ID работы: 9909836

А что если?

Слэш
PG-13
В процессе
121
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 164 страницы, 140 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 38 Отзывы 37 В сборник Скачать

Геральт, Лютик часть 3

Настройки текста
АУ — Лютик —дитя неожиданности Геральта. Часть 3. Юлиан ничуть не удивился, что ему запретили покидать свою комнату. Так было каждый год. Мальчик почти с самого рождения обитал отдельно от своей семьи. Зимой в комнате было зябко, Юлиан кутался в теплое покрывало, но не смел жаловаться — знал, что это бесполезно. В свои семь он уже научился читать. Из домашней библиотеки он принес несколько толстых томов — праздник в честь именин сестры продлится несколько дней, а ему, хорошо еще, если не забудут принести поесть. Про уроки владения оружием и верховой езды можно было на это время забыть. В доме его боялись, но воспитывали все-таки, как полагалось, о чем отец не уставал напоминать Юлиану. Мальчик вздохнул, привычно погружаясь в книжный мир. В глубине дома начинался праздник. Когда скрипнула дверь, задремавший Юлиан вздрогнул и мгновенно оказался на ногах. Свеча давно погасла, но он всегда в темноте видел лучше обычных людей, сам не зная почему. — Как вам будет угодно, — голос отца звучал непривычно покорно. — Но я вас предупредил. — Буду я бояться пусть десять раз предназначенного какому-то мутанту, — чужой голос звучал самоуверенно. — Да и я не убью. Всего лишь развлекусь. А за эту ночь с твоим сыном ты получишь спорные земли, я об этом позабочусь. Юлиан испуганно сжался. Дверь открылась и в комнату вошел мужчина, крепкий, сильный, от которого пахло духами и алкоголем. Юлиан видел его лицо так же отчетливо, как и днем. И его выражение ему совсем не понравилось. Когда мужчина до него добрался, Юлиан не сразу понял, что происходит. Его прижали к кровати и глумливо посоветовали отрабатывать выгодный его отцу вопрос. Юлиан попытался вырваться, но его держали крепко. Он попытался пнуть неизвестного, от души укусил его за оказавшийся в зоне досягаемости нос, вызвав отборную брань. Знатный вельможа на секунду ослабил хватку. На мальчика обрушился сильный удар, потом следующий… Крик — тот самый — сорвался с губ мальчика словно сам собой. Голова нависшего над ним мужчины лопнула, как переспелая ягода. Ребенок с трудом выбрался из-под тяжелого тела. Крик сорвался с его губ снова. Поместье содрогнулось, словно от внезапного землетрясения. Граф Леттенхоф смертельно побледнел, понимая, что похоже, произошло непоправимое. Он отчетливо слышал в крике мужское имя. Направлявшийся на зимовку в Каэр Морхен, Геральт резко остановился. Его звали. Детский далекий крик бил по ушам не хуже вопля банши. Право неожиданности напомнило о себе ужасом и отчаянием, болью и зовом. Геральт был нужен там. Сцепив зубы, ведьмак развернул лошадь. Он не хотел связываться с детьми, но, похоже, выбора ему не оставили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.