ID работы: 9904192

Очередной наёмник

Гет
NC-17
В процессе
575
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 204 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 983 Отзывы 237 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

Пять повозок мирно брели посреди раскинувшихся илистых отмелей и солончаков, покачиваясь на более-менее твердой тропе. Кто-то из будущих наёмников шёл пешком, кто-то оставался в повозках, не желая мочить ноги. Джон с Призраком шагали позади процессии, выслушивая рассказы Саймона о его любовном интересе, хотя самого бастарда больше интересовали сведения именно о «Дружине Розы». Саймон немного знал об отряде — лишь то, что это были выходцы с Севера, неведомо как оказавшиеся в Эссосе. Впрочем, сыну торговца было всё равно, его интересовала лишь рыжеволосая зеленоглазая красавица, непременно ожидавшая его в лагере. Грязевые равнины, пропахшие солью, сменились залитыми солнцем травянистыми холмами только через два дня пути и Джон мог вовсю развеяться на коне, ловя завистливые взгляды своих спутников. По пути им попадалось не очень много людей, в основном это были торговцы и разномастные бродяги. Иногда на самых высоких холмах можно было увидеть крепости — чаще всего разрушенные, но однажды попалась вполне целая, правда, немного иная, нежели те, которые были в Вестеросе. Она была сделана из желтоватого камня и уступала по размерам замкам Севера, больше походя на какую-то виллу зажиточного торговца и если бы не дополнительный частокол и сторожевые башни, Сноу бы решил, что это именно так. По всей видимости, это был обычный пограничный форт — по словам вербовщика, они приближались к границе с землями Норвоса. И к Антарионосу.

***

— Прохладнее стало как-то… — заметил Саймон, шагавший рядом с восседающим на лошади Джоном и оглядывавший каменистое побережье, на которое с горной дороги открывался прекрасный вид. — Мы в горах. — равнодушно ответил бастард. — Солнечные холмы кончились, отвыкай. Ты ведь северянин, в конце концов. — Во мне течет кровь жителей Мандера, прошу заметить! Так что я не так устойчив к холоду, хе-хе. — Значит, Мандерли, убегая из Простора, прихватили с собой одного из твоих предков, так? — пошутил Джон. — Ну, кто-то же, наверное, должен был обслуживать их в пути. Возможно, мой предок был именно из их свиты. Какая разница, впрочем? Джон вытаращил глаза на него. — Как ты можешь так говорить? Неужели тебе всё равно на прошлое твоего рода? Лицо Саймона исказилось в недоумении и он вернул Сноу ошарашенный взгляд. — Моего…рода? Тебя так поразила моя галантность, что ты спутал меня с благородным лордом, имеющим в родословной Брана Строителя, и всех Семерых в придачу? Скажи, был бы я здесь, если бы я был, скажем, ленным рыцарем? — Почему нет? — Потому что у меня была бы земля, поданные и вдобавок какая-никакая благородная жена. И, конечно, череда прославленных предков за плечами. Но слава рода будет иметь вес только в том случае, если у тебя есть всё перечисленное. А я — сын торговца, от которого этот торговец отвернулся, временно, надеюсь. Какая кому разница, кто у тебя в предках, если у тебя нет ни денег, ни войска, ни… ну чего-то ещё? Думаешь, пастуху в Долине или шлюхе в Королевской Гавани не всё равно, кто был у них в дедах и прадедах? Посмотри на этих людей — он показал на других будущих наёмников — уверен, гордящейся своими предками знати найдёшь больше, чем перед Пламенным полем — закатив глаза, с издевкой произнес Саймон последнюю фразу. — Кстати, кем был твой отец? — Солдатом. — сразу же произнес Сноу. — В смысле, гвардейцем на службе у лорда? — Нет, но он участвовал в восстании Баратеона. А вернулся с него уже со мной. Он…вспахивал поля. — Ух ты! Да тут пахнет верховным лордством, не меньше! — рассмеялся Саймон. «Знал бы ты…» — подумал про себя Джон, представив, в каком выражении расплылось бы лицо его приятеля. — Ты это, не обижайся. Предков, конечно, надо чтить, но они не помогут. Не нам уж точно. И никому из подобных нам. Как и ты, умерев, не сможешь ничем помочь своим детям. — Интересные у вас мысли. — Джон и Саймон посмотрели в сторону и увидели вербовщика, двигавшегося на своём коне неподалёку от них. — Вы со мной согласны? — с интересом спросил Саймон. Вербовщик улыбнулся. — «Дружине розы» почти три сотни лет. Мы ушли со своей родины, не желая быть в тени драконьих крыльев, когда Торрхен Старк преклонил колено перед Завоевателем. Ушли не только благородные, большая часть из нас были обычными людьми. Вы думаете, мы испугались? Мы не желали предавать своих богов. И своих предков, неважно, жили ли они в замке или в лачуге. Север перестал быть Севером, и его истинные сыны скитались по чужой земле, проливая кровь за деньги, чтобы сохранить то, что осталось от старых времён. До сих пор живы потомки тех, кто ушёл тогда. Они родились в «Дружине розы» и их интересуют не только деньги. И все наши предки были теми людьми, которые обеспечили наше выживание и передали нам свои клятвы. Для вас они необязательны, такие, как вы, приходят и умирают или уходят, как закончится контракт. Но для тех, кто желает вернуться домой и вернуть Северу его величие, принесение таких обетов и их исполнение — это дань нашим предкам и богам. Для каждого — будь это безродный латник или кто-то из оставшихся с тех времён лордов. — А что делать другим? Тем, кто попрошайничает на причалах в Белой Гавани? Или пашет землю, как отец Боремунда? — вопрошал Саймон. Вербовщик, услышав про отца «Боремунда», нахмурился и вновь по-хитрому посмотрел на него. «Он что-то подозревает» — Джон был почти уверен в этом. — Ты гордишься своим отцом, Боремунд? — глядя бастарду в глаза, спросил вербовщик. — Да. — уверенно ответил Джон. — А ты? — спросил он у Саймона. — Пожалуй, — ответил он, после короткой паузы. Услышав это, вербовщик ускорил коня, давая понять, что разговор окончен. — Пусть не забудет спросить у шлюх и попрошаек. — буркнул Саймон ему вслед. — Хотя, лорду всё равно не понять. — Думаешь, он благородный? — Ещё бы. Разве ты не заметил его взгляд, когда он услышал о том, что твой отец простолюдин? — Заметил… — с опасением проговорил Сноу.

***

Долина Антарионос была холодной, каменистой, ветреной — как и сам Север. Спустившись с гор, группа оказалась посреди поля, пересечённого небольшой рекой. Местами виднелись пни, ветки и листва, оставшиеся после рубки деревьев. Вверху, на мелких горных тропинках мелькали чьи-то тени, принадлежащие, по словам вербовщика, разведчикам Дружины или сумеречным котам. В конце концов, тропа, по которой они ехали, закончилась и они свернули в сторону, оказавшись в широком сыром ущелье, где пахло мхом и хвоей. Чуть позже показалось массивное деревянное укрепление, представляющее собой стену, полностью перекрывающую ущелье и имеющее большие деревянные ворота, а также две сторожевые башни. На стенах стояли люди, издалека смотрящие на приближающуюся колонну. — Вот и Ров Кейлин! — крикнул кто-то, и по ущелью прокатилась череда смешков. Сноу не был в той древней северной крепости, но шутку оценил — какое-либо осадное орудие сюда не прикатишь, а значимость численного превосходства гипотетического противника в ущелье стремиться к нулю, как и возможность скрытного приближения к этим воротам. Даже такое не слишком внушительное сооружение было серьёзным препятствием для желающих попасть на ту сторону. При условии, что туда нет других путей, конечно. Ворота открылись, и Сноу увидел, что постройка состояла не из одной только стены — внутри имелась конюшня и несколько зданий, служивших, видимо, складами и местами для сна. Проход на другую сторону ограждала такая же стена с воротами и двумя башнями. Один из находившихся в крепости, по всей видимости, командующий в ней, быстрым шагом подошёл к вербовщику. — С прибытием, лорд Болтон! — обратился он к вербовщику. — Что и требовалось доказать. — тихо выразился Саймон. Рот Джона открылся в изумлении — человек, служащий в «Дружине» вербовщиком, совсем не походил на потомков Красных королей, сидящих сейчас в Дредфорте, не говоря уж конкретно о Рамси Сноу. — Вы…из Болтонов? — робко спросил бастард, не совсем уверенный в том, как к нему теперь обращаться — как к лорду, или наёмнику, пусть и стоящему выше рангом. Все, кто тоже это услышали, ждали ответа от него.  — Вы всё узнаете позже — развеял ожидания людей вербовщик. — Приготовьтесь к разгрузке, мы почти прибыли. Открылись вторые ворота, за которыми скрывался поистине зачаровывающий вид на побережье Лоратийского залива. Река, впадавшая в него, водопадом спускалась вниз, а неподалёку от устья лежало окружённое с суши крутой горной грядой поселение, напоминающее большую деревню и военный лагерь одновременно. Ряды палаток и даже лачуг с соломенными кровлями стояли за длинной деревянной стеной, окружностью огибавшей лагерь. Над некоторыми областями возвышались столбы дыма, треск дерева и перестуки молотов были слышны даже здесь. На равнине за стенами Джон разглядел среднего размера стадо, состоящее из коров и овец, а у самого побережья стояло чуть больше десятка кораблей и одна отплывающее судно — крупное, с парусами чёрного цвета. Всё это говорило о том, что отряд расквартирован тут уже довольно долгое время. — Удивительное место. Отсюда оно смотрится ещё удивительнее. — не отрываясь от видов, сказал Саймон. — Сколько же они здесь находятся? — в задумчивом удивлении протянул Сноу. — Десять лет — ответил предполагаемый Болтон-вербовщик. — Так долго? Но зачем? — Морской владыка нанял нас для сдерживания потенциальной агрессии со стороны соседей и охраны торговых путей. — Путей? Я не вижу никаких других подходов сюда. — На своих кораблях мы патрулируем окрестные воды. А также высылаем патрули за пределы лагеря. За последние несколько лет тут развелось много пиратов, хотя раньше их почти не было. Да и Браавос с Норвосом не ладят с недавних пор. — Да, я слышал об этом. — подтвердил Саймон. — Отец говорил, что грабят только норвосийцев. А те считают, что пиратов нанял Браавос, ну или Лорат. В итоге пошлины для них и повысились. — Про это не знаю. Мы получаем деньги и наши ряды увеличиваются, это главное. Что там у этих торгашей, меня не трогает. И вас не должно. — А живы ли среди вас Старки? — внезапно выпалил вопрос Джон. Вербовщик слабо выдохнул, словно ухмыльнувшись. — Полвека назад линия Старков в Дружине прервалась, после смерти Берры Неубиваемой. — Её…убили? — решив, что самый невероятный (исходя из прозвища) ответ будет верным, спросил Сноу. — Ха! Её так прозвали не просто так. Она была настоящим великаном, покрытым шрамами и рубцами. Её кожа была подобна стали, как и нрав, и ни один мужчина не желал её. Сражения лишили её глаза, носа, обеих ног и руки, но боги забрали её только к восьмому десятку. С тех пор мы выбираем себе предводителя. — И кто же главный сейчас? — поинтересовался Саймон. — Квент, по прозвищу «Монета». Этот человек вывел нас из задницы, в которой мы оказались десять лет назад. — Из какой такой задницы? — Так… если тебе интересно, спросишь у других знающих людей в лагере. Джон и Саймон замолчали. К этому времени они окончательно спустились со склона и оказались перед высокой деревянной стеной, на которой были водружены знамёна с голубой розой. «Я добрался» — с трепетом подумал Сноу. Ворота открылись и в нос ударил запах костра, кожи и жжёного метала. Колонна неторопливо въехала в лагерь, который с трудом походил сам на себя — через дорогу пробегали дети, женщины развешивали вещи на сушку, кто-то вёл редкую лошадёнку, кто-то тренировался. Большие и малые палатки сменяли маленькие лачуги. Доносились и звуки кузнечных молотов. Это место не походило даже на деревню — внутри оно было подобно городу, пусть и небольшому. Как только Призрак догнал своего хозяина, люди по обе стороны дороги, отрывались от своих дел и провожали белое красноглазое существо многозначительным взглядом, полным непонимания и…трепета? Сноу поглядел на этих людей. Крупные, подтянутые, румяные — все они, вероятно, умеют обращаться с оружием. Лишь изредка встречались те, которых северянами никак не назовёшь, но практически от каждого тут веяло силой и северной угрюмостью. Дорога свернула влево, открывая виду прибывших очередные ряды палаток. Лязг стали о сталь, приказы и команды перемешивались с ржанием лошадей и смехом. Очевидно, тут проводятся тренировки и воинские упражнения. — Шмотьё складываем за собой и становимся рядом с ним! — приказал вербовщик, и прибывшие начали выгружать свои вещи из повозок. Джон много вещей не имел, поэтому просто слез с коня и встал рядом с ним, а Призрак уселся под рукой у бастарда. Вскоре прибывшие образовали шеренгу с небольшим пространством между людьми, где за каждым из прибывших были сложены их пожитки. Саймон же вообще ничего не имел, кроме меча и мешка с едой. Вербовщик удалился и вернулся с группой людей. Ему подали большой свиток, подобный тому, который лежал у него на столе в пункте вербовки. Так оно и оказалось — он начал громко перечислять имена новобранцев и место, куда их определяли, в зависимости от их навыков и имеющегося снаряжения. Названные собирали вещи и вставали рядом с одним из пришедших с вербовщиком людей, которые должны были отвести новобранцев на их места. Когда окликнули Саймона, тот встал рядом с почтенным стариком, с которым более никого не было — очевидно, это был казначей. — Новобранец Боремунд! — громко произнёс вербовщик. Кавалерия, западная сторона лагеря! Глава — капитан Фарлен. — Вербовщик показал на коренастого мужчину средних лет. У него отсутствовало ухо, а щёку покрывал большой рваный шрам. Вербовщик что-то сказал Фарлену и тот кивнул. — Следуй за мной. — кинул он Джону, как только он подошёл к нему. Больше никого с лошадьми не было и они ушли только вдвоём. Путь до нужного места занял не так уж и много времени. Западная часть лагеря ничем не отличалась от остальных его районов, за исключением наличия больших конюшен, куда его и отвели. Кони тут были самые разные, но Сноу не увидел ни одного похожего на принадлежащего ему. — Твой жеребец благороднее тебя, где ты его взял? — вдруг задал вопрос Фарлен, когда Джон привязывал коня. — Выиграл на общей схватке в Кархолде. — Драться, значит, умеешь? Вот там твоя палатка, располагайся. Через час тебя приведут на тренировочное поле, посмотрим, из чего ты сделан. Капитан удалился, оставив Джона перед очередным рядом палаток. «Видно, ориентироваться я тут буду долго» — заключил про себя Сноу. Прямо напротив него стоял обыкновенный шатёр на три спальных места. Вдохнув, он вошёл. Запах пота и застоявшегося воздуха внутри грозил перебить обоняние на несколько дней, несмотря на относительную чистоту. В углах шатра лежали животные шкуры и различные вещи. В палатке находилось два человека, один читал книгу, чему Джон сразу удивился, другой ковырялся кинжалом под ногтями. Увидев Сноу, они тут же поднялись и тот оглядел их. Читавший был выше Джона, но более худощавый. Волосы цвета ржавчины и юношеский пушок над верхней губой делали его похожим на Робба, если бы не худоба. Второй тоже был рыжим и высоким, но более полным, однако полнота эта словно скрывала за собой большую силу. Они долго смотрели на вновь прибывшего ничего не выражающим взглядом, и Джон уже приготовился к тёплому приёму. — А мы всё ждем, пока кто-то лишний угол займёт! — нарушил тишину здоровяк. — Как звать? — Боремунд. — облегчённо произнёс Сноу. — Малладор, брат этого задохлика — указал он на худого. — А это Хармонд. — Я бы и сам представился. — раздражённо произнёс второй, протягивая руку. — На твоём месте я бы здоровался с ним как минимум в латных рукавицах, ха-ха! — выдал Малладор. — Теперь ты будешь слушать эту блажь вместе со мной, хоть что-то радует. — обратился Хармонд к Сноу. — Занимай свободное место. Джон начал раскладывать свои вещи у своего нового места. Мельком оглядев помещение, бастард заключил, что не всё так плохо. Хотя шкуры, на которых ему придется спать, поменять бы не помешало. — Надолго в отряде? — спросил Малладор. — Пока не знаю, но думаю, что не на один месяц. — Ну, сейчас-то более-менее всё спокойно, сиди на заднице и получай жалованье. На море только муть какая-то, но на лошадях по воде не пройдёшь, ха. — Говорят, что Браавос не в ладах с Норвосом. — проговорил Сноу. — Это правда. — сказал Хармонд. — но это обычные торговые усобицы, не наше дело. — Хотя хотелось бы, мне уже не терпится пустить кровь кому-нибудь! — Вы ещё не участвовали в битве? — удивился Джон. — Мы сидим тут уже десяток лет. Морской владыка нас нанял, когда контракт Дружины с Тирошем кончился. Нас тогда совсем мало осталось, мы с Маллом ещё детьми были. С тех пор ни одного крупного сражения. Да что там сражения, даже разбойников в округе нет. Пиратов, говорят, развелось, но ещё ни одного не поймали. Чудеса какие-то! — Лагерь выглядит большим и обустроенным. Непохоже, что вас мало. Услышав это, Хармонд уселся на свои шкуры, предвкушая продолжительный рассказ. — Десять лет назад Дружина участвовала в грызне между Миром и Тирошем на стороне последних. Огребли мы там знатно, и от нескольких тысяч осталось чуть больше четырёх сотен. Нас тогда другой возглавлял, Гариссон Хмурый. Ну и Квент, нынешний Генерал-Капитан, вроде правой руки. Владыка Браавоса нанял нас для охраны торговых путей и приграничных округов. Нас было мало, но достаточно, чтобы заниматься всей этой херней — платить много не надо, но и работу мы делаем. Потом Гариссон умер — подавился рыбной костью. Помню, как все метались по лагерю в тот день, да, Малл? — Ага! — Новым главой избрали Квента, как товарища покойного Гариссона и главного казначея, в надежде, что он поправит дела отряда. — И он, сука, поправил же! — тряся кулаком, добавил Малладор. — Ещё как поправил. За десять лет численность отряда выросла до сегодняшних трех с половиной тысяч, а лагерь, как видишь, походит на вечную ярмарку. — Впечатляет… — уважительно протянул Сноу. — Ты лучше о себе расскажи. Откуда родом, как и почему сюда попал? Как там, в том Вестеросе? Джон принялся говорить. По пути сюда он выучил свою легенду и дополнил её разными подробностями. Зимний городок, отец-солдат-землепашец, щенок-лютоволк, Кархолд, общая схватка. В наёмники ушел в надежде оставить прошлую жизнь позади, о её подробностях он решил умолчать, сославшись на «личное». Ну и относительное спокойствие в Вестеросе. — Лютоволк, говоришь? Хочу посмотреть! — ребячески произнёс Малл. — Да и я бы не отказался. Боги, уже наверное по всему лагерю слухи ходят! — поддержал его Хармонд. Джон нахмурился, услышав это. Торговцы, заглядывающие сюда, наверняка упомянут, что у младших Старков теперь имеется по лютоволку. Как бы это не вызвало соответствующие подозрения… — Потом покажу. Мне сказали показаться на тренировочном лагере через час… — Даа… капитан Фарлен выставит тебя с кем-то из нашего десятка. Может, даже с кем-то из нас. — Ох и надеру я тебе зад, если выставит тебя со мной! — чуть ли не облизнувшись, сказал Малладор. — Ну посмотрим. — улыбнулся Сноу. — Если с Боуэном выставят, можно и слечь. — Это ещё кто? — А, Боуэн-Дерево. Совсем не чувствует боли и хер ты его свалишь, он будто не устаёт, даже не потеет, ещё и неплохо с мечом управляется. И лошади его слушаются, он к ним подходит, а они словно заговорённые… — сплюнув, рассказал Малладор. — Не чувствует боли? Совсем? — Вообще. Ни ожогов, не холода, ни ран. Туповат только, ну тут уж боги дали и взяли… — Короче, не волнуйся. Даже если ни с кем не управишься, обратно не отправят. Тренировки тут каждый день, так что наверстаешь. — успокоил Джона Хармонд. — Ну, падать от первого удара я не собираюсь. — Ловлю на слове — хищно, но добродушно оскалившись и хрустнув пальцами, сказал Малладор.

***

Братья отвели Сноу на большую тренировочную площадку, где потихоньку собирались другие наёмники. Капитан Фарлен жевал травинку и вытачивал какую-то фигуру из дерева, сидя лежащей соломенной мишени для стрелков. Не успел Джон оглядеть своих соратников, как Фарлен поднялся и приказал построиться, что все тут же сделали. Джон встал в конце, не зная точно, куда ему пристроиться. — Значит так, — начал Фарлен — встречаем новобранца, девочки. Боремунд, подойди. Джон вышел из строя и остановился рядом с капитаном, давая возможность бойцам в строю оглядеть себя. Люди в нём были самые разные: слега качающийся бородатый мужчина с красным лицом и отёкшими глазами, белокурый высокий голубоглазый юнец, видимо младше самого Джона, смуглый и слегка раскосый бритоголовый боец с коротким луком за спиной стояли в начале строя. Далее шли рыжеволосые братья, лысый плечистый северянин с длинными роскошными усами, кончики которых были покрашены в бирюзовый цвет, бледный статный сероглазый юноша, лицом чем-то напоминавший вербовщика, грубо сложенный старик, слепой глаз которого пересекал вертикальный шрам, и, наконец, нескладный коренастый тип ростом чуть ниже Джона, с поломанными ушами и носом. Лицо его было усеяно синяками и глубокими шрамами, губы покрывали рубцы. Кожа была будто бы прозрачная, а руки непропорционально длинные. Его взгляд не выражал абсолютно ничего, этот человек словно смотрел сквозь бастарда. «Жуткое зрелище» — заключил Сноу. — Нашего солдатика удачи, повторю для слабоумных и Боуэна — по строю среди молодых прокатилась волна смешков — зовут Боремунд и теперь он будет очередным высасывальщиком денег из дружинной казны, как и вы, впрочем. Поэтому, дабы хоть как-то оправдать его и ваше положения, сейчас вы будете дружно выбивать дерьмо друг из друга. — Фарлен принялся пристально осматривать строй, выбирая, кого бы выпустить на новенького. Сам Сноу решил, что мог бы справиться со всеми ими, за исключением, может, Малладора и изрезанного Боуэна. — Криган, окажи-ка новенькому тёплый приём. — произнёс капитан и из строя вышел длинноусый наёмник. Вытащив из стойки обычный одноручный длинный меч, он галантно произнёс: — Нападайте первым, уважаемый. Джона это заставило широко улыбнуться, а потом и вовсе рассмеяться. — Вы, блять, не в кукольном театре в Браавосе, деритесь! — грубо подогнал их Фарлен. Бастард решил оправдать ожидания оппонента и нанёс рубящий удар сверху, который усатый тут же отразил и отклонился влево, быстрым движением переводя лезвие в лицо Джону. Это заставило бастарда очень скоро отступить назад, чуть не упав на землю. Противник не стал проявлять прошлую вежливость, решив осыпать юношу градом ударов, которые тот отражал с большим трудом, всё время отступая назад. Усатый удивительно быстро менял направления ударов, будто бы это была шпага или рапира, но не одноручный меч. Ноги, корпус, голова, голова, ноги, ноги, корпус –он будто бы пытался запутать Сноу, и парень решил одним быстрым шагом сократить дистанцию, своим клинком отводя оружие наёмника вверх. Риск оправдался — металл звякнул и соперники оказались вплотную друг к другу, осталось только свалить его с ног. Следующего хода от наёмника Джон никак не ожидал: усатый вывернулся и оказался вне поля зрения бастарда, а потом запястье Сноу прожгло сильной болью — меч выпал, а вслед за ним Сноу опустился на колено. Подняв голову, он увидел, как другие наёмники из строя начали обмениваться монетами, которые были поставлены на них. « Не дождётесь!» — прорычал он в мыслях и кувыркнулся, уйдя от меча усатого в последний момент. Тот, очевидно, уже хотел завершить бой, триумфально направив острие клинка в лицо Сноу, однако через секунду голень усатого была неглубоко пробита, а затем бастард оказался у него за спиной, держа кинжал у горла. — Сдаюсь, вы победили! — вскрикнул усатый, подняв руки. Наёмники чертыхались и сплёвывали, но вновь начали обмениваться монетами, а те, кто не ставил, оценивающе глядели на Джона, будто что-то подмечая. — Неплохо, для сына землепашца, очень неплохо. Но не идеально. — подвёл итог Фарлен. — А пусть он выйдет против Боуэна, а, капитан? — внезапно произнёс высокий блондин. Капитан посмотрел на того самого наёмника, стоящего в конце строя. На лице Боуэна не было никаких эмоций. Он не ставил ни на чью победу, ни с кем не переговаривался, вроде даже не наблюдал за поединком. — Ну, допустим. Если Дерево упадёт, договорюсь о премии для тебя. Боуэн, бери оружие. Наёмник вытащил полуторник. «Этот бой будет уже не таким лёгким» — подумал Сноу и взял то же оружие. Они встали друг напротив друга, держа мечи перед собой. Сноу поманил соперника рукой, давая возможность нападать. Боуэн двинулся вперед, плавно и неторопливо. Затем, перехватив меч, он нанёс два удара сверху, вращая оружием и переставляя ноги, заведомо решив оттеснять Сноу назад. Удары были сильными, но Джон выдержал, хотя и уступил, начав пятиться. В следующий миг клинки соприкоснулись, и Боуэн, компенсируя меньший рост силой, ударил гораздо сильнее, так сильно, что Джон чуть не выронил оружие. Ноги подкосились, руки затекли, а прошлое попадание по запястью напомнило о себе. Бастард увел клинок в сторону, отведя меч Боуэна ударом гарды, а затем последовал удар кулаком в переносицу. Боуэн даже не моргнул. «Ещё бы» — пронеслось в голове у Сноу, прежде чем он упал от необычайно сильного ответного удара по лицу. Затем в спину упёрлось что-то острое — ошибок прошлого соперника Боуэн повторять был не намерен. — Боэн выиграл. — безэмоционально промычал Боуэн. — Ожидаемо. Хотя, ударь ты его сильнее, он, может, и упал бы. Впрочем, я доволен. Будешь тренироваться с Артосом — Фарлен указал на одноглазого старика, почтительно кивнувшего Джону. — Понял. — потирая ушибленную челюсть, сказал Сноу. — Десять минут на отдых для сражавшихся, потом начнём тренировки. Сноу поднялся. На него смотрели с уважением, одобрением, некоторые даже с завистью. Рыжеволосые братья подошли к нему вместе со стариком и длинноусым Криганом. — Признаю, задницу ты мне, может, и надрал бы. — улыбаясь, произнёс Малладор. — Ваша ловкость сегодня была выше моей, господин Боремунд. — выразительно произнёс Криган. — Кто научил тебя так драться? — спросил старик Артос, пожимая Джону руку. — Отец. — коротко ответил бастард. — Давно не видел, чтобы кто-то из крестьянских детей так обращался с мечом. — У него ещё и ручной лютоволк есть. — вспомнил Хармонд. — Лютоволк? Откуда? — спросил Артос, широко раскрыв единственный глаз от удивления. Вдруг Джон заметил, как Боуэн после этого вопроса обернулся и начал смотреть на него. — Нашёл щенком — ответил Сноу, не сводя глаз с Боуэна. — Если вы не против, мы хотели бы взглянуть на него. –осторожно сказал Криган, крутя бирюзовый кончик усов между пальцев. — Конечно. После тренировки. — пообещал Сноу.

***

Эдмунд, эль с Севера завезли? — громко спросил Малладор, заходя в большую таверну, которую, как Джону рассказали, построили по приказу Генерал-Капитана, в знак его уважения к своим воинам. Наёмники такой жест оценили и в таверне чуть ли не каждый день поднимали рога и кружки за здравицу Квента Монеты. — Ещё вчера, удивлен, что вижу тебя только сейчас. — ответил наёмник-трактирщик. Ну, или просто трактирщик. Или просто наёмник. В любом случае, Джона это место поражало всё больше и больше. — Нам четыре. — Малладор положил монеты на стойку. Тавернщик ушёл исполнять заказ, а «Боремунд», Хармонд, Криган, и сам Малладор заняли столик. — Эль сюда привозят торговцы с Севера, если вдруг интересно — сказал Джону Хармонд. — Да какая разница? Главное, что он есть! Видел молодчика в строю, он ещё смешно покачивался? Его зовут Клеос Бочка — во всей Дружине не найдешь человека, который пьёт больше, чем этот хрен. — На то есть причины, Малладор. В Тироше он потерял любимую женщину и до сих пор горюет. — пояснил Криган уже для Джона. — Это правда. Но с топором он неудержим. Как его только в кавалерию определили, ума не приложу. — А что насчет остальных в отряде? — поинтересовался Сноу. — Ну, кроме нас, Артоса, Боуэна и Клеоса есть ещё Виллам — красавчик-блондинчик, сейчас поди за какой-нибудь бабой ухлёстывает. — произнёс Хармонд. — Есть ещё степняк с луком — единственный и поэтому лучший в дружине конный лучник, звать Джа… Джахармаль… — Джахамбалбильдар. — закончил за Малладора Криган. — Но из удобства мы зовём его Джах. — Сын лунной певицы из храма в Браавосе и наёмника из Дружины. Так тоже иногда получается, хах. — с долей иронии сказал Хармонд. — Ну и конечно, сын лорда Болтона. Это который бледный такой. Джон поперхнулся элем. — Вербовщик, значит, все-таки один из Болтонов? — Ага. Он и его сын — последние представители одного из двух оставшихся благородных домов в Дружине. Лорда Болтона зовут Эддерион по прозвищу «Зубр» — лучший воин в Дружине! Только вот в общих схватках он не участвует. А сына зовут Рикон. — объяснил Хармонд. — Вот это да… получается, они, вроде как, отдельная ветвь. — Ну что-то вроде этого. Очень дальние родственники Болтонам в Вестеросе. Как Старки и Карстарки. Только вот лорд Эддерион и Рикон отдельной ветвью себя вряд ли будут считать, так что ты не ори об этом. — А второй дом? — спросил Сноу. — Дастины. Только вот от них остался только старик-казначей, так что скоро и этот род прервётся. Жалованье тебе будет выплачивать. Маркусом звать. — Всех и не упомнишь — усмехнулся Джон. — Ну, ты ж только вступил. Всему — своё время! — успокоил его Малладор. — Мы все тут родились и всех своих знаем, хоть и не со всеми хорошо общаемся. Почти все, кто состоит в конной сотне Дружины, родились внутри неё. Только ты не думай, что мы потомки основателей отряда, хех. Благородные с Вестероса не вступали в отряд очень давно, а простолюдины достойных коней не имеют и вступают в пехоту или в стрелки. Да и везти сюда лошадей, как ты уже, наверное, понял, тяжело. Так что такие, как ты — редкость. — К чёрту знать, родословные, и речи про то, кто где родился! Предлагаю как следует нажраться! — оборвал всех Малладор, подняв рог. За столиком перед ними Джон заметил знакомый тёмный затылок, медленно соскальзывающий на стол. — Саймон! — окликнул его Джон, вставая из-за стола. — А? — донеслось в ответ. Сын торговца, как было видно, выпил уже достаточно, а вид его был полон хмельной печали. — А, Бори, дружище! Не надеялся тебя тут увидеть. Как всё прошло? — Осматриваю местные достопримечательности. Присоединяйся к нам. Саймон оглядел новых товарищей Джона и поздоровался, принявшись рассказывать о сегодняшнем дне. Криган, как оказалось, сразу узнал его — они пару раз пересекались в «Счастливом порту» и в самом Антарионосе, когда Саймон приплывал сюда с отцом. Как и ожидал Саймон, его определили к казначею Маркусу Дастину, тот проверил его навыки и сказал с завтрашнего дня приступать к работе. Но потом… — Она ушла к другому — с грустью проговорил Саймон. — Что произошло? — с беспокойством спросил Сноу.  — Я пришёл к ней в шатёр, а скакала на каком-то белобрысом ублюдке. Не ждала меня. Начала говорить, что, мол, не знала, где я, ждала… ага, конечно! Я же… боги, я же отца из-за неё бросил, я с семьёй порвал! И только для того, чтобы увидеть её задницу, скачущую на чужом члене? — А что за баба-то? — бесцеремонно спросил Малладор, отпивая эль из рога. — Она не…ах, чёрт с ним. Морелла, рыжеволосая такая, из лучниц… — А, ну тут всё понятно! — чуть ли не хором шумно протянули наёмники — Ничего не понял — привлёк к себе внимание Джон. — Морелла и Изелла — две сестры. Одна — лучница, другая в пехоте. Друг друга стоят. Хотя Морелла вроде как подобрее, но и мужиков у неё было, как у тебя пластин на ламелляре. — Чего? — пробудился Саймон. — А ты думал, что ты у неё первый? — спросил у него Малладор. Саймон почувствовал что-то странное. Что-то, похожее на смесь обиды, сожаления и даже вины. Он залпом выпил весь свой эль и громко ударил рогом по столу. — Да хватит так убиваться! — попытался успокоить его Малладор. В Дружине девок много, такой красавчик, как ты, уж точно без щелки не останется! Тут чтоб себе женщину не найти, надо быть либо евнухом, либо… — Деревом — выпалил вдруг Криган. Наёмники расхохотались, хотя Джону эта шутка показалась жестокой. — А это случаем не наш Виллам твою женщину оприходовал? — Кто? — Голубоглазый такой. — Я как-то в глаза ему не смотрел, извини. — Наёмники снова рассмеялись.  — Изелла же более горячая. — будто невзначай с улыбкой пояснил Хармонд. — Ага, горячая. Как преисподняя! — добавил Малладор. — Мой друг имеет ввиду, что сестра рыжеволосой Мореллы, Изелла, более красива, но и более строптива. — «перевёл» Криган. — Да уж, у половины Дружины на неё шишки дымятся. Хотя ни одного мужика с ней уже давно никто не видел. Может, у тебя что-то выйдет, а? — дружески ткнул Саймона в плечо Малладор. Джону оставалось только поражаться, как легко этому здоровяку удаётся находить общий язык с незнакомыми людьми. — Нет, благодарю. Шлюхи тут есть? — спросил Саймон. — Ну, чего нету, того нету. — развёл руками Хармонд. Саймон даже сплюнул от досады. — Да хватит уже о женщинах! Мы вроде как собрались напиться. Эля этому господину! — прокричал трактирщику Малладор, указывая на Саймона. Когда все рога наполнились напитком, по таверне разнеслось громкое: — Кошелю — монета! Топору — кровь! Голове — мечта о доме!

***

Прошу прощения, господа, я прибыл в Антарионос слишком поздно — лорд Эддерион Болтон вошёл в большую палатку, где его уже ждали. — Мы ещё не начинали, капитан-вербовщик, проходите — раздался добродушный голос, принадлежащий сидящему на практичном дубовом кресле человеку, размеренно попивающему вино из кубка. В палатке находился также старик с ухоженной угловатой причёской, несмотря на возраст и телосложение, он стоял прямо и раскладывал разные бумаги на столе перед собой. — Как прошла дорога, лорд Болтон? — поинтересовался старик. — Мы добрались без проишествий, благодарю, господин Маркус. — Прошу, подайте список завербованных, милорд. — вновь раздался мягкий голос. Болтон протянул свиток, человек развернул его и принялся внимательно читать. — Час назад в гавань зашёл корабль заказчика. Оплата уже поступила в казну. - начал Маркус. — Хорошо, — произнес человек, не отрываясь от списка. — Сведений от нашего товарища не поступало? — Как раз об этом, милорд. — Казначей протянул второе письмо. Мужчина развернул его и, пробежавшись глазами, свернул в комок. — Лорд Болтон, предупредите соответствующих людей о встрече груза. — Будет сделано, Генерал-Капитан. — Да, и ещё. Любопытного кадра вы к нам привели… Происхождение — низкородный, имущество — лошадь боевая (предположительная стоимость: 70 золотых драконов), длинный меч, щит треугольный бесцветный, ламмелярный доспех, шлем… лютоволк — выделив последнее слово, закончил глава Дружины. — Сам удивлен, Генерал-Капитан. — объяснился вербовщик. — Говорит, нашёл его ещё щенком. Имущество выиграл в Кархолде на общей схватке. — Удивительно. Вот что, капитан-вербовщик — он протянул список обратно Болтону — держите-ка вы в поле зрения этого Боремунда. Среди других капитанов не распространяйтесь — и так слухи сейчас расплодятся. Доверяю эту задачу лично вам. О различных инцидентах, так или иначе касающихся этого новобранца, незамедлительно докладывайте. — Непременно, Генерал-Капитан. — Отлично. Теперь о тратах на общую схватку…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.