ID работы: 9911598

Letum non omnia finit (Не всё кончается со смертью)

Гет
R
Завершён
48
автор
Размер:
438 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Индикатор мигнул и погас, сообщая, что передача файлов состоялась. Джезабелл дезактивировала инструментрон и повернулась к своим спутникам. Гаррус, опершись о стену, явно о чем-то размышлял, а вот профессор выглядел потерянным. Саларианец сидел на стуле, и, подобно застывшей скульптуре, смотрел в одну точку. Шепард не нужно было следить за его взглядом, она прекрасно понимала, что взор Мордина устремлен на тело Мэлона. Коммандер с сожалением признавала, что проявила недопустимую халатность, позволив Солусу убить собственного ученика. Зная импульсивный характер профессора, она должна была вмешаться до того момента, как профессор дал волю эмоциям и достал оружие. Джезабелл пыталась его остановить, но опоздала на доли секунды — роковой выстрел успел прозвучать. Единственное, что осталось сделать — не дать данным об экспериментах и опыта Мэлона пропасть втуне. Пылающий праведным негодованием Мордин рвался стереть всю информацию, и Джезабелл пришлось едва ли не силой заставить его отойти от консоли. К счастью до этого не дошло — саларианец неожиданно успокоился, и, пробормотав извинения насчет того, что вовлек их в, как выяснилось, ненужную спасательную операцию, отошел в сторону, предоставив коммандеру действовать на собственное усмотрение. Самой Шепард все эти эксперименты, затеянные учеником профессора, стояли поперек горла. Джезабелл признавала сама себе, что с радостью бы уничтожила все результаты кошмарной и кровавой работы. Но именно потому она и была вынуждена признать, что этого нельзя делать — мало ли что удалось выяснить Мэлону, активно использующему добровольцев и невольных пленников. Возможно, когда-нибудь найдется тот, кто сможет нейтрализовать генофаг и подобные данные станут для него хорошим подспорьем. — Думаю, нам пора убираться отсюда, — проворчала коммандер, запуская программу глубокой очистки системы. — Да. Согласен с вами. — Мордин поднялся со своего места и направился к выходу, — данные уничтожены, капитан? — спросил он, останавливаясь и поворачиваясь к Шепард. — Да, профессор, — отозвалась Джезабелл, отходя от консоли. — Хорошо. Моя вина. Неверная предпосылка. Зря потраченное время… — побормотал он, выходя в коридор. — Думаешь, он в порядке? — поинтересовался Гаррус, проводив его взглядом. — Не знаю, — тяжело вздохнув, ответила Шепард. — Но нервы у него куда крепче наших. — Джезабелл бросила взгляд на тело Мэлона. — Как и реакция… — с грустью добавила она. — Это было неожиданным, — возразил турианец, перехватив её взгляд и поняв причину. — Кто мог предположить подобный исход? — Я, — в голосе коммандера чувствовалась горечь. — Вспомни, какими методами он ставил на место бандитов на Омеге, какую репутацию приобрел среди обывателей. Впрочем, это уже не важно. Нам не стоит тут задерживаться. *** Дартаг Урднот с удовольствием открыл банку с ринколом и сразу же сделал мощный глоток, сокративший содержимое ровно наполовину. Вальяжно развалившись на обломке скалы, служившем непритязательному крогану удобным седалищем, он снисходительно наблюдал за суетой в лагере. Компании молодняка, проходящие мимо него, радостно гомонили, обсуждая последние победы вождя и Дартаг, слушая их, снисходительно улыбался. Пусть младшие заражаются боевым духом настоящих кроганов. Это полезно клану. Рекс всегда был везучим сукиным сыном. Умудрился выжить, когда ортодоксально настроенные главы кланов вырезали подчистую всех новаторов. Более трех сотен лет скитался по чужим мирам и не только не подох там, но и сумел, вернувшись, применить полученные знания с большой пользой. А ведь ещё пару лет назад клан Урднот представлял из себя жалкую горстку недобитков, которых не трогали только потому, что возится с подобной мелюзгой не хотелось. При мысли об этом Дартаг непроизвольно сжал кулаки. Подрастающее поколение или покидало планету при первой возможности, или трусливо перебегало под защиту более сильных кланов. Ещё чуть-чуть и Урднот стали бы очередным кланом, растворившемся в небытие. Так что Рекс вернулся вовремя. Разобравшись с предыдущим вождем, который, несмотря на факты, упорно держался за свою микроскопическую власть, новый лидер клана сразу же принялся за его возрождение. Поначалу его методы казались смешными, но Дартаг нутром чуял, что Рекс не просто так мотается по региону, договариваясь, угрожая, подкупая соседей. Он сразу же примкнул к вождю и, как выяснилось, не ошибся в своих предчувствиях. И теперь Урднот стал силой, с которой считаются. Высокая фигура турианца, оказавшаяся в поле зрения Дартага, заставила последнего непроизвольно напрячься, но почти сразу кроган волевым усилием заставил себя расслабиться. Рекс, а потом и Тив, коротко и ясно объяснили всем, что будет с тем придурком, который затеет свару с прибывшими гостями вождя. Дартаг поежился, вспоминая холодный голос начальника разведки, со вкусом перечислявшего возможные варианты среди которых быть скормленным Молотильщику был самым приятным. Дошло до всех, и идиотов проверить шутил ли Тив или нет не нашлось даже среди самых кровожадных членов клана. Сам Дартаг о подобном даже не думал. Кроме того, краем уха он слышал, что именно с помощью чужаков удалось уничтожить парней Увенка и клан Вейлок, самых близких, а потому и самых опасных врагов. Да еще и привезли с собой молодого крогана, который, несмотря на то, что был выращен в пробирке, был неслабым бойцом и обещал стать одним из сильных воинов клана. А раз так, то ничего плохого нет в том, что гости чувствуют себя в базовом лагере как дома. Прав был Рекс, когда втолковывал о необходимости союзников. Дартаг допил остатки ринкола, и, смяв пустую жестянку, отбросил её в сторону. Лениво проследив взглядом, как она скачет, отбиваясь о камни, кроган перешел к более приятным мыслям. То, что враги перестали угрожать передовым позициям, позволило получить небольшую передышку. Десять дней отдыха, выделенных ветеранам, это хорошо. Со дня на день женщины клана Вейлок доберутся до женского лагеря, и это значило, что можно будет отправиться туда и присмотреть себе пару. Дартаг блаженно зажмурился в предвкушение этого события и совершенно отдался собственным мыслям, напрочь забыв обо всем остальном. *** — Если бы вы знали, как бы мне хотелось оказаться на «Нормандии», вспомнить старые добрые деньки и покрошить черепушки направо и налево… — Рекс тяжело вздохнул и опустил голову. — Я была бы рада твоему присутствию, но понимаю, что тебе сейчас не до прогулок, — усмехнулась Джезабелл. — Надеюсь, что у тебя получится задуманное. — Придется приложить максимум усилий, — проворчал кроган. — Кстати, тот саларианец, которого вы искали, действительно хотел излечить генофаг? — Да, таково было его желание. — И какой результат? — Нулевой. Мне жаль, Рекс, но лекарство ему сделать не удалось. — Может, я был не прав, когда прогнал его… — задумчиво протянул вождь. — Его эксперименты были ужасны… И все кроганы, которые в них участвовали — мертвы. Кроме того, он использовал в своих опытах пленников, в том числе и людей… — Я так понимаю, что он мертв. — Угадал. — А чего угадывать то? — Рекс саркастически хмыкнул. — Встречу с тобой трудно пережить, если ты на противоположной стороне. — Сарен, Окир, теперь вот этот саларианец… — Не делай из меня монстра, — возмутилась Джезабелл, но в глазах её плясали искорки. — Сарен сам застрелился, Окира отравила его бывшая компаньонка, а Мэлона убил Мордин… Рекс хотел ответить, но его внимание привлек появившийся возле часовых Гаррус. Вождь хорошо успел изучить турианца во время прошлой совместной работы и теперь безошибочно определил, что тот взволнован. Бросив взгляд на Шепард, он увидел, что та тоже заметила появление своего спутника и, похоже, сделала те же выводы — насмешливое выражение лица капитана сменила о настороженное выражение. — Тебе нужно срочно вернуться на «Нормандию», Белл, — торопливо сообщил Гаррус, подходя к беседующим. — Призрак хочет с тобой поговорить — похоже, он получил новые сведения о Коллекционерах. — Что ж, это важно, — Джезабелл вздохнула и повернулась к крогану. — Спасибо за гостеприимство Рекс, но, похоже, нас ждёт работа. — Задерживать не буду, — вождь поднялся со своего места и сделав шаг, очутился рядом с старыми друзьями. — Но подумай, капитан, не рискуешь ли ты, связавшись с «Цербером»? — Других вариантов нет, — жестко отрезала коммандер. — К тому же, как ты сам недавно напомнил, — мне не привыкать лезть в пекло. — Да не кипятись ты, — проворчал кроган, заключая её в объятья. — Просто не лезь на рожон и будь осторожна. Тебя это тоже касается, — добавил он, крепко пожимая руку турианцу. — Берегите себя оба. — Он отступил и отвернулся на мгновение. — И за Грюнтом присмотрите — клану нужен такой боец, так что извольте доставить его обратно. — Будет исполнено, сэр, — не сговариваясь, в унисон, отозвались Шепард с Гаррусом. Вся троица переглянулась и разразилась хохотом, заставившим часовых с недоумением посмотреть в их сторону — за вождем не замечали подобных проявлений эмоций. Рекс проводил взглядом удаляющиеся к стартовой площадки фигуры и, заняв свое место, потребовал у помощника отчет о перемещении захваченных женщин клана Вейлок. Как бы то ни было, но о деле забывать нельзя. Кроган тяжело вздохнул и принялся внимательно слушать доклад, в глубине души проклиная ту ношу, которую на себя взвалил, и искренне жалея о том, что увяз в подобной рутине. *** — Только что Призрак сообщил, что перехвачен сигнал от турианского патруля. Они столкнулись с кораблем Коллекционеров, и, даже, умудрились его повредить настолько, что тот был вынужден лечь в дрейф, — голос Джезабелл звучал спокойно, но в глубине души она нервничала. Интуиция отчаянно вопила о том, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. — Нам предстоит проникнуть на корабль, чтобы выяснить координаты их базы. — А турианцы оставят свой патруль погибать? — в голосе Заида чувствовалось ехидство. — По словам Призрака, данные дублируются и информацией о произошедшем владеем только мы… — Мне это не нравится, — голоса Джек, Тали и Касуми прозвучали одновременно. — Это удивляет, Белл, — голос Гарруса звучал тревожно. — Я не хочу умалить достоинств моего народа, но патрульный корабль не в состоянии справиться с той громадиной, подобно которой мы видели на Горизонте. — Не думаю, что Призрак отправил бы нас на заведомо гибельное дело, — начал было Джейкоб. — То есть план мистера Призрака пройти через ретранслятор «Омега-4» относится к разряду лёгких прогулок? — насмешливо перебила его Тали. — Будем считать, что в указанной точке нас действительно ожидает повреждённый корабль Коллекционеров, — оборвала Шепард начавшуюся пикировку. — У нас есть задание и мы должны его выполнить! — с холодной яростью заявила Миранда. — Шепард, это наша единственная возможность узнать местоположение базы врага. — Я в курсе, — проворчала коммандер, — «Нормандия» уже легла на нужный курс, расчетное время прибытия — тридцать минут. Поскольку у нас действительно нет выбора, то придется лезть в пасть к тигру. Миранда разразилась возмущенным монологом, который капитан, к немалому удивлению Джек, и не думала прерывать. Девушка посмотрела на Джезабелл. Та, откинувшись в кресле и прикрыв глаза, держала в руках неизменную чашку с кофе и явно была погружена в собственные мысли. Джек с удивлением для себя поняла, что ей очень хотелось бы узнать, о чем думает Шепард. Последние несколько дней «Нормандия» болталась на орбите Тучанки, и девушка сгорала от любопытства, теряясь в догадках насчет того, что могло задержать коммандера на планете кроганов, после того, как все необходимые дела с Грюнтом и Мордином были улажены. Мысли Джек плавно перетекли к саларианцу — сегодня он отсутствовал на совещании, несмотря на его важность. Да и, вообще, вернувшись с поверхности, профессор заперся в лаборатории и не покидал её. Сердобольная секретарша капитана носила ему еду, но в глубине души девушка была уверена, что саларианец бы не появился на нижней палубе, даже если бы его не взяла под опеку мисс Чамберс. Гаррус и коммандер хранили молчание, но Джек чувствовала, что произошло экстраординарное событие, из-за которого Мордин так переживает. — …решено! Джек с досадой тряхнула головой, поняв, что она все пропустила. Совещание было окончено. Остальные члены команды уже поднимались со своих мест, направляясь к выходу. — Встретимся в каюте Касуми через пятнадцать минут, — прошептал ей на ухо Заид и, как и прочие поспешил покинуть зал. Девушка осталась одна, ругая себя за неуместные размышления, в результате которых она прохлопала ушами все самое важное. Джек поднялась с кресла и, замерла, пораженная внезапным озарением — раньше она никогда ни о чем подобном не думала. Существовала только она сама, а что там происходит с кем-то другим, её не беспокоило. Главное — с ней все в порядке и достаточно. Это было новым и привносило оттенок беспокойства — суровый свод законов подопытной Ноль, среди которых главным был: «думай только о себе любимой», был нарушен. И вместе с тем Джек не чувствовала себя уязвленной, поняв этот факт. Внутреннее ощущение времени подсказывало, что пора заглянуть в каюту японки, куда её пригласил Заид, и Джек решительно направилась к выходу, отбрасывая остальные мысли, понимая, что-то затевается, и пропускать это отчаянно не хотелось. *** Огромное пространство корабля Коллекционеров действовало на нервы угнетающе. В подсознании отчетливо звенели звоночки, предвещавшие надвигающиеся неприятности. Пока слабо, но и этого было достаточно. Джезабелл давно поняла, что её интуиция достаточно хорошо понимает приближение проблем. — Этот корабль… Он невероятен. — Голос Тали дрожал. — Посмотри на его размеры, Шепард. Они могут похитить половину колоний, и всё равно останется место. — Похоже, они планируют напасть на Землю, — добавил Гаррус. — Мы этого не допустим. СУЗИ, проверь-ка сигнатуру этого корабля. У меня появилось очень нехорошее предчувствие. — Сигнатура этого корабля совпадает с тем, который был на «Горизонте», Шепард, — ровный голос ИИ не содержал никаких эмоций. — Возможно, турели ослабили их защиту. Это облегчило задачу для патрульного корабля, — неуверенно предположила Тали, в глубине души желая, чтобы так и было. — Надеюсь, что ты права, — проворчал Гаррус. — Меня беспокоит, что мы до сих пор не нашли никого. Если этот корабль тот, который был на «Горизонте», то где колонисты… — Тут, — идущая впереди Шепард остановилась, голос её прозвучал глухо. Странного вида капсулы, прикреплённые к стенам и потолку, были точной копией тех, которые они видели на «Горизонте». На полу неряшливой кучей были свалены тела людей. Шепард почувствовала, как её сердце сжалось. — На них что-то испытывали, — Гаррус, в отличие от неё, смог подойти к лежавшим трупам. — результат оказался отрицательным. — Погибнуть такой смертью вдали от родного дома, — печально сказала Тали, — никто не заслуживает такой участи. Как вы думаете, сколько людей в тех капсулах? — Очень много, — сказала Шепард, опустив голову. — Я проверила данные, — вмешалась СУЗИ. — После остановки двигателя, все, находящие капсулы были отключены от системы питания — тут нет живых колонистов. — Не может быть… — прошептала Джезабелл, замерев на месте. Воображение разошлось не на шутку и выдавало достаточно нерадостные и страшные картинки. — Ты в порядке? — в голосе Гарруса звучала тревога. — Нет, но спасибо, что спросил, — ответила Шепард, стряхивая с себя состояние оцепенения. — Идёмте дальше. Увиденное шокировало, но она понимала, что у неё нет права на проявление эмоций. У них есть задание, есть цель и они должны выполнить её. Предчувствие близящейся неприятности становилось всё сильнее. Отсутствие мёртвых Коллекционеров только укрепляло это чувство. Странный, казалось, вымерший корабль, всё больше напоминал ловушку. — Зачем Коллекционерам изучать своих? — с изумлением спросил Гаррус, останавливаясь перед странного вида исследовательским столом, подключённым к небольшому терминалу. — Не знаю, — задумчиво сказала Шепард, активируя инструментрон. — СУЗИ, посмотри, пожалуйста, эту информацию. Мне нужно знать, что они тут делали. — Я провела предварительный анализ, Шепард. Сравнение некоторых участков генетического кода дают достаточно интересную информацию. В вселенной существовала только одна раса, имеющая подобный генотип — протеане. — То есть Коллекционеры — это протеане? — Не совсем так — ясно присутствуют следы генной модификации. То существо не является протеанином. Слишком много внесено изменений в его структуру. — Жнецы не уничтожили протеан, — сказала Шепард, рассматривая лежавшее перед ней тело. — они изменили их, превратив в Коллекционеров, сделав своими слугами. — И почему об этом никто не узнал? — скептически заметил Гаррус. — А у кого была возможность узнать это? — Джезабелл резко повернулась к нему. — Те, кого они покупали раньше? Или колонисты, которые были их пленниками? Ни у кого не было возможности провести исследования. — А сейчас нам открывают столь тщательно скрываемую тайну… — тон турианца стал серьёзным. — Я не хочу повторяться, но, похоже, нас ждали и впереди нам готовится отнюдь не приятный сюрприз. — Да уж, хлебом-солью нас точно не встретят, — проворчала Шепард, наклоняясь и поднимая валяющееся у консоли оружие. Им оказалась снайперская винтовка — А вот этого я явно не ожидала здесь увидеть, — с удивлением проговорила она, передавая винтовку Гаррусу. — «Вдова», — не менее удивлённо констатировал он, — достаточно редкое, но очень мощное современное оружие. Как видишь, Коллекционеры до сих пор имеют своих помощников. — Находим контрольную консоль и убираемся отсюда, — сказала Джезабелл. *** — Ну и что вы тут затеваете? — поинтересовалась Джек, входя в каюту Касуми. Раньше она никогда не бывала в помещении, где жила воровка и роскошь, с которой оно было обставлено, заставила её изумленно присвистнуть. — Неплохо ты устроилась, — резюмировала девушка, плюхнувшись в мягкое кресло. — Лишние разговоры потом, — резко бросил Заид, отрываясь от созерцания космического пространства. — Группа Шепард уже на корабле, но, скажу прямо — не нравится мне эта затея. Как-то все слишком просто. — Шеп не могла проигнорировать подобное, — в голосе Касуми звучала горечь. Она поднялась с дивана, на котором сидела, и направилась в угол каюты. — Кто что будет пить? — спросила она, звеня бутылками. — Никакого спиртного, — рявкнул Заид. — Сядь на место, девочка, — добавил он уже более миролюбивым тоном. Задницей чую — проблемы будут и серьезные. — А с хрена мы тут тогда сидим? — категорично задала вопрос Джек. — Приказ капитана, — проворчала Касуми, возвращаясь на диван. — Заид, я могу повертеться в БИЦ или даже в кабинете пилота. — Хорошо, — кивнул наемник, — будем на связи — узнаешь что-то, тут же сообщи нам. — Ждите новостей тут, — сказала Касуми, направляясь к двери. — Надеюсь, что они будут хорошими. — Как же, — сварливо бросил Заид. — И что мы будем делать, если все окажется плохо? — спросила Джек, поднимаясь с кресла и подходя к обзорному стеклу. — По ситуации решим, — тяжело вздохнув, отозвался наемник. — Не доверяю этому сукину сыну Призраку — хоть он и наш союзник, но походу скотина редкостная. — Я предлагала Шепард угнать корабль и послать этого козла нафиг… — Дурью не майся, — усмехнулся Заид. — Коллекционеры реально существуют, и они угроза нехилая. Вспомни колонистов на «Горизонте» — тоже такой статуей побыть захотелось? — Ни хрена мне не хотелось. Я, вообще, в криокамере была… Сами меня вытащили. — Хочешь опять жить как прежде? Грабить, убивать, удирать от легавых и ждать удара в спину… Джек вздрогнула. Вопрос наемника попал в точку. Неожиданно для себя девушка поняла, что может на него ответить. — Нет… — прошептала она, чувствуя, что на глаза наворачиваются непрошенные и ужасно редкие гостьи — слезы. *** — Ненавижу, когда дурные предчувствия оправдываются, — в голосе коммандера звучала злость. Неприятности начались, едва СУЗИ попробовала войти в систему корабля Коллекционеров. Платформа, на которой был расположен главный пульт, активировалась и понесла их прямо навстречу к поджидающим тварям. ИИ была бессильна помочь, её саму атаковал находящийся в системе вирус. Пришлось действовать старым проверенным способом — отстреливать Коллекционеров, не давая им добраться до них. Снова, как и на «Горизонте», в бой пошёл Предвестник. Овладевая очередным дроном он то угрожал, то уговаривал Шепард признать своё поражение и не препятствовать «возвеличиванию собственной расы», понять и принять неизбежное, присоединившись к нему. — Я снова смогла взять контроль над платформой, — светящийся визуальный интерфейс ИИ появился над консолью. — Нужно выбираться отсюда, — сказала Шепард. — Ты получила необходимые данные, СУЗИ? — Информация закачена и обрабатывается. Я подберу для вас оптимальный проход к месту высадки. — ИИ на секунду замолчала, а потом добавила. — Я нашла несоответствие в сигнале бедствия, которые мы получали от турианского патруля — он явно фальшивые. В своих кодах турианцы используют двойное… — Оставим подробности, — махнула рукой Шепард. — Ты точно уверена в этом? — Да. Точность равна ста процентам. Есть ещё одна деталь, которая будет вам интересна. Мои протоколы были составлены лично Призраком… — Но, если Призрак знал, что сигнал ложный… — прошептала Тали. — То он предал нас, отправив в заведомо поставленную ловушку, — резко закончила коммандер. — А я уж было решил, что в этом году меня не будут предавать и подставлять, — мрачно заметил Гаррус. — СУЗИ, ты получила необходимую информацию? — спросила Джезабелл, внимательно оглядываясь — внешне пока все было спокойно, но коммандер была уверена — атака Коллекционеров была не последней. — Да, Шепард. Данные у меня. Вам пора возвращаться — я фиксирую изменения энергетического поля: активируются системы корабля. — Нам нужно торопиться, — сообщила коммандер своим спутникам. Впрочем, те поняли это и без её слов — Гаррус уже покинул платформу, а Тали, активировав боевого дрона, собиралась это сделать. СУЗИ сухо и бесстрастно вела их пустыми извилистыми коридорами, но Джезабелл не тешила себя иллюзиями — противник явно не был заинтересован в том, чтобы отпустить их с миром. Пока их спасало лишь то, что Коллекционеры не стали устраивать массированную засаду, а атаковали небольшими, разрозненными группами. Коммандер с одной стороны не видела в подобном логике, но с другой признавала, что превосходящий их в численности враг мог вполне позволить себе такую тактику. Ведь даже на небольшую группу тратилось такое дорогое и ужасно необходимое время, а корабельные системы явно не простаивали — пол ощутимо вибрировал, сообщая о том, что активируются маршевые двигатели. О том, что будет, когда корабль полностью активируется, Джезабелл старалась не думать. Она прекрасно помнила, как быстро погибла первая «Нормандия». Пусть вторая модель улучшена, на ней больше защитных щитов и мощнее главный калибр, все равно это не спасет фрегат, который, находясь в прямой видимости, представляет собой довольно-таки неплохую мишень. «Слишком мало времени», — настойчиво шептал внутренний голос, и коммандер понимала это. Но сделать можно было только одно — прорываться к стыковочному шлюзу. Пока что все получалось, но интуитивно она чувствовала, что рано или поздно везение закончиться. — СУЗИ, у нас проблема, — коротко сообщила Шепард, когда дверь, ведущая в коридор, захлопнулась прямо перед ними. — Вижу, — лаконично отозвалась ИИ. — Ошибка кода, блокировка брандмауэра 4739. Перехожу на брандмауэр 8705… Джезабелл не стала прислушиваться к техническим подробностям, устало опершись на стену. Она вспомнила, что они проходили по этому коридору почти сразу же, как совершили высадку. Пройти эту дверь, и до заветной зоны эвакуации было рукой подать. Коммандер подавила тяжелый вздох, стараясь не показать спутникам собственного разочарования. Лично у неё сомнений не было — Коллекционеры что-то затевают, но она подумала о том, что не стоит сообщать об этом остальным — к неприятностям они и так готовы, а лишнее негативное напоминание ничего не изменит. — Меня частично блокировали, но я смогла открыть другую дверь — второй коридор справа. Шепард, я буду держать её столько, сколько смогу, но рекомендую вам поторопиться. — Похоже, Коллекционеры что-то затевают, — тихо проворчал Гаррус, но Джезабелл его услышала, и, встретившись с ним взглядом, поняла, что турианец мыслит в том же ключе, что и она. — Нас куда-то ведут… — Других вариантов нет, — вздохнув, отозвалась коммандер. — Но мы просто обязаны отсюда выбраться. У меня есть немало претензий к нашему союзнику… *** «Нормандию» тряхнуло так, что Джек от неожиданности не только не удержала равновесие, но и достаточно чувствительно приложилась лбом к стеклу иллюминатора. Бормоча ругательства и потирая ушибленное место, девушка осмотрелась, отметив, что Заид, в отличие от неё, сумел не только удержаться на ногах, но и уже вел активный разговор. — Что там стряслось? — проворчала девушка, подходя к наёмнику. — Всё куда хреновее чем мы думали, — сообщил ей Заид и, грубо выругавшись, продолжил. — Никакого турианского патруля и в помине не было, сигнал был ловушкой. И Шепард с группой угодили в неё по полной программе. Корабль, кстати, исправный и сейчас активирует двигатели. — Охренеть… Джек ошеломленно переваривала полученную информацию. В глубине души она думала, что разговоры Касуми и Заида — чистой воды паранойя. Но сейчас память усиленно напоминала о том, то такое организация «Цербер» на самом деле. Сегодня Джек как раз нашла информацию о месте, где прошло её так называемое детство, и собиралась показать данные Шепард, чтобы та сама посмотрела, чем занимались её союзнички. Но в свете всех событий, это отошло на второй план. А сейчас Джек ясно осознала, что вполне возможно, некому будет показывать найденные данные. Снова в душе появились непривычные эмоции — девушка отчаянно не хотела, что коммандер погибла. И дело было не в том, что в этом случае у самой Джек было мало шансов добраться до базы «Цербера» и взорвать её к чертовой матери… Тут было что-то другое, но найти этому объяснение она не могла. — Что будем делать? — спросила она у Заида, отчетливо понимая, что сейчас нет место анализу новых чувств и эмоций, и решив разобраться с собой потом. — Идем на верхнюю палубу, — резко бросил наемник, направляясь к дверям. — Узнаем новости на месте и будем думать, как помочь Шепард выбраться оттуда. Джек без разговоров последовала за ним. Короткий подъём лифта и вот уже девушка ступила на святая святых — палубу БИЦ. Почти сразу же на глаза попалась секретарша капитана. Рыжеволосая выглядела испуганной, в глазах её стояли слезы. Келли рассеянно перебирала какие-то документы, но было ясно видно, что делает она это механически, мыслями явно находясь где-то в другом месте. Операторы молча сидели за своими консолями, уткнувшись в мониторы и не один из них даже не обратил внимания на появление членов команды капитана. В кабине пилота царила тишина, изредка прерываемая короткими репликами ИИ. Касуми, отбросив привычную маскировку, сидела в кресле второго пилота. Сам Джокер активно работал с визуальной консолью. — Какие новости? — поинтересовался Заид. — Все хреново, — отозвался пилот, не поворачиваясь. — Через полчаса двигатели этой дуры, — Джефф кивнул в сторону громады корабля Коллекционеров, — выйдут на полную мощность и к нам всем придёт пушистый голубой зверек. СУЗИ, черт возьми, вытягивай оттуда Шепард… — Я снова вынуждена напомнить о том, что и так работаю с предельной нагрузкой, мистер Моро, и делаю всё возможное. Я не могу одновременно защищать наши системы и ломать защиту сети корабля Коллекционеров. — Коммандер, — пилот активировал коммуникатор, вызывая Шепард. — Советую вам поторопиться, эти твари уже набрали пятьдесят процентов мощности, а я не хочу потерять вторую «Нормандию». — Мы продвигаемся так быстро, как можем, — голос Джезабелл был едва слышен, перекрываемый шумом боя. — Расчетное время — двадцать минут, если мы не успеем прорваться, уводи корабль отсюда как можно дальше… — Ага, щаз, — сварливо проворчал пилот, — капитан, не говори ерунды, я без тебя с места не тронусь. — Это приказ! — Я не на службе, так что это слово для меня ничего не значит… — Джефф, черт возьми… вернусь, обсудим твоё неподчинение… — Так точно капитан, — Джокер отключил коммуникатор и тяжело вздохнув, добавил, — ты только вернись… — К сожалению, вероятность успешного завершения миссии меньше пяти процентов. Противник только что ввел в бой большое количество синтетических существ, именуемых «хаски». Они полностью перекрывают дорогу к зоне эвакуации. — Чтоб тебя, жестянка механическая, — не сдержался Заид, услышав новую вводную, высказанную ИИ. — Получается, что их зажали с двух сторон? — Можно сказать и так, — спокойно заявила СУЗИ. — Значит нужно им помочь, — заявил наёмник. — Джокер, активируй шаттл, хрена с два я буду тут сидеть сложа руки. — Я с тобой, — заявила Джек, выразительно тряхнув наполненными слабыми силовыми потоками руками, — давно не тренировалась. — Меня не забудьте, — Касуми легко соскользнула с кресла, подходя к ним. — Транспорт готов, — сообщил Джефф, поворачиваясь. — Только вы там осторожнее, хорошо? — Нормально всё будет, ты готовься вытаскивать нас отсюда, как вернемся, — усмехнулся Заид, направляясь к выходу. — Это и так понятно, — рассмеялся пилот, но почти сразу же оборвал смех. — Удачи вам. На экипировку ушло пять минут из драгоценного запаса времени, но с этим ничего нельзя было поделать — соваться в эпицентр боя без минимальной подготовки было равносильно самоубийству. — Действуем быстро и четко, — Заид коротко выдал вводную внимательно слушавшим его девушкам. — Хреново, что я не могу связаться с Шепард, но будем надеяться, что они живы. Действуем по обстоятельствам… — Могу я поинтересоваться, куда вы собрались? — язвительный тон Миранды перебил слова наёмника. Заместитель капитана, преграждая дорогу, стояла перед шаттлом, скрестив руки на груди. Но внешняя расслабленность её позы свидетельствовала о том, что внутренне она настороже. — Ты совсем отупела, «чирлидерша»? — возмутилась Джек. — У коммандера проблемы… — Проблемы у вас, — ехидно возразила оперативник, — распоряжения о высадке второй группы не было, вы нарушаете правила. — Да пошла ты, — девушка попыталась заключить Миранду в стазис, но та была готова к подобному и легко отбила атаку, ударив в ответ. Джек вскрикнула, чувствуя, как её барьер сминается под напором деформации. — Сейчас я командую на «Нормандии», — голос Лоусон звучал твердо, — и запрещаю вам покидать корабль, возвращайтесь к себе. — Бросишь Шепард на произвол судьбы? — насмешливо спросил Заид. — Власти захотелось? — Я всего лишь выполняю полученные инструкции, — Миранда пожала плечами. — Информация о местоположении базы Коллекционеров приоритет. Призрак должен получить её любой ценой. — То есть ты с самого начала знала о том, что все это фальшивка? — со злостью в голосе выкрикнула Касуми, собираясь активировать тактическую невидимость. — Отдохните, мисс Гото, — усмехнулась Миранда, заключая её в стазис. — А что касается вас, — она повернулась к Заиду и Джек, — то дважды повторять приказы я не буду — ваша самовольная операция отменяется. — Мы теряем время, — процедил Массани. — Миранда, хоть раз подумай сама, а не упирайся в приказы свыше. Джек отступила назад, прикидывая удобную позицию. Ей достаточно было одного брошенного на Заида взгляда, чтобы понять — так просто наёмник не подчинится. Да и саму её не на шутку разозлила выходка этой тупой суки. Хочет войны — так получит по полной программе. Хотя в глубине души девушка понимала, то наёмник прав — в любом случае вся эта возня — трата времени. Того ресурса, которого у группы Шепард вполне возможно, что и не было… *** Коммуникатор частично сдох, не давая возможности связаться с кораблем, после того, как Коллекционеры забросали их укрытие какими-то гранатами нового типа. Они были похожи на световые, но, в отличие от тех, выводили из строя технику. Тали сдавлено выругалась — большая часть защиты её скафандра вышла из строя. Джезабелл категоричным тоном приказала ей не высовываться, стараясь не думать о том, чем грозит уязвимому организму кварианки любое, пусть даже самое микроскопическое повреждение. Хорошо, хоть сейчас им не нужны подсказки ИИ — зона эвакуации была совсем близко. Пара сотен метров и они уберутся из этой трижды проклятой ловушки. Главное сделать над собой усилие и как можно скорее их преодолеть. Атака Коллекционеров была отбита, но едва они сделали несколько шагов, как утробный низкий вой, прокатившийся по коридору, явно сообщил о появлении нового противника. — Хаски! — воскликнула Шепард, отступая к небольшому уступу, с грехом пополам годившемуся в качестве укрытия. — И в очень большом количестве, — мрачно добавил Гаррус, присоединяясь к ней и меняя термозаряд. — Может, попробуем вернуться назад и найти обходной путь? — неуверенно предположила Тали, но практически сразу же взорвавшаяся за их спинами граната показала, что подобное невозможно. — Мы в ловушке, — бесстрастно заявил Гаррус, отряхиваясь от мелкого крошева, принесенного взрывной волной. — Какие будут предложения? — Тали, — сдавлено прошептала Джезабелл, опускаясь на колени возле отброшенной к стене кварианкой. — Тали, ответь мне… — Проклятье, — выругался турианец, беспомощно наблюдая, как коммандер возиться с инструментроном возле неподвижно лежащей девушки. — Что с ней? — Я не специалист в кварианской физиологии, — грустно сказала Джезабелл, поднимаясь, — но ей срочно нужна квалифицированная медицинская помощь… Хаски приближались, не оставляя времени для сантиментов. Особо шустрые уже добрались до дистанции выстрела, изображая из себя прекрасные мишени. С ними они справились быстро и четко, но десяток уничтоженных тварей не делали погоды. С неумолимой неизбежностью к ним приближались другие. Коридор, казалось, был заполнен ими, а из-за поворота продолжали выступать новые. Пусть хаски медлительны и неповоротливы, но рано или поздно они задавят их массой. Это Гаррус прекрасно понимал. Кроме того, не стоит забывать и про оставшихся позади Коллекционеров. Да, пока они не атакуют, периодически бросая гранаты и не давая им отступить назад, но, вполне возможно, они просто дожидаются подкрепления, чтобы одним ударом уничтожить ненавистных чужаков. И ещё обстоятельство было явно не в их пользу — термозарядов оставалось все меньше. Каждый выстрел нужно было делать со всей возможной тщательностью. Турианец бросил взгляд на сосредоточенную Джезабелл, прильнувшую к окуляру оптического прицела и неожиданно понял, что этот бой станет для них последним. Понимание этого, заставило его вздрогнуть — рука дёрнулась, и он едва не промахнулся по очередному хаску. Негромко выругавшись, Гаррус попытался отбросить от себя подобные мысли, но безрезультатно. Турианца не беспокоила собственная жизнь, но допустить гибель Джезабелл он не мог, хотя и не знал, как это сделать. Очередная серия гранат со стороны Коллекционеров на пару минут превратила окружающий мир в хаос. Уступ, служивший им укрытием, разлетелся на мелкие кусочки, окутав их пыльным облаком и ослепив на несколько секунд. Гаррус только порадовался, что непригодная для дыхания атмосфера корабля заставила их всех одеть шлемы. В противном случае их сражение закончилось бы здесь и сейчас. Очередная группа хасков приблизилась к ним почти вплотную, и турианец, не тратя времени даром, занялся их уничтожением. Прицел — выстрел. Память услужливо напомнила, что такой бой уже был в его жизни. На Омеге он также расстреливал нападавших наемников, стремясь лишь к одному — унести их с собой побольше. Но тогда ему на помощь пришла Шепард, а сейчас… Гаррус вдруг осознал, что стреляет только он. Резко повернувшись, турианец увидел, что Джезабелл, отбросив в сторону искореженную взрывом винтовку, присела рядом с лежавшей Тали. Правая рука женщины была неестественно вывернута, но, тем не менее, она пыталась активировать инструментрон. — Сломала, — коротко сообщила коммандер, когда он бросился к ней. — Мне жаль, что я потащила тебя в это пекло. — Не говори ерунды, — проворчал Гаррус, считывая показания и понимая, что её диагноз верен. — Ты не могла знать, чем все это закончится. — Может быть так, а может, и нет. Вы говорили, что все выглядит подозрительно, да я и сама это чувствовала. Но полезла, и потянула вас. — Она с тяжелым вздохом перевела взгляд на по-прежнему, не подававшую признаков жизни кварианку. — Это похоже на конец… Прости… — Всё будет… — начал было он, но понял слова ободрения здесь ни к чему — в этот раз им не выбраться из ловушки. Термозарядов практически не было, десяток выстрелов и хаски доберутся до них. Или Коллекционеры — краем глаза турианец видел шевеление в той стороне. Гаррус тяжело вздохнул, понимая, что как бы он не старался, положение действительно безнадёжно. Что ж, он исполнит данную себе клятву и будет с Джезабелл до конца. Расстреляв остаток боезапаса в приближающихся хасков, он спокойно убрал винтовку за спину и опустился рядом с Шепард. Женщина сидела, слегка опустив голову, но заметив его, повернулась. Гаррус не видел её лица, скрытого шлемом, но был уверен, что на её губах играет легкая улыбка. Душу накрыла щемящая тоска — турианец вдруг остро ощутил, как много между ними осталось невысказанного. Его собственные чувства сейчас полыхали ярким огнем. Он ощущал почти физическую боль от того, что так и не решился поговорить с ней о собственных чувствах. Да, раньше эта идея казалась обреченной на провал, но сейчас… Сейчас Гаррус чувствовал, что стоит сделать признание. — Белл, — тихо сказал он, осторожно обнимая женщину за плечи, и с затаённой радостью осознавая, что она не отстранилась, а наоборот прильнула к нему. — Я хотел сказать… — слова, плавно строившиеся в мыслях, произносились с большим трудом. Турианец тяжело вздохнул и замолчал. — Что ты хотел сказать? — тихо спросила коммандер. «Глупец, трижды глупец», — мысленно ругал себя Гаррус за собственную нерешительность. «Скажи ей, дурак, скажи пока не поздно…» Надсадно бьющий по нервам вой хасков приближался. Коллекционеры, заметив, что противник перестал сопротивляться, оживились. Турианец понимал, что в лучшем случае им осталось всего пару минут. — Джезабелл, — решительно начал он, — я…. — Вот идёт кроган! — знакомый басовитый рев прокатился по коридору, совпав с чередой выстрелов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.