***
Весть об ухудшении ситуации в стране приходит внезапно. Бунт доходит до столицы, восстание, направленное на смену власти, обретает массовость — оно как пожар, опустошающий дома аристократов. Убита не одна семья дворян — их вырезают целыми кланами. Гонец, приехавший от семьи Антарей, сообщает, что им немедленно стоит покинуть поместье и отправиться в последний участок Итаны, куда еще не добралась революция. Провинция Окава — самая южная и теплая, омываемая морями с одной стороны. Туда и направились Антарей. — Собирайтесь, мы едем, — решает в срочном порядке отец. И начинается хаос. В чемоданы грузят все самое необходимое и дорогое — в том числе фамильные драгоценности, золото, оружие и картины. То, что не получается взять с собой, прячут в подземелья. Ковры, гобелены, дорогую посуду, стулья, одежду, книги — все-все-все, что возможно поднять и перенести. Проход в подземелья замуровывают так искусно, будто эта стена стояла тут всегда. Когда сюда наведаются революционеры, они опустошат поместье, а, возможно, и сожгут. Вещи грузят в экипаж. Туда же забираются родители, шестилетний Альфред и годовалый Май. Джей садится следом, безразлично наблюдая, как нервничают его «родные» и плачет маленький омега. Джей жалеет лишь об одном — он не успел попрощаться с могилой сына. Его зеленокаменный Храм отсюда не видно. Жаль. Он смотрит в окно, видит, как отдаляется экипаж от поместья и плачущих у крыльца слуг, которым негде теперь работать. Дорога долгая. Три дня и три ночи, практически без остановок. Папа пугается каждого громкого звука, криков на улицах городов, через которые они проезжают. Всюду паника. Вдалеке пылают леса — это гвардийцы пытаются вытравить повстанцев из природных убежищ. И где-то в хаосе войны есть «он». Джей уверен, что «он» жив. Дышит, ходит по земле, сеет смерть ради поставленной цели. Помнит ли, простил ли? Или забыл? Есть ли у «него» семья, дети, любимый супруг, который гордо носит на пальце колечко, сделанное «им» самолично? Джей сжимает в руке кулон с вмятиной от пули и особо остро жалеет об утраченной возможности быть сейчас рядом с «ним». Если бы не его ошибка, если бы не дурной нрав — он бы сбежал тогда. Стал бы «его» омегой, родил бы дитя. Его сыну было бы сейчас больше года… Он чувствует, как лед в груди обрастает новым слоем — более прочным. Кажется, Джей больше не сможет беззаботно улыбнуться. Как и перестать жить воспоминаниями. Город за городом, поселки, поля, провинции, люди, животные. Дороги, хорошие и не очень. Постоянная тряска, наблюдение за беспокойством отца и страхом папы. Да еще и Май постоянно плачет: надоедает так, что хочется выбросить его в окно, когда будут проезжать мимо очередной канавы. Но Джей знает, что не сделает этого. Несмотря на всю злость и отчаяние, хранящиеся под коркой льда, он не станет причинять вред чужому ребенку. …И вот — Окава. Белокаменные улочки, тишь и покой. Люди тут живут как в отдельном мире — отрезанном от пылающей Итаны. Скоро пламя перекинется и на эту часть. Джей хмыкает. Ему не страшно — если его убьют, будет даже лучше. Жаль только не посмотрит «ему» в глаза на прощание. Экипаж довозит их до самых южных границ. Чуть дальше — море. За ним другие страны. У высокого дома из белого камня их встречает знакомый человек. Среднего роста, но статный, широкоплечий и с мечом на поясе. Волосы пушистые и разметались, отливающие медом на солнце. Джером. Джей выходит из экипажа первым, не дожидаясь, когда водитель вылезет и откроет ему дверь. Он разминает затекшее тело, идет к другу на непослушных ногах. Джером подбегает к нему и обнимает налету — крепко-крепко, будто выдергивает из лап смерти. Джей утыкается ему в плечо. Сердце альфы слишком быстро колотится: и слов не надо, чтобы понять, что чувства Джерома не потушило время. — Джейми, я думал, что сойду с ума от беспокойства, — говорит он негромко, нехотя отстраняясь. — Собирался выехать навстречу, — он кивает в сторону слуги, держащего лошадь. — Я безумно рад, что вы живы и здоровы. — Благодарю, друг мой, — отвечает ему Джей. Его промерзлая душа теплеет: он считает Джерома родным, как и Рела с Йори. И один вид этого человека заставляет чувствовать проблески радости. — Приветствую, уважаемый глава рода Антарей, — отец за спиной прокашливается, и Джей, как по команде, отскакивает от Джерома. — Соболезную вашей утрате. Ваш отец погиб, как достойный воин, защищая честь Императора и всей страны. Джером сдержано кивает, мрачнея. Джей же, минуя нормы приличия, перехватывает руку друга и сжимает в своих, пытаясь поддержать и забрать его боль себе. Альфа ведь утратил не только отца, но и двух двоюродных братьев, среди которых был муж Йори. Джером стал новым главой клана, а Рел — супругом главы Антарей. Альфа накрывает его руки на своей второй ладонью, слегка сжимая. С заметным облегчением улыбается ему. Джею жаль его, но он не смог бы полюбить его при всем желании. Его сердце навсегда привязано к одному-единственному человеку. А значит, разбито. — Вы приехали! — из дома выбегает Рел, одетый в траурный наряд. За ним медленно выходит и Йори, тоже весь в черном. Джей задерживает взгляд на втором, поспешно выдергивая руки. Йори на седьмом месяце беременности, и его ребенок никогда не увидит отца, ведь тот погиб на фронте. Но омега наверняка не сильно переживает: вся его печаль показная. Для Йори это избавление: теперь между ним и Релом нет преград. — Дорогой мой брат, — Рел первым обнимает Джея, минуя правила этикета. И только после обращается к отцу и папе, обнимает младших братьев. Джей сдержано кивает Йори и не может отвести взгляд от заметного живота. Поджимает губы. Все они проходят в дом, относительно небогато обставленный. Слуги заносят вещи, показывают комнаты. Дальше совместный обед, разговоры сводятся к революции. Джей не участвует, ловит на себе взгляды Джерома и укоризненные от папы. А когда все расходятся, кто куда, в выделенную ему комнату заходит Рел. Прикрывает за собой дверь и прислоняется к ней спиной. Полумрак. Джей зажигает одинокую свечу, мало меняющую освещение. — А Иен хорош, — усмехается Рел. Имя, которое Джей не слышал так долго, сильно режет слух и заставляет сердцебиение ускориться. — Слышал, он добился успеха со своими стратегиями. Если власть сменится, новый правитель сделает его своей правой рукой. — Откуда знаешь? — Джей прячет ладони, чтобы не было заметно, что они дрожат. — В народе говорят, — усмехается Рел. — А еще думаю, что вы с ним разминулись. Птички нашептали, что его люди направились в провинцию Мюрей. Не удивляйся, эту информацию приносят Джерому от самого Императора, а мне можно все это слушать и читать. Удобно быть супругом Антарей. Он ведь даже не прикасается ко мне, позволяет проводить все время с Йори. Он милосердный и понимающий, я счастлив, что именно Джером мой муж. Джей силится выдавить улыбку. Он должен радоваться за брата, но все думает о первых словах Рела. Значит, они могли встретиться. Что бы «он» сделал, если бы увидел его? Убил физически или убил безразличием? Второе хуже в разы. «Зря я поехал с ними», — хмурится Джей. — «Надо было сбежать во время суматохи в поместье, они бы не стали меня ждать и уехали». — Даже не думай искать Иена, — читает по лицу проницательный Рел. — Слишком опасно. — Мне нечего терять. — О нас подумай, — осаждает его омега. — Если родителям твоя смерть будет облегчением, то уж точно не мне с Йори. И не Джерому. Ты дорог нам всем, Джей, не смей думать о побеге. И не только поэтому. Если ты исчезнешь, Джером уедет тебя искать, а за ним охотятся революционеры. Если его убьют, падет весь клан, ведь больше наследников нет. Разве что, в животе Йори. Но тогда Йори тоже будет в опасности, понимаешь? А если умрет он, то я, считать, тоже. Да, Рел прав — это повлечет за собой одни проблемы. Джей выдыхает сквозь зубы. То светлое волнение, зародившееся в пустой душе, меркнет. Надежда встретить «его» снова становится крошечным огоньком.***
Не проходит и недели, как ситуация ухудшается еще больше. В провинцию Окава съехалось слишком много аристократов, пытающихся спасти собственные жизни и богатства. Лечебницы переполнены раненными воинами. Их так много, что их оставляют на улице под открытым небом — места всем не хватает. Джей не может смотреть на все это с равнодушием. И, как родственник Антарей, навещает лечебницы вместе с братом, помогает. И если Рел делает это ради повышения авторитета своего мужа среди солдат, то у Джея это желание сердца. Сначала он просто навещает, но вскоре полностью перебирается в госпиталь, игнорируя протесты со стороны Джерома. Его устраивают на кухню — готовить для больных. Работы много. Это то, что ему необходимо — занять себя настолько тяжким трудом, что голова перестает мыслить. И вспоминать. Он устает. Смотреть на раненных и умирающих тяжко, атмосфера эта нагнетает. Джей не знает, что ждет их всех дальше. Если войска повстанцев победят, ситуация может развернуться по разному. Их или помилуют, или казнят, а в первую очередь — Джерома, как дальнего родственника Императора. Власть сменится. А что принесет новый режим, покажет время. Получится ли у «него» и приспешников выстроить другую модель правления в этих условиях? Послевоенное время будет тяжелым. Голод, смута, траур по потерянным близким, уничтоженные военными урожаи и сады, разрушенные города. Если бы Джей тогда не доказал «его» причастность к перевороту, то «он» убил бы одного Императора и на этом бы началась эра нового правителя. Возможно, поступок Джея оказался фатальным для сотни тысяч унесенных войной жизней. Да, у «него» могло бы и не получится тогда убить Императора, события бы сложились иным образом. Происходящее в Итане не является виной Джея, но от этого легче не становится. Он снова занимает руки работой, чтобы прекратить думать. На ладонях, не привыкших к работе, уже мозоли, кожа в ожогах от плиты и в порезах. Он совершенно не умел готовить, пока не пришлось учиться с несколькими такими же добровольцами-омегами. Ему кажется, что такой вот помощью страждущим он искупает часть вины перед собой же. …Джей выдыхает, присаживаясь на стул. Вытирает испарину со лба, тут, рядом с печью, жарко. — Ты хотя бы ешь? Худой совсем, — причитает один из старших омег, возомнивший себя добродушным опекуном всех остальных на кухне. — Давай поешь, чтобы я видел. — Мне не хочется, — отвечает Джей, безразлично пожимая плечами. — Ты скоро на ногах держаться не будешь, не мори себя, молодой же, вся жизнь впереди! Вернется твой любимый с фронта, не переживай ты так, — подбадривает его омега, сварливо размахивая поварешкой. Как же он смог так точно угадать? — Я боюсь, что больше его не увижу, — Джей только после осознает, что произнес это вслух. — То есть… он сам не захочет меня видеть. — Захочет, еще как! Такого же красивого, как ты, он не найдет, этот твой вояка, — выражается по-простому старший омега. — Только если ты продолжишь морить себя голодом, он тебя не узнает. Давай, кушай, кушай, — и накладывает в тарелку каши, подавая. Вручает ложку. Джей улыбается ему, но чисто механически. Ест, особо не пережевывая. Каша кажется ему безвкусной. — Есть кто свободный? — на кухню вбегает молодой омега, которого Джей смутно узнает. — Нам не хватает рук, нужно отнести вещи к реке, чтобы Карль и Тоби их постирали. Он отправляет в рот оставшуюся кашу, глотает ее. Встает. — Я пойду, до ужина все равно остался час, а мы все сделали, — говорит он. — Отдохни же ты, — останавливает его старший из омег. — И минуты без дела не сидишь. Джей слабо пожимает плечами и идет следом за малознакомым омегой. После ему вручают корзину с горой дурно пахнущих простыней. Сначала корзина кажется не такой уж и тяжелой, но несколько минут спустя руки начинают ныть. Джей перехватывает ношу поудобнее и продолжает путь. Ему надо хоть что-то делать, чтобы не впадать в меланхолию. Он идет мимо длинного здания лечебницы, направляясь в лес, за которым и находится река. Проходит по мосту, с трудом переставляя ноги. Солнце близится к горизонту, его оранжевые лучи проглядывают сквозь заросли. Высокие стволы деревьев, за ними — светло: оттуда слышится плеск воды. Джей поворачивается на мост. Руки болят. Он ставит корзину на землю, разминая тело. Трет запястья и осматривается — красиво. У тропы зелень, в ней белые цветы, чуть дальше — красные, целыми полянами у подножья деревьев. Джей не знает их названия, как не знает многого на этой чужой для него земле. Бутоны испускают чудный сладковатый аромат. Природа успокаивает. Напротив кто-то идет, пробираясь через заросли. Форма военного из гвардии — свой. Джей громко чихает, запах цветов слишком яркий для него. И внезапно среди цветочного различает другой. Посторонний аромат. Холод рябью проходится по коже. Не может быть. Он всматривается в приближающегося человека. Сердце стучит замедленно. Тук, тук. Тук. Джей замирает, как дерево, вросшее в землю корнями. Незнакомец подходит ближе. Не «он». Обознался. Джей в один момент расслабляется. Ему снова показался истинный, что бывало нередко. Больной разум выдает желаемое за действительное — и как с этим бороться? Он понимает, что если и встретит «его», то встреча эта будет немой. Посмотрят друг на друга, притворятся чужими, да и все на том. Джей нагибается к ручкам корзины, кусая при этом губы. Он устал обманываться каждый раз надеждой увидеть «его». Как же наивно и глупо с его стороны искать встречи, когда Джей сам же разрушил их иллюзорное «счастливое завтра». Он вздыхает и пытается поднять корзину, но… осекается. Запах не пропадает, становится сильнее цветочного. «С ума схожу», — шепчет он себе под нос, но поднять корзину ему мешает внезапный голос за спиной, пробирающий до нутра знакомым звучанием: — Помочь?