ID работы: 9907793

И пришел Серафим

Джен
Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник Скачать

Комната открыта

Настройки текста
Спустя две недели после весенних каникул Снейп заметил, что Поттер ведёт себя как-то скрытно. С недавних пор это достаточно необычное явление, что не на шутку заинтересовало профессора. Северус не думал, что Гарри способен на проблемы, которые он умудрялся создавать раньше, но он также понимал, что давать подобному пройти незамеченным нельзя. Когда Поттер попросил Уизли и Грейнджер пойти с ним, Снейп последовал за ними на безопасном расстоянии. Сейчас в замке не происходило ничего особенного, во что могли влезть три сорванца, поэтому профессор продолжал задаваться вопросом о намерениях Гарри. Поттер вёл их в туалет для девочек с вечно поломанным краном и рыдающей мертвой Миртл. Туннель в Тайную комнату закрылся в тот же вечер, когда Северус с Альбусом спасли проклятых мальчиков, а потому всю комнату опечатывать не пришлось, как изначально планировал директор. Не сказать, что это имело бы значение. Студенты этой уборной в принципе не пользовались. Вряд ли получится нормально расслабиться, зная, что за тобой вечно шпионит привидение. Снейп замаскировался с помощью Дезиллюминационного заклинания и затаился в дверном проходе, чтобы подслушать разговор учеников. — Просто… эм, стойте здесь, хорошо? Я имею ввиду, это может не сработать, но… — Поттер запнулся. — О чём ты говоришь, Гарри? — спрашивает Гермиона, оттягивая Уизли на несколько футов от разбитой раковины. Поттер вне поля зрения Снейпа, но свистящее шипение парселтанга преподаватель слышит ясно и отчетливо. Уизли подпрыгнул. «Великий Мерлин, Гарри!» — Чёрт, — Гарри звучал разочарованно. — Попробую еще раз. Еще шипение. На этот раз что-то шипит в ответ, но дыра не открывается. — Ты это понимаешь, Гарри? — вновь задает вопрос Гермиона. — Нет, — отвечает Поттер. — Не совсем. Однако один из портретов на чердаке в поместье Блэков говорил на парселтанге. Я достал его из рамки и принёс в школу после рождественских праздников. Я пытался заставить его научить меня. — И как прошло? — спросил Рон, нервно глядя в сторону раковины. — Он Блэк, — говорит Гарри. — Как ты думаешь всё могло пройти? Уизли скривился. — Ну да. Так что, мы пойдем вниз, если у тебя получится открыть проход? — Нет. Я бы предпочел не сталкиваться с василиском, но спасибо за предложение, конечно. Я просто подумал, что если смогу убедиться в своей способности открыть это, мы могли бы рассказать об этом профессору Дамблдору. И… Я не хочу бросать твою сестру. Я имею ввиду, мне не кажется правильным, что Джинни застряла в этой комнате. Я подумал, твоя мама бы обрадовалась, если бы у нас получилось… ну ты понимаешь. Вернуть её домой. Рон выглядел так, будто он вот-вот расклеится на куски. — Ох, Гарри. Грейнджер улыбнулась, хотя выражение у неё на лице было достаточно злое, она явно, по мнению Снейпа, хотела таким образом воодушевить остальных. — Попробуй еще раз, Гарри. У тебя получится. В этот раз шипение вышло громким и требовательным. Проход открылся. «Черт меня дери», — подумал Снейп, выбегая из туалета, чтобы привести Альбуса. Директор оборвал свой каминный звонок с Министром Магии и пошел за профессором. Снейп схватил за рук ближайшую преподавательницу — это была Септима Вектор — и попросил её отправить всех студентов по своими общежитиям, а также собрать учителей для проведения их заранее подготовленного плана действий на случай появления василиска. — Что…Северус… — она попыталась возмутиться. — Поттер может открывать Тайную комнату, — говорит он ей, раздраженный необходимостью объяснять дальше. Его заразила спешка Альбуса. — Я бы предпочел, чтобы у нас не было толпы студентов в туалете, где каждого из них может съесть то, что уничтожило Златопуста Локонса. — Ох, — шокировано прошептала Вектор, сразу придя в себя. — Да, конечно. Я… Снейп покинул её, не дав договорить. Мерлинова борода, и это преподаватель по нумерологии! Как для знатока математики, она слишком хорошо заговаривает до смерти. Минерва гораздо разумнее выполняет простые инструкции. Поттер, Грейнджер и Уизли всё еще стояли в туалете на достаточно расстоянии от пропасти. Только Рона удивило появление Дамблдора и Снейпа. — О боже, — проговорил Альбус, увидев зияющую дыру. — Вы можете её закрыть, мистер Поттер? Гарри подошел поближе; настойчивое шипение эхом отбилось от стен. Появился намёк на движение прямо рядом с открытым проходом. Снейп заметил, что сломанный кран, который теперь был в форме серебряной змеи, свернулся на трубе. Змея зашипела в ответ и отвернулась. — Так, даже я понял, что это было грубо, — Поттер взглянул на змеиный кран и опять начал шипеть. Туннель закрылся с тяжким стоном движущихся частей. Альбус кивнул. — Очень хорошо. Полагаю, у вас была веская причина снова открыть этот туннель? — Я хотел достать оттуда Джинни Уизли, — объяснил Гарри. — Угу, а как же профессор Локонс? — Нахуй его! — выпалил Уизли и сразу опустил голову. — Простите, профессора. — Не переживай, мой мальчик. Я понимаю, что ты чувствуешь, — успокоил того Альбус. Снейп, наверное впервые, согласился с ними обоими. — Вы трое, идите за нами. Мы продолжим обсуждение в коридоре, когда к нам присоединятся остальные. Поттер безразлично кивнул и последовал за директором. Грейнджер явно было любопытно; Уизли по-прежнему смотрел вниз, его лицо покраснело, но он уже намного лучше контролировал свои эмоции. Минерва, Флитвик, Аргус Филч, Люпин и Аврора Синистра вскоре подошли к ним вместе с Векторой, которая с трудом дышала. — Роланда, Чарити и Помона следят за тем, чтобы студенты оставались в своих комнатах, — проинформировала Дамблдора Минерва. — Трое слизеринцев были пойманы при попытке нарушить правила этого спонтанного комендантского часа. — Неудивительно, — согласился Снейп и перевел взгляд на Филча. — Сколько гриффиндорцев попытались сделать то же самое? — Двое, — ухмыльнулся завхоз. Минерва вздохнула и явно расстроилась. — Неужели только мой факультет способен соблюдать правила? — пораженно спросил Флитвик. — Иногда так оно и выглядит, Филиус, — согласилась Вектор. — Трелони отказалась выходить из своей башни, Альбус. Помощи от неё не будет. — Оно и к лучшему, я думаю, — проговорил Дамблдор. — Сивилла достаточно деликатная натура. Поппи наготове? — По-моему, Поппи ожидает увидеть нас избитыми или вовсе при смерти, — ответила МакГонагалл. — Не могу сказать, что я не согласна с её предположением. Ты действительно хочешь, чтобы мы пошли в ту комнату, Альбус? — Я хочу предельно осторожно изучить её, — уточнил директор. — Мистер Поттер за последние недели выучил достаточно парселтанга для спокойного открытия и закрытия прохода. Хотя, как я полагаю, это предел ваших возможностей? Поттер кивнул. — Мне кажется, всё остальное, что я знаю, — это лишь ругань. Понимаете ли, меня учил портрет Адольфиуса Блэка, а он не очень вежливый. Хагрид подошел к ним с мешком в руках. Его содержимое явно пыталось выбраться наружу. — Наловил петухов, профессор Дамблдор, — с улыбкой сказал лесник. — Они милые и слегка суетливые. Кукарекают в два счета. — Это же просто отлично, — воскликнула Гермиона. — Вот почему ты решил завести цыплят. — Подготовиться нам помогла ваша блестящая дедукция, мисс Грейнджер, — напомнил ей директор. — А теперь, — он обернулся к группе преподавателей, — когда наши пернатые друзья запоют, победить салазаровского василиска будет проще простого. Любой, кто хочет остаться, может это сделать. Осуждать вас никто не будет. — Если вас съедят, я лишусь работы, — саркастично проговорила Синистра. — Мы все идём, Альбус. — Мистер Поттер проведёт нас до второго входа с дверью, которая так и не открылась прошлой весной, — сказал Дамблдор. — Они должны тоже пойти, — перебил его Гарри. Снейп свирепо глянул на него. «Это абсолютно исключено», — подумал он, надеясь, что это не возрождение той гриффиндорской глупости, характерной первым двум курсам Поттера. — Это еще зачем? — спросил Альбус. Он не совсем воспротивился, но идея ему эта явно не понравилась. — Им не надо заходить внутрь, — уточнил Гарри.— Однако Гермиона узнала о проходе, значит она должна увидеть дверь. Ну, а у Рона там сестра. Уизли поднял голову. — Ага. Вам не нужно забивать туннель всеми Уизли, что есть в Хогвартсе, но хотя бы один из них там должен быть. — А если что-то пойдет не так, у вас будут связные, которые смогут предупредить всех остальных, — отметила Гермиона. Дамблдор согласился. Снейпу готов был вскипеть, но даже он вынужден был признать идею Грейнджер со связными разумной. Минерва единственная, кто воспротивилась и проголосовала против их участия. У Поттера вновь возник шипящий спор с раковиной, прежде чем она открылась. Хагрид принес верёвки, один конец которых надежно закрепил, а другой — бросил в темную пропасть. — Не самый быстрый путь наружу, но уже лучше, чем ничего, — сказал великан, однако часть его внутреннего ликования заглушила мрачная обстановка в уборной. — Здесь должен быть более лёгкий путь  — предположила Минерва, прежде чем скатиться вниз. — Кто бы не открыл комнату в прошлом году, был бы вынужден вечно подниматься по этому ужасному пути. Её напоминание вынудило Снейпа на секунду остановиться. Он переглянулся с Флитвиком, который явно о чём-то задумался. — Мы так и не узнали, кто ответственен за открытие Тайной комнаты, — отметил тот. — Мы лишь знаем, что каменеть студенты перестали после того, как внутрь зашел Локонс. Поттер даже не обернулся. — Я не могу быть наследником Слизерина, профессор. Не та родословная. — Да? — Снейп наблюдал за тем, как Грейнджер села на краю провала и исчезла с виду. — Поттеры происходят от Певереллов, профессор. Это, наверное, самый дальний от Слизеринов род, который вы сможете найти в Великобритании, — проговорил Гарри и растворился в темноте. Флитвик недоуменно моргал и смотрел на Северуса. — Я бы убил кого-нибудь ради доступа к семейной библиотеке Блэков, учитывая какие бриллианты в ней могут скрываться. — Устройтесь к ним горничным и обойдите в работе Кикимера, их домашнего эльфа, — предложил Снейп. — Блэк бы одарил вас горой золота высотой с вас. Филиус прищурился, почуяв насмешку. — Ну если бы она была высотой с Хагрида, я бы еще подумал. Хагрид оставался наверху из-за своего размера, но, если что, был готов достать любого, кто потянет за спасательные веревки. Снейп вниз спустился без приключений. В туннеле он заметил сброшенную шкуру василиска, которую нужно было обязательно собрать по возвращению наверх. Открытие второй двери заняло у Поттера еще больше времени, поскольку спорить и шутить она любила явно больше раковины. Альбус заглянул в новое помещение, но не спешил вести туда остальных. — Послушайте меня. Хочу напомнить, что смотреть в глаза василиску нельзя. Это будет фатально для каждого из нас. У всех на всякий случай есть зеркальце, а наверху — тонизирующий глоток мандрагоры, если кто-то всё же окаменеет. — Однако мы не сможем исправить случайную смерть, поэтому постарайтесь избежать её, — дополнил Люпин. Голову он держал высоко, а нос буквально дрожал от интереса. До полнолуния оставалось шесть дней. — Приятно пахнет? — Снейп не удержался от вопроса. Ремус не попался на удочку, а лишь замахал головой. — Пахнет змеиным логовом. И… — его глаза переключились на Рона, — трупами. — Уизли кивнул, его лицо перекосило. — Мистер Поттер, когда мы зайдем в комнату, вам нужно будет закрыть дверь, — приказал Дамблдор. — И никаких пререканий. Мы не можем позволить василиску сбежать и поставить под угрозу жизни остальных учителей и студентов. Со своей стороны, Поттер просто кивнул. — Я понимаю, сэр. И когда вас выпускать? — Как услышите четыре стука в дверь, — проговорил Альбус и вошел внутрь. Тайная комната, последний дар Салазара Слизерина школе, была воистину огромной. Снейпа впечатлил её масштаб, однако он сразу понял, что к концу жизни Салазар потерял любые остатки своего проклятого разума. Да, это был настоящий змеиный храм, что понравилось Северуса, но также это был дом для василиска, готового сожрать их всех, что профессора совершенно не устраивало Его коллеги встали посреди комнаты полукругом с палочками наготове. Альбус был в центре. Василиск не появлялся, однако Северус буквально чувствовал его присутствие, от чего по спине пробежался холодок. Примерно те же ощущения у него были при общении с Волан-де-Мортом. — Я нашел Златопуста, — неожиданно сказал Флитвик. — Или то, что от него осталось. Бедный мальчик совсем потерял форму. — Мисс Уизли здесь, — проговорил Люпин, усиливая свет палочки. Снейп глянул в том направлении, поскольку банальное любопытство преобладало над эмоциями. Джиневра Уизли на удивление хорошо сохранилась. — Странно, — Минерва наклонилась, чтобы поднять что-то с пола. — Альбус, тут какая-то книга. Снейп заметил движение позади них двоих и быстро отчеканил: — Минерва. Люпин. Смотрите вниз, — приказал профессор и сам перевел взгляд. — О, Мерлин, — прошептала МакГонагалл. Люпин был менее спокоен. — Альбус, тут огромный язык, который слишком близко к моей заднице. Пожалуйста, как только решите вытащить птиц..! Снейп краем глаза заметил, как Дамблдор вытащил обоих петухов из сумки и, что-то прошептав, бросил их в сторону Ремуса. Упав на пол, они расправили крылья и со всей мочи начали кричать. Комбинация из криков петухов и умирающего василиска просто ужасна. — Ну что же, — начала говорить Вектор, пока гигантский монстр страдал в агонии, — я не знала, что это произойдет мгновенно. Мне казалось, что нам нужно будет еще укротить это существо, после того, как петухи его ослабят. — В школьных правилах есть древнее указ, согласно которому куриц, и в особенности петухов, нельзя держать на территории Хогвартса, — объясняет директор задумчивым голосом. — Как только мисс Грейнджер выяснила истинную природу существа Салазара Слизерина, стало очевидно, почему это запрещено. Конечно, с тех пор я его отменил. Петухи — очень эффективное средство защиты. — Теперь мне еще нужно будет терпеть постоянное утреннее кукареканье, — заныла Синистра. — Когда на него можно смотреть без… инцидентов, Альбус? — задала вопрос Вестор. — Вероятно, пока его глаза полностью не сгниют, — пробормотал Северус. С подобными существами стоит больше параноить. Если Дамблдор и хотел что-то сказать, его оборвал громкий крик, раздавшийся из туннеля. — Чёрт, — выругался Люпин и побежал к выходу, Снейп сразу за ним. Дверь была открыта. — Поттер, — буквально прорычал Снейп, врываясь в туннель с палочкой наготове. Он чуть не врезался в Ремуса, который от шока остановился. Гарри стоял на ногах, направив палочку в какого-то студента, который показался Снейпу отдаленно знакомым. Он был связан сразу двумя видами веревок от заклятия Инкарцеро. Уизли без сознания лежал на земле. У Грейнджер текла кровь из раны на лбу, но она еще была в сознании и тоже держал этого ученика под прицелом. — Дверь открылась и он вышел из комнаты, — начал объяснять Поттер. — Я не думаю, что он ожидал здесь кого-то увидеть. — Хорошо сработано, Гарри. — похвалил того Люпин. — Кто это? — Никогда его раньше не видел, — отвечает Гарри, но, чему рад Снейп, он не настолько глуп, чтобы опустить палочку. Неизвестный мальчик, кажется, вовсе не зол на то, что его связали, из-за чего инстинкты Северуса начали бить тревогу. Пут не боится только тот, кто уверен в том, что скоро из них выберется. — Его роба очень старая, — отмечает Грейнджер, нахмурив брови. — Такие носили в 50-х, наверное. Незнакомец ухмыльнулся Гермионе и повернул голову. Посмотрев в холодные голубые глаза мальчика, Снейп чуть не выронил свою палочку от резкой пульсирующей боли, появившейся в его левой руке. Он сжал её крепче и, не удержавшись, ахнул от шока, узнав студента перед собой. Подлая улыбка расплылась по лицу мальчика, пока он переводил взгляд на других учеников. Поттер сделал пару шагов назад и резко скривился. Он поднял свободную руку, чтобы потереть свой печально известный шрам на лбу. — Ну здравствуй, — Дамблдор появляется из дверного прохода и встает рядом со Снейпом. —Том Реддл. Вот так сюрприз. — Ты! — мальчик плюется, его глаза наполняются ядом. — У тебя еще не хватило милости умереть, старик? — Я боюсь, что нет, Том, — говорит Альбус. Снейп редко видел его настолько серьезным. — Я всегда подозревал тебя в открытии Тайной комнаты. Похоже, наше возвращение дало тебе достаточно энергии, чтобы завершить начатое в прошлом году. — Ты был не такой идиот, как Диппет, — проговорил Реддл с презрением. — Представь-ка себе вот что, Дамблдор: я годами ждал встречи с именитым Гарри Поттером, но когда она наконец состоялась, он даже не знает, кто я такой. — Он…он Волан-де-Морт? — спрашивает Гермиона с широко открытыми глазами. Она делает легкое движение палочкой, от чего веревки на теле Тома сжимаются еще сильнее. — Мелкая умная грязнокровка? — Реддл усмехается. — Мисс Грейнджер, и да и нет, — отвечает директор. Снейп только сейчас замечает, что Альбус всё еще держит в руках книгу, которую нашла Минерва. Она открыта, а все страницы полностью чисты. — Том Реддл — лишь часть Волан-де-Морта, хотя менее опасным он от этого не становится. — Ремус, — Дамблдор поворачивается к оборотню, — принеси, пожалуйста, клык василиска. Если не трогать его кончик, то он вполне себе безопасен. Снейп понял, для чего он нужен, одновременно с Люпином. Глаза оборотня расширились, однако он кивнул и вернулся в комнату. Реддл бледнеет. «Ты не посмеешь», — выкрикивает он. — Очень даже посмею, — спокойно отвечает Альбус. — Ты лишь призрак, Том, и мы избавимся от тебя в два счёта. Мальчик пытается вырваться из пут, но прежде чем Северус и Дамблдор успевают что-то сделать, его обвивает третий набор веревок, посланный Рональдом Уизли. — Ты ублюдок, убивший мою сестру, — Рон хрипит, развалившись на полу туннеля. — Ты мог остановить всё это в любой момент. — Ах да, милая Джинни, — от мерзкой улыбки Реддла в туннеле становится только холоднее. — Она изливала мне свою душу в дневнике, совершенно не беспокоясь о том, что он ей отвечал. Она была дурой, а дуры заслуживают смерти. Поттер улыбается, но совершенно неприятно. — Ну, я слышал, что тебя убивали уже два раза, а это будет третий. Кем это делает тебя, Реддл? — Волан-де-Морт бессмертен, — отвечает Том мягким и спокойным голосом, от чего рука Снейпа начала ныть еще сильнее. — Что бы вы со мной не сделали, он восстанет. Даже сейчас ты боишься убивать меня, Гарри. Поттер опустил голову. — Ты же знаешь, что с помощью заклятия Инкарцеро можно убить человека? Не так уж и сложно превратить его из связывающего заклинания в удушающее. Если бы профессор Дамблдор не знал, как с тобой поступить, я не думаю, что кто-то здесь был бы ужасно против, если бы тебя задушили до смерти. — Не знаю, мне нужно восхищаться или бояться того, что вы стали столь практичны при работе с заклинаниями, — говорит Снейп. Он был рад, что Поттер — или, что еще хуже, Грейнджер — не начали разводить болтовню про искупление грехов. — Он этого не сделает, — заявляет Том. — Он герой. Он следует морали. Палочка Поттера дернулась. Веревки темного цвета начали сжиматься намного сильнее пут Гермионы. — Твои данные обо мне устарели. — Никак не возражаю, дружище, — поддерживает Рон. — Это будет необязательно, мальчики. — говорит Альбус, как только возвращается Люпин, осторожно держа острый клык, из которого так и сочится яд. — Это будет намного эффективнее и надежнее. Не так ли, Том? Реддл начал еще сильнее сопротивляться оковам. — Это не конец. Ты ничего не остановишь, Волан-де-Морт… Альбус вздохнул, затряс головой и всадил клык василиска в открытый дневник. Реддл начал распадаться, превращаясь в пепел и вспышки света. Все наблюдают за тем, как призрак умирает, и даже Грейнджер не отворачивается, когда Том издает свой последний крик.

***

Позже вечером в кабинет к Снейпу кто-то постучал. Он хмурится и подходит к двери, гадая, не один ли это из его слизеринцев ищет компании, надеясь переговорить. Седьмой курс не чурался взяточничества, а Северус, в зависимости от предложения, не стеснялся соглашаться. Коридор был пуст. Профессор разозлился, подумав, что уже поздно для подобных шуток, как тут раздался легкий шелест ткани. Он отступает и, не говоря ни слова, придерживает дверь, ожидая, пока шаги не начали раздаваться в его кабинете. — Это превращается в тревожную привычку, Поттер. — Я знаю, — Гарри снял Мантию-невидимку. Он выглядел очень уставшим. — Мне просто нужен был перерыв, и никто в здравом уме точно не будет искать меня здесь. — Очень разумно, — прокомментировал Снейп, от чего на лице Гарри появилась слабая улыбка. — Как там мисс Уизли? — Она то возмущается, то рыдает. Её успели похоронить, но она не умерла, — Поттер присел, не ожидая разрешения. Отсутствие манер раздражает, но после недавних событий Снейп старается не замечать этого. — Все очень благодарны за то, что я проявил галантность и нашел её. Говорят «Старый-добрый Гарри» или «Прямо как в былые времена». А еще профессор МакГонагалл слышала, как я угрожал Реддлу. Теперь она беспокоится, что я сошел с правильной дорожки, и всеми силами пытается меня на неё вернуть. — Она шотландка, — говорит Снейп, выбирая нейтральный ответ. — У них очень четкое представление о правильном нравственном пути. Ты обсуждал с ней эту тему? — Я пытался, — отвечает Гарри. — Мне кажется, ей не понравились мои аргументы. — Расскажи их мне. Поттер посмотрел на Снейпа. Его глаза постепенно теряют пустоту, которая была характерна для них последнее время, но новое наполнение совсем не то, что было раньше. — Я спросил у неё, сожалел ли хоть кто-либо из них о смерти василиска, либо же всем было всё равно? Это редкое животное, а конкретно этим экземпляром когда-то владел Салазар Слизерин, что сделало из него настоящую легенду. Она сказала, что не сожалеет о содеянном, как и любой другой преподаватель, — Гарри вздохнул. — Я же сказал ей, что это полностью отражает моё поведение с Волан-де-Мортом. Его смерть — это необходимость, — он нахмурился. — Кроме того, пару месяцев назад я спросил у Гермионы, не боится ли она, что я стану новым Тёмным Лордом. — Значит, вы уже слышали слухи, — вставил Снейп. — Слышал? Ну после криков прямо в лицо услышать что-то действительно легко, — ответил Поттер. — В любом случае, я уверен, что Гермионе на них наплевать. Она говорит, что даже если я стал намного менее эмоциональным, чем раньше, я, по крайней мере, всё еще учусь заботиться о других. Волан-де-Морт никогда не заботился ни о ком, кроме себя. — Это правда, — Северус был впечатлен, хотя совсем того не хотел. Он предпочел бы сохранить свой прежний гнев на сына Джеймса Поттера, но мальчик делает это крайне сложной задачей — практически невыполнимой. — Какова моя роль во всём этом, мистер Поттер? Когда вся школа хочет оказаться с вами рядом, вы приходите в мой офис. — Гермиона, Рон, все Уизли — даже профессор Дамблдор — вечно смотрят на меня и видят того, кем я был раньше. Они хотят вернуть того Гарри. Этого не произойдет. Я — не он, и я не знаю, как опять стать тем человеком, — говорит Поттер, пряча руки под своей мантией. — Вы единственный, кого я знаю, кто не смотрит на меня, как на дефективного. Дефективного? Конечно же нет, — подумал Северус. — Я предпочитаю называть вас новой, улучшенной моделью Поттера, — сухо произнес преподаватель. Улыбка на лице Поттера несла в себе слишком много облегчения, чтобы профессор начал сожалеть о сказанных словах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.