ID работы: 9907793

И пришел Серафим

Джен
Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник Скачать

Хэллоуин 1996-го

Настройки текста
К приходу Хэллоуина Снейп чётко для себя решил, что он не собирается заявляться на проходящий в честь праздника пир. Ни за что. Альбус его не переубедит, поскольку после вступительного слова его присутствие станет совершенно необязательным. За едой слизеринцы и не заметят, что он ушел. Снейпу абсолютной безвкусицей показалось решение Альбуса замаскировать покалеченную руку с помощью специального иллюминационного заклятия. Несмотря на это, он всё так же улыбался, а студенты всё так же ничего не замечали. Судя по взгляду МакГонагалл, ей хотелось испепелить директора прямо на месте. К разочарованию Снейпа, она этого так и не сделала. Кто действительно смог бы задушить Альбуса сразу после ужина, так это Поппи, но как бы Снейпу не хотелось за этим понаблюдать, оставаться он не собирался. Увидеть, как Альбус умирает от рук целительницы, или уйти. Решился он на второе, но с очень большим трудом. На подходе к лестнице Снейп заметил Поттера, сидящего на последних ступеньках. Тот скрестил руки на коленях и положил на них подбородок. — Поттер. Хотите получить наказание за пребывание в неположенном для вас месте? — Не знаю, сэр. А вы предлагаете? — на лице Поттера так и читался вызов. — Поскольку, хочу признаться, насколько бы вы ни были мне неприятны, я бы предпочел сейчас чистить грязные котлы, нежели сидеть там. — Снимаю пять очков с Гриффиндора, — без особых эмоций проговорил Снейп. — Можно было снять и больше, но у меня действительно есть несколько котлов, которые крайне нуждаются в чистке. И прямо сейчас, мистер Поттер, — рявкнул он, понимая, что гриффиндорец не идёт следом. Он вошел в свой класс, подметил, что дверь в личный кабинет закрыта, и тут же захлопнул дверь входную, надеясь избежать нежелательных гостей. Мгновение спустя комнату окутало пламя щитов. — Ты не появлялся ни на одном хэллоуинском пире, начиная с 1992 года. Как тебе удается избегать его, Поттер? Прошу, поделись секретом, иначе я сейчас действительно заставлю тебя чистить котлы. Поттер пожал плечами. — На Хэллоуин 1993-го я подошел к профессору МакГонагалл и сказал: «Я помню, как моих родителей убили в этот день. Можно мне не идти на пир?» С того момента у меня есть освобождение. — Теперь очевидно, что я обратился за советом не к тому человеку, — пробурчал Снейп. — Обычно ты не блуждаешь по коридорам, иначе я бы поймал тебе в предыдущие годы. — Ага, — Поттер засунул руки в карманы джинсов. На праздник он не ходил, а значит можно было обойтись без формы, вместо которой он надел тёплый черный свитер, дабы спастись от необычайно холодного октября. — Ты какой-то слишком взволнованный. Уже взволнованный. Не хочешь поужинать где-то вне школы? Снейп приподнял одну бровь. — Чёрт возьми, звучит так, будто я приглашаю тебя на свидание! — Поттер хлопнул ладонью себе по лицу и начал сначала. — Твой юный и слегка тупой друг с Гриффиндора хотел бы, чтобы ты дожил до зимних каникул, не проклявши кого-нибудь преждевременно. Я нашел индийский ресторан недалеко от Косой Аллеи в Лондоне. По словам Ремуса, вкуснее индийскую кухню, чем там, он пробовал только непосредственно в самой Индии. Я пропустил ужин, поскольку день сегодня ужасный, и я ведь явно такой не один. — Ты серьезно предлагаешь мне покинуть территорию школы, Поттер? — мягким голосом спросил Снейп, пытаясь натянуть на себя маску искреннего удивления. — Подобный поступок наверняка обеспечит тебе исключение. — Ты профессор Хогвартса или кто? — улыбнулся Поттер. — Свяжись через камин с площадью Гриммо. У меня есть достоверные сведения, что Ремуса и Сириуса нет дома, а мадам Малфой обычно рано уходит спать. — И откуда эти сведения? — спросил Снейп. Даже взяв горсть пороха, он не мог поверить, что действительно это делает... но Поттер был прав. Ему стоило хоть ненадолго выбраться из школы, иначе он бы пропустил проклятия и перешел непосредственно к убийствам. Нужно было придумать себе на грядущий год хоть какое-нибудь занятие, или же убийство действительно будет неизбежно — и это не считая Альбуса. — Добби рассказал мне, но, святой Мерлин, сколько же времени мне пришлось ради этого потратить на намеки, подкуп, шантаж и прямые угрозы, — ответил Поттер. — Ты можешь подумать, что проще простого отправить пару идиотов на свидание, но нет, конечно же нет. Только попробуй свести двух человек с комплексом жертвы, как они тут же начнут мусолить всё это дерьмо про благородность и самоотверженность, будто бы спасая друг друга от себя самих. По прибытии Снейп стряхнул с себя всю сажу и вновь глянул на мальчика. — Теперь я буду представлять, как два этих идиота ухаживают друг за другом. За ужин платишь ты, Поттер. — Ну, так-то, из нас двоих только у меня есть маггловские деньги, профессор. Думаю, это к лучшему, — ответил Поттер. У Снейпа задергался глаз. Он уловил эту деталь, но все еще не до конца её понимал. — Ах, да, — он перевел взгляд на мантию, нахмурился, а затем снял её и повесил на крючок в прихожей Блэка. Его черные штаны, кофта и пальто выглядели достаточно маггловскими, хотя наверняка были давно устаревшими. Правильный путь в этот раз знал Поттер, поэтому следом пришлось идти Снейпу. Они прошли мимо мотоцикла во дворе и вышли на вымощенную булыжником площадку, по которой когда-то явно ездили конные экипажи. — Эта зона специально скрыта с помощью Фиделиуса, чтобы сюда можно было безопасно трансгрессировать, — сказал Поттер, указывая на старый булыжник. — Как только мы выйдем в переулок, официально окажемся в маггловском Лондоне. Снейп кивнул. Шпионы Волан-де-Морта до сих пор не догадались, что переулок за домом на площади Гриммо на самом деле был его задним входом. И раз уж дорога маггловская, они вряд ли заподозрят неладное. Снейп знал, что за домом поставили следить крайне тупых личностей с острым недостатком воображения. — С этой стороны они никогда не следят. Только передняя дверь или крыша. Может Волан-де-Морт и умён, но его шпионы – полные идиоты, — Поттер будто прочел мысли Снейпа. Затем он свернул налево, ведя их прямо к концу переулка, где тот встречался с оживленным перекрестком. Остановились они перед невероятно современным светофором, ожидая пока тот загорится зеленым. — Мы всё еще слишком узнаваемы, Поттер, — проговорил Снейп, стараясь не смотреть на свет от машин, бьющий с обеих сторон дороги, которую они переходили. — Никто из волшебного мира нас точно не узнает. Снейп хотел было вновь забурчать на Поттера, но в голосе парня не читалось ни намека на чрезмерную подростковую самоуверенность. Он был твёрдо уверен в своих словах. — Ну, точнее, никто, кто мог бы составить нам угрозу, — добавил Поттер, как только они вновь оказались на тротуаре. — Большинство продавцов на этой улице уже знают меня. От загадочного индийского ресторана их отделял лишь один квартал. Окна в нём были затонированы, поэтому снаружи заглянуть внутрь не представлялось возможным. Прямо при входе их встречал шлейф из невероятно аппетитных ароматов. Поттер ответственно подошел к выбору места, попросив официанта усадить их в дальней части заведения. Тот кивнул и повел их мимо череды занятых столиков, пока они не оказались в самом неприметном углу. Это также означало, что и Снейп, и Поттер могли облокачиваться на стену; Поттер даже позволил Снейпу сесть так, что ему открывался вид на всё помещение и потенциальных опасных имбецилов, которые могли заявиться к ним на огонёк. Кухня находилась совсем рядом, воздух был пропитан запахами различных ингредиентов, которые Снейп привык использовать в зельях, а не употреблять в пищу. Он сидел всё так же начеку, начиная потихоньку расслабляться. Он не думал, что Пожиратели рискнут ворваться в маггловское заведение до полноценного начала войны — слишком оно для них чужое, слишком шумное, слишком современное. Снейп всё своё детство провёл в маггловском мире, но он настолько с того времени поменялся, что зельевар с трудом его понимал. Его взгляд зацепился за вспышку света с соседнего столика. За ним сидела девушка, в руках державшая устройство с экраном, на передней панели которого ярко горели цифры. Номер телефона? Телефонные справочники стали настолько стильными? Пятнадцать лет назад подобные панели и в микроволновки с трудом встраивали... Снейп резко откинулся назад, быстро упершись в стену. Девушка начала говорить в этот прибор, будто это чёртов телефонный звонок! — Мобильный телефон, — сказал Поттер, заметив реакцию Снейпа. — Это новая модель. Теперь он умеет раскладываться, хотя раньше выглядел как черный пластиковый кирпич. Снейп наконец дождался чая, который из всего остального в меню был хоть сколько-нибудь ему знаком. Магглы и волшебники сходились в мнении о чае и кофе, а Индия как раз и стала причиной развития кофеиновой зависимости у британцев. — Ты действительно не попадал в маггловский Лондон с 1979 года? — с любопытством спросил Поттер. — Да, — Снейпа обрадовали сложная вкусовая структура напитка и его пикантные нотки. — Избегая территорию магглов во времена войны, я лишал себя необходимости вести счёт погибших среди мирного населения, — тихо признал Снейп. Автомобили снаружи не просто незнакомы; они гладкие, более компактные и почти все иностранные. Единственным неизменившимся за годы элементом стали двухэтажные красные автобусы. — Разумно, — без намёка на укор сказал Поттер. Необычный, странный, сбивающий с толку парень, которые раньше ненавидел его по смехотворным причинам, теперь отказывался делать то же самое по причинам намного более серьезным. Снейп на мгновение достал из рукава палочку, чтобы использовать заклинание Оглохни. Девушка с телефоном начала злиться, пытаясь добиться ответа от человека по ту сторону провода, а затем с явным отвращением положила трубку. Судя по всему, для этого нужно было просто закрыть телефон, что сделало из него маленький квадратик, который с легкостью поместился бы в нагрудном кармане мужской рубашки. Оглохни сработало на мобильном телефоне. Ему стало интересно, повлияло бы ли оно и на обычные телефоны. — В 1969 году американские магглы решили отправиться на Луну, — непроизвольно начал рассказывать историю Снейп. — Моя мать-волшебница и отец-маггл оба считали эту идею идиотской, но семья твоей мамы думала наоборот. Лили предложила мне посмотреть трансляцию на её телевизоре, поскольку он был намного лучше моего. Да и своего отца я бы всё равно отогнать не смог. — Петунья думала так же, как и мои родители. Поэтому во время показа она поднялась к себе в комнату, попутно называя происходящее полнейшей ерундой, — Снейп сделал глоток. — Двадцатого июля в девять двадцать вечера мы с твоей мамой смотрели, как маггл впервые ступил на поверхность Луны. Мы были такими наивными, такими воодушевленными. Как далеко мы смогли зайти, я и Лили спрашивали друг друга, если бы волшебники и магглы действовали сообща. Поттер тихо слушал, в его глазах читалось что-угодно, но не печаль. — Звучит невероятно. — Так оно и было, — согласился Снейп. — Десять лет спустя я вспоминал тот момент. Впервые за многие годы мне было так... так стыдно, — вот так, он смог признать это вслух. Пять лет назад он и задуматься не мог о чём-то подобном. — Магглы слетали на Луну, а потом сделали это еще несколько раз. Последним, о чём я слышал, был космический зонд, который должен долететь до границы Солнечной системы, пересечь её и устремиться дальше в бесконечность. — Я так долго выслушивал пустые проповеди этого конченого ублюдка о превосходстве волшебников, но чего мы добились, Поттер? Волшебник никогда не попадал на Луну. Большинство волшебников, если они не из последнего поколения полукровок и магглорожденных, скажут тебе, что это полнейшая чушь и вообще невозможно. Что мы, чёрт возьми, сделали такого, что возвышает нас над ними? Поттер медленно закачал головой. — У меня нет ответа, сэр. Я недостаточно хорошо знаю обе стороны, пока что недостаточно. — Если ты проживешь недостаточно долго, чтобы узнать это, я покончу с собой, — пробормотал Снейп, от чего Поттер громко рассмеялся. Еда оказалась просто превосходной, хотя его нёбо явно не привыкло к столь острой пище. Снейпу захотелось разок ударить Люпина ломом для льда за то, что тот не рассказал ему об этом месте много лет назад... вот только он был всё равно туда не пошел. Он бы и шагу не ступил в сторону маггловского Лондона, не будь рядом Поттера и его жизнерадостной настойчивости. К моменту, когда они покинули ресторан и двинулись обратно на площадь Гриммо, 12, толпы на улицах изрядно поредели. Окружение стало достаточно привычным, чтобы Снейп не дёргался от каждой проезжающей машины, но ему всё равно вечно хотелось остановиться и всё внимательно осмотреть, будто он был чёртовым туристом. Он быстро проверил карманные часы, уже было десять вечера. Обычно его наказания столько времени не занимали, хотя Гарри Поттер, естественно, был исключением, поскольку в том году его ненависть к мальчику выросла до запредельных значений. Каждый в Хогвартсе знал, что его ждали особенно длинные и изнурительные наказания, что было не только удобно, но и жизненно важно. Музыка из открытого окна машины или из открытых окон одного из магазинчиков напоминала ему ту, что дарил Поттер, хотя в одном месте звучание было мягче, а в другом — наоборот жёстче. Прислушавшись к одной из песен, он застыл от шока. — Господи-боже, неужели это Black Sabbath? — Не, чувак, — ответила ему выкуривавшая сигарету девушка с цилиндром на голове и кольцом в носу (Почему?). Судя по взгляду, одежда Снейпа ей пришлась по вкусу. Это сбило его с толку не меньше кольца. — Эт Оззи Озборн собственной персоной. Из Black Sabbath он ушел еще, кажись, в начале 80-х, — она кивнула Поттера. — Он чё тоже только недавно из пещеры вылез, Гарри? Поттер улыбнулся. — Он просто долгое время за городом жил. — Ясно. Ну хоть шмотки на нём нормальные, — она струсила пепел с сигареты и поправила шляпу. — И моя мамаша еще удивляется, чё я решила порвать то волшебное письмо и остаться в Лондоне. — Очень разумный выбор, — успел сказать Снейпа, прежде чем толпа разделила их с Поттером от девушки в цилиндре. Она помахала им и обернулась к еще одной девушке, с которой изначально разговаривала. Оззи сменился группой Bush, а мгновение спустя и её заглушил собой маггловский Лондон. — И что это за очаровательная знакомая, Поттер? — сама мысль о том, что кто-то мог получить приглашение в Хогвартс и отказаться от него просто поражала. — Это Джейд. Её мама – ведьма, а отец – маггл. Она говорила, что её мама всё еще в ярости от того, что она решила не ехать в Хогвартс, хотя ей уже исполнилось двадцать один. Забавно, кстати, что ты сегодня упоминал посадку на Луну, а Джейд как раз изучает аэродинамику в университете на факультете орбитальных наук . Хорошо, теперь Снейпу стало понятно, почему кто-то мог отказаться от Хогвартса. Он даже и не думал о чём-то подобном! Поттер опять заулыбался. — Прикончите сначала Волан-де-Морта, сэр. А потом уже можете поступить в университет вместе с остальными необразованными кретинами. — Заткнись, Поттер. Остаток пути они прошли молча. Молчание Поттер нарушил лишь после того, как свернули в переулок за домом. — Нам нужно это повторить. — Мы и так проводим слишком много времени вместе, Поттер. Поттер покачал головой. — А мама сказала, что недостаточно. Снейп сузил глаза. — Еще не полночь, Поттер. Неподходящий ты день выбрал для подобных шуток. — Шуток? — Поттер остановился и шокировано посмотрел на него. — Снейп, я смог слышать её и общаться с ней с того момента, как ты принёс Воскрешающий камень в мой дом. Она сказала, что после смерти Волан-де-Морта эта связь разорвется, поскольку разрушится магия, но пока? Никаких сраных шуток. Снейп постарался не терять спокойствие. — Этот камень нужен не для того, чтобы создавать призраков. Поттер глянул в другой конец улицы, откуда за ними слишком внимательно наблюдали двое бледных и бритоголовых мужчин. — Пойдем уже, — сказал он, схватив Снейпа за руку, пытаясь возобновить их движение. — Не хочу никого сегодня проклинать, хотя они явно заслуживают на нечто большее. — Скинхеды всё еще создают проблемы? — Снейп закатил глаза. Что в мире осталось неизменным, так это люди, которые всё так же настаивают на своём желании оставаться тупыми. — Ремус сказал, что раньше было хуже, — ответил Поттер. — И говорил я не про призраков. Призраки они... в школе, допустим, у нас призраки. А мама не призрак. Смерть можно использовать не только для крестражей. Свою она использовала, чтобы создать защитное заклинание, которое, эм, будто привязало её ко мне? — Поттер нахмурился. — Не совсем так, но очень на то похоже. Камень просто слегка усилил это... и да, она знала, что это произойдет, когда попросила тебя принести Камень на площадь Гриммо. — Она использовала меня, — Снейп понял, что сам начал улыбаться. — Коварная, коварная Лили. — Она сказала, что кто-то должен быть таким. Папа слишком плох в подобном, Ремус вечно попадался, поскольку он упрямо не хотел бросать остальных, Сириус слишком любил бахвалиться, а Питер Петтигрю был идиотом. — Тогда всё казалось иначе, — сказал Снейп, улыбка немного спала. — Казалось, будто они никогда не попадались. — Однажды я подсмотрел количество их наказаний. Только не говори профессору МакГонагалл; уверен, что мне нельзя этого делать, но это был конец 1993-го и я всё еще пытался понять своим, эм, границы. — Мой рот на замке, — с любопытством пообещал Снейп. — У каждого из них в отдельности наказаний было больше, чем у тебя всех вместе взятых, и да, это включая Ремуса, — Поттер достал из рукава палочку и прикоснулся к замку, прежде чем открыть дверь. — Кстати, мама действительно пристает к тебе во сне. Перестань валять дурака, иначе она пришлет моего отца. Выражение ужаса, охватившее в тот момент его лицо, должно было быть особенно выдающимся. Поттер начал задыхаться от смеха, из-за чего ему даже пришлось опереться о мотоцикл. Так они и попались. По крайней мере, к тому моменту, как во дворе появился Блэк, Снейп стоял совершенно не впечатлённый происходящим со скрещенными на груди руками. Следом за ним вышел Люпин, и Снейп не собирался замечать, что у того неправильно застёгнута рубашка. Нет. Это не его дело. Не его. Блэк поставил руки в боки, пытаясь придать себе грозный вид. — Тебе понадобилось шесть лет, чтобы учудить нечто мародерское? Шесть лет, Гарри? Поттер всё еще хихикал, тыкая в Снейпа. — Его лицо. Его лицо! — Да, его лицо ничем не примечательно, мы поняли, — сказал Блэк, от чего Поттер вновь залился смехом. Снейп глянул на Блэка. — Прошу, перестать помогать! — Сириус, ты не должен хвалить ученика, который покинул территорию школы в неположенное время. Мне так кажется, — сказал Люпин о своём всё так же смеющемся придурковатом крестнике. — Или это что-то вроде прогулок с Дамблдором? — Не думаю, — бросил Снейп, оскорбившись словами оборотня. — В предложениях Поттера хотя бы есть смысл. — Ужин. Ужин, в который не должен был входить хэллоуинский пир или профессор Снейп, проклинающий людей вокруг за неправильный взгляд в его сторону, — сказал Поттер. — Можете представить себе выражение на лице профессора МакГонагалл? — Успокойся, Поттер, — сухо проговорил Снейп. — Да, но, технически, это я похитил тебя! Её бы удар хватил. Люпин поднял руки, развернулся и пошел обратно в дом. — Даже слышать не хочу. Всё еще очень рад, что отношения между учителями и учениками были ограничены с помощью магии еще в восемнадцатом веке. Кажется, на лицо Снейпа вновь образовалось то самое выражение. Поттер от смеха упал на землю. — Блэк, ты должен мне стакан чего-нибудь крепкого, — потребовал Снейп, надеясь быстрее уйти на кухню, подальше от ненормального сына Лили Поттер. Проснулся он за грёбаным кухонным столом Блэка; до его первого занятия оставалось ровно девять минут. — Это ты во всём виноват, — сказал Снейп Поттеру. Тот лишь широко улыбнулся в ответ и продолжил заваривать чай. Блэк лежал всё так же лицом в стол, крича от усталости. Люпин смотрел на них обоих, как на идиотов. Сраная физиология оборотней. — Ты специально хотел попасться? — спросил Снейп, прежде чем вернуться в школу через камин. — Нет. Просто я достаточно умный ребенок, чтобы заранее убедиться, что в пятницу утром у меня не будет занятий, — с ухмылкой ответил Поттер и дал Снейпу в руки маггловскую чашку с горячим чаем. — Только не пролей на огонь. — Чёртов сопляк! — слабо воскликнул он в последний момент. Чай остался в кружке. Вся прелесть работающего камина прямо в кабинете заключалась в том, что он смог вернуться, сесть в кресло, насладиться черным с горчинкой чаем, и ворваться в класс всего за тридцать секунд. Приятным бонусом был покорный ужас на лицах второкурсников Гриффиндора и Слизерина. После успешного урока, за который никто не умер, не оказался проклятым, и даже не попытался кого-то проклясть, он вернулся в свой кабинет. Под пустой чашкой лежал чистый свиток бумаги. Он прошептал секретное заклинание и на листке начали появляться слова. Абсолютно нисколечко не опоздал на своё занятие. А вы старайтесь планировать наперёд, профессор. Снейп рассердился. Он взял перо, еще раз просмотрел сообщение Поттера и ниже добавил своё: Больше никогда не позволяй Блэку покупать алкоголь. Пробовал ли он хотя бы каплю настоящей «Зеленой Феи»* за всю свою блохастую жизнь? У него в бутылке было нечто второсортное, иначе мы бы все не уснули посреди стакана. И не смей пить второсортный алкоголь Блэка, пытаясь таким образом избавиться от него. Им можно разве что сливы чистить. Добби материализовался рядом после вежливой просьбы Снейпа, взял сложенный лист бумаги и глянул на Снейпа. — Кикимер сказал, что хозяину Блэку плохо и он заслуживает этого за то, что он не знает, как правильно выбирать «Зеленую Фею». — И он совершенно прав, — сказал эльфу Снейп. Добби хихикнул и исчез, переместившись в башню Гриффиндора, дабы оставить записку под матрасом Поттера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.