A Bond in the Dark

Перевод
NC-17
Завершён
220
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
194 страницы, 53 090 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится Отзывы 75 В сборник

Глава семнадцатая

Настройки

Райан Странные видения мелькали перед его глазами-его квартира, его отец… Надежда. Чувства и образы приходили и уходили, терзая его, прежде чем быть разорванными, как пленка, оставленная на полу разделочной. Райан поморщился, не осмеливаясь открыть глаза из страха, что мир снова исчезнет. Голова у него кружилась и стучала—это было хуже самого худшего из его похмелья. А таких у него было предостаточно. — Кларк! — крикнул кто-то рядом. Слишком громкий… Он приоткрыл один глаз и увидел склонившуюся над ним Хоуп с сияющими глазами и раскрасневшимися щеками. — Хоуп? — прохрипел он, подтягиваясь в сидячее положение. Все тело болело, но сильнее всего болела грудь. Казалось, будто кто-то только что избил его до полусмерти. Чувство, которое он знал слишком хорошо… — Ты помнишь! — крикнула она, широко улыбаясь. — Что ты.? Без предупреждения она обхватила его руками, практически прижав к земле. Это было совсем не так, как в прошлый раз, когда он обнимал ее. Тогда она была осторожной и сдержанной, но теперь… она была… счастлива? Видел, что она вкладывает в объятия всю свою силу, уткнувшись лицом ему в грудь. Это было самое странное ощущение. Он обнаружил, что боится пошевелиться. — Когда мы были в той пустоте… я так испугалась — прошептала, все еще прижимаясь лицом к его груди. — А Маливор, он был так жесток с тобой. Я не знала, когда взяла тебя с собой. Мне… Мне очень жаль, Кларк. Он замер, осознав, что пережитое им было гораздо больше, чем дурной сон. Его первым побуждением было отстраниться, но он мог чувствовать ее эмоции—облегчение и сочувствие, кружащиеся вокруг нее в равной мере. Он медленно обнял ее, положив подбородок ей на макушку. — Спасибо, Хоуп, — тихо поблагодарил. Она ослабила хватку и села на пятки. — За что? — спросила она, в замешательстве сдвинув брови. — Неясно, как именно, но я думаю, что ты спасла меня. Она нервно рассмеялась. — Думаю, именно этим мы сейчас и занимаемся. — Дело не только в этом, — сказал он, не зная, как точно выразить свои чувства, но они были глубже. Он не удивился, когда она понимающе кивнула, чувства быстро становились чем-то таким, о чем им не нужно было говорить, чтобы понять. Хоуп подошла и села рядом с ним. Так они просидели несколько минут, ничего не говоря. — У моего отца был жестокий отец, — тихо сказала она. — Его звали Микаэль. Мой отец был плодом интрижки, и Микаэль ненавидел его за это, — задумчиво объяснила ведьма, играя с кулоном на шее. — Но дело было не только в этом—он ненавидел моего отца за то, что тот был гибридом. Поэтому безжалостно мучил его. Независимо от того, что делал мой отец, он никогда не мог оправдать ожидания своего отца, и это исказило его. Райан сидел тихо и слушал. Он знал, что Майклсоны — одна из самых могущественных сверхъестественных семей на планете, но никогда еще не слышал их историю так близко. — Я любила своего отца, — быстро сказала Хоуп, — но он делал ужасные вещи во имя семьи, и я думаю, что во многом это объяснялось тем, как отец обращался с ним. Ее глаза снова заблестели, но она продолжила свой рассказ. Агент восхищался ее силой. — Мне очень жаль, но ты, вероятно, знаешь, что он чувствовал, — мягко сказала она.- Но он не позволил ему уничтожить себя полностью. Он выковал свой собственный путь—возможно, не всегда так, как должен был… — она рассмеялась. — Я уверена, что ты слышал эти истории, — сказала она с кривой улыбкой. — Но я хочу сказать, что надежда есть всегда. — Да, — сказал он. — Я верю в Надежду… — закончил он с ухмылкой. Хоуп откинула голову назад и рассмеялась, радостный звук эхом разнесся по всему выступу, заставляя его сердце странно биться. Он не мог вспомнить, когда в последний раз подпускал кого-то так близко. Боже, он попал в беду. — Эй… дождь прекратился. Действительно, дождь прекратился где-то во время их разговора. Темнота снаружи, казалось, тоже посветлела, что указывало на то, что в этом адском пейзаже именно это и считалось утром. — Как ты думаешь, нам следует двигаться дальше? — спросил он. — Может быть, нам стоит немного отдохнуть, — сказала она. — Это была долгая ночь. — Можешь повторить это еще раз, — согласился он, прислоняясь спиной к стене. Райан посмотрел на темный каменный потолок над головой и вздрогнул. — Что случилось? — спросила она, сразу же почувствовав его неловкость. — Закрытое помещение… выбивает меня из колеи, — признался он. — О Боже, — девушка рассмеялась. — Ты совсем как Лэндон. Он ощетинился от ее слов, ничего не мог с собой поделать. Почему он всегда возвращается к своему младшему брату? Кларк мог сказать, что Хоуп почувствовала его разочарование; она слегка отодвинулась, поджав губы. — Он твой брат… — нерешительно произнесла она. — Я знаю, что у вас плохой отец, но я думаю, что если вы познакомитесь с ним, вы сможете поладить. — Сомневаюсь, — решительно сказал он. — Не будь так уверен. Никогда не думала, что ты мне понравишься, но вот мы здесь.… — Я тебе нравлюсь? — тихо спросил он. — Или я просто заменяю Лэндона теперь, когда он никогда не вспомнит, кто ты? Хоуп вздрогнула от его слов, обхватив себя руками за грудь. — Почему ты так говоришь? — спросила она, явно обиженная. — Это правда, — сказал он. — Никто тебя не вспомнит. Она просто смотрела на него своими большими глазами лани. — Дело не в этом. Речь идет о Лэндоне. Ты ненавидишь его, хотя и не знаешь. Ты должен дать ему шанс, он добрый и храбрый. — И все, чем я не являюсь, — горечь отразилась в его голосе. — Да что с тобой такое? — прошипела Майклсон. — Не хочешь сделать предположение? — спросил он, наклоняясь ближе. Она отпрянула назад, остановившись только тогда, когда ее прижали к каменной стене позади нее. Кларк двинулся вместе с ней, склонившись. — Я никогда не буду Лэндоном, — сказал он, глядя ей в глаза всего в нескольких дюймах от своих собственных. Она вздрогнула, когда он посмотрел на ее губы. — Ты хочешь знать, что со мной не так? — прошептал он ей на ухо. — Все, что угодно. Он повернул голову, едва коснувшись губами ее губ, прежде чем почувствовал ее руки на своей груди, толкающие его с необузданной силой. — Стой! Как ты смеешь? — спросила она с огнем в глазах. — Каждый раз, когда я начинаю верить в тебя, ты показываешь свое истинное лицо. Ты жесток. Такой же жестокий, как твой отец! — крикнула она. Ее эмоции были подобны жидкому огню, горящему так жарко, что, казалось, обжигали его изнутри. —Хоуп! — крикнул агент, глядя, как она карабкается к выходу и исчезает из виду. Дерьмо. Он вскочил на ноги, ударившись головой о низкий каменный потолок. — Сукин сын! Он выругался, потирая быстро растущую шишку на голове. — Хоуп! — крикнул он снова, следуя за ней на улицу. Огляделся, но ее нигде не было видно—это было невозможно. Идти было некуда, только камни и пустое пространство. Словно растворилась в воздухе. — Ты не можешь меня бросить! — крикнул он, слыша, как его голос срывается на слова. — Ты не можешь… — он снова закричал. Но ответа не последовало, от нее не осталось и следа.

Хоуп

Она посмотрела на Кларка, стоящего у входа в их импровизированное убежище. — Ты не можешь меня бросить! — крикнул он. Она задержала дыхание, сосредоточившись на заклинании, делавшем ее невидимой. — Ты не можешь! — он снова закричал. Почему? Почему он должен быть таким? Его слова все еще жалили. Не то чтобы он не говорил что-то подобное раньше, но на этот раз было гораздо больнее. И то, как он оказался так близко к ней…она поднесла пальцы к губам, которые он едва коснулся своими. Неужели он действительно пытается поцеловать ее? Она тут же отбросила эту мысль, спрятав ее поглубже. В какую бы игру он ни играл, это была всего лишь игра. Он был манипулятором и лжецом, сам так говорил. У нее не было причин верить ни словам, ни поступкам. Но как насчет их связи? Мог ли он действительно манипулировать ею, когда она чувствовала его так, как чувствовала сейчас? Его чувства всегда были настоящими, но она полагала, что это ничего не значит. Чем бы ни была эта связь, она имела магическое происхождение, а магия может быть обманчивой. Пока она точно не знала, как работает их связь, у нее не было причин доверять ей. Она смотрела, как он начал удаляться от обнажения, направляясь вниз по тропе, которая вела к самому большому скальному образованию—месту, где Маливор, несомненно, ждал. Неохотно последовала за ним, стараясь ступать тихо, пока шла по слегка приподнятой, но параллельной тропинке. Он шел молча, время от времени оглядываясь через плечо, вероятно, высматривая ее. Хоуп честно не решила, что делать—только знала, что он не собирался помогать ей победить Маливора; однако мысль о том, чтобы встретиться лицом к лицу с большим количеством монстров в одиночку, беспокоила ее. Она уже потратила столько энергии, просто пытаясь выжить, что даже усилия, необходимые, чтобы держать себя в тени, были утомительными. Внезапно что-то привлекло ее внимание. На дорожке перед ней что—то лежало-похоже, какая-то бумага, но она не была уверена. Осторожно приблизилась к объекту, не сводя глаз с идущего впереди Кларка. Подойдя ближе, увидела, что это была карта Таро—похоже, она принадлежала к колоде, которую использовала Гвиллион, когда маскировалась под свою тетю. Это была лунная карта. Она осторожно подняла его, изучая знакомый образ двух собак, воющих на луну над головой. Смысл дошел до нее легко— неуверенность. Интуиция. Иллюзия. Она перевернула карточку, обнаружив на обратной стороне нацарапанное сообщение: — Берегись, — гласила надпись серебристыми чернилами. Это предупреждение заставило ее вздрогнуть от дурного предчувствия. Приближалось что-то большое… но что? Она оглянулась, ища Кларка, но обнаружила, что потеряла его след. Как долго она смотрела на эту чертову карточку? Хоуп побежала вперед, высматривая его следы на тропинке внизу, но он просто исчез. Она подумывала о том, чтобы потянуться к нему через их связь, но, честно говоря, не была уверена, стоит ли…если она потянется к нему, почувствует ли он это? Она надеялась, что маскирующее заклинание поможет скрыть их связь, но не учла тот факт, что ей действительно может понадобиться использовать его. Опустила глаза, чтобы еще раз прочитать послание, но как только она это сделала, оно исчезло в клубах дыма. — Какого черта? — спросила она, оглядываясь в поисках того, кто мог бы быть ответственным. Но никого не было видно. Осознание этого заставило ее сердце упасть как камень. Один. Внезапно она услышала крик откуда-то впереди. Она бросилась бежать, позволяя маскирующему заклинанию исчезнуть. Как только это произошло, она почувствовала жжение, змеящееся вниз по спине. Это чувство заставило ее двигаться быстрее, спотыкаясь на тропинке в спешке. — Кларк? Неужели этот крик принадлежал ему? Она едва успела остановиться, прежде чем достигла конца большого утеса. Она попыталась отдышаться, глядя поверх устрашающего обрыва. Внезапно снова услышала крик и широко огляделась в поисках его источника, практически дрожа в предвкушении. Затем услышала мощный рев, доносящийся откуда-то снизу. Она посмотрела вниз, заметив изумрудно-зеленого дракона в каньоне внизу, несущегося вверх с ужасной скоростью. Она знала этого дракона — это был Хуан. Но это было еще не все, источником крика на самом деле был Кларк. Он опасно болтался, зажатый в страшных когтях Хуана. — Кларк! — она закричала, но это не имело никакого значения — Хуан уже был просто зеленым пятнышком на фоне невероятно темного неба.
220 Нравится Отзывы 75 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором