ID работы: 9911598

Letum non omnia finit (Не всё кончается со смертью)

Гет
R
Завершён
48
автор
Размер:
438 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
То, что произошло на Зоре, не давало Гаррусу покоя. Жестокое решение коммандера, обрекшее людей на гибель, не укладывалось у него в голове. Кровавая стычка в коридоре «Загробной жизни», безжалостно убитые мародёры, на которых они натолкнулись в трущобах, достаточно жестокое поведение — все отдельные детали сложились в общую картину, завершающим штрихом которой стала гибель рабочих. И осознание того, что Джезабелл не просто изменилась — она совершенно не была похожа на себя прежнюю. Гаррус помнил о том, что Шепард не доверяет Призраку, уверенная, что глава «Цербера» ведёт свою игру, где ей уготовлена роль пешки. Он и сам не особо верил в искренность их неприятного, но единственного союзника. Слишком хорошо знал он те методы, которыми пользовалась организация. Отчасти турианец винил Призрака в тех метаморфозах, которые произошли в сознании коммандера. Ей пришлось завоевывать авторитет среди команды и экипажа в кратчайшие сроки и единственным путём стала именно жестокость. Но, кроме того, оставалась ещё одна веская причина. Даже увидев, кем она стала, он по-прежнему любил её. Если бы речь шла о ком-то другом, он бы без колебаний воспользовался бы данной ему возможностью и покинул бы корабль. Но тут разум отступал перед чувствами. Гаррус не мог позволить себе оставить её одну, особенно теперь. Несмотря ни на что, Шепард собиралась уничтожить Коллекционеров. Слишком велика была опасность того, что миссия коммандера, и так похожая на особо экзотическую форму самоубийства, чревата подводными камнями, отнюдь не облегчающими поставленную задачу. Следующие несколько дней были насыщенными. Найденная информация о грузе, заинтересовавшем наёмников, стала первым звеном в долгой цепочке, целью которой стало уничтожения разрозненных группировок «Синих светил». Казалось, Шепард поставила цель полностью уничтожить оставшихся без лидера наёмников. Но Гаррус мог лишь строить предположения — Джезабелл избегала разговоров с ним, да и сам он не особо стремился к этому, поскольку понимал — произошедшее на Зоре затруднит их объяснение. Он не мог назвать ей настоящую причину своего решения остаться на «Нормандии», но и лгать о том, что его устраивает её жестокость не собирался, предоставив событиям развиваться самим. *** Для Джезабелл случившееся на Зоре стало серьёзным испытанием. Хотя она понимала, что поступила так, как должно, но легче ей от этого не становилось. Жестокость порождает большую жестокость, но, когда морально не готов к подобному, последствия становятся тяжелым испытанием. Спать она не могла совершенно. Принятое в тот же вечер снотворное породило такой сонм ужасных кошмаров, что коммандер предпочла не повторять собственного печального опыта. В ход пошли стимуляторы, но Шепард понимала, что рано или поздно ей придётся заставить себя лечь в постель, хотя и всеми силами отодвигала неизбежное. Тем временем, жизнь продолжалась. Заид с трудом сдерживал самодовольное выражение лица, Гаррус был молчалив и угрюм, сутками напролёт возясь с оружейными расчетами, а Джезабелл большей частью сидела в своей каюте, лишь изредка, поздней ночью выбираясь из добровольного заточения. Она не хотела никого видеть, избегала разговоров и не могла решить, что ей делать дальше. То, что выбранный ею путь привёл её к вполне закономерному финалу, она понимала, но вот принять начавшееся собственное перерождение было сложно. Для членов экипажа и большей части команды подобное поведение капитана не вызвало удивления — узнав, что миссия по спасению несчастных рабочих провалилась и заложники погибли ужасной смертью, многие сами находились в состоянии шока. Так что небольшой рейд, организованный Шепард и призванный уничтожить несколько группировок «Синих светил» был воспринят с энтузиазмом. Джезабелл не собиралась никого щадить — мстительно уничтожая всех носящих сине-белую форму и имеющих неосторожность встать на её пути. Но в то же время в глубине души она чувствовала, что совершает ошибку, продвигаясь всё дальше по узкой тропинке, ведущей в пропасть. Последняя база была тренировочным лагерем наёмников и, вглядываясь в мёртвые лица, большая часть из которых составляли юнцы, Джезабелл осознала, что ослепленная жаждой крови пересекла все мыслимые границы — она совершенно не испытывала никакой жалости к погибшим. Путь пройден и перерождение завершилось. Коммандер Шепард, героиня Альянса и Цитадели действительно умерла, а та, кто занимает её места, стала ренегатом на службе у Цербера. Маска была создана и прочно прижилась. Вернувшись на «Нормандию», она велела Джокеру взять курс на Корлус и впервые за много дней смогла уснуть. Тени прошлого не терзали её душу. *** Отдыхать не хотелось, заниматься орудийными расчётами тоже. Гаррус просто бесцельно слонялся по кораблю, пытаясь привести в порядок мысли и успокоится. Возле лифта он встретил Касуми. — Я думала, ты отдыхаешь, — улыбнулась девушка. — Нет настроения, — честно ответил он. — Пошли ко мне, поболтаем, если хочешь. Кстати, у меня в баре есть бутылочка как раз для тебя. Что ж, разговор куда лучше бесцельного шатания по палубе. Гаррусу всё равно не чем было заняться, и потому он принял её предложение. — У тебя есть бар? — поинтересовался турианец. — Я люблю комфорт, — призналась Касуми. — Устраивайся, сейчас принесу выпивку. Касуми оказалась неплохим собеседником, да и алкоголь сделал своё дело. Гаррус почувствовал, что напряжение постепенно отпускает его. — В моей работе лучше оставаться неизвестной, — говорила девушка, — предпочитаю не светиться. — Но почему воровство? — О, это просто хобби, я клептоманка, для меня утащить что-нибудь самое приятное. Но свои операцию я стараюсь проводить стильно. — Она рассмеялась. — Я лучшая воровка в Галактике, но мало кто может похвастаться тем, что знает меня в лицо. Так что вам всем в этом плане повезло. — Да, — он поддержал её шутку, — мы попали в число избранных. — По крайней мере, мне не нужно носить маску, — голос Касуми стал серьёзнее. — Маску? — переспросил он. — В фигуральном плане. Я могу быть сама собой при любых обстоятельствах. А вот, к примеру, Шепард, она всегда в маске. — В каком плане? — слова девушки удивили его. — Бог мой, неужели ты не понимаешь? Она командир, она обязана всегда быть на высоте, при любых обстоятельствах, хороших или плохих. Её оптимизм, её уверенность в успехе — это маска. Непоколебимая героиня, для всех защита и опора. Мистер Призрак воскресил её, весь экипаж верит, что она способна справится с Коллекционерами именно благодаря маске. — Ты ошибаешься. Шепард действительно такая. — А я и не спорю, просто констатирую факт. Я ею восхищаюсь. Я бы так не смогла. У неё очень сильная воля. — Касуми протянула руку за бокалом. Гаррус начал чувствовать, что теряется в логических выводах девушки. — Я не совсем понимаю тебя, — признался он. — Я говорила про то, что, глядя на Шепард, окружающие обычно забывают о том, что она живой человек. — Касуми отпила из бокала и продолжила. — Я и сама этого не поняла, если бы не видела её без маски. Это было тогда, когда мы тебя вытаскивали из западни. Когда тебя ранили. Она переживала за тебя. — Ну, потеря ценного кадра в моём лице была бы печальной, — он попытался пошутить, но Касуми сердито взглянула на него, и он понял, что не прав. — Она была искренней, — задумчиво сказала девушка. — Боялась, что случилось непоправимое. И всё равно она не до конца избавилась от маски. Ей было очень плохо, но она держалась до тех пор, пока мы не вернулись на «Нормандию». Хорошо, что Заид не растерялся, сообразил, что с ней не всё в порядке. Доктор вообще не могла дать гарантий, что она выживет. — Что? Но она же не была ранена. О, Духи! — воскликнул он, ошеломлённый новыми подробностями. — Успокойся, Гаррус, это прошлое, не нужно было мне поднимать эту тему, — Касуми была расстроена. — Да нет, — он постарался успокоиться, — это ты меня прости — мои нервы ни к чёрту. Извини, что накричал на тебя. Просто я не знал об этом. — Я поняла. — Касуми грустно улыбнулась. — Шепард явно промолчала, а кроме неё ты ни с кем не общаешься. Как в принципе и я. Они сменили тему, но в их разговоре уже не было той лёгкости, которая была вначале. Гаррус обдумывал полученную информацию, а девушка была удивлена реакцией турианца. Минут через десять Гаррус поднялся и поблагодарил за гостеприимство. — Спасибо за компанию, — сказала Касуми, — заглядывай поболтать. — Обязательно, — сказал он и вышел. Мысли его вертелись вокруг Шепард. О том, что она была на волосок от смерти тогда. Он злился на неё, о том, что она умолчала о случившемся. Злился на собственную недальновидность. И жалел о том, что позволил Касуми втянуть себя в разговор. Он видел, что его реакция удивила девушку. С одной стороны — то, что они с коммандером друзья не было секретом для остальных, но с другой…. Гаррус чувствовал, что запутался во всём. Раздражённый, он пересёк коридор и зашёл на смотровую палубу. Он часто приходил туда, особенно когда хотел подумать в одиночестве. Но сегодня место пользовалось популярность — Переступив порог, Гаррус с удивлением увидел стоящую перед обзорным иллюминатором Джезабелл. *** Серые клубы тумана, охватывающие её, вызывали раздражение. Она не могла понять, что с ней происходит. Почему в её жизни появились загадочные временные провалы, неизменным атрибутом которых становилась встреча с отцом. Первые признаки сумасшествия? Раньше Джезабелл считала, что подобное — странное проявление подсознания, царствующего в тот момент, когда она спит или находится на грани, но сегодня коммандер точно знала, что делала до того момента, как грани реальности стёрлись. Она проснулась в своей каюте, чувствуя себя вполне отдохнувшей. Кошмары, мучавшие её, отступили. До прибытия на Корлус оставалось ещё несколько часов, и потому она решила спуститься на смотровую палубу. Джезабелл помнила, как видела холодный блеск звёзд, а потом оказалась чёрт его знает где. Что-то или кто-то заставлял её идти вперёд, но она не хотела подчиняться, решив подождать, что будет. Минуты текли, чувство того, что нужно идти вперёд становилось всё настойчивее, но она упорно не желала ему подчиняться. Туман стал менее густым. Поверхность под ногами стала изменяться, послышался лёгкий плеск, и Джезабелл осознала, что стоит по щиколотку в ледяной воде. Она выругалась, понимая, что придётся идти. Джезабелл шагнула вперёд и почти сразу же упала, поскользнувшись на склизком камне. Выставленные вперёд ладони не дали ей упасть полностью, но вода тут же окрасилась кровью, а сама она зашипела от боли, чувствуя, как руки пронзают сотни иголок. С трудом поднявшись, она пошла вперёд, осторожно делая каждый шаг. Уровень воды колебался, иногда доходя до колена, но глубже не становилось. По бокам импровизированной тропинки стали появляться растения — она с горечью усмехнулась, увидев, что это камыш. Растение болот. В хорошее место её занесло. Словно подтверждая её догадку, тропинка неожиданно ушла в сторону и Джезабелл почти по пояс окунулась в жидкую грязь. Она вздрогнула, почувствовав, как ледяная жижа противно растекается по телу, а ноги не находят опоры. Как она оказалась на потерянной тропинке, Джезабелл не могла вспомнить. Ей казалось, что она вечность выбиралась из ловушки, стремящейся захватить свою жертву, утащить на дно. Посмотрев на изуродованные ладони, ободранные до костей со свисающими лохмотьями кожи, она поняла, что в следующий раз её невнимательность станет фатальной. Несмотря на то, что она была уверена в нереальности происходящего, никто не мог дать гарантии, что её смерть здесь, не станет такой же неотвратимой, как и в обычном мире. Грани реальности смешались. Сейчас ей было всё равно, как она тут оказалась, кто настойчиво толкает её идти вперёд. Туман снова начал сгущаться, но Джезабелл не обращала на это внимание — она с точностью автомата передвигалась вперёд, желая только одного — чтобы это бесконечное путешествие окончилось. Внезапно болото окончилось, туман резко исчез, сменяясь ночной мглой, и она оказалась на открытом пространстве. Густая трава покрывала землю, а впереди виднелся большой костёр, возле которого сидели бесформеннее силуэты. Подойдя ближе, Джезабелл увидела, что ими оказались люди, закутанные в плащи. «Что-то новенькое», — мысленно проворчала она, вступая в круг света. Её ждали. Разговор смолк, а сидевший недалеко от неё человек поднялся на ноги и, шагнув к ней, остановился. — Убийца! — с яростью закричал он. — Будь ты проклята, бездушная сука. Джезабелл отшатнулась, чувствуя, как от него исходит волна ненависти. Сидевшие возле костра люди зашевелились, поднимаясь. Она чувствовала флюиды исходящей от них угрозы. У них не было оружия, но их эмоции ранили очень сильно. Сердце сжалось от невыносимой боли, дыхание перехватило. — Кто вы? Что вам нужно? — задыхаясь, спросила она. — ТЫ! — Множество голосов слились в единый крик, прозвучавший как удар грома. — УБИЙЦА! — Я солдат, — ответила она. — На войне нет места милосердию. — Войне?! — издевательски спросил стоявший перед ней человек и откинул скрывающий лицо капюшон. — Меня звали Дэкстер и я был простым сварщиком… Джезабелл вздрогнула, увидев его обожженную пламенем почерневшую кожу, тёмный провал рта и глаза — единственное светлое пятно, на его лице. В них полыхал гнев. Она сделала шаг назад, но человек шагнул к ней, с силой хватая её за запястье. — У Мими дома остался малыш, Джек копил деньги на свадьбу со своей девушкой, Готфрид почти собрал деньги на операцию умирающей жены, Пако заботился о своём единственном выжившем после нападения пиратов внуке, а Сесиль была беременна и должна была улететь на ближайшем корабле… Названные им люди подступали к ней, скидывая плащи, под которыми оказались изуродованные тела, тянули скрюченные, обожжённые руки, стараясь дотянуться до горла. А Дэкстер всё продолжал перечислять погибших товарищей и новые силуэты присоединялись к остальной толпе. Горевший костёр вдруг разгорелся, столб пламени взметнулся до небес, и на мгновение воцарилась звенящая тишина. Но в следующий миг раздался негромкий хлопок, словно лопнула натянутая до предела струна и Джезабелл почувствовала, как множество рук хватает её, разрывая на части. Дикая боль заполонила сознание, а потом мир раскололся на части, укрывая её спасительной пеленой темноты. *** Увидев Шепард, Гаррус подумал о том, что сегодня духи решили принять решение за него. Он долго оттягивал неизбежный разговор, но сейчас, похоже, было именно те самые место и время. Он подошёл к ней, но она стояла в той же позе, не замечая его появления. Гаррус посмотрел на неё и вздрогнул, встретившись с пустым, безжизненным взглядом её, казалось, обесцветившихся глаз. На полностью обескровленном лице коммандера ярко алели шрамы, пепельно-серые губы беззвучно шевелились, словно она разговаривала с кем-то, видимым только ей. А потом она вскрикнула и начала падать — Гаррус едва успел подхватить её на руки. Перенеся Джезабелл на диван, он активировал инструментрон, но прибор упорно не хотел показывать, что лежащая перед ним женщина жива. Активировав коммуникатор, турианец уже собирался вызвать доктора, когда тело коммандера изогнулось, и она забилась в судорогах. Он бросился к ней, рывком поднимая и удерживая, отчаянно моля все существующие высшие силы, чтобы она пришла в себя. — О, духи… — прошептал он, с тревогой смотря на постепенно успокаивающуюся Джезабелл. Мертвенная бледность ушла, уступая место слабому румянцу. Конвульсии прекратились, а дыхание стало ровным. Он осторожно положил её на диван, и, опустившись рядом, взял её ледяные ладони в свои, стараясь согреть. Прошло несколько бесконечно долгих минут, прежде чем её веки дрогнули, и она открыла глаза. — Джезабелл, — позвал он её. — Гаррус… — голос её звучал едва слышно. — Что произошло? — Я думал, это ты мне скажешь, — ответил он, собираясь активировать коммуникатор. — Тебе необходимо консультация врача. — Не надо. — Может, хватит делать вид, что ничего не было и с тобой всё в полном порядке? — возмутился Гаррус. — В прошлый раз тебе это удалось, но сейчас номер не пройдёт. — Я не больна, — с грустью сказала Шепард, поднимаясь и садясь на диване. — Вернее, доктор тут не поможет, — добавила она, опуская голову. — Тогда, может, объяснишь, что произошло? — сердито спросил он. — Если бы я точно знала, — она покачала головой. — Просто немного не рассчитала собственные силы. — То есть ты будешь утверждать, что твой обморок результат переутомления? — скептически заметил он. — Конечно же, нет, — Джезабелл подняла голову, и Гарруса поразил её полный боли взгляд. — Физическое состояние тут не при чём. А вот моральное… Кажется, теперь я в полной мере понимаю понятие муки совести… — она тяжело вздохнула и зябко передёрнула плечами. — Но я сама выбрала свой путь… Он внимательно посмотрел на неё и внезапно в памяти всплыли слова Касуми о том, что капитан всегда носит маску. Сейчас сидящая перед ним коммандер ничем не напоминала ту безжалостную и жестокую женщину, какой она казалась в последнее время. — Я думала, что смогу пройти по выбранному пути, но это было лишь заблуждение, — с горечью прошептала она. — Я допустила серьёзную ошибку. — Все ошибаются, — заметил Гаррус. — Хочешь сказать, что у меня было мало подобного? — он саркастически хмыкнул. — Больше, чем хотелось бы. Моя жизнь — эта непрерывная череда ошибок. Моя работа в СБЦ, предательство Сидониса. — Будем сравнивать, кто больше дел наворотил? — она посмотрела на него и на её губах проскользнула усмешка. — Я ведь убила всех там, на Зоре. Сотни рабочих сгорели в пламени или задохнулись в дыму. Не суть важна. Главное то, что я могла их спасти, но не сделала этого. — По крайней мере, эти люди были тебе не знакомы, — Гаррус вздохнул, — зато моя команда верила мне до последнего. Когда я прилетел на Омегу, я и не думал, что смогу найти не просто единомышленников, но и соберу их в одну группу. Люди, турианцы, саларианцы. Был даже батарианец. Не самый дружелюбный тип, но великолепный специалист по электронике. Любой код мог взломать за пару секунд. И я их всех подвёл. Вот такой я командир. — Не знала, что у тебя была такая интернациональная команда, — на этот раз она улыбнулась. — У меня было с кого брать пример, — усмехнулся он. — Я — плохой образец для подражания, Гаррус, — она поднялась, и он последовал её примеру.  — Никто не застрахован от ошибок, — повторил турианец. — Но зато можно избежать новых. По крайней мере, в отношении себя я очень надеюсь на это — хотелось, чтобы хоть раз в жизни я не сожалел о совершённом поступке или сделанном выборе. — Думаешь, что твоё решение остаться на «Нормандии» — очередная ошибка? — поинтересовалась она. — Нет, — резко ответил он. — Перестань об этом говорить. Я ведь сказал, что буду с тобой, чтобы не случилось. Джезабелл внезапно почувствовала, как тисками сдавившая её душу боль отступает. Она понимала, что сама виновата в том, что произошло, но слова Гарруса дали ей, казалось бы, потерянную надежду на то, что она сможет справиться с навалившимся на неё грузом вины. Да, она убийца, но сможет исправить допущенную ошибку — искупить свою вину, закончив начатую миссию. Добраться до Коллекционеров, уничтожить их базу и спасти людей от похищений. Поняв её состояние, турианец не стал настаивать на врачебном осмотре, но проводил её до каюты, заставив дать слово, что она поручит СУЗИ наблюдать за её состоянием. Оставшись одна, Шепард исполнила обещание и пошла в ванную. Сегодняшнее видение заставило её ощущать себя вымазанной в грязи, и она хотела смыть с себя это неприятное чувство. Остановившись перед зеркалом, она посмотрела на своё отражение. Шрамы отказывались заживать, уродуя её щёку и лоб. Часть их них была воспалена. Под глазами залегли жуткие чёрные круги. — На роль воплощения зла внешность подходящая, — мрачно усмехнувшись, сказала она себе, — но вот с совестью не поспоришь. Коммандер Шепард, вам предстоит взять себя в руки и не давать воли негативным эмоциям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.