Часть 5. Невеста света
28 ноября 2020 г., 20:52
Думал ли Наруто о том, как там Саске? Что он делает, беспокоится ли за него? А может, додумался сбежать куда-нибудь подальше? Наруто было тревожно как никогда. Не за себя — выкрутится как-нибудь, свадьба все-таки не конец света. Хотя не помешало бы выяснить, зачем именно эта свадьба нужна.
У него было несколько теорий, одна бредовее другой. Так, эти Пустошные морды могли пожелать создать новую демоническую расу, «скрестив» екая-хранителя с кем-то из своих, темных демонов. Непонятно, возможно ли подобное, да и зачем им хранитель без храма. Впрочем, пока его храм был не тронут, а Саске могло просто не повезти из-за его отказа.
Наруто всегда слишком хорошо чувствовал то, что скрывают другие, особенно боль и тоску. Может, поэтому он и оставался один. Так проще и легче, чем это. Сидеть прикованным неизвестно где, ожидая своей участи, но при этом страдать за другого человека далеко отсюда и, в теории, в безопасности. Глупо? Банально?
Крылатый незнакомец быстро стал ему близок. Неужели со всеми демонами так? Понимание с полуслова, полная эмпатия? Почему тогда среди хранителей не принято общаться между собой, исключая крайние случаи?
Наруто знал одного хранителя много веков назад. Но они не поладили с первого взгляда. Значит, догадка неверна. У людей ведь тоже так бывает?..
…Он и сам не понял, когда это попытки разобраться в тайнах похитителей превратились в размышления о Саске.
— Соберись, Наруто! — помотал он головой, пытаясь сосредоточиться на главной проблеме. И тут позади послышались шаги. Клоны, почти такие же, как Момошики, но не столь важные и с одеждой попроще, отвязали его от столба, теперь сковав запястья спереди. Хвосты затекли от долгого сидения, и пленник не преминул пожаловаться об этом вслух. Под их конвоем он направился, надо полагать, на церемонию. Но сначала его привели в красиво убранную комнату с плотно занавешенными окнами и позволили переодеться и умыться из блестящего таза. И все это — без единого слова.
Наруто даже испугался, что их злобности не хватило для полной формы, и они немы.
Интересно, а какой будет его… эмм, невеста? Такой же жуткой и безмолвной?
Когда послышалась музыка и большая дверь его новой темницы (не та, через которую они вошли) распахнулась как по команде, Наруто сам направился к ней, уже без «помощи» соглядатаев. Появился Момошики, довольный как черт:
— А вот и наш жених! Радостный день, не так ли, Наруто-кун?
Он будто приобнял его, на самом деле жесткой рукой ведя вперед рядом с собой. В следующей зале, огромной и освещенной сотней ламп, оказались ряды и ряды выстроившихся как на плацу демонов Пустоши, и всех как один уставились на вошедших пустыми глазами. Как не странно, это скопище позволило Наруто ясно понять, что они на самом деле не одинаковы и, безусловно, разумны поодиночке. Кто-то начал тыкать в него пальцем, кто-то — торопливо нашептывать соседу. Одни держали руки спрятанными в длинных рукавах, другие прижимали их к сердцу, третьи прикрывали рот сложенными лодочкой ладонями.
Похоже, все они были очень взволнованы тем, что Момошики вел Наруто вглубь зала, к…
Это был каменный стол. Грубый, необтесанный, серый. Наруто подумалось, что его ведут на заклание по всем языческим канонам темных времен, как какого-то барашка. Но перед столом в ожидании стояла девушка в пышном праздничном одеянии, она держала руки на груди так, чтобы закрыть ладонями локотки — будто боясь развалиться на части на виду у всех.
— Принцесса Хината, твоя невеста, — прошипел ему Момошики, умудряясь при этом «мило» улыбаться принцессе.
Девушка, не мог не отметить Наруто, была воистину прекрасна. Ее волосы, в отличие от остальных, почему-то были черны как ночь, а огромные глаза казались не пустыми, как у Момошики и остальных, а светящимися лунным светом. Если это и вправду жертвоприношение, то Наруто решил, что не так уж и жалко умереть от ее руки.
Девушка оценивающе оглядела его и перевела взгляд на Момошики:
— Ты уверен, что это необходимо? — обратилась она к нему чистым, спокойным голосом, сделав упор на слове «уверен».
— Только так мы достигнем цели, — с легкой угрозой намекнул тот, не вдаваясь в подробности — явно по причине присутствия чужака под боком.
Момошики в два шага обошел стол и замер по ту его сторону. Видимо, ему предстояло выполнить роль венчающего. Зал зашелестел нетерпеливым шепотом.
— Итак! Мы собрались… — торжественно начал было Момошики, но Наруто прервал его, выступив вперед:
— Я требую подтверждения!
Невеста удивленно обернулась к нему. Воцарилась гробовая тишина.
— Сколько раз повторять?! Ты дал слово! — выплюнул Момошики. — Если ты его сдержишь, мы не тронем твой храм и всех, кто в нем.
Наруто взглянул на принцессу Хинату. Та сморгнула, опустив ресницы, а затем посмотрела прямо ему в глаза и сказала:
— Это правда. Тебя будет достаточно.
Ему показалось, что в ее словах сквозит понимание и даже сочувствие. И он ей поверил. Он кивнул и встал рядом с ней, как и подобает на подобных церемониях. Момошики с облегчением выдохнул и продолжил свою речь, сначала слегка неуверенно, но становясь все более и более убедительнее к финалу:
— Мы собрались, чтобы заключить брак между принцессой Хинатой из демонов Пустоши, — он показал на девушку открытой ладонью, — и Наруто, Хранителем Храма. После поцелуя ваш брак будет скреплен.
Наруто каждой волосинкой от хвостов до ушей ощутил на себе сотни взглядов. Хината нерешительно повернулась к нему, он сделал то же самое.
— Надо взяться за руки, — напомнила она дрогнувшим голосом.
«Она не хочет этого не меньше, а то и даже больше меня», — промелькнуло в голове у Наруто. Но только он протянул тяжелые от цепей ладони, как откуда-то все залил хлынувший рекой утренний свет.
— Этому не бывать! — послышалось откуда-то сверху, а затем зажглось фиолетовое пламя.
— Саске! — прокричал Наруто, не веря своим глазам, ушам и сердцу, гулко бьющемуся в грудную клетку.
Началась суматоха. Под предводительством Момошики местные кинулись в бой. Крылья Саске отбрасывали длинные косые тени. Он ворвался в запечатанное до этого окно под самой крышей, разбросав вокруг себя стеклянный дождь.
Наруто посмотрел на Хинату. Она как зачарованная следила за тенью в вышине, вооруженной горящими стрелами.
— Все пропало… Мой народ… — простонала она, и ее прекрасное лицо исказила ярость.
Мимо них пролетели сюрикены, воткнувшись в гобелен по ту сторону каменного стола. Наруто решил, что, хоть с этими цепями он и не может ничем помочь, все равно нужно сделать хоть что-то.
— Пойдемте, принцесса, вам надо где-то укрыться, — предложил он, коснувшись ее плеча.
Она обернулась к нему, следы слез оставили на щеках поблескивающие полосы, которые так скоро исчезнут. Наруто показалось, что ее взгляд за пару минут стал пустым, как у остальных.
— Да, — медленно проговорила она, — пойдем. Я выведу тебя отсюда.
И она, приподняв праздничное кимоно, ринулась к выходу, спрятанному за гобеленом.
— Что?! — не понял такого поворота сюжета Наруто. — Но ведь…
Он беспомощно показал на Саске, в одиночку отбивающегося от непрерывных атак с земли. Отодвинув гобелен, Хината махнула ему рукой, зовя за собой:
— Он всегда может улететь, — прокричала она Наруто, замершему в нерешительности там, где стоял. — А ты? Хочешь оказаться обузой?
И вправду, Наруто никогда не приходило в голову спросить, может ли Саске летать не в одиночку, а, например, унести кого-то с собой. Кроме того, ни он, ни сам Наруто не могли снять эту чертову адамантовую цепь. А вот принцесса…
Он бросился за ней, и как раз вовремя, чтобы озирающийся по сторонам в поисках искомого Саске заметил рыжий всполох хвостов за закрывающейся дверью — и вылетел в разбитое окно.
***
Саске преградил им путь в конце коридора. Как ни странно, погони не было — видимо, никто не понял, куда именно он направлялся, а летать противники не умели. Хинату и Наруто тоже еще не хватились — он был надежно связан, и, видимо, о нем уже не беспокоились всерьез, ведь рядом с ними на церемонии не было даже охраны для принцессы.
Натянув стрелу и направив ее прямо в грудь Хинате, он пригрозил:
— Я превращу тебя в пепел, если не отойдешь от него. Сейчас.
Он даже не глянул на Наруто. Это почему-то разозлило лиса. Жаль только, что на споры не было времени:
— Она выведет нас отсюда. Ты мне веришь? — Если Саске сейчас убьет ее, им никогда не избавиться от цепей, а с ними точно не улететь отсюда.
Саске не опустил лук, но ослабил тетиву. Алые глаза встретились с чужой алостью. И он коротко кивнул:
— Тебе — да, ей — нет.
— Я сниму с него цепи! — предложила принцесса, держа руки на виду. Наруто торопливо повернулся к ней, но Саске дернулся, зашипев:
— Хоть одно лишнее движение…! — Он явно был готов пустить стрелу во врага в любую секунду, причем настолько, что впору было удивиться, почему он все еще этого не сделал.
Цепи рухнули вниз, и послышались голоса. Наруто бросился к Саске:
— Что делать?!
Теперь его извечный спаситель опустил лук и серьезно, испытующе глядел на Хинату. Затем ответил Наруто:
— Я не смогу унести нас вдвоем.
Имелись в виду крылья. Ясно, все пропало, понял лис.
— Тогда улетай сам!
Саске недовольно выгнул бровь. Наруто бы вытолкнул его силой, но в этом коридоре не было окон! И откуда вообще он сюда попал?
Хината, озираясь, схватила Наруто за руку:
— Скорее, в мои покои, вам нужно спрятаться на время!
Демоны переглянулись. В Саске искрилась стальная решимость, и Наруто вдруг понял, что не позволит ему умереть здесь из-за него:
— Ведите нас, принцесса!
Они побежали за ней через сложный лабиринт лестниц и потайных проходов. Наруто думал, что убить его она могла еще в свадебной зале, но не сделала этого, и даже если она ведет их в темницу, это уже неважно. Приходилось довериться судьбе. Как назло Наруто, по пути им не попадались достаточно большие окна, чтобы вытолкнуть Саске прочь без угрозы получить отпор…
***
— То есть, — скептически улыбаясь, возразил Саске, — мы с Наруто «предназначены друг другу»? Что это вообще значит?!
Наруто переводил взгляд с него на Хинату и обратно. В ее комнатах было много света, и он купался в его силе, тогда как Саске с каждой секундой становился все мрачнее и раздражительнее. Наруто уже раз пять уговаривал его улететь, но почему-то змей был непреклонен.
— У нашего народа есть предсказание, — терпеливо повторила принцесса, проговаривая каждое слово по буквам, будто подозревая, что Саске слишком глупый для обычного темпа речи.
— «Явятся предназначенные друг другу, как дождь и солнце, как созидание и поражение, и воцарится рай на земле». Так? — устало слово в слово повторил Наруто услышанное ранее.
Саске и Хината одновременно посмотрели на него так, словно хотели убить болтуна на месте.
— И что же это значит? — Саске стоял на своем.
— А то, — всплеснула руками принцесса, сидящая на банкетке у пышной постели, — что ваше воссоединение грозит гибелью моему народу!
Теперь Наруто начал понимать:
— То есть, мы отвечаем за противоположные «силы» и принесем людям плодородие и мир? Так это же круто, — не подумав, рассудил он.
— Наверное, ты прав, — горько усмехнулась девушка. Она поднялась и быстро вышла в соседнюю комнату.
Саске осуждающе цокнул.
— Согласен, — Наруто досадовал на себя — демоны решили, что она не смогла сдержать чувств. Но Хината тут же вернулась — с явно очень старым свитком в руках и сухими глазами. Наруто показалось, что Саске посмотрел на нее с уважением, и почувствовал укол… ревности?
— Это история моего народа, — сообщила она, не раскрывая свитка, просто протягивая его Саске и Наруто. — Я не буду тревожить древние тексты, потому что это ни к чему — я знаю все наизусть. Вы зовете нас демонами Пустоши и считаете злодеями, но мы просто не такие, как вы.
— Ага, и именно потому, что вы абсолютно безобидны, вы боитесь наступления «рая на земле»? — не сдержал сарказма Саске.
Хината с достоинством хмыкнула, выдержала паузу и понесла свиток обратно.
— Ты не мог бы не бесить единственную, кто готов нам помочь? — горячо зашептал Наруто, при этом подойдя поближе и отчаянно жестикулируя.
— Я не виноват, что ее история шита белыми нитками! — так же ответил ему Саске, закатив глаза.
Они знали, что Хината вот-вот зайдет в комнату. Но руки Наруто сами потянулись проверить, все ли в порядке с попавшим под обстрел сюрикенов и кунаев Саске — коснуться груди, провести по плечам. А еще, чтобы удостовериться, что он настоящий.
Саске просто взъерошил ему волосы в ответ, и измученное бессонницей бледное лицо озарилось спокойной улыбкой.
— Знаешь, — осторожно начал Наруто, зажмурившись от этой внезапной ласки, — может быть, она не так уж и неправа…
Ему хотелось обнять Саске, рассказать обо всем, что произошло за время их разлуки, как будто они не виделись целую вечность, но тот вмиг посуровел и отступил на шаг, ничего не сказав.
— Идемте, — предложила Хината, выглядывая из-за двери. — Пока путь открыт. Лучше уже не будет.
Она привела их к маленькой дверце, выходящей на острые скалы — видимо, вход в хозяйственные помещения. Как оказалось, замок (а иначе не назвать) находился на голой скале посреди пустыни. Не оригинально, учитывая прозвище этих не-демонов.
— Спасибо тебе, — Наруто улыбнулся принцессе на прощание и обомлел. В свете дня, глядя прямо на нее, он наконец заметил темные круги под ее глазами и серость папирусной кожи. Что же это с ней?
Она смерила его приятельственным взглядом, почему-то повернулась к Саске и властно приказала:
— Береги его. Все-таки, — смешок, — это мой жених.
Саске криво усмехнулся, кивнув. По непонятной причине Наруто ощущал между ними какую-то связь, взаимопонимание, которого он понять пока не мог.
Вернувшись в свои покои, Хината-сама позвала служанок и приняла ванну, а потом достала из-под стеклянного колпака семейный клинок. Советник Момошики обнаружил ее в окружении семьи и верных последовательниц в луже чернеющей демонической крови — она совершила ритуальное сеппуку вместе с ними. «Я не буду сидеть и ждать, пока все, кого я знаю, рассыпятся в прах», всегда говорила она на советах.
— Скоро мы все станем прахом, принцесса, — задумчиво рассудил Момошики, глядя, как ее лицо у него на глазах рассыпается на песчинки.
***
Примечания:
Развязка близка - следующая глава будет завершающей! Расскажите знакомым кицуне, поделитесь ссылкой с ёкаем по соседству))
Как всегда, спасибо за прочтение, оставляйте комментарии, "Нравится" и "Жду продолжения", чтобы поняшить автора и чтобы прода вышла как можно скорее~