***
— «Только не снова!» — Кричит в мыслях Том, несясь по лесу со всех ног. Риджуэлл взял за привычку перевоплощаться в монстра сразу же, как приходит в лес, и менять окраску на более натуральную. Похоже, что они еще не смогли вычислить личность парня, и будет легче, если так и продолжится. Риджуэлл взял небольшой, но острый камень с земли, одним прыжком забрался на дерево и прислушался. Расставаться с ножом он сейчас не собирался, поэтому решил использовать любые подручные средства. Тишина. Шелест деревьев. Шаги. Риджуэлл почуял что-то неладное, и не медля ни секунды, швырнул камень со всей силы в сторону источника. — Воу-воу, полегче! — Прикрикнул Торд, кое-как уворачиваясь. — Ты что здесь делаешь? — Зло шикнул Том вновь прислушиваясь к звукам — тишина. Риджуэлл аккуратно повис на ветке вверх ногами, буравя юношу недовольным взглядом. И что этот придурок тут забыл? Том кучу раз просил друзей не соваться с ним в лес, но этот, видимо, решил, что на него правила не действуют. Торд поправил лямку от рюкзака, осматривая местность. Томас услышал тихий скрип в кустах и с силой взял Ларса за плечи, одним махом затаскивая его на дерево. — Том, я-… — Начал было Торд, но его тут же заткнули мохнатой рукой, злобно шикнув. Томасу бы свою задницу суметь спасти, при этом незаметно попав в убежище, а тут на тебе — новая проблема. Ридж, конечно, рад был его видеть, но уж точно не сейчас и не в таком месте. Похоже, они узнали о нем, когда Том ходил в библиотеку и искал сведения о Гюнтере, а теперь усилили охрану после того, как Том и Мэтт обыскали фонтан. Ничего важного там они не нашли, поэтому разочарованные пошли домой. А вот остальным надо было больше времени, чтобы обыскать целое здание универа, из-за чего их поиски все еще продолжались. И, кстати говоря, прямо сейчас этим Торд и должен был заниматься, так какого черта он тут делает? Ларссон спокойно выглянул из-за множества веток, прикидывая расстояние от них до земли, после чего судорожно выдохнул, покрепче схватившись за рукав Тома. Риджуэлл смотрел вперед, надеясь, что преследователи не увидели этого засранца, так как теперь у них могут быть настоящие проблемы. Том услышал звук и тут же повернулся в его сторону, вскидывая руку. Засохшие растения тут же выполнили команду и схватили противника. Послышался болезненный стон, а после выстрелы, заставившие одного из них вздрогнуть. Ридж разочарованно выдохнул — упустил. Посидев молча на дереве еще минут десять, Том точно удостоверился в том, что на километр от них ни души, и со спокойно душой начал слезать. — А меня? — Прикрикнул Торд, крепче ухватившись за ветки, когда Томас аккуратно поставил ноги на землю. — Сам слезешь. — Конечно, Ридж его снимет, но только не сейчас. Он должен отплатить ему за потраченные нервные клетки. Но, похоже, Ларссон шутку не оценил, ибо, по правде, принялся медленно сползать вниз. Тело у него, может быть, и подкаченное, но ловкости и грациозности ему явно не достает. Ридж пару секунд понаблюдал за мучениями юноши, после чего, обвив вокруг него пару сухих, но все же крепких лиан, спустил на землю. — Ну спасибо. — Торд обиженно зыркнул на него, начиная оттряхивать одежду от грязи. — Ты какого черта здесь делаешь, идиот? — Томас тихо, но злобно шикнул, дав тому нехилый подзатыльник, хотя тот и был чуть выше ростом. — И где Эдд? — Мы ничего там не нашли, — Ларс сложил руки на груди, — и поэтому я пришел сказать тебе об этом. — А позже никак? Завтра, например. — Ридж продолжал обеспокоено осматриваться, хотя знал, что никого рядом нет. Кроме Торда. — Тебе следует уйти. — У меня сейчас не то настроение, чтобы спорить с тобой. — Ларс медленно скатился вниз по стволу дерева, усаживаясь на один из его засохший корней. — Эдд и Мэтт в библиотеке. — Одни? — Том с усилием потер виски, сохраняя спокойствие на лице. — Уведи их оттуда. — Иди к черту. — Неожиданно резко отозвался парень, запуская пальцы в свои лохматые волосы. — Я им не нянька, они взрослые люди и могут сами решать. Том судорожно выдохнул. За эти полтора месяца — а сейчас уже, как вы помните, середина октября — Ридж довольно сильно привязался к этой троице, а особенно к Торду. Из-за чего парень и не мог допустить того, чтобы те пострадали. Мало ли, может они и ждут удобного случая, дабы наброситься на его друзей и начать… Шантажировать? Угрожать? Да или просто убить. Томас, не кинув и взгляда на Ларса, помчался вон из леса, перед этим обойдя его по периметру, дабы не умереть от аллергии на гвоздики. Вечерело. На улице уже не так много людей, но они все же были, поэтому Риджуэлл часто получал странные взгляды в свой адрес. Сконцентрировав всю свою энергию в ногах, он пулей выскочил на проезжую часть, попутно уворачиваясь от летящих на него машин. Гудок автомобилей звенел в ушах, мешая сосредоточиться. Риджуэлл свернул за угол, уже замечая знакомую вывеску. Эдд и Мэтт расположились чуть ли не в самом дальнем углу, рассматривая полки, при этом яро делая вид, что просто не могут найти нужную им книгу. Том заметил их, как только двери библиотеки за ним закрылись. Харгривз бодро помахал ему, после чего неловко отвел глаза, явно припоминая, что идея с самостоятельным походом сюда ему не нравилась. Том, стараясь не привлекать особо лишнего внимания, собрал свою волю в кулак и неспеша подошел к ним. Сохранить спокойствие на лице, когда Эдд с ним весело поздоровался, — было проще простого, но внутри парня распирало от злости и волнения. — Что вы тут делаете? — Ридж сказал это шепотом, но от этих слов так и сквозило яростью. — Мы… Книжки читаем. — Мэтт явно понял, что отшутиться не вышло, поэтому слегка сгорбился и неловко почесал затылок. — Том, мы просто пришли осмотреться. Мы ни у кого ничего не спрашивали и ничего не просили, так что проблемы в этом нет, так? Риджуэлл понимал, что это правда, но ему хотелось выплеснуть все свои эмоции наружу, чтобы те поняли, как тот о них на самом деле переживает. Хотелось накричать на них, вразумить, но тут перед глазами встала страшная уже подзабытая картина, и Ридж вздрогнул. В нос ударил тошнотворно-приторный запах, но Том отмахнулся от него, понимая, что это его глюки. Риджуэлл внимательным взглядом оглядел их двоих и, прикусив язык, вышел из здания. Запах сырости помог парню отвлечься от дурных мыслей. Из-за угла вывернул Торд, явно уставший от столь долгого бега. Он недоуменно оглядел Риджуэлла, после чего нахмурился, и слегка толкнув его, вошел в библиотеку. Том спустился вниз по лестнице, и пройдя пару шагов, оглянулся. Сквозь заляпанное и слегка запотевшее окно явно виднелись три силуэта. Они улыбались друг другу, смеялись, обнимались, что Том вмиг почувствовал себя лишним. Хотя, стойте, так и есть. Слегка помотав головой Риджуэлл вернулся в лес, на этот раз без раздумий прыгая в нору.***
— Я порасспрашивал многих и… У меня больше нет идей. — Мэтью обвел всех взглядом, остановившись на Ридже. — Том, ты меня слушаешь? Ридж никак не отреагировал на этот отклик и на следующий, что последовал сразу после того, как юноша вышел из кафе. Ему надо прогуляться, проветрить голову, подумать. Декабрь совсем скоро, а у него по-прежнему ничего. Том не заметил, как дошел до площади, представлявшей собой круглую площадку из серо-красноватых плиток. Прямо в центре стояла большая статуя Гюнтера на белом бетонном блоке. Силуэт мужчины был выкован из металла. Он держал в руках меч, а на его голове виднелась корона. Статуя была старой, из-за чего давным давно покрылась ржавчиной, а на некоторых местах начала слезать краска.«Гюнтер Хэмсин.
Великий правитель и спаситель этого города.»
— гласила надпись на металлической табличке. Прямо под ногами металлического Гюнтера лежала куча цветов, в основном гвоздики, из-за которых Ридж не осмелился подойти к ней ближе, чем на пять метров. После полного обращения эти цветы стали для него еще более ядовитыми: запах вызывал сильную тошноту, начинала кружиться голова, подкашивались ноги, а руки покрывались красноватыми пупырышками. Том пару минут побродил по площади, рассматривая различные вывески магазинов и кафе, после чего его взгляд привлекли огромные часы, красовавшиеся на кирпичной башне, стоящей прямо перед статуей. Риджуэлл постоял на месте пару мгновений, после чего решил все же уйти домой. — Красивая, да? — Послышалось сзади. В нескольких метрах от него, облокотившись о стену магазинчика с фруктами, стоял дряхлый старик. Он пару раз стукнул клюшкой по земле, привлекая к себе внимание. — Я про башню. — Старик поправил свой вязанный желто-коричневый свитер и повернулся к Тому. — Вы интересуетесь историей? — Да, особенно этого города. — Риджуэлл слегка улыбнулся, пытаясь выглядеть дружелюбно. — О нас почти ничего не найдешь ни в Интернете, ни в библиотеках. — Грустно пробурчал незнакомец. — Гюнтеру очень нравилось гулять здесь. Он постоянно забирался на эту башню после спасения города, но почему не говорил. Думаю, он просто любил смотреть на город с большой высоты. — А туда можно пройти? — Томас внимательно оглядел кирпичное здание, возвышающееся над землей метров на сто пятьдесят. Наверное, с нее видно всю площадь. — Не думаю, но попытаться стоит. — Старик загадочно ухмыльнулся, после чего грустно взглянул на статую. — Скоро я с ним встречусь. Томас еще раз оглядел башню, после чего принял решение уйти. Старик потоптался на месте пару секунд, смотря юноше вслед, после чего выпрямился и покрепче схватился за трость. — Мое имя Джим! — Его голос был хриплым, но радостным. — Джим Хэмсин! Том застыл на месте. Джим Хэмсин? Гюнтер Хэмсин? Он… Нет, не может быть. Ридж поспешно оглянулся, но внезапно понял, что остался один. Старика там уже не было. — «Башня.» — Последнее, что успел подумать парень прежде, чем со всех ног кинуться домой.