ID работы: 9907793

И пришел Серафим

Джен
Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник Скачать

Турнир Трех Волшебников

Настройки текста
Лето у Снейпа пролетело достаточно спокойно, хотя его не покидало чувство, что это лишь затишье перед бурей. Прекрасно зная, что именно его ожидает, он сконцентрировался на проверке действительности всех своих документов. У Северуса был счет в банке и хранилище семейства Принц, однако, благодаря мастерству гоблинов, ему можно было совершенно не беспокоиться о своём имуществе — Визенгамот не смог бы к нему и пальцем притронуться, что бы с владельцем не произошло — хоть смерть, хоть арест. Не имея наследников, он бы скорее дал всем своим деньгам сгнить в Гринготтсе, нежели позволил бы им попасть в карманы местных чиновников. Он подумывал избавиться от дома в Паучьем тупике, но в итоге решил повременить с этим. Это было идеальное место для хранения различных ингредиентов для зелий, часть из которых давно запретили в Великобритании. Снейп надеялся, что однажды реестр с ограниченным доступом всё же обновят. Кровавые помидоры находились в нём еще со времен, когда этот овощ считался отравой. И даже если он и мог бы сделать из них яд, то это не отменяло того факта, что из них также получался вкуснейший соус. Северус был способен создавать отравы из любых приемлемых для зелий веществ на планете, неважно, насколько безопасными их считали. Единственную новостью за лето, которую нельзя было назвать позитивной, он прочел в «Ежедневном пророке» на следующий день после чемпионата мира по квиддичу в Дартмуре. Статьи Риты Скитер были информативны только если удавалось не обращать внимания на излишнюю детализацию, поскольку эта женщина просто не могла перестать всё приукрашивать. Тот факт, что Ирландия победила Болгарию со счётом сто семьдесят против ста шестидесяти, не представлял особого интереса. Снейпа намного больше взволновала атака Пожирателей смерти на фанатский городок с целью помучить магглов и магглорожденных. Ни один Пожиратель задержан не был, однако Скитер отметила, что в небе появилась Чёрная метка, которую не смог увидеть только самый ленивый. Это был повод для беспокойства. Он не получал сообщений ни от одного Пожирателя, решившегося пойти на столь безумное преступление, а значит идея точно принадлежала какому-нибудь идиоту, а не самому Темному Лорду. В ином случае Северуса бы проинформировали и приказали принять участие в набеге. Это стало бы первой проверкой его прежней верности. Министерство оказалось бесполезным, как впрочем и всегда. Министр Фадж заявил, что Черная метка и «так называемые Пожиратели смерти» — лишь жестокий розыгрыш, а не признак возвращения Сами-знаете-кого. Скитер написала, что на месте преступления поймали домашнего эльфа Бартемиуса Крауча, который и создал Метку с помощью палочки хозяина. Снейп понимал, что это просто максимальный уровень абсурда, поскольку эльфу не потребовалась бы никакая палочка, пожелай он совершить что-то плохое. Северус сомневался, что Крауч хоть как-то причастен к произошедшему ночью — наверняка это был его сын, давно выбравший дорожку Пожирателя смерти. Решение уволить эльфа, о котором также упоминалось в той статье, было обычным политическим ходом со стороны Бартемиуса, чтобы максимально дистанцироваться от появления Метки. Снейп покачал головой, складывая газету, а затем с отвращением пробормотал Инсендио, и бумага превратилась в кучку пепла. Он надеялся, что кроме него были и другие, кто осознавал всю серьезность ситуации, к которой приведет возрождение Пожирателей смерти. Оглядываясь назад, он понимал, что события, произошедшие в Дартмуре, нужно было воспринимать, как предупреждение о приближающемся учебном годе. Турнир Трех Волшебников? Скорее бессмыслица Трех Волшебников. Снейп уже неделю скрипел зубами. Его тошнило от бесконечных обсуждений возрастной линии Кубка, от попыток её пересечь несовершеннолетними, от слишком быстрого и похожего на пение птиц французского, и от северных языков, сбивающих с толку своими речевыми перепадами. Он предпочитал прошлогоднюю тишину, когда можно было не переживать, что Гарри Поттер попадет в какую-нибудь передрягу. Присутствие Аластора Грюма ситуацию лучше не делало. Вышедший на пенсию мракоборец терроризировал всю школу, благодаря своей позиции второго преподавателя «Защиты от Тёмных искусств». Он был уверен, что среди студентов Хогвартса скрываются сторонники Волан-де-Морта. В ночь перед определением участников грядущего турнира Снейп наконец сдался. «За что мне это?» — спросил он Люпина. Судя по всему, проклятие, наложенное на место профессора «Защиты», не распространялось на оборотней, поскольку, технически, они уже были прокляты. Ремус был первым преподавателем за многие годы, которому удалось продержаться на месте больше одного курса. — Это была идея Альбуса, — Люпин выглядел настолько же плохо. — Даже с твоими зельями, Северус, я почти полностью бесполезен в дни полнолуния. В этом году я буду преподавать по три недели, а потом меня будет подменять Грюм. Дети получат «уникальный взгляд на предмет». Снейп глубоко вдохнул. Аластор буквально сегодня получил выговор от Минервы за угрозы отравить студентов, смеющихся над ним. — Наш директор просто безумен. — О, наверняка, — согласился Ремус. — Он ведь тебя нанял, — добавил оборотень с улыбкой. Северус наклонил голову в ответ на колкость. «И тебя тоже. Судя по всему, Синистра должна оказаться замаскированным суккубом». Преподавательница астрономии, стоявшая в другом конце холла, резко перевела на них взгляд. — Не впутывайте меня в свои гнусные разговоры. Я единственный адекватный человек, нанятый Альбусом. Минерва фыркнула и зашелестела газетой, ярко демонстрируя всем, как переворачивает страницу. Процесс отбора чемпионов Турнира проходил на удивление гладко, пока проклятый Кубок не выплюнул четвертое имя. Альбус, нахмурившись, поймал обрывок. Недоумение на его лице быстро сменилось тучей недовольства. — Гарри Поттер, — прочел он. Мальчик, переставший следить за происходящее после того, как было названо имя Седрика Диггори, с удивлением оторвался от книги на коленях. — Сэр? — На листке написано ваше имя, — проговорил Дамблдор, держа бумажку в руках. Реакция была невероятная. Поттер в ярости подпрыгнул со скамейки. — Это невозможно! — Гарри, — прошипела Гермиона, потянув его за рукав. — У тебя нет выбора! — Мне всё равно, — Поттер бешено выплёвывал слова. — Я в эту штуку своё имя не бросал. Альбус внимательно смотрел на мальчика, а затем коротко ему кивнул. — Пройдемте со мной, мистер Поттер. Нам нужно обсудить сложившуюся ситуацию. Поттер закусил губу и последовал за директором, оставляя за собой лишь вздохи и насмешки других учеников. Снейп задержался достаточно, чтобы услышать, как Уизли прокричал: «Гермиона, он точно бросил своё имя», и с отвращением покинуть Большой зал. Северус был уверен, что даже «оригинальная версия» Поттера, не отличающаяся особым умом, ни за что бы не совершила подобного. — Не имеет значения, кто это сделал, — объяснял преподавателям помрачневший Бартемий Крауч. — Его имя достали из Кубка Огня. Это обязательный магический контракт. Он вынужден его выполнить. Каркаров и Максим просто взорвались, выкрикивая обвинения в жульничестве и обмане. Снейп заглушил их нытье; Кубку было всё равно на их требования, насколько бы громко они не орали. — Мне четырнадцать лет, — тихо прорычал Гарри. — Вы сказали, что участвующие обязаны достигнуть семнадцатилетия! Крауч несколько раз моргнул, будто поразившись очевидному вопросу. — Да, но это правило было установлено Министерством. Кубок огня является по-настоящему древней магией, которой всё равно на наши указы. Для этого и начертили возрастную линию, — он взглянул на Поттера, сузив глаза. — Вы точно уверены, что не бросали своё имя, молодой человек? Поттер уставился на Крауча. Его зеленые глаза были полны того же огня, что был во взгляде Лили, когда она слышала что-то совершенно бессмысленное. — Боюсь, у нас нет выбора, — сказал Альбус и жестом попросил Гарри присоединиться к Седрику Диггори, Флёр Делакур и Виктору Краму. Снейп думал, что Поттер навестит его тем же вечером, особенно учитывая объявление о том, что сразу два студента из Хогвартса, хоть и не желая того, но будут соревноваться за Кубок Трех Волшебников. Ярость трёх факультетов была ощутимой; даже гриффиндорцы остались в смешанных чувствах. Вскоре, уже после комендантского часа, Северус услышал не стук, а скорее скрежет ногтя по двери. Он подошел к двери, открыл её и посмотрел вниз. Оттуда на него глазел покрытый мехом зверёк. У него были короткие, но крепкие лапы с очень острыми когтями, жёсткая темная шерсть, глубокие чёрные глаза, небольшие ушки и широкая белая полоса, идущая от головы до конца короткого хвоста. — Что же, — проговорил Снейп, пытаясь изо всех сил сохранить невозмутимость. — Не хотите войти? Его гость быстро забежал, подняв нос в воздух и любопытно оглядываясь по сторонам. Профессор не был уверен, что это Поттер, пока мальчишка не перевоплотился и встал перед ним в темных брюках, старом сером джемпере, который, похоже, позаимствовал у студента-маггла, без обуви и без очков. — Вы же знаете, что незарегистрированным Анимагам угрожают серьезные штрафы, — Снейп пристально рассматривал мальчика, от чего тот тихо хихикнул. — Что вы с собой в этот раз сделали, Поттер? — Я ратель, — довольно ответил Гарри. — Кто? — слово звучало знакомо. — Барсук-медоед, — улыбка мальчика превратилась в широкую ухмылку. — Великий Мерлин, вы превратились в пуффендуйца. Поттер помотал головой, продолжая ухмыляться. — Нет, это не английский барсук. Барсук-медоед ближе к ласкам, хорькам или росомахам. Они мелкие, но опасные. А еще они, — как бы случайно добавляет мальчик, — едят змей на обед. — Хм, — Снейп наблюдал за тем, как Гарри доставал очки из кармана и натягивал их на нос, — и что случится, если этого рателя кто-то укусит во время его пира? — Он уснет, — ответил мальчик. — Очнется. Пойдет искать десерт, — он держал себя в руках, но профессор заметил, что ему так и хотелось встать на дыбы. Гарри был явно рад своему достижению. Снейп винил в этом Сириуса Блэка. Стоило отметить, что радость Поттера была первой яркой эмоцией мальчика с весны 1993 года. Профессор не позволял просто разрушить этот момент. Учитывая их общего врага, Гарри не мог подобрать более подходящее животное для перевоплощения. «А что если бы после этих совершенно не очевидных уроков анимагии с вашим кпёстным отцом, вы бы превратились, например, в насекомое?» — Тогда я бы смог становиться незаметным, и все меня наконец бы оставили в покое, черт возьми! — с былым темпераментом парировал Поттер. Северус бросил на него безразличный взгляд. — Ой, простите, профессор Снейп. Я не хотел на вас огрызаться, — раскаивался Гарри. — Я только научился перевоплощаться и еще не привык к кое-каким… побочным эффектам. — У рателей просто тяжелый характер, правильно понимаю? — спросил Северус, решив, что стоило бы налить чаю. Превращаться в животных — крайне утомительно. Ему хотелось, чтобы Поттер освежился и покинул его кабинет. Связавшись через камин с кухонными эльфами, он быстро получил свой заказ. Гарри явно обрадовался предложению чего-нибудь выпить. Снейп задался вопросом, было ли у него хоть немного времени побыть наедине с собой за весь тот вечер — в Гриффиндорской башне наверняка негде было и иголке упасть. — В Африки ходят легенды, что ратели любят лазить за мёдом к пчёлам, но если их кто-то попытается ужалить, они спокойно уничтожают весь улей, — продолжил Поттер, выпив полчашки чая за один глоток. Снейп кивнул. Невосприимчивость к яду и возможность поедать опасных змей — плюс. Суровый мстительный характер — серьезный минус. — Уверен, за ближайший год у вас точно будет еще возможность выразить своё недовольство. Хочу еще раз поздравить, Чемпион Хогвартса. — Можно сказать откровенно, сэр? — Гарри нахмурился. — Разрешаю, Поттер. — Вы настоящий ублюдок. Профессор улыбнулся. — Наконец-то вы это поняли, мистер Поттер. Так кто еще знает о вашем нелегальном таланте? — Только вы и Сириус, — ответил мальчик. — Ремус бы сказал мне зарегистрироваться, но я не думаю, что это хорошая идея, пока Волан-де-Морт жив. Если придется, я потом оплачу все эти идиотские штрафы, но пока точно не стоит раскрывать все карты. — Однако вы раскрыли их мне, — тихо проговорил Снейп. — Что если это станет вашей роковой ошибкой, мистер Поттер? Мальчик посмотрел на него со всей серьезностью. — Вы кому-то расскажете, сэр? — Может наступить день, — Снейп заколебался, — когда у меня не будет выбора, мистер Поттер. После минуты молчаливых размышлений, Гарри кивнул. Заполучив новый навык — и новый темперамент, — он оставался умным молодым человеком. — Буду иметь это ввиду, сэр. — Хорошо, — Северус понял, что нужно срочно менять тему. — Некоторые из преподавателей будут к вам менее требовательны, нежели к остальным четверокурсникам. От меня подобной дурости не ждите. Вы будете работать точно так же, как и все студенты. Поттер улыбнулся. — Ничего иного я и не ожидал, сэр.

***

Раз уж Поттер стал намного более эмоционально открытым, как к ученикам, так и к учителям, Снейп решился вновь начать больше требовать. Он, конечно, еще не мог полноценно перейти в режим «Чёртовой летучей мыши»* — спасибо Фреду и Джорджу Уизли, — но ему не особо и хотелось. Однако Поттеру точно не навредило бы увидеть проявления «настоящей» личности Снейпа на уроках. Столкнувшись с первыми признаками «Чёртовой летучей мыши», Гарри предпочел проигнорировать их или же реагировал максимально вежливо. До Северуса слишком долго доходило, что мальчик специально участвовал в процессе так, чтобы соответствовать ожиданиям остальных. За исключением того момента, когда из Кубка Огня вылетел клочок с его именем, Поттер явно старался держать свой пылкий нрав при себе. Снейп понимал, что участие Поттера в Турнире Трех Волшебников было изначально подстроено, хотя он всё еще не мог понять конечную цель этого заговора. Он зашел настолько далеко в своих предположениях, что даже рискнул спросить у Дамблдора, не он ли подкинул имя мальчика. Северус не откидывал возможность того, что старик использует Турнир для очередной тренировки своего карманного убийцы Волан-де-Морта. Альбус признал тот факт, что он бы подтолкнул Гарри к участию, если бы тот уже достиг своего совершеннолетия, но то, как это произошло в итоге, до сих пор безумно злило директора. Аластор Грюм считал, что мощный выстрел Конфундусом мог обмануть Кубок, однако в Хогвартсе был целый штат учителей, весь седьмой курс и гости из Шармбатона и Дурмстранга, которые были способны на подобное. Сузить список подозреваемых было бы крайне сложно. Проведение первого этапа Турнира было назначено на конец ноября. По этому случаю из Румынии привезли четырех драконов. Это было полнейшим безумием. Снейп не мог и вздохнуть на протяжении всего столкновения Поттера, оседлавшего метлу, с Венгерской хвосторогой. Он находился в совершенно непримиримом положении, когда помочь дурному гриффиндорцу не представлялось возможным. Ладно еще треклятый веник для квиддича, но внешнее вмешательство в соревнование, завязанное на магическом контракте, стало бы проблемой, с которой у Северуса точно не вышло бы справиться. Поттер выжил и даже получил сносную оценку, разделив второе место с Крамом. Оливер Вуд, который де-факто оставался капитаном гриффиндорской сборной по квиддичу, предложил Гарри вернуться на позицию ловца на пятом курсе. Тот отказался. Снейп, готовясь услышать самый важный аргумент, различил лишь разочарованные нотки в голосе Вуда. — Но Гарри! — чуть ли не прокричал он в шоке от ответа. — Это же квиддич! Ты лучший ловец, который когда-либо был в нашей команде, а если ты вернешься на пятом курсе, то Кубок Школы точно будет у нас в кармане. — Почему тебе вообще не всё равно? — искренне спросил Поттел. — Вуд, ты выпустился в прошлом году! — Потому что это моя команда и мне надо присматривать за ней, даже если меня нет рядом, — возразил Оливер. — Честно говоря, Гарри, иногда мне кажется, что ты расставил совершенно неправильные жизненные приоритеты. Поттер не мог поверить в подобные слова. — Вуд. Оливер. Меня сегодня чуть не сожрал дракон. Мои главным приоритетом, в данный момент, является желание выжить в этом идиотском турнире.  — Ты прав. Да, так и есть, извини, — признал Вуд. — Но может ты всё же подумаешь над моим предложением, Гарри? Большая часть команды выпускается в этом году. У нас всё еще есть Фред, Джордж и Анджелина, но нам крайне нужны хорошие игроки, чтобы мы могли достойно соревноваться со слизеринцами, пуффендуйцами и когтевранцами. — Ты же помнишь о том, что мне из головы стерли абсолютно все навыки игры в квиддич, да? — спросил Поттер, криво улыбнувшись. Вуд похлопал его по спине. «Это неважно. Если сыграл хоть раз, то не забудешь никогда». — Мне стоит отправить вам благодарственную записку, мистер Вуд, — с намеренно подлой улыбкой проговорил Снейп, попав в поле зрения Оливера. Тот побледнел. — Ваши тщетные попытки предотвратить провал команды Гриффиндора в следующем году лишь гарантируют возвращение Кубка Школы к Слизерину, где ему всегда было место. Пока Вуд поспешно уходил, профессор развернулся к Поттеру и повысил тон. — Кто-то обворовывает мои запасы зелий. Мне очень интересно, кто же это может быть? Поттер без единой подсказки начал прекрасно подыгрывать. «И вы спрашиваете меня?», — возмутился он. — «Я ваши запасы никогда не трогал, профессор Снейп. Может вас грабит ваш же староста?» Когда любопытные зеваки вокруг начали всё больше прислушиваться к их разговору, Снейп навис над Поттером. С каждым разом сделать это было всё сложнее, поскольку мальчик с каждым годом становился всё выше и выше. — Последнее предупреждение, мистер Поттер, — его голос был полон злобы и отвращения. — Я слежу за вами. Рано или поздно я выясню личность этого преступника. Вам стоит быть… осторожнее. Как насчет капли Сыворотки правды в вашем тыквенном соке? Гарри сделал шаг назад. — Вы не посмеете. — Профессор Снейп! — в крайне неподходящий момент их конфронтации вмешался Грюм. — Если вы не возражаете, мне нужно переговорить с мистером Поттером, — спросил он. Не дождавшись ответа Снейпа, он схватил мальчика и увёл его восвояси. Северус в тот вечер рано покинул Большой зал. На подходе к своему кабинету в подземельях, он услышал из темноты странный звук. Не успев вытащить палочку, он заметил рателя. — Неплохо, — преподаватель ухмыльнулся, и они оба вошли внутрь. Барсук подбежал к стенному шкафу, обнюхивая пол и деревянную обшивку. Затем он встал на задние лапы, ударил когтями по дверце, и принюхался к ручке. — Вы хотите, чтобы я открыл? — спросил Снейп, наблюдая за процессом. Ратель покачал головой, а затем преобразился в Поттера. «Нет. Раньше я здесь чуял только запах лягушек, глазных яблок и трав. Кроме этого практически ничем и не пахло». — Ближе к делу, Поттер: кто у меня ворует? Мальчик чихнул и недоуменно взглянул на профессора. — Откуда мне знать. Я слышу лишь запах Оборотного зелья. В этот момент Темная метка на руке Снейпа резко начала жечь. Изначально он думал, что это просто неугодный студент решил украсть ингредиенты, чтобы сделать Оборотное зелье для какой-то подлости. Но узнать, что вор уже был под влиянием снадобья? Это был повод для серьезного беспокойства. Северус, не будучи дураком, сразу же сообщил об этом Альбусу. — Интересно всё, конечно, сходится, — задумавшись проговорил Дамблдор. — Вы уже кого-то подозреваете. — Я подозреваю, что вокруг заваривается какой-то заговор, — парировал директор, — хотя уверяю вас, что этот каламбур не был преднамеренным, — Снейп закатил глаза. — Мне не нравится, как это воровство совпадает с принудительным участием Гарри в турнире, — продолжал Альбус. — А еще эта ситуация с Барти. — Его помощник Уизли будто намеренно старался до всех докричаться о том, что Крауч болен, — сказал Северус. — А это не так? — Перси Уизли стал бы идеальным слизеринцем, хотя Снейпу не особо импонировала идея присутствия этой рыжей головы на его факультете. Тем не менее, парень был полон амбиций и желания заполучить власть, чего так не хватало всей остальной его семейке. Слизерин мог бы помочь в тех местах, до которых не добирался Гриффиндор, в итоге отточив его навыки, а не мастерство напыщенного пустотрёпства. — Я знаю, что Перси верит в правдивость этой информации, — ответил Дамблдор, — но так ли это на самом деле? Я не знаю; Барти не принимает посетителей. Учитывая его трудовую этику и усилия, которые он приложил для обеспечения проведения Турнира Трех Волшебников, очень странно слышать о том, что он слёг с недомоганием. — То есть, по-вашему, даже заболев Черной смертью, Крауч бы всё равно приехал понаблюдать за плодами своих трудов, — заключил Снейп. — Турнир продолжится. Нам нужно быть вдвое бдительнее, — принял решение Альбус. — Хотя хочу отметить, что меня впечатлило ваше сотрудничество с мистером Поттером. Вы неплохо срабатываетесь, когда решаете отложить все свои ссоры в сторону. — Я не имею ни малейшего представления о чем вы говорите, — прищурившись мягко ответил Северус, борясь с желанием швырнуть в директора чашку чая, когда тот начал глумиться с профессора, просто-напросто улыбаясь.

***

Это Минерва решила, что Снейпу нужна пара для Святочного Бала. — Нет, — отказался он и продолжил чуть ли не заливать свитки студентов красными чернилами. — Я всё равно не собирался участвовать в этой нелепице. Минерва МакГонагалл никаких отказов не воспринимала. — Северус, помимо того факта, что Альбус объявил посещение мероприятия обязательным… — Я убью его, — пробормотал себе под нос зельевар. В последнее время Альбус слишком часто доставал Снейпа. Возможно, он недостаточно сильно запугал всех тех бестолковых студентов. —…все преподаватели и гости Бала должны исполнить первый танец вместе с Чемпионами Турнира, — когда он зыркнул на неё, Минерва улыбалась. — Я знаю, что вы умеете танцевать, Северус Снейп. Я лично вас учила. Это жалкое оправдание вас не убережет. Сейчас не всем преподавателям хватает пары. Он справлялся с искушением сердито посмотреть на неё. — Тогда я станцую с вами. Проблема решена, — Минерва не отвечала. Вектор же не знала, когда стоит промолчать. — Директор танцует со своей заместительницей, — проинформировала она Снейпа. — Ладно, — кивнул Северус, неохотно соглашаясь. — Но я могу и сам найти себе… пару. Отвяжитесь, Минерва. — Хорошего вечера, Северус, — попрощалась она и ушла с торжествующей ухмылкой на лице. Снейпу очень хотелось, чтобы она съела выражение своего лица, но это бы потребовало особой ловкости. Или, возможно, образного кирпича по голове. Идея, которая тут же пришла ему в голову была настолько абсурдной, что Снейп не сомневался в её провале. Тем не менее, он выпил три рюмки огневиски и позвонил по камину на площадь Гриммо, 12. Ответил печально известный домашний эльф Блэков. — Летучая мышь в камине! — прокричал он при виде Северуса. — Что мне делать с чертовой летучей мышью? — Тебе стоит привести Сириуса Блэка, иначе никогда не сможешь присоединиться к чучелам голов, висящих над лестницей, — протараторил Снейп. — Домашние эльфы полезны при создании некоторых зелий. Глаза Кикимера расширились, а затем он смачно рассмеялся. «Летучая мышь говорит с Кикимером так, как и стоило бы настоящему волшебнику», — заявил он и пошел искать Сириуса. — Чего тебе надо? — поприветствовал того Блэк. Он стоял в нескольких метрах от камина на кухне, засунув руки в карманы брюк. Было очевидно, что ему хотелось поскорее перекрыть дымоход. Снейп секунду рассматривал его. Сириус наконец полноценно потерял облик изможденного скелета, каким он вышел из Азкабана. Одежда чётко на нём сидела, в отличие от той мантии, которую он носил во время судов на Петтигрю. Волосы на голове были хорошо уложены. Старый маггловский костюм, в котором Блэк стоял, чертовски шёл ему. — Я могу зайти? — спросил Северус. — У меня предложение, которое не очень бы хотелось обсуждать через каминную связь. Блэк сначала заколебался, но в итоге кивнул. — Если бы ты захотел меня убить, то точно сделал бы это намного утончённее. — Так и есть, — согласился Снейп и переместился на кухню. Дом выглядел намного лучше со времен, когда они с Альбусом приходили убедиться, что в нём будет безопасно жить Поттеру с Блэком. Внутри уже не воняло гниением, но паутина всё еще свисала с потолка. Северус предположил, что один из предков Сириуса специально заколдовал дом, чтобы её невозможно было убрать. — С Гарри же всё в порядке? — спросил анимаг, как только Снейп перестал убирать сажу с рукавов. — Ничего не произошло? — С Поттером всё хорошо, — ответил зельевар. Блэк всегда прежде всего интересовался благополучием Поттера, что полностью противоречило поведению того эгоцентричного юнца, каким его знал Снейп во времена их обучения в Хогвартсе. — Почему ты не пришел на Турнир, раз так за него переживаешь? Сириус нахмурился, но крика не последовало. Вместо этого он присел у огромного кухонного стола и жестом попросил Северуса сделать то же самое. Снейп с опаской сел. Он был не уверен, что делать с миром, в котором не будет взрывного темперамента Сириуса Блэка. — Гарри волнуется за меня, — проговорил анимаг после секундной паузы. — Учитывая характер Турнира, я не хотел появиться и в критический момент отвлечь его от заданий. — Северус, удивившись, поднял свою голову. — По-моему, это самая разумная вещь, которую я когда-либо слышал от тебя, Блэк. Что тебя заставило так резко повзрослеть? На лице Сириуса появилась ухмылка, но ничего забавного она в себе не несла. — Тюрьма. — Точно. Я полагаю, это была неплохая альтернатива полному безумию или озверению. — Ох, это тоже со мной произошло, — Блэк пренебрежительно замахал рукой. — Однако даже сумасшествие через несколько лет надоедает. Кроме того, я все еще почти бесполезен, Северус. Если тебе интересно, кто управляет домом, то это не я. Я только недавно научился выполнять ежедневную рутину. Я бы скорее избил Кикимера, нежели держал его рядом, но Гарри почти удалось приручить его. — Так это благодаря мистеру Поттеру ты всё еще жив и от тебя не несет за версту? — пораженно спросил Снейп. — Именно, — ответил Сириус с гордой улыбкой на лице. — Он даже смог заставить портрет матери заткнуться. Ну или практически смог. У профессора приподнялись обе брови. Шок от яростных визгов того портрета был одним из немногих моментов, когда Альбус потерял дар речи. — Он заткнул эту гарпию? Но как? — Сказал ей, что если она не замолчит, он сожжет весь дом к чертям, оставив её внутри, — ликуя проговорил Блэк. — Сказал, что даже если Визенгамот всё еще не отдал мне наследие Блэков, у него самого было предостаточно денег, чтобы снять нам квартиру, в которой не будет кричащих всякую чушь портретов. Самый эффективный метод затыкания рта, который я когда-либо видел. — Только не рассказывай эту историю Минерве, если не хочешь услышать получасовую лекцию о том, что твой крестник сошел с нравственного пути. Блэк явно возмутился. — Гарри сошел с нравственного пути? О, Мерлин, эта женщина уже совсем с ума сошла? Он может и похож на Джеймса, но поведение у него точно как у Лили, разве что чуть менее крикливое. — Угу, — промычал Снейп, на секунду смутившись. Ему удалось забыть о темпераменте Лили Эванс, позволив горю затуманить воспоминания. Однако не было сомнений в том, что Гарри унаследовал её отточенное чувство справедливости. К чёрту это всё. Ему нравился этот сопляк Поттер; он должен был, раз Снейпа уже волновало, как грядущие откровения повлияют на их вечерние разговоры в его кабинете. — В любом случае, я так понимаю, ты не просто так появился у меня в камине, — вновь заговорил Блэк. — В чём дело? — В канун Рождества будет проходить Святочный Бал, — начал объясняться Северус. — Ты планировал поучаствовать? Сириус кивнул. — Я подумывал появиться хотя бы в начале бала. Гарри будет не от чего отвлекать… кроме толпы его фанаток. — Я обязан быть с парой, по крайней мере, на старте торжества, — нет, даже его солидный возраст не мог сделать ситуацию менее неловкой. — Так вот, я бы хотел пригласить тебя. Блэк целую минуту глазел на него, а потом запрокинул голову и взорвался от смеха. — Это было неплохо! Мне нужно было сразу проверить — действительно ли ты Северус Снейп, или Ремус, выпивший Оборотного зелья? — В Ремусе Люпине больше смысла, чем в решении попросить о чём-то помилованного преступника, который еще и совершенно невоспитанный кретин, — резко ответил Снейп, скрещивая руки на груди. Неудивительно, что у него не было никакой социальной жизни. Она не стоила подобных позорных моментов. — Ладно-ладно… постой, не злись, — задыхаясь Блэк схватил Северуса за руку, когда тот попытался уйти. — Прости пожалуйста. Клянусь, я думал, что ты скорее выколешь себе глаза и съешь их, нежели попросишь меня о чём-то, завязанном на социальном взаимодействии. — Этот вариант еще в силе? — спросил Снейп. — Я здесь не для того, чтобы высказывать своё восхищение тобой. У меня есть скрытый мотив пригласить тебя. Блэк протер глаза, которые всё еще светились от смеха. — Ну вот это уже посерьезнее. В чём подвох, Северус? — Ты уже второй раз зовёшь меня по имени, — он не мог позволить пройти этому мимо. — Ты часом не заболел? — Гарри угрожал мне суровой расправой, если я продолжу издеваться над людьми, — объяснил Сириус. — Услышав о его готовности поджечь наш дом только для того, чтобы заткнуть портрет моей матери, я решил, что лучше не рисковать. И… решил, что можно забыть о прошлом. Двенадцать лет в Азкабане были неплохим наказание за моё идиотское поведение в детстве. Снейп решал продолжить, проигнорировав эти слова. Вечер и так уже вызвал достаточно дискомфорта — Игорь Каркаров — страшный гомофоб. Он также умудрился серьезно рассердить меня много лет назад, что требует особого возмездия. Я надеюсь, что твоё присутствие во время вступительного танца на Святочном Балу достаточно его взбесит. — Хм. А я всегда думал, что у тебя было мало свиданий из-за того, что женщины считали тебе неприятным, — сказал Блэк без издевки в голосе. — Пол никогда не был важной характеристикой того, с кем я хотел бы пообщаться, — выкрикнул объяснение Северус. Он почти ничего не терял, рассказывая об этом; у него были четкое видение свиданий, и до тех пор очень немногим людям удавалось соответствовать его строгим стандартам. Лили понимала его предпочтения, но так и не смогла найти никого, кого Снейп не захотел бы до конца дней превратить в шкаф. Для неё это было настоящим вызовом… пока он не ушел и всё не испортил. — Что же, уверен, что я не в твоём вкусе, — остро улыбнувшись сказал Блэк. — Ты же понимаешь, что это в итоге попадет в «Пророк»? Снейп смотрел на свои ногти, которые всё еще были в пятнах от утренней колки орехов. — Мне всё равно. А тебе? — Тоже, это же самое веселое, — ответил анимаг. — Я смогу показать газету портрету матери и потом часам слушать её возмущенное бормотание о том, что я не выполнил свой долг и так и не смог охмурить какую-то глупую чистокровную девчонку. Северус не смог сдержать страдальческую гримасу от этой мысли. — Пожалуйста, сделай всем нам одолжение и не смей размножаться. — Ремус того же мнения, — Блэк на секунду расстроился, но тут же сменил тему. — А что ты будешь делать, если Темный Лорд увидит, как ты скачешь по залу с врагом? Профессор задумался о том, не сделало ли присутствие в особняке Поттера самого Сириуса умнее. Он не ожидал услышать от него подобного вопроса. — Естественно я скажу ему, что попытался переманить тебя на нашу сторону. Когда Блэк одобрительно закивал, Снейп спросил: — Надеюсь, после вступительного вальса, мне больше не придется с тобой танцевать? Минерву передернуло, когда Сириус Блэк прибыл на Святочный Бал в качестве компаньона Северуса. Она бросила на последнего раздраженный взгляд, а тот лишь снисходительно ухмыльнулся. — Если вы перевернете его вверх тормашками на глазах у всех студентов, а потом начнете шарить по его карманам в поисках чего-либо, поплатитесь головой, Северус Снейп, — заявила МакГонагалл.** Снейп изобразил удивление. «Неужели я бы мог так поступить, Минерва?» — Да, — сказал Блэк. — Естественно, — поддержала Вектор. — Я готов поставить на это деньги, — добавил Флитвик. В этот раз улыбка Северуса была более искренней. Было приятно иметь репутацию истинного Слизеринца. Спутники Чемпионов Турнира свидетельствовали о том, что надежды на межшкольное сотрудничество действительно прогрессировали. Виктора Крама сопровождала мисс Грейнджер, которая была на удивление не похожа на бобра, приручив свои густые волосы и заплетя их в красивую косу, украшенную различными цветами и драгоценными камнями. Седрик Диггори пригласил улыбающуюся студентку Когтеврана мисс Чанг. Флер Делакур пришла в паре с Роджером Дэвисом, капитаном команды Когтеврана по квиддичу, которого явно не волновало ничего, кроме декольте мисс Делакур. Гарри Поттер пришел на Святочный Бал, держа под руку Луну Лавгуд. Его выбор стал сюрпризом, как и тот факт, что мисс Лавгуд способна носить украшения, состоящие не только из продуктов питания. Первый танец начался с того, что Чемпионы вместе со своими парами вышли на паркет в порядке их текущего турнирного рейтинга. Затем, во главе с Альбусом Дамблдором и Минервой МакГонагалл, пара за парой начали выходить взрослые. Отсутствовал только Люпин, которому принять участие в бале помешало полнолуние. Снейп всё еще разрывался между сочувствием и полнейшей завистью тому, что оборотень смог пропустить весь этот цирк. Игорь Каркаров был вместе с Авророй Синистрой. Их пара шла хорошо, пока Каркаров не заметил Снейпа и Блэка, заранее договорившихся менять ведущего в танце после каждого поворота. — Я веду лучше тебя, — говорил Сириус, пока Снейп краем глаза рассматривал директора Дурмстранга. — Ты собака, — возразил Снейп. — Ты по природе лишь следуешь за хозяином, а потому пора было бы уже принять свою судьбу. — О, Северус, это лучшее, что мне говорили за последние четырнадцать лет! — сказал Блэк с широкой улыбкой. Каркаров начинал краснеть от возмущения. — Двенадцать из этих лет ты провёл в тюрьме, — напомнил тому зельевар. — Чтение мракоборцем приказа об аресте, наверное, звучало как амброзия. — Ну это хотя бы была не кузина Тонкс, — признал Сириус, пока они в очередной раз меняли ведущего. — Я может и Блэк, но точно не кровосмеситель. Каркаров резко покинул паркет, оставив сбитую с толку Синистру в одиночестве. «Это заняло больше времени, чем я думал», — проговорил Снейп, не обращая внимание на других недоумевающих танцоров и бормотания студентов. Это была сложная тема, но Северус знал, что даже некоторые студенты Дурмстранга предпочитали людей своего пола. Снейп только что смог посеять семена недоверия к их директору; поведение Каркарова теперь заставит студентов дважды подумать, связываясь с ним. Для профессора вечер считался успешным. Мисс Лавгуд, ребенок, легко адаптируемый к любой ситуации, старалась двигать себя с Поттером всё ближе к Синистре, чтобы задать той вопрос. Вскоре она смогла убедить своего партнера и брошенного преподавателя объединиться в трехстороннем вальсе. Гарри, кажется, любезно смирился с идеей Лавгуда, но зато Синистра чувствовала себя намного лучше. Со стороны это, конечно, выглядело абсурдно; другие студенты начали смеяться и аплодировать происходящему. Альбус и Минерва клонились, кружились и подходили к Сириусу и Северусу. Снейп должен был признать, что двенадцать лет в тюрьме не особо повлияли на танцевальные способности Блэка. Если бы в голове собаки был полностью работающий мозг, то Северус мог бы даже соблазниться. Ему спокойно мог бы понравиться человек и хуже того, кто из детской наивности пытался скормить Снейпа оборотню. Последняя попытка Северуса начать с кем-то встречаться чуть не закончилась наложением непростительного заклятия. — Ты не знаешь, что случилось с Игорем? — спросил Альбус. Его глаза чуть ли не светились от радостного мерцания. — Ни малейшего понятия, — весело проговорил Блэк, сделав ну слишком экстравагантный наклон. Снейп глянул на него, пока тот поправлялся, и вновь возглавил танец. — Я не несу ответственность за странное поведение директора Каркарова. Возможно, музыка не в его вкусе. — Будто кирпичом по голове, Северус, — улыбнувшись сказала Минерва. — Вздор, — ответил он и слишком резко развернул Блэка. — Кирпичи у меня кончились. Блэк, как изначально и оговаривалось, больше не приглашал Снейпа на танец. Вместо этого он позвал Синисту, что позволило зельевару сбежать с паркета. Он присел за ближайший столик и утолил оставшиеся нервы и жажду стаканом ледяного сидра домашних эльфов. Поттер и Лавгуд устроились за соседним столом и уже через несколько мгновений начали активно разговаривать. Снейп пару минут просто наблюдал, пока любопытство не перевесило здравый смысл. Если мисс Лавгуд говорила с энтузиазмом, значит рассказывала она о существовании очередного странного существа. — Мистер Поттер, мисс Лавгуд, — обратился он, заставив их обоих от удивления поднять головы. — Надеюсь, я не застану вас сегодня за какими-либо непристойными занятиями? — О, нет, — ответила Лавгуд своим хриплым голосом. — Конечно же нет, профессор. Сегодня полнолуние, самое неподходящее время для гуляний в саду. Нарглам это совершенно не понравится. — Кроме того, мы здесь как друзья. Мы не встречаемся, — объяснил Поттер. — И я верю Луне насчет нарглов, учитывая, что ей удалось заставить их стаю напасть на меня. — Только кусок стаи, Гарри, — Луна поправила его. Снейп решил, что он не хочет знать ни о том, кто такие нарглы, ни о том, как Поттер смог спровоцировать… их кусок напасть на него. «И как же между вами вспыхнула дружба?», — спросил он, слишком поздно понимая, что звучит, как какой-то заботливый и допытливый наставник. — Мы познакомились в начале третьего курса, — ответил Поттер, — когда я увидел фестралов, запряженных в школьные кареты. — Из всех студентов только мы их можем видеть, — добавила Лавгуд. — Были опасения, что у Гарри не в порядке с головой. — А затем ты рассказала мне о них, подтвердив всем, что я сумасшедший, — проговорил мальчик с улыбкой. Снейп уставился на Поттера. — Фестралов может видеть только человек, познавший смерть, — он был практически уверен, что уничтожение тени Тома Реддла в счет не входило. — Я знаю об этом, сэр, — Гарри отвёл глаза. Преподаватель не мог решить, разгневан он или впечатлён тем, что Поттер решился солгать Визенгамоту. У него возникло чувство дискомфорта от того, что Гарри помнил смерть своих родителей достаточно хорошо, чтобы видеть школьных фестралов. — У меня неожиданно появилось желание посетить сады, — проговорил Снейп, готовый уходить. — Если у кого-то там свидания, то стоит их прервать, чтобы не привлечь злобных нарглов мисс Лавгуд. Луна улыбнулась в ответ. — Это отличная идея, профессор Снейп. Вряд ли кому-то хочется, чтобы столь прекрасный вечер закончился травмами. Позже Снейп до чёртиков напугал Дэвиса и Делакур, с огромным удовольствием лишая Когтевран пятидесяти очков.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.