Хоуп
Хоуп в смятении смотрела, как Гвиллион исчезла, уносимая ветром. Она всегда подозревала, что в ее помощи был скрытый мотив, но никогда не предполагала, что это станет ключом к победе над Маливором Она снова обратила внимание на свиток в своей руке, читая пророчество, казалось, в сотый раз.… — Застрял между орбитами двух солнц… Эти слова злобно смотрели на нее со страницы, вызывая новую волну вины. Она все еще могла представить себе страдальческое выражение на лице Лэндона, когда Акане держала его в своих челюстях. Не так давно выбор был бы прост— не было бы никаких колебаний. Но это было раньше. Тяжесть ее решения казалась невыносимой, но это было ничто по сравнению с осознанием того, что, если ее вынудят, она снова сделает тот же выбор… Кларк постучал в дверь ее сердца, и где—то по пути она приоткрыла ее, но это было все, что ему было нужно. Он приводил ее в бешенство, толкал, искушал.… Она посмотрела на Кларка, стоящего рядом с ней— его присутствие ощущалось по — другому с момента их встречи с Аканэ. Точнее, с момента его признания… Агент Райан Кларк был в нее влюблен. Шок от его заявления еще не прошел—часть ее боялась, что он возьмет свои слова обратно в любой момент, доказав ей, что она глупа из — за своей заботы. И все же она чувствовала его искренность, это было заметно в каждом его слове, в каждом движении. Его чувства упирались в ее собственные — недоумение, благодарность, преданность. — Кларк? — нерешительно спросила она, не зная, что сказать теперь, когда они остались одни. — Да? — спросил он, все еще изучая свиток через ее плечо. — Ты знаешь, что это значит? — спросила она, проводя пальцем вниз до последнего абзаца. — Та часть, где говорится о том, что было взято и добровольно отдано? Я не уверен, — признался он, нахмурившись. Но, исходя из всего остального, у меня есть предчувствие, что мы это выясним. Хоуп потянулась за кулоном, потерла его между большим и указательным пальцами и нервно дернула за цепочку. Через мгновение Кларк протянул руку, чтобы удержать ее, и нежно накрыл ее своей. Все будет хорошо, — тихо сказал он, встретившись с ней взглядом. — Ты самый сильный человек, которого я когда-либо знал. Она закрыла глаза и слабо кивнула. Все зависело от нее. Она вынесет все это, она должна это вынести.… — Но — вмешался мужчина, отпуская ее руку и осторожно приподнимая подбородок. — Тебе и не нужно бояться. Я здесь ради тебя— тебе не придется делать это в одиночку. Она судорожно вздохнула, пораженная тем, как хорошо он ее знает. Даже с Лэндоном никогда не было так—они рисковали жизнью и конечностями друг для друга, но это никогда не было тем, чего она хотела, никогда не было тем, в чем она нуждалась. Она не хотела быть защитником или защищаемым—все, что она когда-либо хотела, был партнер. — Спасибо, — тихо сказала она. Он кивнул, одарив ее легкой улыбкой—несовершенной, кривой, которую она так любила. — Я знаю, ты чувствуешь себя ответственной за то, что случилось с Лэндоном. Я знаю, что ты несешь на своих плечах всю тяжесть мира… но это не твоя вина — сказал он с неожиданной яростью в глазах. Это была не ее вина. Это было то, что она говорила себе так много раз, о стольких вещах. Но услышав, как кто— то другой говорит это так, без сочувствия-только убежденно, она действительно осмелилась поверить в это. Девушка вдруг почувствовала, что не знает, что сказать, но было бы неправильно оставить его слова без ответа. — Ну, я сама виновата, что притащила тебя сюда. О Боже. Какого черта она об этом заговорила? Кларк просто смотрел на нее с самым странным выражением на лице; это было что-то среднее между замешательством и шоком. На какое — то ужасное мгновение она испугалась, что совершила огромную ошибку, но через секунду он расхохотался. — Ладно, это была большая твоя вина, — сказал он, все еще улыбаясь. — Ты всегда заставляешь меня смеяться, — сказал он ей — было что-то возбуждающее в осознании того, что в нем есть нечто большее, что-то, что только она была способна выразить. — Значит ли это, что ты прощаешь меня? — Помоги мне уничтожить это измерение навсегда, и мы будем квиты, — голем подмигнул. — Договорились, — согласилась она.Райан
Райан продолжал прокручивать в голове слова пророчества, пока они шли все ближе к уродливой крепости Маливора в скалах. «Союз и угрожает разрушением, и обещает спасение… То, что было взято, теперь охотно отдается.» Он знал, что его отец планировал использовать одержимость, как только он сбежит из ямы, но теперь боялся, что его планы, возможно, продвинулись вперед. Хоуп шла рядом с ним в дружеском молчании, но он чувствовал тревогу и чувство вины, которые охватили ее. По крайней мере, она знала, что не одна. Агент был так погружен в свои мысли, что чуть не споткнулся, когда она протянула руку, чтобы остановить его. — Что? — удивленно спросил он, глядя на нее. — Это ров, — заметила она, указывая вперед. И действительно, перед ними простиралась темная река зыбучих песков Маливора, полностью окружавшая зловещую скалистую крепость. — Это тот же самый песок, который блокирует мою магию. — Это тот же самый песок, который чуть не убил тебя, — многозначительно добавил он. Воспоминание о том, как он вытаскивал ее обмякшее тело из песка, заставило его содрогнуться. — Как мы переправимся? Очевидного решения не было, темный песок превратил крепость в собственный остров, практически недоступный. — Тебя подвезти? — раздался за их спинами саркастический голос. Райан и Хоуп резко обернулись, их охватило общее чувство паники. Это был Хуан. Конечно, так оно и было. — Ты опоздал. Аканэ уже предала тебя. Хуан рассмеялся, и в его голосе звучало все то же безумное чудовище, каким она его знала. — Вообще-то, я здесь ради тебя, — сказал Хуан, указывая на Хоуп. — У меня просто было странное предчувствие, что ты появишься здесь… — закончил он с мерзкой ухмылкой. Райан чувствовал, как магия Хоуп потрескивает в ее венах—его гипер-осознание ее силы казалось странным. — И кстати, похоже, что вы с костюмом помирились— очень жаль, что кто-то пропал… — Lihednat Dolchitni! — крикнула Хоуп, сжимая руку в кулак. Внезапно Хуан оказался на коленях, хватая ртом воздух. Это было то же самое заклинание, которое она использовала против Аканэ во время их схватки. Несмотря на очевидную физическую опасность, улыбка Хуана не дрогнула— Райан с ужасом наблюдал, как он потянулся к мешочку на шее, вызывая один острый как бритва коготь, чтобы вонзить свой жетон внутрь. Мучительная боль пронзила его тело, заставив рухнуть на землю. Никогда еще он так страстно не желал смерти.… — Райан! — закричала Хоуп, падая на колени рядом с ним. Внезапно боль прекратилась, но вместо облегчения он ощутил лишь сильную пустоту. — А теперь давай будем вежливы, — обратился Хуан к Хоуп. Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось делать это снова. — Ты абсолютный ублюдок, — выплюнула она. — Виновен по всем пунктам обвинения. И поверь мне, я буду наслаждаться каждым моментом этого. Райан наблюдал, как Хуан превращается в дракона, изумрудная чешуя светилась в темноте. Хоуп обняла его и помогла встать на колени. — Что мы будем делать? Мешок все еще у него, — заметила она, указывая на шею дракона. — Как ты убила его брата? — Я вызвала взрыв камня и осколок оторвал ему шею. Хуан уже был в воздухе, явно готовясь нанести удар. — Вон там, — сказал Райан, указывая на ближайшую скалу. — Ты можешь использовать эти камни, чтобы раздавить его? — Нет! Я имею в виду, да, но это может раздавить ваш знак. Что произойдет, если он будет уничтожен? Он умрет. Навсегда. — Немного больно, но риск того стоит, — солгал он. Внезапно Хуан бросился вниз, растопырив когти — Кларк инстинктивно поднял руку, защищаясь, но удара не последовало. Что—то похожее на взрыв энергии отбросило Хуана назад — он повернулся к Хоуп, которая смотрела на него в шоке. — Как, черт возьми, ты продолжаешь использовать магию? Райан вспомнил, как он вырвал ключи из ее рук в тюрьме, это было очень странное чувство. —Я… я не знаю. Раньше я никогда не умел этого делать! Яростный рев прервал их разговор. — Мы поговорим об этом позже! — Позволь мне помочь тебе, — взмолился он. — Если я могу использовать магию, может быть, я смогу что-то сделать! Она бросила на него скептический взгляд, прежде чем чуть не скатилась с пути поджидающих когтей Хуана. — Vados! — крикнула она, протягивая руки вперед, посылая такую же волну энергии, какую только что использовал он. — Я собираюсь заманить его на эти скалы—я та, кто ему нужна, — крикнула Хоуп, уже убегая. — Если я могу заманить его в ловушку под этими камнями, тебе нужно достать жетон! И действительно, Хуан последовал за ведьмой к скале, приближаясь к ней с душераздирающей близостью каждый раз, когда нырял вниз. Райан последовал за ними, не обращая внимания на протесты ноющего тела. Когда Хоуп спряталась за камнем, он увидел свой шанс. Он протянул руку, точно так же, как она делала это раньше.… — Vados! — тихо сказал он, сосредоточив свою энергию на скале над Хуаном. Чувствовал себя нелепо, он не был ведьмой.… Но потом почувствовал тепло, в котором узнал Майклсон; это была ее сила. Камни треснули и подались, падая на дракона, пригвоздив его к Земле. На какое—то ужасное мгновение он испугался, что поступил слишком опрометчиво, но когда пыль осела, увидел, что туловище дракона и его знак не пострадали. Камни упали на нижнюю половину тела и хвост Хуана, заставив его закричать от гнева и боли. Хоуп вышла из—за камней, быстро оценив ситуацию. Как только она решила, что это безопасно, то подбежала к нему и обняла его. Он наслаждался этим ощущением, уткнувшись лицом в ее плечо, обнимая так крепко, как только осмеливался. — Твой жетон! — сказала она, внезапно вспомнив. — Мы должны пойти и забрать его! Они повернулись туда, где упал Хуан, и увидели, что он снова стал человеком, по — видимому, без сознания. Хоуп, не теряя времени, подошла к нему, сорвала мешочек с его шеи, не обращая внимания на обломки, которые продолжали сыпаться на его бессознательное тело. — Вот, — сказала она, протягивая ему мешочек, — это твое. Она действительно возвращала его ему. Райан проклинал себя за то, что не доверил ей эту информацию раньше — как он мог быть таким эгоистом? — Спасибо, — сказал он, пытаясь сдержать слезы, которые щипали ему глаза. Он повесил мешочек на шею, сразу почувствовав легкость. Она улыбнулась ему, и в этот момент он был уверен, что больше никогда ничего не полюбит. Они вернулись к краю рва, измученные и все еще не зная, как добраться до крепости. — Ты помнишь, что сказала Гвиллион о том, что она не может войти в крепость? — Она сказала, что тебе нужно разрешение Маливора или его кровь, чтобы войти. — Значит ли это, что я не смогу войти? — Не знаю, — ответил он. — Но я думаю, что знаю, почему тебе нужна его кровь—когда мы впервые столкнулись с песком, я не утонул, как ты… — Что ты имеешь в виду? — Я связался с Маливором напрямую. Я думаю, что его кровь позволила мне использовать песок как портал. — Так вот как ты смог выбраться из ямы без посторонней помощи! — сказала она обвиняющим тоном. — Неудивительно, что ты был так странно настроен. — Я предупреждал тебя, чтобы ты мне не доверяла, — сказал он, пожимая плечами. — Это все еще в силе? — застенчиво спросила она. — А ты как думаешь? — он изогнул бровь. Прежде чем она успела ответить, он услышал звук тихих шагов позади них, оглянулся через плечо, чтобы увидеть Хуана, стоящего там. Он открыл рот, чтобы предупредить Хоуп, но было уже слишком поздно. — Доставка завершена, — торжествующе сказал Хуан, толкая их назад в темный песчаный ров.