприпасы и ретировалась, стадо приближающихся ходячих стало соразмерно тому, которое почти разрушило Александрию. И это была лишь первая волна. Они навалились на ворота Святилища и несколько дней держали Спасителей взаперти.       Проходя по территории, Дэрил видит, что стекла в окнах заменили или заколотили досками, а землю очистили от осколков. Кроме того, казалось, будто каждый свободный клочок земли расчистили и распахали под грядки. На территории расположились костры для приготовления пищи, окруженные смеющимися и разговаривающими людьми. Все это мало чем отличается от Хиллтопа, и эта мысль беспокоит Дэрила.       Заметив группу, которую ведут по территории, Спасители замолкают. Дэрил и Мишонн ловят на себе еще больше испуганных взглядов, когда их провожают внутрь. Почти столько же ловит Рик.       Дуайт занял комнату на верхнем этаже, где Ниган некогда держал гарем «жен». Стражник ведет их туда, где уже ждет Дуайт в компании двух Спасителей, которых Дэрил не узнает. Один – смуглая девчонка, бритоголовая, с вытатуированными по черепу виноградными лозами. Другой – мужчина постарше с серебристо-белыми волосами и черными бровями, который, несмотря на возраст, выглядит так, словно еще может хорошенько вломить.       - Рик, - говорит Дуайт, опасливо переводя взгляд на Мишонн, а затем на Дэрила. Он бледнеет при виде его – по понятной причине. Пальцы Дэрила ощутимо подрагивают, словно так и норовят обхватить костлявую шею ублюдка. В последний раз Кэрол оттаскивала Дэрила, но он все же успел придушить Дуайта до посиневших губ.       - Дуайт, - отвечает Рик, протягивая руку. Дуайт пожимает его ладонь, краем глаза следя за Дэрилом. Рик обращается к двум другим Спасителям и представляется, а затем представляет Мишонн и Дэрила.       - Я – Лора, а это - Донни, - говорит бритоголовая девица. Она замечает беспокойство Дуайта и смеряет гостей враждебным взглядом.       - Что привело вас сюда? – спрашивает Дуайт.       - Мы ищем Иисуса, - говорит Рик, - он пропал несколько дней назад.       Дуайт выглядит растерянным:       - Он не заглядывал сюда больше месяца. Я не…       - Кто-то схватил его прямо у вашего порога, - рычит Дэрил, - ты случайно ничего не знаешь об этом, а? – Рик разворачивается и бросает на Дэрила предупреждающий взгляд.       Он поворачивается обратно к Дуайту и продолжает:       - Мы нашли останки лошади и то, что оставили его похитители.       - Мы думаем, что это могла быть группа Огдена, - добавляет Мишонн, - похоже, что их было как минимум пятеро, и они хорошо вооружены.       Дэрил не предполагал, что Дуайт способен побледнеть еще сильнее.       - Почему вы уверены, что это он, а не какие-то другие головорезы, проезжающие мимо?       - Мы не уверены, - признается Рик.       - Но Дэрил прав, - вмешивается Мишонн, - это произошло прямо у вашего порога. Кто-то обязан был что-то заметить, а если нет, то тот, кто забрал Иисуса, знает местность достаточно хорошо, чтобы остаться незамеченным.       - Как думаешь, кто-нибудь отсюда мог помочь им? – спрашивает Рик, - кого-то, кто все еще верен Нигану…       Но прежде чем он успевает закончить предложение, Лора огрызается:       - Это все сплошные домыслы. Вы не имеете права заявляться сюда и бросаться обвинениями. Никто здесь не верен Нигану…       - Продолжай убеждать себя в этом, - фыркает Дэрил.       Лицо девушки багровеет от злости.       - Ты не знаешь, каково было под его командованием.       - Уверен, что испытал на себе лично всю гостеприимность этого уебка, - в ответ выплевывает Дэрил, - и она, и я. – Он кивает головой в сторону Мишонн. Рик снова бросает на него предупреждающий взгляд, и Дэрил отступает, сжимая руки в кулаки.       - Лора…, - произносит Дуайт.       - Мы приехали не за тем, чтобы кого-то обвинять, - говорит Рик.       - Лора, даже если они нас обвиняют, нам нужно отнестись к этому серьезно, - говорит Донни, прежде чем девушка успеет что-то сделать, и это его первые слова за все время разговора.       - Да, - говорит Дуайт, а затем обращается к Рику, - ты действительно думаешь, что это их рук дело?       - Думаю, есть такая вероятность. Большая вероятность. И этого для меня достаточно.       - Окей, - говорит Дуайт, - окей. Чего ты хочешь?       - Я хочу поговорить с тем, кто у вас отправлялся на вылазки в последние несколько недель.       - Ага, не собирались нас обвинять, - язвит Лора, - видимо, вы считаете, что кто-то здешний работает с ними.       - Не смей винить нас за сомнения, а не ударит ли он нас в спину, - говорит Дэрил и смотрит на Дуайта.       Теперь на бледных щеках Дуайта вспыхнули бордовые пятна. Он встает напротив Дэрила и огрызается:       - Слушай. Я пытаюсь помочь. Партнерское соглашение между общинами распространяется на каждого в этом месте. Как и я, никто не хочет, чтобы ублюдки вернулись. Помимо всего прочего, мне действительно нравится Пол, он хороший парень….       Кулак Дэрила взмывает вверх, и Дуайт отшатывается назад – из его носа хлещет кровь. Атмосфера в комнате взрывается: Лора кричит и кидается на Дэрила в тот же миг, как Рик хватает его за плечи и дергает в сторону, призывая прекратить и остыть. Дэрил даже не думает повиноваться; услышать, как эта кучка дерьма на ножках говорит о Поле, словно о близком знакомом, достаточно, чтобы сломать и без того потрепанный самоконтроль Дэрила. Пол был Иисусом для каждого, кроме Дэрила и нескольких особых людей, Дуайт не имел никакого гребаного права.       Лора вытаскивает пистолет, а Дуайт кричит ей опустить его. Она не слушается, но крик отвлекает ее на достаточное время, чтобы Мишонн бросилась вперед и выбила пистолет у нее из рук.       Рик оказывается прямо перед лицом Дэрила.       - Ты, - говорит он, - наружу.       - В пизду…       - Сейчас же, - Рик подходит совсем близко и пристально смотрит ему в глаза, - ты не помогаешь. Выйди и возьми себя в руки.       Дэрил поджимает губы и опускает взгляд. Его трясет от ярости, страха и беспомощности.       - Рик…       - Ни единого, блять, слова, - говорит Рик. Он не повышает голос – нет необходимости. Дэрил делает глубокий вдох, коротко кивает и повинуется. **********       Дэрил прислоняется к кирпичной стене рядом с кабинетом Дуайта и загнанно дышит. Ему хочется вернуться и отпинать Дуайта до кровавого месива. Он хочет сжечь к ебеням это здание вместе со всеми Спасителями внутри. Он хочет вернуться на поле, где он нашли лошадь Пола, и исследовать каждый дюйм окружающей местности. Он хочет вернуться в то утро, когда он покинул Хиллтоп, и принять другое решение.       Стук сердца постепенно замедляется, и Дэрил вновь обретает над собой контроль. Как бы он не ненавидел Дуайта и не мечтал о его смерти, он знает, что тот говорил правду. В интересах этого ублюдка, чтобы Ниган остался гнить в своей клетке; Дуайт, вероятно, в списке Нигана на расправу идет сразу после Рика.       По крайней мере, можно быть уверенным, что он работает в собственных интересах, - с горечью думает Дэрил. Он вспоминает, как Дуайт пытался убедить его и Мишонн, что он на их стороне.       В какой-то день дверь открылась (он не уверен, сколько прошло, кажется, дней восемь), и на пороге оказался вовсе не один из обычных стражников. Это был Дуайт. Дэрил замер при виде его, затем вскочил на ноги и метнулся на всю позволяющую длину цепи так быстро, что мужчина едва не споткнулся о собственные ноги, отпрянув назад.       Они застыли, глядя друг на друга, Дэрил весь дрожал от напряжения и злости, а Дуайт выглядел бледнее и тоще обычного.       - Слушай, нужно действовать быстро, они не знают, что я здесь. Но у них уже достаточно подозрений, - поспешно сказал Дуайт, - я знаю, что ты мне не доверяешь, и у тебя есть для этого все основания, но я пришел, чтобы помочь.       Дэрил уставился на него скептичным взглядом:       - По-твоему я совсем легковерный мудлан?       - Я трижды тебя наебывал, ты действительно хочешь услышать ответ?       Дэрил ринулся вперед, ярость застелила его глаза. Цепь загремела по полу, натянувшись на максимум, и Дэрил задумался упасть на пол и попробовать схватить Дуайта за лодыжки, хотя бы одной рукой. Дэрил, должно быть, прочитал эту мысль у Дуайта на лице, потому что сделал еще один шаг назад и уперся спиной в металлическую дверь. Он повернулся и с беспокойством кинул взгляд на дверной проем, затем – снова повернулся к Дэрилу, подняв руки в жесте примирения.       - У меня сообщение от Рика: он работает над тем, чтобы вытащить тебя, а я собираюсь ему помочь.       Дэрил до сих пор ничего не сказал, только бродил назад и вперед, насколько позволяла длина цепи.       - У меня есть сообщение и от Кэрол. На случай, если ты мне не поверишь.       Дэрил застыл, услышав ее имя. Карл сказал Мишонн, что она пропала и что Рик отправился на ее поиски вместе с Морганом, пока Дэрил, как еблан, слонялся вокруг, ища на свою жопу приключений.       - Я видел ее, я говорил с ней, - Дуайт замолчал и сделал вдох, прежде чем продолжить, - она просила передать, что ты был прав, а она ошибалась. О том, что мы еще не обратились в пепел.       Дэрил судорожно выдохнул. Он помнит тот разговор с ней, прямо перед смертью Бэт, и они оставили Атланту, двинувшись в Вашингтон. Он пристально и усиленно смотрел на Дуайта, злость и недоверие не спешили уходить.       - Так, значит, ты говорил с ней. Почему я должен тебе доверять?       - Потому что твоя подруга не дура. – раздраженно ответил Дуайт, - она доверяла мне настолько, что рассказала это.       - Херня. Может, ты развел и ее, и Рика. Черт, может ты даже не врал. Суть в том, что я пытался помочь тебе, нахуй, даже после того, как ты сунул пушку мне в рожу, а ты ограбил меня, убил мою подругу, а затем помог убить еще одного моего друга. И это после того, как ты утверждал, что устал «преклоняться». Ты – трусливое ничтожество, я ни на миг не поверю, что ты стремишься помочь кому-то, кроме себя. Где твоя жена? Она тоже вернулась преклоняться?       Последнее предложение попало в цель, словно метко брошенный кинжал, и Дэрил со злобным ликованием наблюдал, как Дуайт побелел от злости и сделал полшага вперед. Дэрил приготовился накинуться на него, но Дуайт остановился, тяжело дыша – Дэрил видел, как трудно ему далось взять себя в руки.       - Да, - наконец, прорычал он, - она и я, мы вдвоем вернулись преклоняться. И я сотворил все эти вещи, но также я спас твою сраную жизнь.       Дэрил не рассмеялся ему в лицо лишь по одной причине – был слишком поражен дерзостью Дуайта.       - С чего ты взял?       - Ты действительно считаешь, что Ниган случайным образом выбирает того, с кем «познакомить» Люсиль? Чушь собачья. Он нацелился на парня, который, по его мнению, выглядел самым крутым. Он не тронет, если ты выглядишь так, словно свалишься в любую секунду.       - Ну ты просто ебаный герой.       - Слушай. Я понял, ты мне не веришь. Если это что-нибудь значит – то мне жаль, и мне жаль твою подругу, это был несчастный случай…       - Да как ты, блять смеешь, - зарычал Дэрил. Если Дуайт пытался извиниться или оправдаться за Дениз, то Дэрил убьет его, даже если ему придется отгрызть себе ногу, чтобы освободиться.       Дуайт захлопнул рот и посмотрел куда-то над плечом Дэрила.       - Рик бы не рассказал мне о том, как они собираются вытащить тебя, он не доверяет мне настолько. Просто сказал, что ты должен быть готовым в нужный момент, - он замолчал в ожидании, но когда понял, что Дэрил не собирается ему отвечать, вздохнул и вышел из комнатушки, захлопнув за собой дверь.       Дэрил все еще стоял, сотрясаясь от дрожи, пока не услышал, как дверь в темницу Мишонн открылась, и, спотыкаясь, подошел к щели у трубы и прислушался. Ему было плохо слышно, да и Мишонн с Дуайтом говорили тихо. Через несколько минут они оба замолчали, затем Дэрил услышал, как дверь так же захлопнулась. А следом до него донесся удаляющийся стук ботинок Дуайта.       Дэрил подобрался к проему в стене и позвал Мишонн.       - Что он тебе сказал? – спросил он, когда та приблизилась.       - Что Рик собирается нас вытащить, - ответила Мишонн.       - Мы не можем ему доверять.       - Я ему и не доверяю, - ответила она, - я доверяю Рику. Дуайт сказал мне одну вещь, которую мог знать только Рик. Ну, он хотя бы с ним виделся и что-то задумал.       - Он эгоистичный мелкий ублюдок, - рыкнул Дэрил.       - Может и так. Но ты видел, что у него с лицом? Это сделал Ниган. Весьма вероятно, что в его интересах – избавиться от Нигана. Кроме того, - сказала Мишонн с мрачной радостью, - у нас ведь нет выбора, не так ли?       Дэрил выныривает из воспоминаний, когда дверь открывается и выходят Мишонн с Лорой. Последняя бросает на Дэрила ядовитый взгляд и шагает прочь.       - Пошли, - говорит Мишонн.       - Что происходит?       - Рик с Дуайтом собираются поговорить с парой ребят, посмотреть, может, что-то смогут выяснить.       - Я тоже хочу. Дайте мне поговорить с кем-нибудь.       - Ни за что. Ты пойдешь со мной за остальными нашими, чтобы они смогли отдохнуть, пока Рик обо все позаботиться.       - Что за херня…       - Рик был копом, это его работа. А что касается тебя – ты не способен мыслить здраво. Сорвавшись, ты никому не поможешь и можешь спугнуть кого-то, кто может что-то знать.       Она права. Дэрил знает, что она права, но это тяжело признать. Он сжимает зубы и опускает взгляд в пол.       Мишонн невесомо прикасается к его запястью, и он поднимает глаза.       - А еще, - мягко произносит она, - это место сводит меня с ума. Мне нужно выйти на воздух на несколько минут. Думаю, тебе тоже.       И в этом она тоже права. *************       Они разбивают лагерь в месте, где раньше располагалась погрузочная площадка завода. Это в стороне от прохода и, что важно, старые металлические двери не заржавели до той степени, что их нельзя было бы открыть. Ночь достаточно теплая, чтобы чувствовать себя комфортно, и от этого не так сильно кажется, что ты в ловушке. Может, сейчас Спасители и их союзники, но забыть войну тяжело, и Дэрил не единственный, кто не может избавиться от стойкого ощущения, что они находятся на вражеской территории.       Вопреки этому ощущению, к ним отнеслись хорошо. Им дали еды, показали, где они могут принять душ; обеспечили одеялами и несколькими походными койками. Не для каждого, конечно, но в достаточном количестве, чтобы, если они будут спать посменно, каждый получил несколько часов.       Дэрил не уснет в ближайшее время, если вообще сможет. И не расположен разговаривать. Поэтому, вместо того, чтобы находиться с другими, он выходит наружу. Бродит туда-сюда перед дверью погрузочной площадки и пытается очистить разум. Хотел бы он, чтобы у него была сигарета.       Проходит не так много времени, прежде чем он понимает, что больше не один. Мэгги стоит за дверью, прислонившись к стене здания. Она сложила руки на груди и опустила голову. Будто почувствовав его взгляд, она поднимает глаза.       Весь вечер она молчала и выглядела напряженной. Каждый раз, когда Дэрил сталкивался с ней взглядом, он замечал, что она все еще зла на него. И этот момент – не исключение. Дэрил думает оставить ее одну, но по ее покрасневшим глазам ему кажется, что она плакала.       - Ты в порядке? – спрашивает он.       Она не отвечает, просто смотрит на него. Ее лицо не выражает никаких эмоций. Когда он думает, что она не собирается отвечать, она нарушает тишину:       - Ты не видел Гленна в его худшие моменты, - она отворачивается от него и окидывает взглядом территорию Спасителей. Дэрил изучает ее профиль и пытается понять, почему она это сказала.       Прежде, чем ему это удается, Мэгги продолжает:       - Когда до него дошло, что он ослеп и останется таким навсегда, он так разозлился, - ее голос дрожит, но не ломается, - несколько вещей, которые он сказал мне… были жестокими. Я знаю, что он не со зла – просто пытался меня оттолкнуть. Но было так больно их услышать. Больнее, чем видеть его таким. Тара все еще страдала от того, что случилось с Дениз, Кэрол постоянно торчала в лазарете. Мне казалось, что ты умрешь. Всем, кроме Кэрол, так казалось.       Ни Гленн, ни Мэгги не рассказывали ему об этом. Он знал, что первые несколько месяцев они были внимательны и бережны друг с другом, практически без прежней теплоты. Дэрил пытается представить, как Гленн намеренно жесток с Мэгги – не срывается со злости, а бьет по самым уязвимым местам, - и ему это не удается.       Мэгги продолжает говорить:       - Иисус был единственным, с кем я могла поговорить. Иногда я даже не говорила с ним, просто приходила и клала голову ему на плечо, чтобы выплакаться. Я не могла позволить кому-либо другому видеть меня такой, мне нужно было заботиться об общине и быть сильной, - она запинается. - Он не говорил мне, что все наладится. Потому что не было причин, по которым этого не может быть. Без него бы я не справилась в эти первые недели. Однажды я сказала ему это, но он и слышать ничего не хотел. Сказал, что все это только моя заслуга.       Она медленно поворачивается и смотрит Дэрилу в глаза:       - Я не знаю, что произошло между вами двумя, поссорились ли вы. Мне все равно. Но если с ним что-то случилось… - она умолкает и тяжело дышит.       - Я знаю, что это будет моя вина, - произносит Дэрил дрожащим голосом.       - Нет, это будет виной того, кто напал на него. Я собиралась сказать, что независимо от того, какую глупость ты сделал – он меньше всех будет считать тебя виноватым. И тебе придется с этим жить.       Мэгги не могла ранить его сильнее, даже если бы вытащила нож и выпотрошила его тело. Он не отвечает, даже если бы он мог придумать ответ, его горло сковал лед. Ей больше нечего ему сказать. Он стоит на месте еще с секунду, прежде чем уходит прочь. Он не знает, куда направляется, ему просто нужно двигаться.       Он идет до тех пор, пока становится некуда – он дошел до внешнего забора и в расстройстве ударяет по нему кулаком. Затем прислоняется к нему и закрывает глаза.       Дэрил чует ходячего еще до того, как слышит. Он резко открывает глаза и отпрыгивает на несколько шагов назад как раз в тот момент, когда тот врезается по другую сторону забора. Ходячий не останавливается, продолжая тупо толкаться в забор и цепляться за стальные ячейки.       Дэрил долго наблюдает за ходячим. Раньше это была женщина, теперь ее кожа вздулась и почернела, а глаза побелели, и в них больше не разглядеть сознание. Он машинально достает нож и бросается вперед. Дэрил бьет точно в цель, нож проходит через ячейку и вонзается в глаз ходячего. Тот дергается, мертвые пальцы разжимаются и сжимаются, когда он обмякает. Дэрил вытаскивает нож, и ходячий соскальзывает вниз по забору.       Дэрил тяжело дышит. Целый день давит на него своим весом. Мэгги, сообщающая, что Пол пропал. Исследование полей, чтобы найти его, найти доказательства, что кто-то его похитил или убил. Необходимость возвращения в эту ебучую дыру. Этого всего слишком много; он падает на колени.       И надолго остается в таком положении.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.