ID работы: 9907793

И пришел Серафим

Джен
Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник Скачать

Мантия самой Смерти. Часть 1

Настройки текста
Следующим утром проходило первое собрание Ордена Феникса со времен летних каникул. Нормально выспаться никому не удалось. Люпин выглядел особенно плохо. Снейп и не подозревал о том, что на кухню было наложено заклинание расширения, пока не увидел Блэка, несколько минут кричащего на стену напротив камина. Только после этого древнее заклинание, совершенно неохотно, начало активироваться. Мгновение спустя кухня была в четыре раза больше обычного — достаточного размера для встречи Ордена. Дамблдор пригласил совершенно всех участников, потому тесниться в кухне Блэка вовсе не хотелось. Стол также расширился под стать самой комнате, и появилась куча стульев, которых должно было хватить на всех. Пространство вокруг камина было также расчищено для тех, кто собирался прибыть с помощью пороха. К девяти из него начали выходить или вываливаться — в зависимости от навыка — люди. Другие трансгрессировали прямо к входной двери. Большинство отмечали пустой портрет Вальбурги Блэк с одной лишь горящей газовой лампой внутри. Господи, спасибо тебе за Минерву. Она единственная удосужилась приказать всем усесться, превратив хаос в нечто называемое рабочим коллективом. — Ты уверен, что всё будет нормально, дружище? — взволнованно спросил Билл Уизли Люпина. Тот в ответ угрюмо улыбнулся. — Не хочу пропускать, Билл. Я переживу. — В любом случае нахуй полнолуние, — пробурчал Наземникус Флетчер. — Оно не только оборотням мешает, но еще и всех вокруг делает сраными психопатами! — Да заткнись уже, — сказал ему Гестия Джонс. — Если ты вдруг не заметил, мы все тут и так сраные психопаты. И Луна тут не при чем! Флетчер затих, пробормотав самому себе еще несколько претензий. Альбус аккуратно кашлянул, привлекая внимание к себе. Он стоял перед камином, а на его плече лежала рука Августы Долгопупс. Чучело стервятника на её голове угрожающе на всех смотрело, а затем скинуло с себя еще одно перо. Несколько лет, и мисс Долгопупс могла остаться с совершенно лысой птицей. — Нам сегодня предстоит обсудить множество важных вещей, и, как мне показалось, в этом нам может помочь повышение морального духа, — сказал Альбус, от чего плечи Снейпа напряглись. К идеям Дамблдора, связанным с моралью в Ордене, всегда стоило относиться с осторожностью. — Около года назад один из вас подошел ко мне с предложением — предложением, которое могло бы поднять наш моральный двух. Какое-то время мы его обсуждали, пока мадам Долгопупс не дала своего согласия. Присоединяйтесь к нам, прошу вас. Все обернулись ко входу, куда Дамблдор махнул рукой. Снейпу принес удовольствие шокированный коллективный вздох. — Фрэнк? — прошептал Артур. — Алиса? Фрэнк и Алиса Долгопупсы смутились столь пристальному вниманию со стороны толпы. — Да, эм, привет, — сказал Фрэнк, его уши покраснели. — Да ладно вам, всё не так плохо! — Какого... как вы... — Молли начала приходить в себе, ускорив дыхание. — Вы оба... в порядке? Алиса и Фрэнк посмотрели друг на друга. — Ну... вроде того, — смутился Фрэнк. — Я имею ввиду, мы ничего не помним после марта 1981 года, но это был лучший вариант из возможных. — Судя по всему, — Алиса заговорила своим знакомым хриплым голосом, — ты не можешь считаться сумасшедшим, если ты не помнишь событий, которые свели тебя с ума. — На вас... на вас наложили Обливиэйт? Они стерли последние шестнадцать лет вашей жизни? — уточнила Андромеда, её брови нахмурились от беспокойства. — Хмм, кому-то стоило бы додуматься до этого еще много лет назад, — отметила Нарцисса. — Обливиэйт означает забыть что-то. Это был самый простой вариант лечения среди всех? — с сочувствием спросила мама Грейнджер. — В нашем случае? Да, — ответила Алиса и странно глянула на мисс Грейнджер. — Простите, я не... какое ваше имя? Мама Грейнджер поднялась и протянула свою руку. — Джин Грейнджер, мама Гермионы Грейнджер, — она кивнула в сторону своей дочери, которая махала Алисе. — Маггловский стоматолог, не имею ничего общего с магией, и совершенно не в своём уме. Алиса улыбнулась в ответ. — Рада познакомиться. Я и не подозревала, что мы настолько будем игнорировать Статус о секретности. — Будто мы не видели вашу Кривую... — Косую, — мисс Грейнджер зашипела на своего отца. — Косую Аллею, банк и его милейших гоблинов, и много чего другого, — сказал доктор Грейнджер, также протянув свою руку. — Доктор Уильям Грейнджер, также маггловский стоматолог. Его руку пожал уже Фрэнк. — Очень приятно. Наверное. Я не особо общался с магглами, когда учился в школе. Как вам наш мир? Доктор Грейнджер вздрогнул. — Не считая предстоящей войны? Очаровательное местечко. Есть над чем поработать, но так у любого правительства. Фрэнк хмыкнул. — Судя по всему, мы, еще мягко говоря, не представляем, что вообще здесь происходит. — Погодите-ка, вас до сих пор никак не проинформировали? — Грюм будто оскорбился этой новостью. — Мы знаем, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, что у него всё еще множество подданных Пожирателей, и что Джеймс с Лили... — Фрэнк прервался, нервно сглотнул. — И что мы столкнулись со множеством потерь в период между мартом и Хэллоуином того года. — Серьезно, Альбус? — спросила Поппи, глядя на директора. — Если это было рабочее решение, то почему вы сразу его не проделали? — Ты хоть представляешь, как долго мне пришлось скандалить с больницей Святого Мунго? — рассержено проговорила Августа. — Кучка полных идиотов! Кто-то наконец придумал способ помочь моему сыну и его жене, но они решили лишь рассуждать об этике и морали! В итоге пришлось выписать их из больницы, забрать домой, и попросить настоящего волшебника помочь им. — Спасибо, мама, — сказал Фрэнк, криво улыбнувшись. Внешне Невилл был явно похож на свою маму, но повадки и манеры определенно достались ему от отца. — Как мне сказали, если бы проделали всё сразу, это бы не сработало, — все еще недовольно добавила Августа. — Нервная система была травмирована, ей нужно было время, чтобы восстановиться, или что-то в этом роде. Но Обливиэйт пропустил всё это и сработал просто идеально. — О, Мерлин, — выдохнула Минерва. — Вы уже видели Невилла? — Конечно видели, — лицо Алисы начало дергаться, но она тут же прикусила губу, чтобы не сломаться. Её глаза блестели от слез. — Мой дорогой. Я пропустила его детство, но лучше так, чем если бы я не знала его вовсе. Он... он так обрадовался и испугался из-за того, что не смог достичь какого-то невозможного идеала, — она глянула на Августу, которая игнорировала её. — И мама решила разделить с нами свои воспоминания, чтобы мы хоть чуть-чуть были в курсе дела. Потом пошла бесконечная череда фотографий. Маме стоило бы стать волшебным документалистом, — с гордостью добавил Фрэнк. Затем его взгляд упал на Андромеду, Нарциссу и Снейпа, сидевших друг рядом с другом; кто бы на них не посмотрел, они казались единым фронтом. — Тебя я ожидал, — сказал Фрэнк Андромеде. — Но хочу признать, узнав о Нарциссе Малфой, как о союзнике, я был неслабо удивлен. — Все мы отреагировали точно так же, но пока убивать её поводов она не давала, — объяснил Грюм. — Святой Мерлин. Фрэнк и Алиса. Вы просто услада для глаз. — Глаз? Аластор Грюм, в твоей голове он остался всего один, — ответил Фрэнк, от чего комнату залил полуистерический смех. Рот Снейпа дернулся, но он проигнорировал шутку, улавливая её смысл. Вместо этого он посмотрел на Дамблдора. Альбус быстро и почти незаметно кивнул ему. Августа не сказала, кто был автором идеи. Это хорошо. — И кто же стёр вам память? — бодро спросила Поппи, решив, что пора возвращаться к делу, а не поддаваться эмоциям. Снейпу нравилась её эффективность, которая проявлялась в самые удачные моменты. — Это был я, хотя Августа не хочет никому об этом говорить, — ответил Альбус. — Пришлось чётко всё распланировать. — О.М.П. уже меня разыскивает? — чуть ли не с гордостью сказала Августа Долгопупс. — Что-то там с использованием изменяющей сознании магии на особях, не дававших согласия. — И это несмотря на то, что мы сейчас стоим здесь и соглашаемся с тем, что лучше так, чем еще многие годы безумия в чертовом дурдоме! — прорычал Фрэнк. Алиса рассеяно погладила его по руке, хотя её глаза всё еще блуждали по комнате. Снейп предположил, что она искала лица людей, которые не смогли вернуться, а также запоминала новичков. Дольше всего взгляд Алисы задержался на Поттере, который изо всех сил старался не привлекать к себе внимания. В тот момент его главной задачей было лишь наблюдение, на чём настоял Блэк, хотя это и нарушало правила из-за того, что Поттер был еще несовершеннолетним. Снейпу редко удавалось наблюдать за столь разумными решениями Блэка, которому потом еще и пришлось столкнуться с большой волной возмущений и недовольств. Тонкс вздрогнула, когда сразу несколько голов повернулись в её сторону. — Я уже передала двум молодым болванам, которые занимаются этим делом, что поменяю им руки и ноги местами, если они хоть пальцем притронутся к Августе Долгопупс, да так, что они еще очень долго будут пытаться вернуть всё на свои места. Однако в какой-то момент кто-то это да сделает. Громкие дела долго в ящике не лежат... — Еще посмотрим, получится ли у них, — проговорила Августа, ухмыляясь. — Давай не будем этого делать, — сказал своей матери Фрэнк. — Альбус, я бы хотел вернутся домой до заката. У меня там мальчик, которого я хочу хорошо узнать прежде, чем ублюдок Реддл опять наделает дел. — Конечно, Фрэнк, — пробормотал Альбус. — Мне нужна карта, если позволите. Кингсли подкинул карту перед собой, развернул и заставил раскрытой зависнуть в воздухе, будто она была прикреплена к доске. Хогвартс найти было легче всего — яркая красная точка в северной Шотландии, кроме неё таких было всего семь. — Это, — начал Кингсли, — министерская карта всех известных школ волшебства в мире. Минерва встала и вышла вперед. Она подкинула и развернула еще одну карту, которая легла поверх карты Кингсли. — А это, — сухо сказала она, — реальное число школ в мире. — Чтоб мне провалиться, — прошептал Фред Уизли. Карта была заколдованной, с точками на всех континентах, включая Антарктиду, сияющими четырьмя цветами. — Почему, мать вашу, такая разница? — возмутился Джордж. — Это... это невероятно! Значит в мире намного больше грёбаных волшебников, чем нам когда-либо рассказывали! — За языком следи! — шикнула на него Молли. — Просто Министерство – это огромная куча дерьма... — начал было тед Тонкс. Его зашикала Андромеда. — Не забывай про манеры, дорогой. Однако, мой муж прав. Альбус кивнул. — Карта неверная, поскольку из-за Международного Статута о Секретности Министерство магии Великобритании считает школами лишь те заведения, что сопоставимы по статусу с Хогвартсом. — Ах, империализм. Мы его до сих пор не переросли? — недовольно сказала Анджелина Джонсон. — Боюсь, что нет, дорогая, — ответила Минерва. — Так вот, красные точки, коих меньше всего, отвечают за школы вроде Хогвартса. Синие точки – все работающие волшебные университеты в мире, и их достаточно много. Они принимают студентов от шестнадцати лет, если те до этого прошли обучение в средней школе. Зеленые точки – волшебные средние школы. Чаще всего во многих странах дети волшебников ходят в местные школы и возвращаются домой к концу дня. Если расстояние между домой и школой слишком большое, они пользуются порталами. — Желтые точки, — Минерва махнула рукой в сторону точек, расположившихся на островах или местах, где Британская Империя имела наименьшее влияние, — обозначают народы, что отвергли Статут о Секретности. Это племена и нации, для которых магия всегда была важной частью их общества, независимо от того, кто был на неё способен, а кто – нет. Они не собирались отказывать от своей жизни просто из-за того, что несколько идиотов из западной Европы приняли какое-то там решение. — Эти группировки отмечены в Министерстве как те, что не имеют волшебников в принципе, — сказал Артур, звучал он угрюмо. — Если мы не будем говорить, что они обладают магией, тогда никто ими не заинтересуется, и не узнает, насколько просто магглы и волшебники могут сосуществовать друг с другом. — Дорогой, не забывай про своё давление, — пробормотала Молли Артуру. — Ты всё еще не восстановился, глупыш мой. Артур вздохнул. — Да, дорогая. В общем, суть в том, что вы не найдете этих школ на картах Министерства. Для волшебной Великобритании в мире существует только семь школ, а всем остальным просто не повезло. — Потому и уровень населения кажется таким низким, — добавил Кингсли, кивая. — Если бы Британские острова знали реальный размер населения волшебников, идеология Волан-де-Морта, построенная на том, что «Магглы всех нас уничтожат», была бы не настолько привлекательная. — Тогда-тогда, почему мы, чёрт возьми, не расскажем об этом людям? — яростно проговорила Кэти Белл. — Это может остановить войну еще до её начала! — Уже слишком поздно для этого, даже если бы мы смогли опубликовать эту информацию уже завтра...если бы мы еще смогли убедить кого-то это сделать, — сказал Снейп. Мисс Белл глянула на него. — Вы серьезно? Снейп кивнул. — На данном этапе война неизбежна. Потому мы сейчас и должны всё распланировать. Минерва подбросила перед собой какую-то книгу, которая застыла на месте и начала перелистывать свои страницы. — Это реестр студентов Хогвартса, — начала она. Многие сидящие за столом наклонились вперед, поскольку видели они его впервые. Чаще всего эта книга предназначалась только для преподавателей Хогвартса. — Он хранит в себе не только всех студентов магической Британии, но и статус их крови – мы не можем избавиться от этого аспекта из-за министерских законов. — Но... — Минерва материализовала свиток с длинным списком имён. — Сейчас нам это даёт преимущество, поскольку мы можем начать готовиться к катастрофе, что очень мудро предложил нам Ремус. Здесь все магглорожденные ученики, как уже поступившие в Хогвартс, так и те, что только готовятся к своему первому году. Глаза Джин Грейнджер быстро метнулись от свитка к карте. — Обмен студентами. — Но без обмена, — тяжело сказал Альбус. — С присутствием Волан-де-Морта ни одна магическая школа не рискнет отсылать сюда своих учеников, особенно учитывая то, что безопасными школами для нас являются те, о которых не знает Министерство. Никто не должен узнать об этих местах, ни публичность, ни наш враг. — Однако, — продолжила Минерва, — благодаря этим школам мы также сможем переселить родителей магглорожденных волшебников и волшебниц. Они будут еще в большей опасности, чем их отпрыски, потому я не собираюсь оставлять их здесь. Пожирателей Смерти не будет волновать отсутствие ребенка — они убьют родителей, которые позволили себе родить подобное дитя. — На этом, леди и джентльмены, мы и должны сфокусироваться до конца недели, — Дамблдор явно начал уставать, хотя в его глазах всё так же виднелась острота, а челюсть держалась ровно, пока он оглядывал всех присутствующих в комнате. — У нас есть список учеников, а значит мы знаем их адреса, и следовательно, найти мы сможем не только их самих, но и их семьи. Совы были разосланы этим утром, однако всё равно есть те, для кого совиная почта и обучение магией кажутся чушью. Доктора Грейнджер любезно согласились провести каникулы здесь, дабы объяснить нам, как переубедить магглов не только в том, что их дети волшебники, но и в том, что им нужно срочно переехать из-за угрожающего им безумца. Другие будут сопровождать Грейнджеров, дабы смягчить страхи родителей перед потерей дома и имущества. А все оставшиеся отправятся на переговоры со школами о предоставлении комнат для каждой семьи. — Мы постараемся отправлять не больше двух семей в одну школу, однако я против того, чтобы оставлять ребенка в незнакомом месте без единого родственника или знакомого, — добавила Минерва, остро глянув на Альбуса. — Мы уже давно вели переписку со школами из различных континентов, и все они с радостью примут наших детей на столько, на сколько будет необходимо, — она слегка улыбнулась. — Я верю в то, что Британии пора выбраться из каменного века и начать объяснять молодым поколениям, что у всего есть несколько путей решения. — Это означает две вещи, — сказал Альбус после того, как Минерва забрала реестр, но оставила свиток. — Во-первых, все магглорожденные так и останутся в реестре для Пожирателей Смерти, но найти в школе они их не смогут. Как только мы переселим всех, кого сможем, я сделаю публичное заявление о том, что Орден Феникса не просто активен, а готов на всё, дабы защитить всех уязвимых перед Волан-де-Мортов и его приспешниками. Снейп подумал об этом. У него было много прикрытий, но это наверняка станет лучшим из лучших. Волан-де-Морт будет в дикой ярости, но ему к этому не привыкать. — Во-вторых...мы должны всё это проделать за максимально короткий промежуток времени. Начинать нужно сразу же, — Альбус кивнул в ответ на возникший рой голосов. — Да, задачи вам выдадут немедленно, и если понадобятся корректировки, мы их сделаем. Доктор и мадам Доктор Грейнджеры, скоро вы очень близко познакомитесь с мастерством трансгрессии. — Если это поможет спасти детей вроде Гермионы, я согласна на всё, — мадам Грейнджер наморщилась. — Придется летать? — Нет, не летать, — заверила свою маму мисс Грейнджер. Мадам Грейнджер это особо не переубедило. Снейп покинул кухню, как только все переключили внимание на копии карт и списков, возникшие на большом столе. Ему жутко хотелось вздремнуть, а бывшая спальня Регулуса Блэка была единственной комнатой в доме, которую не посещал никто, кроме его самого, Блэка, Ремуса или Поттера. Блэк всё обновил, но не переделывал с нуля, как когда-то угрожал сделать. Слизеринские серо-зеленые нотки так и остались, но оформлены они были с большим вкусом, присущим взрослому, а не ребенку. Падая на кровать, Снейпу подумал, что Блэк мог оставить всё так специально для него, но он быстро отбросил эту мысль, посчитав её полнейшим бредом.

***

Проходящие сборы Ордена Феникса позволяли Снейпу избегать Волан-де-Морта, однако он в них всё равно не участвовал. Он не мог этого делать ради безопасности детей, нуждающихся в переезде. Дамблдору уже провел «встречу», во время которой он сказал Снейпу, что ради его же безопасности он не может знать всех их планов. Если Темный Лорд решит проникнуть в сознание Снейпа, это будет единственное воспоминание, которое он сможет найти. Собственно, поэтому он мог спокойно прятаться в библиотеке. Книга, полученная от Кикимера, была полна интересными историческими деталями и необычными зельями, кроме того, что искал Снейп. От некоторых отказались по неясным причинам, некоторые из них были чистейшими ядами, а некоторые являлись предшественниками своих современных версий. Часть из них, по мнению Снейпа, нисколько не улучшились за прошедшие годы. — Я заметил, что ты не помогаешь остальным с этим планом. Снейп глянул на Фрэнка Долгопупса. — Не помогаю по очень хорошим причинам. — Шпиёнишь всё еще, значит. Двойной агент и всё такое, — кивнул Фрэнк, садясь напротив Снейпа без разрешения. — Мой папаша водил меня на маггловские фильмы, когда я был младше Невилла. Маме не рассказуй, — добавил он, улыбаясь. — Иначе птаха на её шляпе взорвется, а следом и она сама. Снейп не собирался признавать, что и то, и другое звучит очень заманчиво. — Я и не знал, что ты какое-то время провел в мире магглов. — Чаще всего в театре или в кино. Иногда книги читал. Ему нравился Джеймс Бонд, — сказал Фрэнк. — Всегда нравилось, как этот хлопец решал проблемы головой, когда у него было под рукой этого маггловского оружия. — Книги были лучше, — сказал Снейп, переводя взгляд на свою книгу в надежде, что Фрэнк поймет намёк. Фрэнк Долгопупс был либо всё таким же чертовски упрямым, либо не обращал внимания на немую просьбу. — Так и есть. Ты знал, что хлопец, написавший их, Ирвинг, был реальным маггловским шпионом во времена Второй Мировой? — Ян Флеминг, — сухо исправил его Снейп. — Как и Кристофер Ли. Дракула, — добавил он в ответ на недоуменный взгляд Фрэнка. — Ах да, он! Невероятно высокий хлопец. Выглядел таким же устрашающим, как и ты, — с улыбкой сказал Фрэнк. Снейп обдумал эти слова и посчитал их комплиментом. — Благодарю. Ли был более активным в военный период. Странно, как много маггловских шпионов ушли в итоге в драматургию. — Актеры перевоплощаются в свою роль, будь они хоть магглами, хоть волшебниками, — сказал Фрэнк нарушая мгновения тишины. — Возможно, надевая это подобие маски, им проще забыть о прошлом. Мама говорит, что на фоне тех нацистов Гриндевальд выглядел, как младенец, закатывающий истерику. Думаю, они оба видели такое, о чём не хотели бы больше никогда вспоминать. — Около шести миллионов казней, — Снейп запомнил номер страницы, на которой остановился, – он был написан римскими, а не арабскими цифрами, — и закрыл книгу. — Многие историки всё еще считают это число заниженным. — Мерлин, это слишком, — вздохнул Фрэнк. — Я не хочу, чтобы эта война повторяла прошлую. Сорок-четыре процента из нас мертвы, как сказал мне Дамблдор. Сорок-четыре процента. Я понимаю, что это не шесть миллионов, но всё же...это очень много, и это люди только с нашей стороны. — Это касается только Ордена. Для всего населения число будет намного хуже. Нам не хватало десяти тысяч, чтобы преодолеть планку в триста тысяч человек в 1975. К концу 1981 нас было всего двести-девять тысяч, — Снейп посмотрел на Фрэнка. — Двадцать-восемь процентов от всего нашего населения. — Так много имен волшебников потеряны навсегда, — Фрэнк вновь вздохнул. — Это не должно повториться. Не в мою смену. — Надеюсь, не повторится, — Снейп стиснул зубы; ему не хотелось говорить этого, но если бы он не дал подсказку, Невилл Долгопупс сражался бы на войне вместо обучения в школе, которое ему сейчас требуется больше всего. — Если твой сын сможет преодолеть ужас, что захватывает его, когда он сталкивается со своими страхами, он станет одним из величайших волшебников своего поколения. Фрэнк моргнул от удивления. — Никогда не думал, что услышу подобное от тебя. — Ты и не слышал, — раздраженно ответил Снейп, вновь открывая книгу, и наклоняя голову к её страницам. — Но, как бы там ни было, он будет всё так же плох в зельях. Фрэнк рассмеялся и покинул его. Снейп дождался, пока в библиотеке затихли все звуки, затем поднял камень и швырнул его в ближайшую стену. Возникшая трещина дошла до потолка, но особого удовольствия он от этого не получил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.