***
— Блять, да где ты?! — Джерард кричал мне в трубку. Он ждал меня около магазина уже почти полчаса и за это время звонил мне около десяти раз, и в каждый из них я отвечал что уже подхожу. — Я уже подхожу, не ори. — посмеялся я ему в трубку. — Долго ты ещё собираешься повторять это?! — Я уже правда тут. — я помахал Джерарду, который топтался с ноги на ногу около входа в магазин и бросил трубку. — Привееет, — ехидно протянул я. — не замёрз? — Ты что, издеваешься?! — возмущался Джерард, непонятно жестикулируя. — У меня уже яйца к ногам прилипли, пока я тебя ждал! — Какие откровения. — Идиот. — буркнул Джерард. — Пошли уже в магазин. Мы шли мимо бесконечных полок с различными продуктами. Джерард брал с них весь алкоголь, что попадался ему на глаза и сгребал тонны чипсов в тележку. Когда я посмотрел на всё обилие бутылок пива, вина и… водки? Он что, умудрился кинуть туда даже водку? — Ты просто шутишь или действительно хочешь так нажраться? — Действительно хочу так нажраться. — Ну во-первых, нам не хватит денег на всю эту прелесть, а во-вторых, нам ещё нужна еда, а не только куча пива и подобного дерьма. — Значит, мы закажем пиццу! — Ладно, но откуда у тебя столько денег? — Просто взял карту отца. — Надеюсь, он в курсе. — Не-а. Я усмехнулся и принялся разгружать тележку, выкладывая продукты на кассу, чем уже усердно занимался Джерард. Продавщица недоверчиво поглядывала на нас, смотря на миллионы бутылок с разным алкоголем, а люди в очереди одаривали нас осуждающими взглядами. — Мы не продаём алкоголь несовершеннолетним. — обратилась к нам кассирша, на что Джерард лишь усмехнулся. — Мы? Несовершеннолетние? — он указывал пальцем сам на себя. — Раз это действительно так, то покажите документы. — Дорогуша, ну какие документы? Ты посмотри на нас! Да хоть на него, — Джерард ткнул указательным пальцем мне в грудь, отчего я немного пошатнулся. — разве он похож на какого-то подростка, который решил надраться на Новый год? Я вам скажу по секрету: в мире не осталось человека, которого он бы не поимел. — Что вы такое несёте, молодой человек! — послышался голос из очереди. Это говорила какая-то старая женщина, которая держала ребёнка лет шести за рукав и презренным взглядом уставилась на Джерарда. — А вам что, не понравилось? — он посмеялся, пока все остальные люди, в том числе и я, просто недоумевали от происходящего. — Ладно, не суть. Нам нужна эта хренова туча алкоголя и чипсов, так что… может пробьёте? Покрасневшая кассирша потянула руку к крайней бутылке, лежащей на кассе, и пробив её, принялась и за другие, немного испуганно косясь на нас. Я был готов провалиться сквозь землю со стыда, а Джерард просто стоял и мило улыбался. Я не понимаю, что с ним, блять, не так. Мы шли по заснеженной дороге к дому Джерарда, таща в руках огромные тяжёлые пакеты с бутылками. Всё больше людей выходило на улицу. Кто-то бежал в магазин, забыв купить что-либо, кто-то выходил и осматривал свой дом снаружи, проверяя насколько правильно и красиво украшен их двор. — Зачем весь этот цирк? — спросил я у Джерарда. — О чём ты? — О том, что произошло на кассе. — Боже… да я сам не знаю. Просто надо было, чтобы она продала нам всё это, понимаешь? — сказал Джерард, приподнимая один из двух пакетов, что он тащил. — Это так неловко. — Да плевать я на них всех хотел. Мы остановились около двери Джерарда. Он опустил пакеты на землю и принялся рыться у себя в карманах в поисках ключей. — Нашёл! — воскликнул он после нескольких минут поисков. Зайдя в дом, я опустил тяжёлые пакеты на пол, облегчённо вздохнув. На руках уже начали выступать мозоли, которые слегка побаливали.***
Я сидел на кровати и смотрел на Джерарда, который доставал разные бутылки из пакета и что-то напевал, забавно пританцовывая. — У тебя можно курить? — спросил я. — У меня можно всё, — он повернулся ко мне и ехидно улыбнулся. — Ладно, — я достал из кармана джинс пачку Мальборо, которую я стащил у отца пока был дома и подкурил. Я уже и позабыл про то, что собирался бросить. Джерард плюхнулся на кровать рядом со мной, открывая бутылку пива. — Нам надо заказать пиццу, — сказал он, отхлебнув пару глотков, и взяв телефон с тумбочки рядом с кроватью, набрал номер доставки. — Алло. Да, здравствуйте. Вы можете нам привезти… ну, к примеру, пять огромных пицц? Без разницы какие. Главное, не с морепродуктами. Хорошо. Да, спасибо, — он назвал адрес и бросил трубку. Когда пиццу привезли, мы выпили уже около десяти банок пива и меня немного пошатывало, когда я ходил. Но мы всё ещё не были пьяны. По крайней мере, я не ощущал себя пьяным, как и Джерард. — Ты хочешь попробовать кое-что новое? — спросил Джерард, откусывая большой кусок пиццы. — Что именно? — Я уверен, что ты такого ещё никогда не пил. Джерард встал с кровати, и вышел из комнаты, судя по звукам спускаясь вниз. Я уже почти ничего не понимал. Во всём виновато количество выпитого мной алкоголя. Мы пили так много, что я уже не замечал, что мы вообще пили. Я, кажется, сказал что мы выпили несколько банок пива, но тут вокруг валялись две пустые бутылки из-под водки, ещё одна из-под вина. Банки пива конечно преобладали над количеством бутылок водки и вина, но их было вовсе не несколько. Их было просто море. Спустя несколько минут в комнату вошёл Джерард с бутылкой спрайта в руках и ещё какой-то стеклянной колбочкой или типа того. Я вообще мало что мог разглядеть, потому что зрение концетрировалось только на больших предметах. Джерард забрался на кровать, и теперь я уже увидел, что этот бутылёк являлся сиропом от кашля. — И нахрена нам сироп от кашля и… спрайт? — спросил я. — Подожди, — пьяным голосом промямлил Джерард, открывая сироп. Я искренне не мог понять, для чего он сейчас заливает сироп от кашля в бутылку со спрайтом. Может, мы настолько пьяны, что уже начинаем творить всякую херню? — Пей, — сказал Джерард и протянул мне бутылку со спрайтом, вылив туда весь сироп от кашля. Он что, хочет отравить меня? — Что это? — я недоверчиво смотрел на получившуюся фиолетовую жидкость в бутылке. — Просто попробуй. — Ладно… — я медленно потянулся к бутылке и взял её из рук Джерарда, делая несколько глотков. Это было на вкус как самый обыкновенный спрайт, только который содержал в раз сто больше сахара. Джерард выхватил бутылку из моих рук и сделал пару больших глотков. В этот же момент я почувствовал лёгкую эйфорию и расслабление. Я откинулся на спинку кровати, чувствуя как меня с головой накрывает разливающаяся внутри эйфория и тепло. — Что это за хрень? — спросил я, смотря на Джерарда, который жадно пил из бутылки. — Это лин, — сказал Джерард, отрываясь от бутылки. — Что? — Что-то вроде наркоты. — Ты шутишь? Как ты это сделал вообще? — Это просто кодеин, который содержится в сиропе и газировка. Вот и всё, — он снова присосался к бутылке. — Понятно. Я лежал, словно в отключке, ловя дикое наслаждение от действия этого напитка. Я ещё никогда не испытывал таких чувств. Знаю, что наркотики — это плохо, но почему это так хорошо?.. — Эй, — обратился ко мне Джерард, лежащий рядом. Он смотрел в потолок и слабо улыбался. Кажется, он уже совсем пьян. Ещё и под наркотиками. — а ты любишь Нирвану? — Конечно. Кто вообще не любит Нирвану? — усмехнулся я. — Давай послушаем? — Джерард встал с кровати, подходя к магнитофону. Он нажал несколько кнопок, и оттуда заиграла Territorial Pissings. Как только проиграли первые звуки электрогитары после слов вначале песни, как Джерард тут же начал непонятно двигаться, подпевая Курт Кобейну, а на припеве и вовсе стал прыгать, словно сумасшедший, изображая игру на гитаре. Он разносил всю комнату и кричал слова песни, пока я громко смеялся, наблюдая за его безумными действиями. Я ещё никогда не встречал таких искренних людей, как Джерард. Он всегда говорил, что думал, и не стеснялся своих слов, даже когда он порой говорил полный бред, за который было стыдно. Он делал всё, что взбредёт ему в голову. И даже сейчас он орал песню Нирваны, прыгая по разным углам комнаты так, словно он выступал на концерте, и ему было совершенно всё равно на меня и на соседей, которые наверное слышали всё это безумие, адекватно справляя Новый год у себя за столом с семьёй. — Почему ты не подпеваешь? — спросил Джерард, закончив петь первый куплет. — А я должен? — спросил я, всё ещё улыбаясь. — Конечно. — ответил Джерард, и запыхавшись, лёг на кровать рядом со мной. Мы лежали молча несколько секунд, а потом Джерард повернулся ко мне. — Я думаю, что ты мне нравишься. — он смотрел прямо мне в глаза сонным взглядом и слегка улыбался. Спустя несколько секунд моего молчания он приподнялся с места и навис надо мной. Он смотрел мне в глаза, а его чёлка спадала мне на лицо. Внутри меня всё замерло. Я не верил, что это правда происходит. Клянусь Богом, я будто потерял дар речи в этот момент от счастья. — Т…ты мне тоже. — ответил я спустя несколько минут, найдя в себе сил это сказать. В следующий момент Джерард наклонился надо мной ещё больше, приближаясь к моим губам. Затем он слегка прикоснулся к ним своими, словно ожидая от меня ответа, и когда я подался чуть вперёд, то жадно впился в мои губы, вовлекая меня в поцелуй. Он игрался с моим языком, пока я уже готов был потерять сознание от того, что происходит. Это сводило меня с ума. Наш поцелуй сводил меня с ума. Джерард сводил меня с ума. Из магнитофона доносились песни Нирваны, пока мы целовали друг друга. За окном слышались салюты, и я лишь слабо видел их мерцание сквозь чёрные пряди Джерарда. Мне всё равно на них. Я хочу, чтобы этот момент длился целую вечность.