Learning to Love (Учиться Любить)

Перевод
NC-17
Завершён
767
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 10 961 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
767 Нравится 36 Отзывы 275 В сборник

Часть вторая

Настройки
Северус с отвращением рассматривал маглов, что находились вокруг него, ведь он действительно не хотел находиться в этом месте. Чем раньше он заберет мальчика, тем лучше. Хмурясь, Снейп вошел в полуразрушенное здание и подошел к стойке регистрации. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил старый, плотно сложенный мужчина с бутылкой пива в руке. Северус впился взглядом в магла. — Я ищу некоего мистера Гарри Поттера. Мне сказали, что он живет здесь, и я пришел забрать его. Ларри Винчестер посмотрел на мрачного мужчину и попытался улыбнуться, но это больше походило на гримасу. — Боюсь, что мальчишка сейчас не здесь, — сказал мистер Винчестер. Снейп устал играть в игры. Он хотел ответов, и хотел их сейчас. — Мистер Винчестер, — сказал Северус, взглянув на бирку с именем на рубашке мужчины, а затем вновь взглянул на него. — Если вы не скажете мне, где сейчас мистер Поттер, уверяю вас, ваша жизнь изменится и, поверьте, не в лучшую сторону. Ларри отступил на пару шагов, убедившись, что Северус не сможет добраться до него. — Гарри Поттер на приеме у врача и скоро будет здесь, но я не думаю, что он сможет принимать посетителей. Обычно он слишком вялый из-за лечения, чтобы понять, что вокруг него происходит. Я обычно оставляю его в комнате, где он находится до тех пор, пока ему будет необходимо вставать, чтобы побыть в саду. Для Северуса это стало неожиданностью. Единственная причина, по которой он спросил у Винчестера, почему Гарри болен, заключалась в том, что Альбус хотел получить подробный отчет о состоянии ребенка. — Что с мистером Поттером? — резко спросил Снейп. — У мальчика лейкемия(1) с тех пор, как он попал сюда. Они нашли донора, однако у приюта нет средств для оплаты операции. Государство оплачивает его курс химиотерапии, но они отказываются платить больше. Северус был шокирован. Именно в этот момент к зданию подъехала машина, из которой вышел доктор, а за ним — самый худой мальчик, которого Снейп когда-либо видел. Врач приобнял слегка дезориентированного Гарри, чтобы поддержать его, и помог ему дойти до двери. Когда Гарри вошел в приют и увидел человека в черной мантии с хмурым лицом, он в страхе попятился. Он вспомнил эти взгляды. Выражение лица Северуса заставляло вспоминать устрашающие взгляды дяди Вернона. — Мальчишка, иди сюда, — рявкнул мистер Винчестер. Гарри подчинился, и хозяин приюта впился взглядом в ребенка. Глядя на Гарри, Северус понял, что он был болен, слаб и отчаянно нуждался в любви, но не получал ничего, живя в этом месте. Альбус был прав: если что-то не предпринять с условиями жизни Гарри, сердце того зачерствеет. Снейп знал, каково это: скрывать эмоции под несколькими слоями льда, и он не хотел этого для ребенка. Возможно, ему не нравился Джеймс Поттер, но это был не он. Это был Гарри Поттер, спаситель волшебного мира, это был мальчик, который нуждался в любви, и по какой-то причине Снейп чувствовал себя обязанным дать ее ему. Северус попытался смягчить выражение лица, но столько лет ношения маски заставили его забыть, каково это — улыбаться. Он шагнул вперед. — Здравствуйте, Гарри, — сказал Северус более спокойным голосом. Тот взглянул на незнакомого мужчину и попытался улыбнуться. — Здравствуйте, — сказал он мягким голосом. Северус вздохнул; это будет намного труднее, чем он думал. — Вы хотели бы покинуть это место? — спросил он. — Навсегда? — спросил Гарри с надеждой в глазах. Северус оглядел полуразрушенное здание, прежде чем ответить. — Я обещаю, что вам никогда не придется возвращаться сюда, если вы пойдете со мной. Гарри подбежал к Снейпу. — Мне нужно пойти за вещами, — сказал он. Северус положил руку на его плечо и заметил, как тот вздрогнул. "Что эти маглы с ним сделали?" — подумал он, оставляя вопрос на потом. — Иди собирай вещи, а я поговорю с твоим доктором. Гарри кивнул и вышел из комнаты. Доктор Питерсон, который до сих пор хранил молчание, вышел вперед. — Вы родственник Гарри? Насколько известно, у него никого не осталось, — Северус старался не смотреть на человека, ведь ему нужна была информация о состоянии Гарри и было бы невыгодно заставлять этого человека волноваться, когда он будет пытаться получить от него информацию. — Мне нужно знать о состоянии здоровья мистера Поттера, — сказал Северус деловым тоном. — Я не могу предоставить информацию о моем пациенте; это конфиденциально, если вы не являетесь его опекуном Снейп нахмурился. Он повернулся и вытащил палочку и кусок пергамента из кармана. Проведя над ним палочкой, он получил надлежащие магловские документы, которые ему понадобились, чтобы считаться опекуном Гарри. Конечно, они были подделкой, и любой хороший юрист это заметил бы, но врач не мог заметить разницы. Снейп снова повернулся к доктору и вручил ему бумаги. Питерсон улыбнулся. Он не был уверен, нравится ли ему этот человек, но любая семья, исключая Дурслей, была лучше, чем приют. — У мистера Поттера лейкемия. За последнюю пару лет мы регулярно проводили курс химиотерапии и один раз лучевую терапию. Мальчику нужна трансплантация костного мозга, но у него нет медицинской страховки. Он очень болен. У него бывают хорошие и плохие дни, но в последнее время все они были плохими. Сегодня у него снизилось количество лейкоцитов, и он не мог толком поесть. Боюсь, что смерть Гарри — вопрос времени. Северус не знал, что и думать, он догадывался, что состояние Гарри было плохим, но просто не понимал, насколько серьезно оно было на самом деле. — Спасибо, — сказал Северус. Доктор Питерсон посмотрел на него с серьезным выражением лица. — Гарри — хороший ребенок. Он не просил о большей части того, с чем ему приходилось иметь дело. Просто пообещайте мне, что позаботитесь о нем. Северус посмотрел на доктора и обнаружил, что это обещание было не так сложно дать, как он думал. — Я позабочусь о том, чтобы мистер Поттер получал достаточно заботы. Доктор Питерсон кивнул. — Полагаю, мне следует пойти попрощаться с Гарри. Вы же отвезете его в больницу для лечения, не так ли? Северус не сказал доктору, что проведет следующую неделю, пытаясь найти лекарство от этой болезни и просто кивнул. Врач прошел по коридору в комнату Гарри, а Северус последовал за ним. То, что Северус увидел, когда пришел в комнату ребенка, потрясло его до глубины души. В этой маленькой пустой комнате было шесть кроватей. Там была полка, на которой все дети могли положить свою одежду и любые другие личные вещи, и все. Постельное белье выглядело так, будто его не стирали несколько месяцев, и Северус задумался, как дети спят в этой комнате, где по полу ползают насекомые. Мастер зелий заметил Гарри на кровати в дальнем углу, держащим в руке сверток. Доктор Питерсон подошел к Гарри и потянулся за ним. Гарри, увидев, что это был знакомый, протянул руку и вложил ее в руку врача. "Неужели мальчик был так сильно травмирован, что даже не знал, как проявить хоть малейшую привязанность? Что именно случилось с ребенком?" Как бы то ни было, Северус намеревался это выяснить. — Увидимся на следующей неделе, Гарри, — сказал доктор Питерсон. Гарри улыбнулся. — Хорошо, — сказал он. Питерсон тоже улыбнулся и повернулся, чтобы уйти. — Относись к этому человеку хорошо, Гарри. Он позаботится о тебе. Гарри кивнул, и доктор покинул комнату, оставив мальчика и его опекуна одних в комнате. — У вас есть все необходимое, Гарри? — спросил Северус. Тот кивнул, и профессор взял его за руку. Пара вышла из комнаты, и, прежде чем покинуть приют, Северус наложил на мистера Винчестера видоизмененные чары памяти, чтобы тот подумал, что Гарри был взят в приемную семью, на случай, если его допросят власти. Выйдя из приюта, Снейп повел Гарри в переулок, подальше от посторонних глаз. Он опустился на колени, чтобы не напугать его, и заговорил. — Вы, наверное, не поймете, что мы собираемся делать, но я обещаю вам, что все будет объяснено в свое время, — Гарри только кивнул. — Мне нужно, чтобы вы взяли меня за руку и не отпускали, несмотря ни на что. Мы собираемся аппарировать в школу, где я преподаю, и я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, — Гарри кивнул, продолжая молчать. Северус воспринял молчание как знак того, что ребенок понял, что он говорит, и взял его за руку. С хлопком оба ушли из переулка только для того, чтобы через несколько секунд появиться у ворот Хогвартса.
Примечания:
767 Нравится 36 Отзывы 275 В сборник
Отзывы (1)