ID работы: 9905197

Established Portfolio

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
403
переводчик
Женя из леса сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 61 Отзывы 82 В сборник Скачать

Синхронность (Simultaneity)

Настройки текста
Примечания:
      Грег ничего не мог с собой поделать. Он волновался.              Майкрофт — взрослый человек, способный позаботиться о себе. Он делал это долгое время. Слишком долгое, если вы спросите у Грега, но это уже другая история. Во время путешествия, Майкрофт подсказывал, давал советы и, чёрт возьми, с тем же успехом, строил планы по завоеванию мира. Дело в том, что он был слишком занят, чтобы часто общаться. Жизненные привычки, выработанные за годы, проведённые без кого-либо, кто беспокоился и интересовался бы, как он поживает, было трудно изменить. Ему всё ещё приходилось напоминать о том, что у него есть кто-то, кто ждёт вестей.              Ко всему прочему Майкрофт двигался как кошка. Слишком часто бывало, что, когда Грег занимался чем-то простым (мыл посуду или заваривал себе чай), он оборачивался и обнаруживал, что Майкрофт за ним наблюдает. Он перемещался так тихо, будто возникал на месте из ниоткуда. Немного пугающе, но приятно, что их притягивало друг к другу. И всё же Грег высоко оценил бы хоть мало-мальские предупреждения.              Поэтому, когда Грег нашёл набор браслетов, то решил, что это станет идеальным подарком на годовщину. Они называются сенсорными браслетами. Когда нажимаешь на один, другой загорается и вибрирует. Они вибрируют, когда оказываются на определённом расстоянии друг от друга. Простой и тихий способ сообщить другому, что думаешь о нём       

      Майкрофт выглядел немного растерянным, когда открыл коробку.              — Фитнес-трекер, Грегори? Мне стоит воспринять его как намёк?              — Нет, дорогой, это простой способ оставаться на связи. Когда ты путешествуешь, я могу коснуться своего, и твой загорится, и если ты мне ответишь, я буду знать, что всё в порядке. Они работают через наши телефоны, а поскольку твой всегда подключен к сети, благодаря твоей магии мы всегда сможем связаться друг с другом.              — Смотри, мой — серый, раз тебе нравятся мои волосы, а твой — чёрный, хотя я могу достать тебе другие цвета, чтобы ты мог сочетать их со своими нарядами. — Грег сделал паузу, прежде чем продолжить. — Знаешь, я иногда волнуюсь. — Он наклонил голову и провёл рукой по волосам. — Просто это в моей природе. И они помогут.              Майкрофт протянул руку и взял Грега за подбородок, подняв его голову так, чтобы их взгляды встретились.              — Очень умное решение, мой дорогой. Я хочу, чтобы у тебя никогда не было поводов беспокоиться обо мне. — Он крепко его поцеловал, прежде чем отступил и взял подарок в руку. — Я сейчас же поставлю браслет на зарядку, чтобы мы могли немедленно начать их носить. Лучше всего вернуться к рутине и продолжить заниматься делами, как хотели.       

      Грегу не нужно было рассказывать Майкрофту о датчике приближения. Он понял это, потому что Грег перестал вздрагивать, когда Майкрофт входил в комнату. Грег, как только чувствовал вибрацию, смотрел на своё запястье и нежно улыбался, поэтому Майкрофту стало удобнее подходить к нему сзади, чтобы обнять или обхватить рукой за талию. Раньше он всегда слегка опасался, что Грег расколет тарелку или уронит чашку.              Самая большая польза соединяющих их браслетов стала очевидна лишь несколько месяцев спустя.       

      Майкрофт изо всех сил старался заверить Грега, что зона боевых действий будет не более опасной, чем некоторые его другие… ну, они больше не называли их миссиями, лучше сказать… путешествия, но Грег явно не верил в это. Как оказалось, он был прав. Соперничающие лидеры не отказались от устаревшей идеи, которая могла бы быть верной, и перекрыли все официальные каналы связи в пользу предъявления требований.              Секретарь Майкрофта связалась с Грегом, как только появились заголовки. У них была договорённость. Он не совершает ничего опрометчивого, а она соглашается держать его в курсе всех дел.              Она сообщила ему, что Майкрофт остался без связи, но, похоже, никто не пострадал. На этом этапе они просто пересчитывали разменные монеты, шахматные фигуры, которые по необходимости можно было обменять или принести в жертву.              Грег поблагодарил её, закончил разговор, закрылся в кладовке, выругался и прокричался, помотал головой и вернулся к своему столу. Появилась идея.              Он постучал по браслету, задержал дыхание и стал ждать. Через несколько минут загорелся ответный свет, и браслет завибрировал. У них всё ещё была связь!              Грег быстро нашёл в Интернете азбуку Морзе. Возможности ставить тире и точку не было, но он мог чередовать свет и пробелы. Он надеялся, что браслет спрятан, иначе это занятие не станет подарком для Майкрофта. Однако Майкрофт достаточно умён, чтобы не отвечать, если это подвергло бы его опасности.              Лестрейд уставился на азбуку. Сложно. Он будет набирать слишком медленно. Нужен переводчик.              Он написал Джону Ватсону.       «Мой офис, как можно скорее, без посторонних».              Он пытался сохранять спокойствие, расхаживая в ожидании. Вскоре в дверь влетел бывший армейский врач.              — Грег, что случилось?              — Это конфиденциально, Джон. Абсолютно. Понимаешь меня?              — Конечно, понимаю. Не уверен, насколько долго смогу скрывать это от него, но я сделаю всё, что в моих силах.              — Майкрофт в заложниках, и у меня есть способ общаться с ним, о котором никому не известно. Но я не знаю морзянку. — Грег показал браслет Джону и кратко объяснил принцип его работы.              — Хорошо, дай мне, я начну набирать.              — Не снимай с запястья. — Джон посмотрел в глаза Грегу и увидел там глубокое чувство, нежелание терять эту связь, даже временно.              Джон тяжело вздохнул.              — Тогда сядь и дай мне руку. Это может занять некоторое время. Что в приоритете?              — Он в безопасности? Где он? И его нужно попытаться спасти?              Джон и Грег устроились за столом, Грег при этом выставил запястье.              — Я посмотрю, что могу сделать. Давненько не практиковался, но должен вспомнить. Ты точно не хочешь привлечь Шерлока?              — Безопасность Майкрофта на первом месте в списке приоритетов, и, к сожалению, Джон, я всё ещё не уверен, что Шерлок поставил бы это выше решения головоломок.              — Да, безопасность важнее, я понимаю. — Джон начал постукивать, оценивая скорость отклика гаджета. Другой рукой он держал Грега, убеждая, что разделяет его страдания.              — Убедись, что он знает, Джон, что не рискует. Нам не нужна информация, если она подвергнет его опасности.              — Да. Да, хорошо, что напомнил. Твой телефон полностью заряжен?              — Ага. Надо, чтобы он не разрядился.              — Вот, возьми мой, чтобы позвонить его секретарше. Нам нужен канал связи для передачи информации.       

      Это были мучительные двенадцать часов, особенно после того, как Шерлок покинул свои чертоги разума и захотел, чтобы Джон заказал еду на вынос, не осознав, что тот покинул квартиру несколькими часами ранее. Грег выдал себя за Джона в смс, чтобы тот сосредоточился на более важных сообщениях. Шерлоку потребовалось на удивление много времени, чтобы почувствовать подвох, но, к счастью, к тому моменту, когда он прибыл в офис Грега, всё пришло в норму, и Майкрофт должен был вскоре приехать в страну.              У Грега лопнуло терпение, он протиснулся мимо Шерлока, хватая куртку, чтобы уйти.              — Твой брат в безопасности, и я собираюсь его забрать. Неважно, насколько бессердечным ты его считаешь, после такого он нуждается в некоторой заботе. Джон, ты справишься с ним.              Шерлок прижал руку к груди Грега.              — Мне не нужна помощь, Лестр… Грег. Я буду работать над тем, чтобы укрепить вашу веру в меня, ведь вы даже не подумали, что нужно привлечь меня для спасения. Моего. Брата. — Последние несколько слов были выдавлены сквозь стиснутые зубы. Шерлок вздохнул. — Спасибо, что защитили его. А теперь идите, присмотрите за ним.              Находившийся под впечатлением от речи Шерлока Джон стоял, раскрыв рот, в то время как Грег пошёл на примирение.              — Спасибо, Шерлок. Если хочешь, заскочи завтра, увидишь его своими глазами…              — Мы придём. — Шерлок махнул Грегу за дверь, и, закрыв за собой кабинет, зашагал прочь. Джон последовал за ним. — После того, как поговорим о неуместном хранении секретов.       

      Когда они наконец-то добрались до дома, переоделись, помылись и вместе свернулись калачиком в постели, у Грега стало спадать напряжение в груди и начал затихать стук в голове. Его голова лежала на груди Майкрофта. Не глядя на Холмса, он мог признаться пуховому одеялу:               — Я был так напуган, дорогой. Не мог дышать.              — М-м-м-м-м… — Майкрофт погладил его по голове, проводя длинными пальцами по волосам, чтобы успокоить. — Не только ты, мой дорогой. Я выдохнул с невероятным облегчением, когда впервые почувствовал вибрацию. Очень умно с твоей стороны было заручиться поддержкой доктора Ватсона.              Грег закрыл глаза, млея под нежным прикосновением Майкрофта.              — Я не удивлён, что ты смог определить, кто отправлял тебе сигналы и даже не стану спрашивать, как ты узнал.              — Я бы не надеялся на то, что ты выучишь морзянку в условиях стресса, но твоя уверенность в тех, кому ты доверяешь, достойна восхищения.              Руки Грега крепче обняли Майкрофта за талию.              — Боюсь, что наш секрет раскрыт, дорогой. В следующий раз, когда произойдет что-то подобное, они заберут твой браслет.              — Удивительно, но я достаточно оптимистичен, чтобы надеяться, что следующего раза не будет.              — Я полицейский. Реалист.              — Тоже мудро, мой дорогой. Креативно мыслишь. Я точно уверен, что бы ни случилось, ты будешь использовать любые подручные инструменты, чтобы найти то, что тебе нужно. Но нет нужды продолжать этот разговор. — Майкрофт поцеловал Грега в волосы. — Я и дальше буду стараться ограничить количество своих путешествий, чтобы мы могли проводить больше времени вместе. Я никогда не хочу, чтобы ты беспокоился.              Грег улыбнулся Майкрофту в грудь.              — Звучит неплохо. — Они сняли браслеты, лёжа в постели. Когда Грег открыл глаза, он увидел, как пара, заряжаясь на прикроватной тумбочке, подмигивает ему. Глаза снова закрылись и исчезли под их внимательным взором. Майкрофт в безопасности, в его объятиях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.