ID работы: 9911598

Letum non omnia finit (Не всё кончается со смертью)

Гет
R
Завершён
48
автор
Размер:
438 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
— По крайней мере, образцов ДНК у нас теперь предостаточно, — иронично заметила Джезабелл, когда они встретились с Касуми возле хранилища. — Честное слово, я не думала, что всё так получится, — растерянно сказала воровка. — Прости, пожалуйста. Мне жаль, что тебе пришлось пойти на такое… — Забудь, — махнула рукой коммандер, — дни, которые я провела в детской наивности, остались давно позади — сколько тебе потребуется времени, чтобы обойти защиту? — Минут десять, — сказала девушка, принимаясь за работу. — Наш подарок ещё тут, так что ты можешь переодеться. Подойдя статуе, Шепард вздрогнула, почувствовав, как точно удалось передать скульптору выражение глаз — казалось турианец пристально смотрит на неё. Ей стало не по себе и она занялась замком, открывающий тайник с бронёй и оружием. — Перуджа. Раздавшийся за её спиной голос Хока, заставил Джезабелл резко обернуться. Но его не было. Коммандер усмехнулась, вспомнив о голосовом сканере. «Совсем нервы не к чёрту», — подумала она, доставая бронекостюм. Сейчас ей хотелось быстрее добраться до «серого ящика» и успеть убраться отсюда до того, как Донован поймёт, что произошло. Она примерно представляла его реакцию, когда выяснится, что Эльза Ганн обманщица, и очень не хотела проверять это на практике. — Вот и всё, — сказала Касуми, активируя программу. Дверь вздрогнула и начала открываться. — Добро пожаловать в персональное хранилище мистера Хока. Ты готова, Шеп? — Да, — Джезабелл проверила термозаряды на винтовке. — Кстати, надеюсь, ты догадываешься, что всё, что тут произошло, станет нашим маленьким секретом? — За кого ты меня принимаешь? — обиделась девушка. — Я всё понимаю. Касуми подхватила своё оружие и кивнула. Небольшой лифт опустил их вниз. Они вошли в хранилище Хока и замерли, поразившись его обширной и дорогой коллекции. — Это всё подлинники, — почти благоговейно прошептала Касуми, оглядев пару статуй. — Не хочу даже знать, откуда у Хока голова статуи Свободы, — она отвернулась от осколка былого величия одной из стран Земли. — Нужно найти «серый ящик» и убираться отсюда. — Согласна, — кивнула Шепард, — разделимся, ты бери левую часть зала, я правую. Кстати, как выглядит то, что мы ищем? — Я настрою твой инструментрон на нужную частоту, — сказала Касуми, — всё, готово, — сказала она спустя несколько секунд, — теперь ты не пройдёшь мимо него. Они разошлись. Коммандер осторожно скользила мимо рядов шедевров, каждый из которых украсил бы любой музей. Джезабелл старалась не отвлекаться, но не могла просто пройти мимо статуи Микеланджело или произведений представителей других рас. Шепард наскоро осматривала раритеты и снова продолжала поиски. *** — Надеюсь, у вас была веская причина отвлекать меня, шеф Роу, — сварливо заметил Донован, входя в свой кабинет. — В доме враги, мистер Хок. Двое охранников мертвы. У Дэкстера сломана шея, а Стюи поджарили. По счастливому стечению обстоятельств Сэмюэль заглянул на пост — ему нужно было уточнить какие-то детали с Дэкстером. Он вызвал меня, а я посчитала, что должна проинформировать вас. — И как такое могло произойти? — гневно воскликнул Хок. — Сэр, меры предосторожности были приняты самые серьёзные… — Мне плевать на ваши слова — результат налицо, — прервал её Донован, опускаясь в кресло. — Найдите того, кто это сделал. И уничтожьте. Надеюсь, вы в состоянии это сделать? Или мне стоит подумать о смене начальника службы безопасности? — Мои люди следят за всем происходящим, используя камеры слежения. Кроме того, я послала несколько групп перекрыть все выходы. Результаты будут в течении нескольких минут — наша система наблюдения построена так плотно, что мышь не проскользнёт. — Меньше текста — больше дела, Роу. — Простите сэр, — женщина опустила голову, нервно кусая губы и с тревогой поглядывая на хозяина. Хок в ярости был достаточно безжалостен — она прекрасно знала, что её предшественник окончил свой жизненный путь при весьма болезненных обстоятельствах. Донован откинулся на спинку кресла, задумываясь о происшествии. Его репутация служила ему неплохой защитой — на подобное мероприятие мог решится только или полный глупец, или очень хитрый и ловкий человек. Пока что всё свидетельствовало в пользу второго предположения. Роу правильно сказала о том, что убитые охранники были найдены случайно — до смены оставалось ещё более двух часов и только тогда они узнали бы о том, что они мертвы. Кандидатура была только одна. Любовница Кейджи Окудо — Касуми Гото. Воровка явно хотела получить «серый ящик» своего дружка и у неё могло хватить дерзости на то, чтобы проникнуть в его дом. Перед глазами встал образ девушки в капюшоне, которая была вначале с Эльзой. Она единственная из всех вызывала подозрение именно потому, что осмелилась появиться без приглашения. — Моя помощница хотела попасть на ваш приём… Но если это действительно была Касуми, то насколько в этом замешана сама Эльза? Впервые за долгие годы Донован чувствовал себя растерянным. Ему отчаянно хотелось, чтобы она была невиновна. Касуми могла обмануть её. Хок поднялся и подошёл к окну, понимая, что Эльза заставила его испытать давно забытые чувства, почувствовать себя мальчишкой. Он ведь совершенно ничего не знал о ней и, тем не менее, был готов на всё, лишь бы не отпускать её от себя. — Зафиксировано проникновение, сэр, — в голосе шефа Роу звучали нотки торжества. — Хранилище? — бросил он, возвращаясь в кресло. — Да, — удивлённо ответила она. — Есть картинка — посмотрите? — дождавшись его кивка, Роу активировала инструментрон, переведя изображение на монитор. Донован не особо удивился, когда на экране появилась фигура в капюшоне. Девушка скользила между рядами экспонатов. «Самая надёжная и совершенная система. Практически невозможно обойти защиту». Донован саркастически хмыкнул, вспоминая слова разработчиков. Что ж, возможно, стоит потом предъявить претензии. Но сейчас его интересовало другое. — Это Касуми, — сказал он, поворачиваясь к Роу, — поймайте её — девчонка должна знать шифр Окудо. — Хорошо, сэр, а что делать со второй? Убить? — Второй? — переспросил он, поворачиваясь к монитору. Изображение мигнуло, переходя к другой камере слежения. Несмотря на то, что Эльза была одета в бронекостюм, Хок сразу же узнал её. «Значит, они действовали вместе», — отрешённо подумал Донован. Она переиграла его, обвела вокруг пальца. Он невидящим взглядом смотрел на экран, чувствуя, как в глубине души рождается ярость, смешанная с разочарованием. — Будь ты проклята, стерва! — закричал он, швыряя в монитор тяжёлое папье-маше, попавшее ему под руку. *** — Это он? — коммандер скептически смотрела на небольшую коробочку. — Да, — прошептала Касуми, с трепетом беря её в руки. — Мы нашли его, теперь… — Теперь вы положите его на место, мисс Гото. — Голос Хока, усиленный динамиками, прозвучал как раскат грома. Голографическое изображение его лица заполнило одну из стен зала. Язвительная усмешка на его губах не предвещала ничего хорошего. — Я узнал, что вы придёте и хорошо подготовился. Меня поразила та лёгкость, с которой вы проникли в мою святыню, но ваша помощница меня разочаровала. Мисс Ганн, мне казалось, что мы поняли друг друга, но вы сделали ставку не на того человека. Вы могли бы стать королевой, оставшись со мной, но вместо этого предпочли предательство. А я не терплю предателей и очень жестоко их наказываю… Вы очень скоро это узнаете, когда мои люди приведут вас ко мне. Я… Джезабелл слушала монолог Хока, рассеяно вертя в руках пистолет-пулемёт, который взяла со стенда, находившегося рядом с искомым «серым ящиком». Странного вида статуя, возможно и являвшаяся для кого-то шедевром, в её глазах была наименее ценным экспонатом хранилища. Она выстрелила в неё. Разлетевшиеся куски со звоном упали на пол, совпавши с громким воплем Донована. — Ловко ты его заткнула, — рассмеялась Касуми.  — Меньше текста, Донован, — усмехнулась коммандер. — Ненавижу патетику, когда она неуместна. — За это ты заплатишь отдельно, дрянь. — Голос Хока исказился от гнева. — Делайте, что хотите, но мисс Ганн нужна мне живой. — Размечтался! — фыркнула Джезабелл, укрываясь за одним из постаментов. — Похоже, что ты его разозлила, — сказала Касуми, бросив взгляд на появившихся в дверях наёмников. План незаметного отступления был сорван. Теперь Хок стал хозяином положения, перекрывая им ходы и ведя в удобном ему направлении. Наёмники старались задавить их численностью. Но они явно не рассчитали того, что их противники профессионалы. Хок, чей голос постоянно преследовал их, проникая через многочисленные динамики, злился на своих людей, явно не понимая, почему они так долго возятся с двумя наглыми девчонками. — Чувствую себя лабораторной крысой, — проворчала Джезабелл, когда очередное препятствие оставило им только один проход. — За этой дверью — взлётная площадка, — сказала Касуми, открывая замок. — Будем надеяться, что челнок с «Нормандии» успел долететь, — сказала Шепард, осторожно выходя наружу. Она связалась с кораблём сразу же после того, когда их главный путь к отступлению — площадке аэрокаров — был перекрыт Хоком, жаждавшим мести. Небольшое взлётное поле казалось пустым: ни противников, не челнока. Шепард в удивлении остановилась, пытаясь оценить сложившуюся обстановку. Рёв турбин заставил её обернуться. Она почувствовал, что всё это уже было. Летун, угрожающий голос противника. Только теперь рядом не было Гарруса, реагировавшего быстрее, чем она. — Осторожнее, он стреляет, — голос Касуми заставил коммандера броситься в сторону, но выпущенная ракета разорвалась в опасной близости. Ударная волна подхватила её, она пыталась сгруппироваться, но не успела, с силой ударившись боком о бетон и ясно слыша треск ломаемых костей. Касуми, оказавшаяся более удачливой, почти сразу же очутилась рядом с ней, помогая подняться. Наёмники Хока, затаившиеся на другом конце площадке, поднялись и приближались к ним, держа их импровизированное укрытие под достаточно плотным огнём. — Как ты? — с тревогой спросила Касуми. — Могло быть и хуже, — мрачно проворчала коммандер, чувствуя, что левая рука теряет подвижность. О количестве сломанных рёбер она старалась даже не задумываться. — Куда хуже? — ошарашено проговорила Касуми, глядя на её искажённое болью лицо. — Могла бы сломать шею, — ответила Шепард, активируя инструментрон и принимая изрядную дозу обезболивающего и стимуляторов. — Хотя не уверена, что это было бы настолько плохим… ладно, это лирика. Меня беспокоит летун. — Меня тоже, — сказала Касуми. — Хок не зря пилотирует его. Он имеет хорошую защиту — генератор, который постоянно восстанавливает щиты. Я смогла бы его отключить, но мне нужно как можно ближе подойти к летуну. — Похоже на план, — согласилась Шепард, доставая винтовку. Лекарства подействовали, но его побочным эффектом стало тупое оцепенение. Она понимала, что в таком состоянии она долго не продержится. Но вариантов не было. — Я займусь наёмниками, а ты готовься воспользоваться малейшей возможностью вывести из строя защиту Хока. Последующий бой слился в одну картину. Наводи, стреляй, уклоняйся. Шепард действовала скорее автоматически, чем осознанно. Она знала, что от неё требуется, остальное оставалось за пределами её сознания. — Я пошла, — голос Касуми заставил её очнуться. Джезабелл оторвалась от прицела и осмотрелась. Наёмников снова не спасло их количество. Последний из них пытался найти укрытие, но меткий выстрел уложил его рядом с остальными. Шепард тяжело поднялась, отбрасывая ставшую ненужной винтовку и доставая гранатомёт. Она понимала, что у неё будет не так много времени до того момента, когда Хок поймёт, что щиты перестали быть защитой. Шепард, прихрамывая, подошла к краю площадке, наблюдая за эквилибристическими трюками, которые приходилось совершать Касуми, балансировавшей на верхушке кабины летуна. Хок отчаянно маневрировал, пытаясь сбросить девушку, но она держалась, попутно усиленно работая с инстрементроном. Очередной рывок, и Касуми полетела вниз. Джезабелл с ужасом вскрикнула, понимая, что, упав с такой высоты, девушка не выживет. Но та ловко изогнулась, отталкиваясь от нижней части летуна, и, совершив изящное сальто, приземлилась рядом с Шепард. — Он твой, — сказала Касуми, слегка задыхаясь. Коммандер снова взглянула на летуна и увидела, как защитное поле погасло. Глаза её полыхнули нехорошим огнём, когда она подняла гранатомёт. Хок всё ещё пытался угрожать им, так и не поняв, что произошло. То, что он сейчас погибнет, Донован осознал за секунду до того, как очередной выстрел разнёс летуна на куски. Его отчаянный крик совпал со взрывом. Горящие обломки упали на землю. Коммандер спокойно посмотрела на них. Губы её искривились в презрительной усмешке. — Самомнения ему было не занимать… — сказала она. — Во всём… Новый шум заставил Джезабелл оглянуться — на площадку опускался долгожданный челнок. Лекарства давно перестали действовать, и она держалась только усилием воли. Теперь можно расслабиться. Дело было сделано. Они смогли выбраться из смертельной ловушки. Шепард хотелось плюнуть на всё, но она понимала, что осталось ещё одно незавершённое дело. Касуми активировала «Серый ящик». Вколов очередную дозу обезболивающего, Джезабелл откинулась на спинку сидения, раздумывая о том, как бы тактичнее начать разговор. К счастью, девушка заговорила первой. — Кейджи знал, что я добуду «серый ящик». Он оставил мне послание. Попросил уничтожить записи, потому что в них скрыт опасный секрет, — голос её дрожал. — Но я не могу это сделать. — Почему? — Он зашифровал его, укрыл между личными воспоминаниями. А они — единственное, что у меня осталось от него. — Понимаю, — мягко сказала Джезабелл. — Но если ты оставишь данные, то ты сильно рискуешь. — Вряд ли эти записи будут кому-то нужны. — Тебе мало примера с Хоком? — с горечью спросила Джезабелл. — Я расскажу одну историю. Чуть меньше десяти лет назад установка и использование «серых ящиков» была запрещена Альянсом. Причиной этому стал довольно неприятный инцидент. Офицер разведки, Абрахам Румой обвинялся в том, что передавал военные секреты. Несмотря на то, что суд состоялся, Румоя не смогли обвинить — пятая поправка Конституции не дала возможности воспользоваться воспоминаниями его «серого ящика». Румой пропал после этого. — Это очень интересно, но зачем мне знать это? — поинтересовалась Касуми. — Абрахам Румой был непревзойдённым мастером не только шпионажа, но и шифровки. Он добывал ценные и уникальные секреты, большая часть из которых могла развязать войну галактического масштаба. Естественно, если не знать деталей, то никакой связи между опальным офицером и вором Кейджи Окуда нет. Но, тем не менее, когда ты внимательно просмотришь данные его «серого ящика», ты со мной согласишься. И это значит, что твоя жизнь претерпит значительные изменения — тебе придётся скрываться куда тщательнее, чем раньше. Касуми поднялась и подошла к иллюминатору. Она задумчиво смотрела на звёздное небо, рассеяно вертя в руках «серый ящик». Джезабелл внимательно наблюдала за ней, понимая, что сейчас девушке предстоит сделать трудный выбор. — Я не могу уничтожить память о нём, — прошептала она, повернувшись к Шепард. — Я скроюсь, спрячусь там, где меня никто не знает. — Что ж, это твоё решение, — пожала плечами Джезабелл и тут же скривилась от пронзившей её тела боли. — Просто будь осторожна. И, прошу тебя, если найдёшь что-то важное — скажи мне об этом. — Я думала, ты будешь настаивать на том, чтобы я уничтожила данные, — улыбнулась Касуми. — Спасибо тебе за всё. — Всегда пожалуйста, — усмехнулась Джезабелл. Челнок заложил вираж, заходя на посадку в док «Нормандии». Оказавшись на палубе, коммандер не удивилась тому, что их ожидал достаточно раздражённый турианец. Поймав его гневный взгляд, она предпочла отвернуться и не вступать в дискуссию. Слабость, боль и усталость, охватившие её, туманили сознание. Джезабелл оперлась о стену, понимая, что не в состоянии сделать и шагу. Голоса Гарруса и Касуми доносились до неё, но она не слышала слов и не могла уловить их сути и с облегчением почувствовала, как падает в спасительную темноту забытья. *** Гаррус нервно мерил шагами небольшой отрезок палубы перед лазаретом. Турианец был зол на то, что Касуми не сказала о том, что Шепард была ранена. Хотя, справедливости ради, стоило бы понимать, что у неё не было на это возможности. Гаррус сам не дал ей и слова вставить, набросившись сразу же после того, как челнок вернулся. Её безумный план едва не окончился плачевно, и он просто не мог удержаться, чтобы не высказать ей собственное нелицеприятное мнение обо всём этом. Когда пилот челнока заявил, что посадка невозможна из-за присутствия летуна, Гаррус, находившийся в рубке рядом с Джокером, едва смог удержать себя в руках, прекрасно понимая, что от него ничего не зависит. Время, прошедшее с того момента и до сообщения о том, что челнок забрал их и лёг на обратный курс, показалось ему вечностью. Гаррус горечью усмехнулся, вспомнив, как обрадовался, посчитав, что всё обошлось. Он обрушился на Касуми, решив, что поговорит с коммандером потом и без свидетелей. А спустя пару минут выяснилось, что он допустил ошибку. Звук открывающейся двери заставил его настороженно повернуться — появившийся на пороге Мордин не выглядел удручённым. — Кризис миновал. Состояние тяжёлое, но стабильное, — заявил саларианец. — Рекомендую вам отдохнуть. В противном случае — приму необходимые меры. Касается вас обоих, — добавил он и снова вернулся в медотсек. Касуми, вздохнув, направилась к своей каюте. Гаррус, глядя ей вслед, внезапно почувствовал неловкость. Вот ещё одна ошибка. Он наговорил девушке много чего обидного за последние часы. Она ведь тоже переживала, чувствовала себя виноватой, а он… — Касуми… — турианец догнал её почти у дверей её каюты. — Гаррус, ты, по-моему, сказал мне уже всё, что хотел сказать, — грустно сказала она, поворачиваясь. — Я хочу извиниться. Я… — Не стоит говорить тут — слишком много любопытных глаз и ушей. — Открыв дверь, она пригласила его войти. — Ты сменил мнение? — она устало опустилась в кресло, указывая ему на соседнее. — Просто я поддался эмоциям, потому и наговорил тебе много чего глупого. — Он не воспользовался её предложением, оставшись стоять у дверей. — И потому прошу тебя простить меня. — Ладно, — махнула рукой девушка. — Извинения приняты. Я ведь понимаю, что она для тебя значит. — Неужели? — озадаченно спросил Гаррус. — Я не слепая и не ханжа, — усмехнулась Касуми, — не думала, что такое возможно, но я точно знаю, что ты любишь Шепард. И знаешь, я бы хотела, чтобы она дала тебе «зелёный свет» — вы оба составили бы прекрасную пару. Гаррус ошарашено молчал, жалея, что не решил присесть. Он считал, что его отношение к Джезабелл не станут воспринимать настолько прямо. И то, что Касуми увидела истинное чувство, могло означать, что она не единственная, кто это заметил. Не то, что это как-то задевало его, но, тем не менее, он понимал, что не все будут столь же демократичны, как сидящая перед ним девушка. — Успокойся, — Касуми, внимательно наблюдавшая за ним, поднялась с кресла. — Я не собираюсь не с кем обсуждать эту тему. А остальные — они слишком консервативны. Да даже если и нет — неужели ты сам считаешь, что в этом есть что-то плохое? — Я не хочу разрушать команду, — грустно усмехнулся он. — Особенно теперь, когда у нас в союзниках «Цербер» — Без Шепард — нет команды, Гаррус. И почему-то мне кажется, что без тебя ей пришлось бы куда хуже. — Ты переоцениваешь меня, — горько заметил он. — Но я благодарен за твою поддержку и обещание молчать. Спасибо. — Гаррус открыл дверь и вышел в коридор. — Не за что, — удивлённо прошептала Касуми, когда дверь закрылась. — Чёрт возьми, турианцев не поймёшь. Он действительно её любит. А я думала, что попала пальцем в небо. *** Естественно, что коммандер пыталась покинуть медосек едва только смогла встать самостоятельно. Доктор Чаквас была категорически против, но Шепард не собиралась поддаваться на её уговоры «быть благоразумной». Тогда в дело вмешался Мордин и совместными усилиями оба врача смогли удержать капитана под своим надзором до полного выздоровления. Джезабелл совершенно не радовал этот факт, более того, она понимала, что попала на больничную койку исключительно по собственной глупости и нерасторопности: она чувствовала, что потеряла форму. Покинув, наконец, успевший надоесть лазарет, Шепард, взглянув на часы, прикинула, что как раз успеет на утреннее совещание. Возле лифта она столкнулась с Гаррусом. Глаза турианца радостно блеснули, когда он увидел её. Мордин и Чаквас нашли общий язык довольно быстро. Все те дни, пока коммандер находилась под их опекой, был наложен запрет на посещения. Оба доктора категорически заявили, что Шепард необходим полный покой. — Ты обещала быть осторожной, — с мягким упрёком сказал он ей. — И тебе доброе утро, Гаррус. И я сдержала обещание — случившееся просто досадное стечение обстоятельств, но в следующий раз такого не будет. — Следующего раза не будет, — поправил её турианец. — Насколько я понял, мистер Хок трагически погиб вместе со своим транспортным средством. Касуми забрала то, что ей было нужно. Так что всё окончено. Но больше тебе не стоит так рисковать, Джезабелл. У тебя есть команда. — Ты же знаешь, что это были исключительные обстоятельства — я должна была выполнить свою часть договора. — А я и не говорю, что ты не должна была это сделать, просто… — Он остановился, с тревогой посмотрев на внезапно побелевшее лицо коммандера. — Что с тобой? Тебе плохо? — Боже мой… — лицо Джезабелл исказила гримаса страдания, — я только что вспомнила. Мои рыбки! Она бросилась в открывшийся лифт. Гаррус, прислонившись к стене, честно пытался сдержать смех, но лишь до того момента, как двери лифта закрылись. Он всё ещё смеялся, когда его нашла Келли. Если секретарь и была удивлена, то она ничем не выказала этого, вежливо сообщив о том, что Гаррусу пришло важное письмо. Второе сообщение от информатора на Цитадели пришло достаточно быстро. Прочитав его, турианец понял, что настало время поговорить с Джезабелл и попросить её помощи. Гаррус жалел о том, что не смог поговорить с ней раньше. Сейчас он был вынужден ставить её перед уже свершившемся фактом. Но у него не было иного выбора. Он закрыл свой почтовый ящик и поднялся в каюту Шепард. — Все рыбки выжили, — встретила она его, улыбаясь. Гаррус знал об этом, потому что сам просил Келли присматривать за аквариумами Джезабелл. Но предпочел промолчать, понимая, что лучше ей узнать об этом, как можно позже. — Это хорошая новость, — сказал он, чтобы заполнить возникшую паузу и собраться с мыслями, перед тем как начать достаточно сложный и трудный разговор. — Что-то случилось, — внимательно посмотрев на него сказала Шепард. — В общем, да. Ты помнишь, я рассказывал тебе о Сидонисе? — Это тот парень, что предал тебя. — Да и сейчас я знаю, что он находиться на Цитадели, правда он сменил имя и пользуется фальшивыми документами, но есть шанс найти его. — Гаррус вздохнул и опустил голову. — Ты по-прежнему хочешь убить его? — Она подошла к нему и взяла его руки в свои. — Ты точно это решил? — У меня нет выбора. Почему он жив, а десять хороших парней лежат в общей могиле? Это неправильно, а я не терплю неправильностей. Я убью его и буду жить дальше, зная, что исполнил свой долг. — Он поднял голову и встретился с её понимающим взглядом. — Мне это нужно, Белл, — тихо добавил он. — Джокер, бери курс на Цитадель, — коммандер подошла к столу и включила интерком. — Это не похоже на тебя…. Но если тебе станет от этого легче… — она замолчала и пристально посмотрела на него. — То мы это сделаем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.